BRAUN MQ735 - Блендер

MQ735 - Блендер BRAUN - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството MQ735 BRAUN в PDF формат.

📄 80 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice BRAUN MQ735 - page 66
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукт Многофункционален потапящ блендер
Модел Braun MQ735
Мощност 700 W (приблизително)
Захранване Мрежа, 220-240 V
Скорости Променлива с тригер Smartspeed
Капацитет на мерителна купа 600 ml (приблизително)
Включени аксесоари Потапящ крак, бъркалка, купа за нарязване HC (350 ml), купа за нарязване (500 ml или 1000 ml според версията)
Материал на остриетата Неръждаема стомана
Безопасност Бутон за безопасност, автоматично спиране при прегряване, светлинен индикатор
Почистване Моторния блок и задвижването на бъркалката: влажна кърпа; други части: съдомиялна
Поддръжка Не потапяйте моторния блок
Поправимост Ремонт само от оторизирани сервизни центрове на Braun
Гаранция Стандартна производителска (приблизително 2 години)
Тегло Около 1,2 kg (приблизително)
Размери (В x Ш x Д) Около 40 x 10 x 10 cm (приблизително)
Употреба Само за домашна употреба
Опционални аксесоари Бъркалка MQ10, нарязвачи MQ20/30/40, робот MQ70

Често задавани въпроси - MQ735 BRAUN

Как да стартирам уреда безопасно?
Първо натиснете бутона за безопасност (1) с палеца и го задръжте: индикаторът става зелен. След това в рамките на 5 секунди натиснете тригера Smartspeed (3), за да зададете скоростта. Ако не натиснете тригера в рамките на 5 секунди, уредът се заключва за безопасност.
Какво означава мигащият червен светлинен индикатор?
Мигащият червен индикатор показва, че уредът прегрява. Изключете го от контакта и го оставете да изстине. Той ще бъде отново готов, когато индикаторът мига в червено (преминаване в режим на готовност).
Как да използвам тригера Smartspeed?
Колкото по-силно натискате тригера (3), толкова по-висока е скоростта. Това позволява плавно регулиране на скоростта с една ръка, идеално за преминаване от бавно смесване към бързо пасиране.
Мога ли да пасирам горещи течности директно в тенджерата?
Да, но първо махнете тенджерата от огъня, за да избегнете пръски от вряща течност. Опасност от изгаряне.
Как да почистя моторния блок и задвижването на бъркалката?
Почиствайте ги само с влажна кърпа. Никога не ги потапяйте във вода или в съдомиялна.
Остриетата подвижни ли са и как да ги боравя?
Да, остриетата на купите за нарязване (9b, 10b) са подвижни. Винаги ги хващайте за горната пластмасова част, защото са много остри. За да ги извадите, завъртете леко ножа и го повдигнете.
Кои храни да не нарязвам с купата за нарязване?
Избягвайте да нарязвате изключително твърди храни като лед, индийско орехче, кафеени зърна или всякакъв друг вид зърна. Използвайте купата за нарязване за месо, сирене, лук, билки и др.
Как да направя успешна майонеза?
Поставете всички съставки на стайна температура в следния ред: 250 г олио, 1 цяло яйце + 1 жълтък, 1-2 ч.л. оцет, сол и черен пипер. Поставете блендера на дъното на купата, включете на максимална скорост, без да мърдате, докато се емулгира, след това бавно повдигнете и отново потопете, за да включите останалата част.
Мога ли да поставям частите в съдомиялна?
Да, с изключение на моторния блок (4), задвижването на бъркалката (8a) и капака на купата за нарязване (10a), които трябва да се почистват на ръка. Отстранете противохлъзгащите основи за по-добро почистване.
Къде да ремонтирам уреда?
Ремонтите трябва да се извършват само от оторизирани сервизни центрове на Braun, за да се гарантира безопасност и съответствие. Никога не поверявайте уреда на неоторизиран сервиз.

Въпроси на потребители за MQ735 BRAUN

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Блендер в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си MQ735 - BRAUN и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. MQ735 на марката BRAUN.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ MQ735 BRAUN

Nos produits sont conçus et fabriqués pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design.

Nous espérons que votre nouvel appareil Braun vous apportera entière satisfaction.

Avant utilisation

Lisez le mode d'emploi attentivement et en entier avant d'utiliser cet appareil.

Attention

BRAUN MQ735 - Attention - 1

Les lames sont très coupantes ! Pour ne pas vous blesser, manipulez-les avec précaution.

  • Débranchez systématiquement l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et avant d'installer ou de retirer des couteaux, de le nettoyer ou de le ranger.
  • Cet appareil n'est pas destiné à des enfants ou à des personnes aux capacités mentales, sensorielles et physiques réduites, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'un adulte responsable de leur sécurité. De manière générale, nous vous recommandons de maintenir cet appareil hors de portée des enfants afin qu'ils ne jouent pas avec celui-ci.
  • Ne pas passer le bloc moteur (4) ni l'entraîneur du fouet (8a) sous l'eau, ni les plonger dans l'eau.
  • Le couvercle (10a) peut être nettoyé à l'eau courante mais ne pas l'immerger dans l'eau ni le mettre au lave-vaisselle.
  • Les appareils électriques Braun répondent aux normes de sécurité en vigueur. Leur réparation ou le remplacement du cordon d'alimentation doivent être effectués uniquement par les Centres de Service Agréés Braun. Des réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent causer des accidents ou blessures à l'utilisateur.
  • Avant de brancher l'appareil, bien vérifier que la tension correspond à celle indiquée sous l'appareil (bloc moteur).
  • Cet appareil a été conçu pour une utilisation domestique.
  • Le bol gradué (7) et les bols (9c, 10c) ne vont pas au four à micro-ondes.

Description (voir images p. 4)

1 Bouton de sécurité 2 Voyant lumineux 3 Gâchette Smartspeed / variateur de vitesses 4 Bloc moteur 5 Boutons de déverrouillage 6 Pied mixeur 7 Bol gradué

8 a Entraineur

b Fouet

9 Bol hachoir « hc »

a Couvercle, b Couteau, c Bol hachoir, d Socle antidérapant.

Bol hachoir

a Entraîneur b Couteau c Bol hachoir d Socle antidérapant

Merci de nettoyer toutes les parties de l'appareil avant la première utilisation (voir paragraphe « Nettoyage »/image E).

Voyant lumineux

Le voyant lumineux (2) montre l'état de l'appareil lorsque celui-ci est branché à une prise électrique.

Voyant lumineuxAppareil/état de l'appareil
Clignotement rougeL'appareil est prét à être utilisé
VertL'appareil estdéverrouillé (le bouton de déverrouillage est pressé) et peut être mis en marche
RougeL'appareil est en surchauffe. Laissez-le refroidir. Il est de nouveau prêt à être utilisé quand le voyant lumineux rouge clignote

Gachette Smartspeed pour varier les vitesses

Toutes les vitesses en une pression. Plus vous pressez la gâchette et plus la vitesse sera élevée (Image A). Pour de meilleurs résultats pour mixer ou trancher, utilisez une vitesse plus élevée.

La gâchette Smartspeed (3) vous permet de mettre en marche le bloc moteur et de contrôler la vitesse d'une main.

Comment utiliser l'appareil ?

Retirer la bande collante rouge qui neutralise la commande sur le bloc moteur (4) lors du transport.

Mise en marche (voir p. 4/image A)

L'appareil est équipé d'un bouton de sécurité. Pour le mettre en marche en toute sécurité, suivez les étapes suivantes :

  1. Pressez d'abord le bouton de sécurité (1) avec votre pouce et maintenez le bouton enfoncé. Le voyant lumineux s'allumera et restera vert.
  2. Puis pressez immédiatement plus ou moins fort la gâchette Smartspeed (3) en fonction de la vitesse souhaitée. Si la gâchette Smartspeed n'est pas pressée dans les 5 secondes, l'appareil ne pourra pas être mis en marche pour des raisons de sécurité. Le voyant lumineux rouge clignote. Pour mettre en marche l'appareil, recommencez à l'étape 1.
  3. Pendant que vous utilisez l'appareil, vous n'avez pas besoin de garder le bouton de sécurité enfoncé.

Mixeur plongeant (voir p. 4/image B)

Le mixeur est parfaitement adapté à la préparation de sauces, soupes, mayonnaises, aliments pour bébé, ainsi qu'à celle des boissons mixées et milk-shakes.

Pour de meilleurs résultats de mixage, utilisez la vitesse la plus élevée.

  • Installez le pied mixeur (6) sur le bloc moteur (4).
  • Plongez le mixeur au fond du hachoir ou du bol. Puis démarrez l'appareil comme décrit ci-dessus.
  • Après utilisation, débranchez toujours l'appareil et pressez les boutons de déverrouillage (5) pour séparer le bloc moteur.

Si vous utilisez le mixeur directement dans une casserole pendant la cuisson, retirez-la d'abord du feu pour éviter tout risque d'éclaboussures de liquide bouillant (risque de brûlure).

Exemple de recette : la mayonnaise

250 g d'huile (ex : huile de tournesol), 1 œuf entier plus 1 jaune d'œuf supplémentaire, 1-2 cuillère(s) à café de vinaigre (environ 15 g), sel et poivre à votre convenance. Mettez tous les ingrédients (à température ambiante) dans un bol dans l'ordre mentionné ci-dessus. Placez le mixeur au fond du bol. Allumez le mixeur à la vitesse maximale et maintenez-le dans la même position jusqu'à ce que l'huile commence à émulsionner. Ensuite, sans éteindre l'appareil, relevez doucement le manche vers le haut du bol puis plongez-le de nouveau dans le mélange afin d'incorporer l'huile restante. Temps de préparation : de une minute (pour les salades) à 2 minutes pour une texture plus ferme (ex : en sauce).

Fouet (voir p. 4/image B)

Utilisez le fouet uniquement pour fouetter la crème, monter les blancs en neige, et mixer les gâteaux, mousselines et desserts réalisés à base de préparations.

  • Insérez le fouet (8b) dans l'entraîneur du fouet (8a) puis assemblez-le sur le bloc moteur (4) jusqu'au verrouillage.
  • Plongez le fouet dans un récipient et mettez-le en marche.
  • Après utilisation, débranchez et pressez les boutons de déverrouillage (5) pour séparer le bloc moteur. Ensuite, retirez le fouet de l'entraîneur.

Pour de meilleurs résultats

Utilisez un bol de taille moyenne. Déplacez le fouet dans le sens des aiguilles d'une montre en le maintenant légèrement incliné. Crème fouettée (max 400 ml de crème fraîche, min. 30% de matière grasse, 4-8°C) : Commencez par une vitesse moyenne (pression moyenne sur la gâchette) et augmentez la vitesse (en augmentant la pression sur la gâchette) pendant que vous fouettez. Œufs en neige (max 4 blancs d'œufs) : Commencez à vitesse moyenne (pression moyenne sur la gâchette) et augmentez la vitesse (en augmentant la pression sur la gâchette) pendant que vous fouettez.

Bols hachoirs (voir p. 5/image C)

Les hachoirs (9) et (10) sont parfaitement adaptés pour mixer de la viande, des fromages durs, des oignons, des herbes, de l'ail, des carottes, des noisettes, des amandes, etc.

Hachez toujours les aliments durs à vitesse maximale (par exemple le parmesan ou le chocolat).

Pour de meilleurs résultats, voir le tableau D. Temps maximum d'utilisation pour le bol hachoir « HC » : 2 minutes.

Ne pas hacher des aliments extrêmement durs comme de la glace, de la noix de muscade, des grains de café ou tout autre type de grains.

Avant de hacher...

  • Découpez au préalable la viande, le fromage, les oignons, l'ail, les carottes, les piments.
  • Enlevez les tiges et dénoyautez les aliments avant de les hacher.
  • Enlevez les os, les tendons et les nerfs de la viande. Assurez-vous toujours que les socles antidérapants (9d, 10d) sont bien fixés aux bols hachoirs.

Attention : les lames (9b, 10b) sont très coupantes ! Manipulez-les toujours avec précaution en tenant la partie supérieure en plastique.

  1. Retirez avec précaution la protection plastique du couteau.
  2. Placez le couteau sur l'axe central du bol hachoir. Appuyez dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
  3. Mettez les aliments dans le bol hachoir. Placez l'entraîneur (9a, 10a) sur le bol hachoir.
  4. Insérez le bloc moteur dans l'entraîneur jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
  5. Pour utiliser le bol hachoir, mettez en marche l'appareil et maintenez le bloc moteur d'une main et le bol hachoir de l'autre main.
  6. Après utilisation, débranchez l'appareil et pressez les boutons de déverrouillage (5) pour séparer le bloc moteur.
  7. Retirez l'entraîneur.
  8. Retirez le couteau avec précaution avant d'enlever les aliments du bol. Pour démonter le couteau, tournez-le légèrement et retirez-le.

Exemple de recette : Pruneaux à la vanille et au miel (comme garniture de pancakes ou à étaler)

  • Placez 50 g de pruneaux et 70 g de miel crémeux dans le hachoir « HC ».
  • Mettez-le en marche pendant 4 secondes (pressez la gâchette Smartspeed au maximum).
  • Ajoutez ensuite 10 ml d'eau (parfumée à la vanille).
  • Hachez de nouveau pendant 1,5 secondes.

Nettoyage (voir p. 3/image E)

Nettoyez le bloc moteur et l'entraîneur du fouet (8a) avec un chiffon humide seulement. Le couvercle avec système de bol hachoir (10a) doit uniquement être nettoyé à l'eau. Ne le mettez pas dans le lave-vaisselle.

Tous les autres éléments peuvent être nettoyés au lave-vaisselle.

Vous pouvez retirer les socles antidérapants des bols hachoirs pour un meilleur nettoyage.

Si vous utilisez le mixeur pour la préparation de légumes colorés (exemple : carottes), les parties en plastique de l'appareil peuvent être colorées. Dans ce cas, enduisez-les d'huile végétale avant de les nettoyer.

Accessoires

(Peuvent être achetés séparément, pas disponibles dans tous les pays).

MQ 10 :Fouet pour fouetter la crème, les blancs en neige, lesdesserts à base de préparations
MQ 20 :Hachoir compact de 350 ml pour hacher les herbes, les oignons, l'ail, les piments, les noiséttes, etc.
MQ 30 :Hachoir de 500 ml pour hacher les carottes, la viande, les oignons, etc.
MQ 40 :Hachoir de 1000 ml pour hacher, mixer et piler la glace
MQ 70 :Accessoire robot de cuisine compact (1500 ml) pour hacher, mixer, râper et pétrir

Sujet à modification sans préavis.

Cet appareil est conforme à la directive 2004/108/CE de la CE sur la compatibilité électromagnétique et au règlement 1935/2004 de la CE sur les matériaux destinés au contact alimentaire.

À la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers.

Remettez-le à votre centre Service Agréé

Braun ou déposez-le dans les sites de

récupération appropriés conformément aux

réglementations locales ou nationales en vigueur.

BRAUN MQ735 - Accessoires - 1

1 à 2 cuillères à café d'huile (environ 15 g)

Saler ou poivrer d'après goût

jloal 1oalgla lbaa ylly

aIg 1.

dally 1 y 1y 1y

s 1b2i j s j k

J 1

Jill llll pss s yllp

111, 5c, 6c, 7c, 8c, 9c, 10c

.9c,10c)

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : BRAUN

Модел : MQ735

Категория : Блендер