SILVERCREST SMS 300 B2 - Прахосмукачка

SMS 300 B2 - Прахосмукачка SILVERCREST - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството SMS 300 B2 SILVERCREST в PDF формат.

📄 296 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice SILVERCREST SMS 300 B2 - page 259
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип устройство Прахосмукачка за акари
Марка SilverCrest
Модел SMS 300 B2
Захранване 220-240 V ~, 50/60 Hz
Консумирана мощност 300 W
Клас на защита II (двойна изолация)
UV-C лампа 6 W, G5, UV-C (рискова група 3)
Филтър HEPA (миещ се, 2 филтъра в комплект)
Функции Всмукване, вибрация, UV-C дезинфекция
Комплект на доставка Прахосмукачка, 2 HEPA филтъра, ръководство за употреба
Безопасност Превключватели за безопасност на UV лампа, автоматично изключване
Предназначение Дюшеци, чаршафи, юргани, мека мебел
Почистване и поддръжка Изпразвайте контейнера за прах след всяка употреба, почиствайте редовно HEPA филтъра
Резервни части HEPA филтър, UV-C лампа (налични на www.kompernass.com)
Гаранция 3 години

Често задавани въпроси - SMS 300 B2 SILVERCREST

Как да почистя прахосмукачката SilverCrest SMS 300 B2 ?
Преди всяко почистване изключете уреда от захранването. Почиствайте външната повърхност с мека, леко влажна кърпа. Изпразвайте контейнера за прах след всяка употреба и почиствайте редовно HEPA филтъра. За почистване на UV-C лампата, развийте капака и я избършете със суха кърпа.
Как да изпразня контейнера за прах?
Извадете контейнера за прах от горната част на уреда. Извадете HEPA филтъра, след което свалете капака на контейнера. Изпразете съдържанието и избършете вътрешността със суха кърпа. Поставете обратно капака и филтъра, след което монтирайте контейнера.
Как да почистя HEPA филтъра?
След като извадите HEPA филтъра от контейнера за прах, го поставете в найлонов плик, затворете го и леко го потупайте, за да отстраните праха. Ако е необходимо, изплакнете го с студена или хладка вода и го оставете да изсъхне напълно, преди да го поставите отново.
UV-C лампата не светва, какво да направя?
Уверете се, че предпазните превключватели под уреда са в контакт с равна повърхност. Ако лампата все още не светва, проверете дали бутонът за вибрация е активиран. Ако проблемът продължава, се свържете с отдела за следпродажбено обслужване.
Уредът не всмуква, защо?
Проверете дали уредът е включен и свързан към захранване. Ако всмукването е слабо, може да се дължи на пълен контейнер за прах или запушен HEPA филтър. Почистете или ги сменете. Уверете се, че отворът за всмукване не е запушен.
Мога ли да използвам прахосмукачката върху животни?
Не, никога не използвайте уреда върху хора или животни. UV-C лъчението може да причини увреждания на очите и кожата. Използвайте го само върху повърхности като дюшеци, чаршафи и мека мебел.
Какъв е животът на UV-C лампата?
UV-C лампата трябва да се сменя на всеки 12 до 24 месеца в зависимост от употребата. HEPA филтърът трябва да се сменя на всеки 12 до 18 месеца. За поръчка на части посетете www.kompernass.com.
Как да сменя UV-C лампата?
Първо оставете лампата да изстине. Развийте капака на лампата с помощта на отвертка, извадете старата лампа от контактите и поставете нова UV-C лампа (6 W, G5). Поставете обратно капака и го завийте.
Къде да поръчам резервни части за SMS 300 B2?
Можете да поръчате резервни части, като HEPA филтър и UV-C лампа, на сайта www.kompernass.com или като сканирате QR кода в ръководството. Можете също да се свържете с отдела за следпродажбено обслужване по телефон или имейл.
Каква е гаранцията на прахосмукачката SilverCrest SMS 300 B2?
Уредът се предлага с 3-годишна гаранция от датата на закупуване. Тя покрива дефекти на материалите и изработката, с изключение на износващите се части. Запазете касовата бележка като доказателство за покупка.

Въпроси на потребители за SMS 300 B2 SILVERCREST

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Прахосмукачка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си SMS 300 B2 - SILVERCREST и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. SMS 300 B2 на марката SILVERCREST.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ SMS 300 B2 SILVERCREST

Ръководство и указания за безопасност

DE AT CH

MILBENSAUGER

Указания за безопасност ....257

Окомплектовка на доставката и инспекция след транспортиране .. 261

Части и елементи за обслужване ....262

Предпазни изключватели 262

Съвети за употреба ....264

Почистване....264

Изпразване на контейнера за прах 265

Почистване на НЕРА праховия филтър 266

Почистване на UV-C лампата.... 266

Смяна на UV-C лампата 267

Съхранение ....267

Предаване за отпадъци ....267

Предаване на уреда за отпадъци 267

Предаване на опаковката за отпадъци....268

Отстраняване на неизправности....268

Приложение....269

Технически характеристики....269

Поръчка на резервни части 270

Гаранция....271

Сервизно обслужване....273

Вносител....273

Въведение

Поздравяваме ви за покупката на вашия нов уред.

Избрали сте висококачествен продукт. Ръководството за потребителя е неразделна част от този продукт. То съдържа важни указания относно безопасността, употребата и предаването за отпадъци. Преди да използвате продукта, се запознайте с всички указания за обслужване и безопасност. Използвайте продукта единствено според описанието и за указаните области на приложение. Предавайте продукта на трети лица заедно с цялата документация.

Авторско право

Тази документация е защитена от Закона за авторското право.

Всяко размножаване респ. препечатване на ръководството или на части от него, както и възпроизвеждането на изображенията, също и с направени промени в тях, е разрешено единствено с писменото съгласие на производителя.

Употреба по предназначение

Уредът е предназначен единствено за унищожаване на бактерии и отстраняване на прах, микроорганизми и домашни акари. Подходящ е за използване върху матраци, спално бельо, юргани, меки мебели и др.п. Използвайте го само в затворени помещения и частни домакинства. Всяка друга употреба се счита за нецелесьобразна.

Уредът не е предвиден за употреба в професионални или промишлени условия. Претенции от всякакъв вид за щети, произтичащи от неотговаряща на предназначението употреба, неправилни ремонти, извършени без разрешение изменения или използване на неодобрени резервни части са изключени. Рискът се поема единствено от потребителя.

Указания за безопасност

SILVERCREST SMS 300 B2 - Указания за безопасност - 1

▶ Напрежението на източника на ток трябва да съответства на данните от фабричната табелка на уреда.
- Дайте неизправлен уред незабавно за ремонт в квалифициран специализиран сервис или се обърнете към отдела за обслужване на клиенти, за да предотвратите опасности.
▶ Повредени щепсели или кабели трябва незабавно да се сменят от оторизирани специалисти или сервис, за да се избегнат опасности.
- За изключване на уреда от електрозахранването винаги дърпайте само щепсела, никога мрежовия кабел.
▶ Не пречупвайте и не притискайте кабела и го полагайте така, че да не се допира до горещи повърхности и никой да не може да го настъпи или да се спъне в него.
▶ Преди почистване и след всяка употреба издърпвайте щепсела от контакта.
▶ Преди включване развивайте винаги изцяло мрежовия кабел и не използвайте удължители.
▶ Никога не хвашайте мрежовия кабел или щепсела с влажни ръце.
▶ В никакъв случай не използвайте уреда в близост до вода, например вани за къпане, душове, умивалници или други съдове. Близостта до вода представлява опасност дори когато уредът е изключен.
▶ В никакъв случай не потапяйте уреда в течност и не допускайте течности да попаднат в корпуса на уреда.

SILVERCREST SMS 300 B2 - Указания за безопасност - 2

  • Не излагайте уреда на влага и не го използвайте на открито. В случай че в корпуса на уреда попадне течност, незабавно издърпайте щепсела на уреда от контакта и дайте уреда за ремонт от квалифицирани специалисти.
  • Не отваряйте корпуса на уреда. Неизправният уред трябва да се ремонтира само от квалифицирани специалисти.
    ▶ В никакъв случай не използвайте уреда, когато има видими повреди, когато е падал или от него изтича вода. Дайте го за ремонт от квалифицирани специалисти.
    ▶ Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и лица с ограничени физически, сетивни или умствени способности или без опит и/или знания, ако са под наблюдение на възрастно лице или са инструкти-рани по отношение на безопасната употреба на уреда и са разбрали опасностите, произтичащи от работата с него.
  • Не допускайте деца да играят с уреда. Почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без наблюдение.

В този уред е монтиран източник на светлина с категория на риска 3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Ултравиолетово лъчение, генерирано от продукта.

Избягвайте експозиция на очите и кожата поради неекраниранияпродукт.

SILVERCREST SMS 300 B2 - Указания за безопасност - 3

Ултравиолетово лъчение, генерирано от продукта. Избягвайте експозиция на очите и кожата поради неекранирания продукт.

SILVERCREST SMS 300 B2 - Указания за безопасност - 4

▶ Използвайте този уред само в монтирано състояние.

Особено капакът на U-VC лампата трябва да е монти- ран правилно преди употреба!

Използвайте уреда само съгласно описанието в настоящото ръководство за потребителя!

Никога не гледайте директно към UV-C лампата. Ултра- виолетовите лъчи могат да доведат до увреждания на очите и кожата!

▶Никога не използвайте уреда върху хора или животни!

Ултравиолетовите лъчи могат да причинят увреждания на очите и кожата!

▶ Унищожаващите микроорганизми ултравиолетови лъчи на UV-C лампата на долната страна на уреда са вредни за очите и кожата. Никога не излагайте себе си или други лица или животни на преки или отразени лъчи. При контакт с лъчите потърсете незабавно лекарска помощ.

▶ Внимавайте да не се блокират предпазните изключватели на UV-C лампата.

- Дръжте животни, коси, бижута, широки дрехи, пръсти и всички останали части на тялото далече от смукателния отвор на уреда, за да предотвратите засмукване. В случай на засмукване изключете незабавно уреда.

▶ По време на работа не докосвайте вибрационната глава.

▶ Внимавайте свързаният мрежов кабел да не представля- ва опасност от спъване.

▶ Никога не оставяйте без наблюдение свързан към електрическата мрежа или включен уред. Наблюдавайте децата, за да сте сигурни, че не играят с уреда.

SILVERCREST SMS 300 B2 - Указания за безопасност - 5

▶ Никога не позволявайте на деца да използват уреда без наблюдение.
▶ След употреба на уреда оставете UV-C лампата да се охлади достатъчно. В противен случай съществува опасност от изгаряне.
▶ Никога не поставяйте ръка под уреда, докато той все още работи.

SILVERCREST SMS 300 B2 - Указания за безопасност - 6

ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР

▶ Не поставяйте нищо в отворите на уреда и внимавайте да не са задръстени.
▶ Уверете се, че вентилационните отвори отстрани на уреда не са задръстени.
▶ По време на работа не покривайте уреда, за да предотвратите запалване на уреда.
▶ Не използвайте уреда в помещения, в които се намират леснозапалими вещества или отровни или експлозивни пари.
▶ В случай на пожар не гасете уреда с вода. Потушете пламъците с огнеустойчиво одеяло или подходящ пожарогасител.

ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ!

▶ В никакъв случай не изсмуквайте с уреда следните неща:

-горими или запалими вещества
-тлееща жар, незагасени цигари, клечки кибрит и др.
-течности или мокри вещества (напр. мокър шампоан за килими)
-много фин прах (напр. бетонов прах), пепел или тонер
-остри, твърди предмети (напр. стъклени парчета)

ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ!

▶ Не поставяйте тежки предмети върху уреда, мрежовия щепсел или мрежовия кабел.

- Не правете опити да смазвате ролките със смазка или масло. След това прах или замърсявания ще полепват по-силно по ролките.

- Не почиствайте уреда с агресивни, химически или абразивни почистващи препарати. В противен случай е възможно да го повредите.

Окомплектовка на доставката и инспекция след транспортиране

SILVERCREST SMS 300 B2 - Окомплектовка на доставката и инспекция след транспортиране - 1

ОПАСНОСТ!

▶ Не допускайте деца да играят с опаковъчните материали. Съществува опасност от задушаване.

Извадете всички части на уреда и ръководството за потребителя от опаковката.

Отстранете всички опаковъчни материали от уреда.

Окомплектовката на доставката се състои от следните компоненти (Вж. фигурите на разгъващата се страница):

  • прахосмукачка против акари
  • НЕРА прахов филтър (2x)
    • ръководство за потребителя

УКАЗАНИЕ

▶ Проверете доставката за комплектност и видими повреди.
▶ При непълна доставка или повреди поради поша опаковка или щети, получени при транспортирането, се обърнете към сервиса (вж. глава Сервизно обслужване).

Части и елементи за обслужване

(Вж. фигурите на разгъващата се страница)

① Дръжка
② Превключвател за включване/изключване
③ Контейнер за прах
④ НЕРА прахов филтър (в контейнера за прах)
5 Вентилационен отвор
6 Мрежов кабел
⑦ Вибрационна глава
8 UV-C лампа
9 Смукателен отвор
10 Предпазни изключватели
11 Ролки
⑫ Вибрационен бутон
13 Капак на UV-C лампата

Предпазни изключватели

Уредът разполага с два предпазни изключвателя ⑩ отляво и отдясно на долната страна на уреда. UV-C лампата ⑧ се включва при натискане на вибрационния бутон ⑫ само когато се натиснат едновременно двата предпазни изключвателя ⑩. С това се деактивира автоматичното изключване на UV-C лампата ⑧. Това става автоматично, когато включеният уред бъде оставен на равна повърхност (фиг. А).

SILVERCREST SMS 300 B2 - Предпазни изключватели - 1

text_image A UV-C лампа вкл.

Когато предпазните изключватели загубят контакт с основата, автоматичното изключване се активира и UV-C лампата ⑧ престава да свети (фиг. Б и В).

SILVERCREST SMS 300 B2 - Предпазни изключватели - 2

text_image Б UV-C лампа изкл.

SILVERCREST SMS 300 B2 - Предпазни изключватели - 3

text_image B UV-C лампа изкл.

Работа с уреда

▶ Никога не гледайте директно към UV-C лампата ^8 по време на употреба!
▶ Никога не използвайте уреда върху хора или животни! Ултравиолетовите лъчи могат да причинят увреждания на очите и кожата!
▶ Използвайте уреда само в правилно сглобено състояние. Само така могат да се избегнат опасности от ултравиолетови лъчи.
▶ Използвайте уреда само съгласно описанието в настоящото ръководство за потребителя. Само така могат да се избегнат опасности от ултравиолетови лъчи.

УКАЗАНИЕ

▶ Използвайте уреда само ако е сглобен напълно и правилно. Контейнерът за прах ③ и НЕРА праховият филтър ④ трябва да са правилно поставени и да не са повредени. Ако в двигателя на уреда попадне замърсяване, е възможно повреждане на двигателя.
▶ Внимавайте да не се блокират предпазните изключватели на UV-C лампата 8 на долната страна на уреда.
▶ Винаги изпробвайте уреда първо върху малко, скрито място.

1) Включете щепсела в правилно инсталиран контакт, до който има лесен достъп.
2) Поставете уреда наравно върху повърхността за почистване.
3) Преместете напред превключвателя за включване/изключване ① ②, за да включите уреда. Уредът започва да изсмуква.
4) Натиснете вибрационния бутон ⑫, за да активирате вибрационната глава ⑦. Чрез вибрацията повърхността за почистване се тръска и вдигнатият прах се всмуква през смукателния отвор ⑨. Чрез натискане на вибрационния бутон ⑫ се включва също UV-C лампата ⑧.
5) Прокарайте уреда равномерно по повърхността за почистване.
6) След изсмукването преместете назад превключвателя за включване/изключване ① ②, за да изключите уреда.
7) Изключете щепсела от контакта.

Съвети за употреба

♦ Почиствайте матраци винаги от двете страни.
Нови матраци трябва да се почистват веднъж месечно. По-стари матраци трябва да се почистват първо ежедневно в продължение на една седмица. След това почистване трябва да се извършва веднъж месечно.
- НЕРА праховият филтъртябва да се сменя – в зависимост от употребата – на всеки 12 - 18 месеца, UV-C лампата 8 – на всеки 12 - 24 месеца. Ако имате въпроси относно резервни части, се обърнете към сервиса (вж. глава Сервизно обслужване).

Почистване

▶ Преди всяко почистване изключвайте щепсела от контакта. В противен случай съществува опасност от токов удар.

ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ!

▶ Не използвайте агресивни, абразивни или химически почистващи препарати. Те могат да разядат повърхността и да доведат до непоправими повреди на уреда.

♦ Почиствайте уреда само с мека, леко навлажнена с вода кърпа.
Изправайте контейнера за праъслед всяка употреба на уреда. НЕРА праховият филтър 4 също трябва да се почиства редовно, за да се предотврати претоварване на двигателя.

Изпразване на контейнера за прах

Издърпайте контейнера за прах ③ нагоре от уреда (фиг. Г).

SILVERCREST SMS 300 B2 - Изпразване на контейнера за прах - 1

Пъхнете пръсти в отвора на НЕРА праховия филтър ④ и го издърпайте от контейнера за прах ③ (фиг. Д).

SILVERCREST SMS 300 B2 - Изпразване на контейнера за прах - 2

Изпразнете контейнера за прах ③.
♦ При необходимост избършете контейнера за прс③ и гнездото за контейнера за прах③ със суха кърпа за прах.
Избършете също капака на контейнера за прах със суха кърпа за прах.
Поставете отново капака на контейнера за пра③. Внимавайте капакът да е изцяло поставен в контейнера за прах ③ и да го затваря плътно.

Почистване на НЕРА праховия филтър

След като издърпате НЕРА праховия филтър ④ от контейнера за прах ③, поставете НЕРА праховия филтър ④ в пластмасова торбичка. Затворете пластмасовата торбичка и изтупайте внимателно НЕРА праховия филтър ④.
Изчакайте, докато прахът се утаи в пластмасовата торбичка, и след това извадете НЕРА праховия филтър ④ от пластмасовата торбичка. Затворете отново пластмасовата торбичка и след това я изхвърлете.
♦ При необходимост можете да изплакнете НЕРА праховия филтъ с чиста студена или хладка вода. След това оставете НЕРА праховия филтър ④ да изсъхне напълно.
След почистване поставете отново НЕРА праховия филты в контейнера за прах ③ така, че да е разположен стабилно.
♦ Поставете изпразнения контейнер за пра③ с поставен НЕРА прахов филтър ④ отново в гнездото за контейнера за прах ③ на уреда.

УКАЗАНИЕ

▶ Нови НЕРА прахови филтри④ могат да се поръчат допълнително чрез сервиса (вж. глава Поръчка на резервни части).

Почистване на UV-С лампата

▶ UV-C лампата⑧ се нагорещява по време на употреба. След употреба на уреда оставете UV-C лампата⑧ да се охлади достатъчно. В противен случай съществува опасност от изгаряне.

С отвертка отвинтете винта на капака 13 на UV-C лампата 8 и свалете капака 13.
Избършете UV-C лампат със суха кърпа за прах.

УКАЗАНИЕ

Внимавайте да не докосвате с пръсти UV-C лампати.
Поставете капаки и го фиксирайте отново с винта.

Смяна на UV-C лампата

SILVERCREST SMS 300 B2 - Смяна на UV-C лампата - 1

UV-C лампато⑧ се нагорещява по време на употреба.
След употреба на уреда оставете UV-C лампата 8 да се охлади достатьчно. В противен случай съществува опасност от изгаряне.
▶ Информация относно техническите данни на UV-C лампата ⑧ ще намерите в глава Технически характеристики.

С отвертка отвинтете винта на капак⑬ на UV-C лампата ⑧ и свалете капака ⑬.
Издърпайте UV-C лампат 8 от щекерните съединения.
♦ Поставете нова UV-C ламг8 в щекерните съединения.
Поставете капаки и го фиксирайте отново с винта.

Съхранение

Съхранявайте уреда на чисто и сухо място без пряка слънчева светлина.

Предаване за отпадъци

Отнася се само за Франция:

SILVERCREST SMS 300 B2 - Отнася се само за Франция: - 1

FR

Продуктът, опаковката и ръководство за експло- атация могат да се рециклират и подлежат на разширена отговорност на производителя, както и на разделно събиране на отпадъци.

Предаване на уреда за отпадъци

УКАЗАНИЕ

▶ Преди предаване на уреда за отпадъци извадете UV-C лампато⑧ и я предайте за отпадъци отделно от уреда.

SILVERCREST SMS 300 B2 - УКАЗАНИЕ - 1

Показаният встрани символ на зачеркнат контейнер за отпадъци на колела показва, че този уред подлежи на Директивата 2012/19/EU. Съгласно тази Директива, след изтичане на срока на ползване, уредът не трябва да се изхвърля с обикновените битови отпадъци, а да се предаде в специален събирателен пункт, депо за обработка и рециклиране на отпадъци или във фирма за управление на отпадъци.

Това предаване за отпадъци е безплатно за вас. Пазете околната среда и предавайте отпадъците според правилата.

В случай че вашият излязъл от употреба уред съдържа лични данни, вие носите отговорност за изтриването им, преди да го върнете.

SILVERCREST SMS 300 B2 - Това предаване за отпадъци е безплатно за вас. Пазете околната среда и предавайте отпадъците според правилата. - 1

Информация относно възможностите за предаване за отпадъци на излезлия от употреба продукт можете да получите от Вашата общинска или градска управа.

Предаване на опаковката за отпадъци

SILVERCREST SMS 300 B2 - Предаване на опаковката за отпадъци - 1

Опаковъчните материали са подбрани от гледна точка на екологичната съвместимост и утилизацията и затова могат да се рециклират. Предайте ненужните ви вече опаковъчни материали за отпадъци съгласно действащите местни разпоредби.

SILVERCREST SMS 300 B2 - Предаване на опаковката за отпадъци - 2

Предайте опаковката за отпадъци в съответствие с екологичните изисквания. Вземете под внимание обозначението върху различните опаковъчни материали и при необходимост ги събирайте разделно. Опаковъчните материали са обозначени със съкращения (a) и цифри (b) със следното значение: 1-7: пластмаси, 20-22: хартия и картон, 80-98: композитни материали.

Отстраняване на неизправности

Следващата таблица помага при локализирането и отстраняването на малки неизправности. Ако не можете да решите проблема с допусочените стъпки, се обърнете към сервиса (вж. глава Сервизно обслужване).

Неизправност Причина Отстраняване
Уредът не изсмуква.Уредът не е включен.Уверете се, че уредът е включен правилно към електрозахранването и натиснете превключвателя за включване/изключване 12.
Щепсельт не е включен в контакта.Включете щепсела в контакта.
В контакта няма напрежение.Проверете предпазителите на сградната мрежа.
НеизправностПричина Отстраняване
Изсмукващата мощност е твърдеслаба.Контейнерът за прах 3 е пълен.Изпразнете контейнера за прах 3.
НЕРА праховият фил- тър 4 е замърсен.НЕРА почистете праховия фил- тър 4.
Смукателният отвор 9 е задръстен.Изключете уреда, издърпайте щепсела от контакта и отстране- те задръстването.
UV-С лампата 8 не свети.Автоматичното изключване на UV-С лампата 8 е активи- рано.Проверете предпазните изключ-ватели 10 отляво и отдясно (вж. глава Предпазни из- ключватели).
UV-С лампата 8 или уредът са повре- дени.Обърнете се към сервизната служба (вж. глава Сервизно обслужване).
Вибрационната глава 7 не вибрира.Вибрационната функция не е включе- на.Натиснете вибрационния бутон 12.
По време на изсмукването излизанеприят- на миризма от уреда.При първото използ-ване на нови уреди често се появява миризма.Миризмата трябва да изчезне след няколкократно използване на уреда.
Уредът е повреден.Изключете уреда, издърпайте щеп- села от контакта и се обърнете към сервизната служба (вж. глава Сервизно обслужване).

Приложение

Технически характеристики

Мрежово напрежение 220-240 V ~ (променлив ток), 50/60 Hz
Консумирана мощност 300 W
Клас на защитаII/☐ (двойна изолация)
Източник на светлина 6 W, G5, UV-C
Класификационна категория на риска на UV-C лампатаКатегория на риска 3

УКАЗАНИЕ

▶ От страна на потребителя не е необходимо действие за пренастройка на продукта между 50 и 60 Hz. Продуктът е подходящ както за 50, така и за 60 Hz.

Поръчка на резервни части

Към продукта SMS 300 B2 можете да поръчате следните резервни части:

SILVERCREST SMS 300 B2 - Поръчка на резервни части - 1

text_image HEPA прахов филтър ④

SILVERCREST SMS 300 B2 - Поръчка на резервни части - 2

text_image UV-C лампа 8

Резервни части за този продукт можете да поръчвате удобно и постоянно по интернет на www.kompernass.com.

SILVERCREST SMS 300 B2 - Поръчка на резервни части - 3

text_image SMS 300 B2

Сканирайте QR кода с вашия смартфон/таблет. С този QR код влизате директно на нашата уеб страница и можете да разгледате и поръчате наличните резервни части.

УКАЗАНИЕ

▶ Ако имате проблеми при поръчването онлайн, можете да се свържете с нашия сервизен център по телефона или по имейл (вж. глава Сервизно обслужване).
▶ При поръчката винаги посочвайте също артикулния номер (напр. 407208_2207), обозначен на титулния лист на това ръководство за потребителя.
▶ Моля имайте предвид, че не за всички страни доставчици е възможна онлайн поръчка на резервни части.

Гаранция

Уважаеми клиенти, за този уред получавате 3 години гаранция от датата на покупката. В случай на несъответствие на продукта с договора за продажба Вие имате законно право да предявите рекламация пред продавача на продукта при условията и в сроковете, определени в глава трета, раздел II и III и глава четвърта от Закона за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажба на стоки (ЗПЦСЦУПС)*.

Вашите права, произтичащи от посочените разпоредби, не се ограничават от нашата по-долу представена търговска гаранция, не са свързани с разходи за потребителите и независимо от нея продавачът на продукта отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока с договора за продажба съгласно ЗПЦСЦУПС.

Гаранционни условия

Гаранционният срок е 3 години от датата на получаване на стоката. Пазете добре оригиналната касова бележка. Този документ е необходим като доказателство за покупката. Ако в рамките на три години от датата на закупуване на този продукт се появи дефект на материала или произ- водствен дефект, продуктът ще бъде безплатно ремонтиран или заменен. Гаранцията предполага в рамките на тригодишния гаранционен срок да се представят дефектният уред, касовата бележка (касовият бон), както и всички други документи, установяващи наличието на дефект и писмено да се обясни в какво се състои дефектът и кога е възникнал. Ако дефектът е покрит от нашата гаранция, Вие ще получите обратно ремонтирания или нов продукт. В случай на замяна на дефектна стока първоначалните гаран- ционен срок и гаранционни условия се запазват. В случай на ремонт на дефектна стока, срокът на ремонта се прибавя към гаранционния срок. За евентуално наличните и установени повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопаковането. Евентуалните ремонти след изтичане на гаранционния срок са срещу заплащане.

Ремонтът или замяната на продукта не пораждат нова гаранция.

Обхват на гарантията

Уредът е произведен грижливо според строгите изисквания за качество и добросъвестно изпитан преди доставка. Гаранцията важи за дефекти на материала или производствени дефекти. Гаранцията не обхваща консумативите, както и частите на продукта, които подлежат на нормално износване, поради което могат да бъдат разглеждани като бързо износващи се части (например филтри или приставки) или повредите на чупливи части (например прекъсвачи, батерии или такива произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на техническа поддръжка.

За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за експлоатация. Предназначение и действия, които не се препоръчват от упътването за експлоатация или за които то предупреждава, трябва задължително да се избягват. Продуктът е предназначен само за частна, а не за професионална употреба. При злоупотреба и неправилно третиране, употреба на сила и при интервенции, които не са извършени от клона на нашия оторизиран сервис, гаранцията отпада.

Процедура при гаранционен случай

За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, следвайте следните указания:

За всички запитвания подгответе касовата бележка и идентификационния номер (IAN 407208_2207) като доказателство за покупката.

♦ Вземете артикулния номер от фабричната табелка.

♦ При възникване на функционални или други дефекти първо се свържете по телефона или чрез имейл с долупосочения сервизен отдел. След това ще получите допълнителна информация за уреждането на Вашата рекламация.

След съгласуване с нашия сервис можете да изпратите дефектния продукт на посочения Ви адрес на сервиса безплатно за Вас, като приложите касовата бележка (касовия бон) и посочите писмено в какво се състои дефектът и кога е възникнал. За да се избегнат проблеми с приемането и допълнителни разходи, задължително използвайте само адреса, който Ви е посочен. Осигурете изпращането да не е като експресен товар или като друг специален товар. Изпратете уреда заедно с всички принадлежности, доставени при покупката, и осигурете достатъчно сигурна транспортна опаковка.

Ремонтен сервис / извънгаранционно обслужване

Ремонти извън гаранцията можете да възложите на клона на нашия сервис срещу заплащане. Той с удоволствие ще Ви направи предварителна калкулация. Можем да обработваме само уреди, които са достатъчно опаковани и изпратени с платени транспортни разходи.

Внимание: Изпратете Вашия уред на клона на нашия сервис почистен и с указание за дефекта.

Уредите, предмет на извънгаранционо обслужване, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат.

Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди.

Сервизно обслужване

BG България

Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиса. Първо се свържете с горепосочения серверен център.

* Като физическо лице – потребител, независимо от настоящата търговска гаранция, Вие се ползвате от правата на законовата гаранция, предоставена от Закона за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажбата на стоки /ЗПЦСЦУПС/. По-специално Вие имате право при несъответствие на стоката да бъде извършен ремонт или замяна по Ваш избор, освен ако това е невъзможно или е свързано с непропорционално големи разходи за продавача. Вие имате право на пропорционално намаляване на цената или на разваляне на договора при наличие на условията на чл. 33, ал. 3 от ЗПЦСЦУПС. Условията и сроковете на законовата гаранция са регламентирани в глава трета, раздел II и III и в глава четвърта на ЗПЦСЦУПС.

Περιεχόμενα

Εισαγωγή....276

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : SILVERCREST

Модел : SMS 300 B2

Категория : Прахосмукачка