SMS 300 B2 - Aspirateur SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMS 300 B2 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur traîneau |
| Puissance | 300 W |
| Capacité du réservoir | 2,5 litres |
| Système de filtration | Filtre HEPA |
| Accessoires inclus | Brosse pour sols durs, brosse pour tapis, accessoire pour fentes |
| Longueur du câble | 5 mètres |
| Poids | 4,5 kg |
| Dimensions | 30 x 25 x 20 cm |
| Niveau sonore | 78 dB |
| Utilisation | Convient pour tous types de sols |
| Entretien | Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SMS 300 B2 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMS 300 B2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMS 300 B2 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SMS 300 B2 SILVERCREST
SMS 300 B2 Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concer- nant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez le pro- duit que conformément aux descriptions et pour les domaines d’utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Droits d’auteur Cette documentation est protégée par des droits d’auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n’est autorisée qu’avec l’accord écrit du fabricant. Usage conforme L’appareil est uniquement destiné à tuer les bactéries, à éliminer la poussière, les germes et les acariens. Il peut être utilisé sur les matelas, draps, couettes, meubles capitonnés et autres. Vous devez l’utiliser uniquement dans des pièces fermées et dans le cadre d’un usage privé. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans des secteurs commerciaux ou industriels. Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d’un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifications réalisées sans autorisation ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L’utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.FR
39 ■ SMS 300 B2 Consignes de sécurité
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
► La tension de la source de courant doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. ► Faites immédiatement réparer l'appareil défectueux par un atelier qualifié ou adressez-vous au service après-vente pour éviter tout danger. ► Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cor- don d'alimentation endommagé par un technicien qualifié et agréé ou par le service après-vente pour éviter tout risque. ► Tirez toujours sur la fiche secteur, jamais sur le cordon d'ali- mentation pour débrancher l'appareil de l'alimentation élec- trique. ► Ne pliez pas ou n'écrasez pas le cordon d'alimentation, ne le posez pas sur des surfaces brûlantes et à des endroits où il y a un risque de marcher ou de trébucher dessus. ► Débranchez la fiche secteur avant le nettoyage et après chaque utilisation. ► Déroulez toujours complètement le cordon d'alimentation avant la mise en marche et n'utilisez aucune rallonge. ► Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation ou la prise secteur avec les mains mouillées. ► N'utilisez en aucun cas l'appareil à proximité d'eau contenue par exemple dans des baignoires, receveurs de douches, lavabos ou autres récipients . La proximité d'eau représente un danger, même si l'appareil est éteint
► Vous ne devez en aucun cas plonger l’appareil dans un liquide ni laisser pénétrer du liquide dans le boîtier de l’appareil.■ 40
► Vous ne devez en aucun cas exposer l'appareil à l'humidité ni l'utiliser à l'extérieur. Si toutefois du liquide venait à péné- trer dans le boîtier de l'appareil, débranchez immédiate- ment la fiche de la prise secteur et confiez l'appareil à des professionnels spécialisés pour le réparer. ► Vous ne devez pas ouvrir le boîtier de l'appareil. Confiez la réparation de l'appareil défectueux uniquement à un techni- cien spécialisé. ► N'utilisez en aucun cas l'appareil s'il présente des dom- mages visibles, s'il est tombé ou s'il présente des fuites d'eau. Faites d'abord réparer l'appareil par un technicien spécialisé. ► Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ni par des personnes ayant des capacités physiques, mentales et sensorielles réduites ou qui n'ont pas l'expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu'ils ne soient sous la surveillance d'une personne adulte ou qu'ils aient reçu de cette personne des instructions concer- nant l'utilisation sûre de l'appareil et qu'ils aient compris les dangers pouvant en résulter. ► Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Ne pas laisser un enfant sans surveillance effectuer un nettoyage ou une opération d'entretien de l'appareil.
Une ampoule du groupe de risque 3 est installée dans cet appareil. AVERTISSEMENT – Rayonnement ultraviolet émanant de ce produit. Éviter l'exposition des yeux et de la peau au produit sans protection
Rayonnement ultraviolet émanant de ce produit. Éviter l‘exposition des yeux et de la peau au produit sans protection. AVERTIS- SEMENTFR
41 ■ SMS 300 B2 AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES! ► Utilisez uniquement cet appareil dans un état assemblé. Le cache de la lampe U-VC en particulier doit être correcte- ment positionné avant toute utilisation! Utilisez l'appareil uniquement de la manière décrite dans ce mode d'emploi! Ne regardez jamais directement dans la lampe UV-C. Le rayonnement UV peut entraîner des lésions oculaires et cutanées! ► N'utilisez jamais l'appareil sur des personnes ou des ani- maux! Le rayonnement UV peut causer des lésions ocu- laires et cutanées! ► Le rayonnement ultraviolet germicide de la lampe UV-C située en dessous de l'appareil est nocif pour les yeux et la peau. Ne vous exposez jamais vous-même, ou d'autres per- sonnes ou animaux directement aux rayons réfléchis. Consultez immédiatement un médecin en cas de contact avec les rayons. ► Veillez à ce que les interrupteurs de sécurité de la lampe UV-C ne soient pas bloqués. ► Tenez animaux, cheveux, bijoux, vêtements amples, doigts et autres parties du corps éloignés de l'orifice d'aspiration de l'appareil pour éviter que l'appareil ne reste collé. Étei- gnez immédiatement l'appareil s'il venait à rester collé. ► Ne touchez pas la tête vibrante durant le fonctionnement. ► Veillez à ce que le cordon d’alimentation branché ne constitue pas un risque de trébuchement. ► Ne laissez jamais sans surveillance l’appareil lorsqu’il est branché sur le secteur ou allumé. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.■ 42
SMS 300 B2 AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES! ► Ne laissez jamais les enfants utiliser l'appareil sans surveil- lance. ► Laissez la lampe UV-C refroidir suffisamment après avoir utilisé l'appareil. Sinon, il y a un risque de brûlure. ► Ne placez jamais la main sous l'appareil tant qu'il est en- core en fonctionnement. RISQUE D'INCENDIE ► N'insérez rien dans les orifices de l'appareil et veillez à ce qu'ils ne soient pas obstrués. ► Veillez à ce que les orifices d'aération situés sur les côtés de l'appareil ne soient pas obstrués. ► Ne recouvrez pas l'appareil durant l'utilisation pour éviter que l'appareil ne prenne feu. ► N'utilisez pas l'appareil dans des locaux dans lesquels se trouvent des substances facilement inflammables ou toxiques ou explosives. ► N'éteignez pas l'appareil avec de l'eau en cas d'incendie. Étouffez les flammes avec une couverture résistante au feu ou un extincteur approprié. ATTENTION ! RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS! ► N'aspirez en aucun cas les choses suivantes avec l'appareil : – substances combustibles ou inflammables – cendres incandescentes, cigarettes allumées, allumettes, etc. – liquides ou substances humides (par ex. shampooing pour tapis) – poussière très fine (par ex. poussière de béton), cendres ou toner – objets durs et pointus (par ex. éclats de verre)FR
43 ■ SMS 300 B2 ATTENTION ! RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS! ► Évitez de placer ou de poser des objets lourds sur l’appa- reil, la fiche secteur ou le cordon d’alimentation. ► N’essayez pas de graisser les roulettes avec du lubrifiant ou de l’huile. La poussière ou la saleté collerait encore da- vantage aux roulettes. ► Ne nettoyez pas l’appareil avec des produits de nettoyage abrasifs, chimiques ou agressifs. Sinon, vous pourriez l’en- dommager. Matériel livré et inspection après le transport DANGER ► Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés par les enfants pour jouer. Il y a un risque d'étouffement. ♦ Sortez de l’emballage les pièces de l’appareil et le mode d’emploi. ♦ Retirez tous les matériaux d’emballage de l’appareil. Le matériel livré comprend les éléments suivants (figures: voir le volet dépliant): ▯ Aspirateur anti-acariens ▯ HEPA filtre à poussière (2x) ▯ Mode d’emploi REMARQUE ► Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser au service après-vente (voir le chapitre Service après-vente) .■ 44
SMS 300 B2 Pièces et éléments de commande (Figures: voir le volet dépliant) 1 Poignée 2 Interrupteur Marche/Arrêt 3 Bac à poussière 4 HEPA filtre à poussière (dans le bac à poussière) 5 Orifice d’aération 6 Cordon d’alimentation 7 Tête vibrante 8 Lampe UV-C 9 Orifice d’aspiration 0 Interrupteurs de sécurité q Roulettes w Touche vibration e Cache de la lampe UV-C Interrupteurs de sécurité L’appareil est doté de deux interrupteurs de sécurité 0 à gauche et à droite en dessous de l’appareil. La lampe UV-C 8 s’allume uniquement si la touche vibration w est activée lorsque les deux interrupteurs de sécurité 0 sont activés en même temps. Ce qui désactive la coupure automatique de la lampe UV-C 8. Cela se fait automatiquement lorsque l’appareil allumé est déposé sur une surface plane (Fig. A).
Lampe UV-C allumée Si les interrupteurs de sécurité ne sont plus en contact avec le support, la coupure automatique est alors activée et la lampe UV-C 8 n’est plus allumée (Fig. B et C).
Lampe UV-C éteinteFR
45 ■ SMS 300 B2 Utilisation AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES! ► Ne regardez jamais directement dans la lampe UV-C 8 durant l'utilisation! ► N'utilisez jamais l'appareil sur des personnes ou des animaux! Le rayonne- ment UV peut causer des lésions oculaires et cutanées! ► Utilisez l'appareil uniquement dans un état correctement assemblé. C'est la seule manière d'éviter tout danger causé par le rayonnement UV. ► Utilisez l'appareil uniquement de la manière décrite dans ce mode d'emploi. C'est la seule manière d'éviter tout danger causé par le rayonnement UV. REMARQUE ► Utilisez exclusivement l'appareil lorsqu'il est entièrement et correctement as- semblé. Le bac à poussière 3 et le HEPA filtre à poussière 4 doivent être correctement mis en place et ne pas être abîmés. Si de la saleté pénètre dans le moteur de l'appareil, le moteur risque d'être endommagé. ► Veillez à ce que les interrupteurs de sécurité de la lampe UV-C 8 en dessous de l'appareil ne soient pas bloqués. ► Testez d'abord l'appareil sur une petite zone cachée.
1) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur correctement installée et
facilement accessible.
2) Posez l’appareil à plat sur la surface à nettoyer.
3) Pour allumer l’appareil, faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt
2 vers l’avant. L’appareil commence à aspirer.
4) Appuyez sur la touche vibration
w pour activer la tête vibrante 7. La vibra- tion permet de secouer la surface à nettoyer et d’aspirer la poussière soulevée par l’orifice d’aspiration 9. En appuyant sur la touche vibration w la lampe UV-C 8 s’allume aussi.
5) Passez l’appareil de manière uniforme sur la surface à nettoyer.
6) Une fois l’aspiration terminée, faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt
en arrière pour éteindre l’appareil.
7) Débranchez la fiche secteur de la prise.■ 46
SMS 300 B2 Conseils d’utilisation ♦ Nettoyez toujours les matelas des deux côtés. ♦ Les matelas neufs doivent être nettoyés une fois par mois. Les matelas plus anciens doivent d’abord être nettoyés tous les jours pendant une semaine. Un nettoyage par mois doit ensuite être effectué. ♦ Le HEPA filtre à poussière 4 doit être remplacé tous les 12 –18 mois, la lampe UV-C 8 tous les 12 – 24 mois en fonction de l’utilisation. Adres- sez-vous au service après-vente (voir chapitre Service après-vente) pour toute question concernant les pièces détachées. Nettoyage AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION! ► Avant chaque nettoyage, retirez la fiche secteur de la prise secteur. Sinon, il y a un risque d'électrocution. ATTENTION ! RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS! ► N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, abrasifs ou chimiques. Ceux-ci peuvent attaquer la surface et entraîner des dommages irrépa- rables sur l'appareil. ♦ Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon doux légèrement humidifié d’eau. ♦ Videz le bac à poussière 3 après chaque utilisation de l’appareil. Le HEPA filtre à poussière 4 doit également être nettoyé régulièrement pour éviter toute surcharge du moteur. Vider le bac à poussière ♦ Sortez le bac à poussière 3 par le haut de l’appareil (Fig. D). DFR
47 ■ SMS 300 B2 ♦ Passez la main dans l’ouverture du HEPA filtre à poussière 4 et sortez-le du bac à poussière 3 (Fig. E).
♦ Retirez le cache du bac à poussière 3 (Fig. F).
♦ Videz le bac à poussière 3. ♦ Essuyez le bac à poussière 3 et l’évidement du bac à poussière 3 à l’aide d’un chiffon à poussière sec si nécessaire. ♦ Essuyez aussi le cache du bac à poussière 3 avec un chiffon à poussière sec. ♦ Placez à nouveau le cache du bac à poussière
3. Veillez à ce que le cache
soit entièrement introduit dans le bac à poussière 3 et qu’il ferme bien. Nettoyer le HEPA filtre à poussière ♦ Après avoir retiré le HEPA filtre à poussière 4 du bac à poussière 3, insé- rez le HEPA filtre à poussière 4 dans un sac plastique. Fermez bien le sac plastique et tapotez prudemment le HEPA filtre à poussière 4. ♦ Attendez que la poussière se soit déposée dans le sac plastique et retirez ensuite le HEPA filtre à poussière 4 du sac plastique. Refermez le sac plastique et jetez-le. ♦ Si nécessaire, vous pouvez rincer le HEPA filtre à poussière 4 à l’eau claire froide ou tiède. Faites ensuite sécher complètement le HEPA filtre à poussière
♦ Remettez le HEPA filtre à poussière 4 en place dans le bac à poussière 3 après le nettoyage de manière à ce qu’il soit bien fixé. ♦ Placez à nouveau le bac à poussière 3 vide avec le HEPA filtre à poussière4 en place dans l’évidement du bac à poussière 3 sur l’appareil.■ 48
SMS 300 B2 REMARQUE ► Vous pouvez commander de nouveaux HEPA filtres à poussière 4 auprès de notre service après-vente (voir le chapitre Commander des pièces de rechange). Nettoyer la lampe UV-C AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES! ► La lampe UV-C 8 devient brûlante durant l'utilisation. Laissez la lampe UV-C 8 refroidir suffisamment après avoir utilisé l'appareil. Sinon, il y a un risque de brûlure. ♦ Desserrez la vis sur le cache e de la lampe UV-C 8 avec un tournevis et retirez le cache e. ♦ Essuyez la lampe UV-C 8 avec un chiffon à poussière sec. REMARQUE ♦ Veillez à ne pas toucher la lampe UV-C 8 avec les doigts. ♦ Posez le cache e et fixez-le à nouveau à l’aide de la vis. Changer la lampe UV-C AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES! ► La lampe UV-C 8 devient brûlante durant l'utilisation. Laissez la lampe UV-C 8 refroidir suffisamment après avoir utilisé l'appareil. Sinon, il y a un risque de brûlure. ► Vous trouverez les informations/caractéristiques techniques de la lampe UV-C 8 au chapitre Caractéristiques techniques. ♦ Desserrez la vis sur le cache e de la lampe UV-C 8 avec un tournevis et retirez le cache e. ♦ Retirez la lampe UV-C 8 des fiches de raccordement. ♦ Placez une lampe UV-C 8 neuve dans les fiches de raccordement. ♦ Posez le cache e et fixez-le à nouveau à l’aide de la vis. Rangement ♦ Conservez l'appareil dans un endroit propre et sec sans rayonnement solaire direct .FR
49 ■ SMS 300 B2 Recyclage À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Cet appareil, ses accessoires et le tube se recyclent Le produit, l‘emballage et le mode d’emploi sont recyclables, soumis à une responsabilité élargie du fabricant, et sont collectés séparément. Recyclage de l’appareil REMARQUE ► Retirez la lampe UV-C 8 de l'appareil avant de le mettre au rebut et mettez-la au rebut séparément de l'appareil. Le symbole ci-contre, d'une poubelle barrée sur roues, indique que cet appareil doit respecter la directive2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets spécialement équipés à cet effet. Ce recyclage est gratuit. Respectez l'environnement et recyclez en bonne et due forme. Si votre appareil usagé contient des données à caractère personnel, vous assu- mez laresponsabilité personnelle de les effacer avant de le rapporter. Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé. Recyclage de l’emballage Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement, de technique d’élimination et sont de ce fait recyclables. Veuillez recycler les matériaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. Recyclez l’emballage d’une manière respectueuse de l’environnement. Observez le marquage sur les différents matériaux d’emballage et triez-les séparément si nécessaire . Les matériaux d’emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante: 1-7:plastiques, 20-22: papier et carton, 80-98: matériaux composites.■ 50
SMS 300 B2 Résolution des pannes Le tableau ci-dessous vous aidera à localiser les petits dysfonctionnements et à y remédier. Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l’aide des mesures citées ci-dessous, veuillez vous adresser au service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). Panne Cause Dépannage L'appareil n'aspire pas. L'appareil n'est pas allumé. Assurez-vous que l'appareil est correctement branché à l'alimentation électrique et appuyez sur l'interrup- teur Marche/Arrêt
La fiche secteur n'est pas branchée. Insérez la fiche secteur dans la prise secteur. La prise secteur n'est pas sous tension. Vérifier l'état des fusibles La puissance d'aspiration est trop faible. Le bac à poussière
est plein. Videz le bac à poussière 3. Le HEPA filtre à pous- sière 4 est encrassé. Nettoyez le HEPA filtre à pous-sière
L'orifice d'aspiration
est bouché. Éteignez l'appareil, débranchez la fiche secteur de la prise secteur et éliminez l'obstruction. La lampe UV-C 8 ne s'allume pas. La coupure automa- tique de la lampe UV-C 8 a été activée. Vérifiez l'interrupteur de sécurité
à gauche et à droite (voir chapitre Interrupteurs de sécurité). La lampe UV-C 8 ou l'appareil est défec- tueux. Adressez-vous au service après-vente (voir chapitre Service après-vente). La tête vibrante 7 ne vibre pas. La fonction vibration n'est pas allumée
Appuyez sur la touche vibration
Durant l'aspiration, une odeur désagréable sort de l'appareil. Une odeur se dégage fréquemment lors de la première utilisation d'appareils neufs
L'odeur doit disparaitre une fois l'appareil utilisé plusieurs fois. L'appareil est défec- tueux
Éteignez l'appareil, débranchez la fiche secteur de la prise secteur et contactez le service après-vente (voir chapitre Service après-vente) .FR
51 ■ SMS 300 B2 Annexe Caractéristiques techniques Tension secteur 220–240V ∼ (courant alternatif), 50/60Hz Puissance absorbée 300 W Classe de protection II/ (double isolation) Ampoule 6 W, G5, UV-C Classification groupe de risque de la lampe UV-C Groupe de risque 3 REMARQUE ► Aucune action de la part de l'utilisateur n'est nécessaire pour passer le produit de 50 à 60 Hz. Le produit est à la fois adapté à 50 et à 60 Hz. Commander des pièces de rechange Vous pouvez commander les pièces de rechange suivantes pour le produit SMS 300 B2: ► HEPA filtre à poussière 4 ► Lampe UV-C 8 Vous pouvez commander des pièces détachées pour ce produit de manière pratique sur Internet sur www.kompernass.com. Scannez le code QR avec votre smartphone/ tablette. Ce code QR vous donne un accès direct à notre site web sur lequel vous pouvez visualiser et commander les pièces de rechange disponibles .■ 52
SMS 300 B2 REMARQUE ► Si vous rencontrez des problèmes avec la commande en ligne, vous pou- vez vous adresser par téléphone ou par e-mail à notre Centre de service après-vente (voir chapitre Service après-vente). ► Veuillez toujours indiquer à la commande la référence article (par ex. 407208_2207), que vous trouverez sur la couverture de ce mode d'emploi. ► Veuillez noter qu'une commande en ligne de pièces de rechange n'est pas possible pour tous les pays de livraison. Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposi- tion s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication.FR
53 ■ SMS 300 B2 Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie com- merciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisa- tion d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installa- tion lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : – s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; – s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produc- teur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étique- tage ;■ 54
SMS 300 B2 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ♦ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN)407208_2207 en tant que justificatif de votre achat. ♦ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ♦ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ♦ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après- vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN)407208_2207FR
55 ■ SMS 300 B2 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat . Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposi- tion s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.■ 56
SMS 300 B2 Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ♦ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN)407208_2207 en tant que justificatif de votre achat. ♦ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ♦ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ♦ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après- vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN)407208_2207. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 0800 12089 E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 407208_2207 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
Notice Facile