SMS 300 B2 - Odkurzacz SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SMS 300 B2 SILVERCREST w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SMS 300 B2 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SMS 300 B2 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SMS 300 B2 SILVERCREST
Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa
PL SMS 300 B2 Wstęp Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpie- czeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeń- stwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie zzamieszczonym tu opisem oraz wpodanym zakresie zastosowań. Wprzypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację. Prawa autorskie Niniejszy dokument jest chroniony prawem autorskim. Wszelkie rodzaje powielania lub przedruku, także we fragmentach, jak również reprodukcja ilustracji, również wzmienionym stanie, są dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody producenta. Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do zabijania bakterii i usuwania kurzu, zarazków i roztoczy domowych. Nadaje się do stosowania na matera- cach, pościeli, kołdrach, tapicerowanych meblach i tym podobnych. Można go używać wyłącznie wpomieszczeniach zamkniętych wprywatnych gospodar- stwach domowych. Jakiekolwiek inne zastosowania uważane są za niezgodne zprzeznaczeniem. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych ani przemy- słowych. Wszelkiego rodzaju roszczenia ztytułu szkód powstałych wskutek użytkowania urządzenia wsposób niezgodny zprzeznaczeniem, nieprawi- dłowo wykonanych napraw, zmian dokonanych bez zezwolenia lub użycia niedopusz czonych części zamiennych są wykluczone. Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.PL
95 ■ SMS 300 B2 Wskazówki bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM! ► Napięcie źródła prądu musi być zgodne z danymi na tabliczce znamionowej urządzenia. ► By uniknąć zagrożeń, uszkodzone urządzenie oddaj niezwłocznie do autoryzowanego warsztatu naprawczego lub zwróć się do serwisu producenta. ► By uniknąć zagrożeń, uszkodzony wtyk sieciowy lub kabel zasilający oddaj niezwłocznie do naprawy w autoryzowa- nym punkcie naprawczym lub serwisie. ► Aby odłączyć urządzenie od zasilania, należy ciągnąć zawsze za wtyk sieciowy, nigdy za sam kabel zasilający. ► Nie wolno załamywać ani przygniatać kabla zasilającego. Kabel układać wtaki sposób, aby nie stykał się zgorącymi powierzchniami iaby nikt nie mógł na niego nastąpić lub się na nim potknąć. ► Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia oraz po każdym użyciu należy wyjąć wtyk sieciowy z gniazda zasilania. ► Przed włączeniem zawsze całkowicie odwiń kabel zasilają- cy. Nie używaj przedłużaczy. ► Nigdy nie chwytaj za kabel zasilający ani wtyk sieciowy wilgotnymi rękoma. ► Pod żadnym pozorem nie używaj urządzenia w pobliżu wody, na przykład wanny, brodzika prysznicowego, umywalki lub innych naczyń . Bliskość wody stanowi poważ- ne zagrożenie nawet przy wyłączonym urządzeniu .■ 96
ELEKTRYCZNYM! ► Pod żadnym pozorem nie zanurzaj urządzenia w cieczach i nie dopuszczaj do przedostania się do obudowy jakich- kolwiek płynów. ► Nie wolno wystawiać urządzenia na działanie wilgoci ani używać go na otwartej przestrzeni. Jeśli ciecz dostanie się jednak do wnętrza obudowy urządzenia, należy natych- miast wyciągnąć wtyk zgniazda zasilania ioddać urzą- dzenie do naprawy przez wykwalifikowanego specjalistę. ► Nie wolno otwierać ani naprawiać obudowy urządzenia. Naprawy uszkodzonego urządzenia powierzać tylko wykwalifikowanemu specjaliście. ► Pod żadnym pozorem nie wolno używać urządzenia, które ma widoczne uszkodzenia, spadło na ziemię lub z którego wypływa woda. Należy najpierw zlecić jego naprawę wykwalifikowanemu specjaliście. ► To urządzenie może być używane przez dzieci od 8.roku życia oraz przez osoby o zmniejszonej sprawności fizycz- nej, sensorycznej lub umysłowej lub też osoby nieposiada- jące odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz związanych z nim zagrożeń. ► Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie ikonserwacja należące do użytkownika nie mogą być wy konywane przez dzieci bez nadzoru.PL
97 ■ SMS 300 B2 GRUPA RYZYKA 3 To urządzenie zawiera lampę z grupy ryzyka 3. OSTRZEŻE- NIE – to urządzenie emituje promieniowanie ultrafioletowe. Unikać narażenia oczu i skóry na działanie nieosłoniętego produktu. Produkt emituje promieniowa- nie UV. Unikać narażenia oczu i skóry na działanie nieosłoniętego produktu. OSTRZE- ŻENIE OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! ► Używaj tego urządzenia tylko wtedy, gdy jest ono zmonto- wane. W szczególności pokrywa lampy UV-C musi być prawidłowo zamontowana przed użyciem! Korzystaj z urządzenia tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi! Nigdy nie patrz bezpośrednio na lampę UV-C! Promienie UV mogą powodować obrażenia oczu i skóry! ► Nigdy nie używaj urządzenia na ludziach ani zwierzętach! Promienie UV mogą powodować obrażenia oczu i skóry! ► Zabijające zarazki promienie ultrafioletowe lampy UV-C od spodu urządzenia są szkodliwe dla oczu i skóry. Nigdy nie narażać siebie, innych osób ani zwierząt na bezpośrednie lub odbite promieniowanie. W przypadku kontaktu z promieniowaniem należy niezwłocznie zwrócić się o pomoc do lekarza. ► Upewnij się, że wyłączniki bezpieczeństwa lampy UV-C nie są zablokowane. ► Trzymaj zwierzęta, włosy, biżuterię, luźne ubrania, palce i wszystkie inne części ciała z dala od otworu ssącego urządzenia, aby zapobiec zassaniu . Jeśli urządzenie utknie na skutek zassania, należy je natychmiast wyłączyć.■ 98
PL SMS 300 B2 OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! ► Nie dotykaj głowicy wibracyjnej podczas pracy. ► Upewnij się, że podłączony przewód zasilający nie stwarza zagrożenia potknięciem. ► Nigdy nie pozostawiaj urządzenia podłączonego do zasilania sieciowego lub włączonego bez nadzoru. Należy zapewnić nadzór nad dziećmi, aby nie bawiły się urządzeniem. ► Nie zezwalaj dzieciom na korzystanie z urządzenia bez nadzoru. ► Po użyciu pozostaw lampę UV-C do ostygnięcia w wystar- czającym stopniu. Wprzeciwnym razie narażasz się na poparzenie. ► Nigdy nie wkładaj dłoni pod urządzenie, gdy jest ono jeszcze w użyciu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU
► Nie wkładaj niczego do otworów wentylacyjnych po bokach urządzenia, ani ich nie zakrywaj. ► Upewnij się, że otwory wentylacyjne po bokach urządzenia nie są zablokowane. ► Nie zakrywaj urządzenia podczas pracy, aby nie dopro- wadzić do jego pożaru. ► Nie używaj urządzenia w pomieszczeniach zawierających substancje wysoce łatwopalne, toksyczne lub wybuchowe opary. ► W przypadku pożaru nie gasić urządzenia wodą. Zdusić płomienie ognioodpornym kocem lub odpowiednią gaśnicą .PL
99 ■ SMS 300 B2 UWAGA! SZKODY MATERIALNE! ► Nie używaj urządzenia do zasysania następujących elementów: – substancje łatwopalne lub łatwozapalne – żarzący się popioły, palące się papierosy, zapałki, itp. – płyny lub substancje mokre (np. mokre od szamponu dywany) – bardzo drobny pył (np. pył betonowy), popiół lub toner – ostre, twarde przedmioty (np. odłamki szkła) ► Nie kładź ani umieszczaj ciężkich przedmiotów na urzą- dzeniu, wtyku sieciowym ani przewodzie zasilającym. ► Nie próbuj smarować rolek smarem lub olejem. Pył lub brud przylegałby wówczas w większym stopniu do rolek. ► Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać agresyw- nych, chemicznych ani ściernych środków czyszczących. Wprzeciwnym razie można je uszkodzić. Zakres dostawy iprzegląd po transporcie NIEBEZPIECZEŃSTWO! ► Elementów opakowania nie wolno udostępniać dzieciom do zabawy. Niebezpieczeństwo uduszenia. ♦ Wyjmij wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi z opakowania. ♦ Usuń z urządzenia całe opakowanie. Zakres dostawy obejmuje następujące elementy (ilustracje – patrz rozkładana okładka): ▯ Odkurzacz do roztoczy ▯ HEPA filtr pyłów (2x) ▯ Instrukcja obsługi WSKAZÓWKA ► Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności dostawy iwystępo- wania widocznych uszkodzeń. ► Wprzypadku niekompletnej dostawy bądź wystąpienia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się zinfolinią serwisową (patrz rozdział Serwis).■ 100
PL SMS 300 B2 Części i elementy obsługowe (ilustracje – patrz rozkładana okładka) 1 Uchwyt 2 Włącznik/wyłącznik 3 Pojemnik na pył 4 HEPA filtr pyłów (w pojemniku na pył) 5 Otwór wentylacyjny 6 Kabel zasilający 7 Głowica wibracyjna 8 Lampa UV-C 9 Otwór ssący 0 Wyłącznik bezpieczeństwa q Rolki w Przycisk wibracji e Pokrywa lampy UV-C Wyłącznik bezpieczeństwa Urządzenie jest wyposażone w dwa wyłączniki bezpieczeństwa 0 po lewej i po prawej stronie od spodu urządzenia. Lampa UV-C 8 włącza się po naciśnię- ciu przycisku wibracji w tylko wtedy, gdy zostaną jednocześnie naciśnięte oba wyłączniki bezpieczeństwa
0. Powoduje to dezaktywację automatyki wyłącza-
nia lampy UV-C 8. Dzieje się to automatycznie, gdy włączone urządzenie jest umieszczone na równej powierzchni (rys. A).
Lampa UV-C wł. Jeśli wyłączniki bezpieczeństwa stracą kontakt z podłożem, włącza się funkcja automatycznego wyłączania i lampa UV-C 8 gaśnie (rys. B i C).
101 ■ SMS 300 B2 Obsługa OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! ► Nigdy nie patrz bezpośrednio na lampę UV-C 8 w trakcie pracy! ► Nigdy nie używaj urządzenia na ludziach ani zwierzętach! Promienie UV mogą powodować obrażenia oczu i skóry! ► Urządzenia należy używać tylko wtedy, gdy zostało prawidłowo zmonto- wane. Tylko w ten sposób można uniknąć zagrożeń związanych z promie- niowaniem UV. ► Korzystaj z urządzenia tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsłu- gi! Tylko w ten sposób można uniknąć zagrożeń związanych z promienio- waniem UV. WSKAZÓWKA ► Urządzenia należy używać tylko wtedy, gdy jest całkowicie i prawidło- wo zmontowane. Pojemnik na pył 3 i HEPA filtr pyłów 4 muszą być prawidłowo włożone i nieuszkodzone. Jeśli brud dostanie się do silnika urządzenia, może to spowodować uszkodzenie silnika. ► Upewnij się, że wyłączniki bezpieczeństwa lampy UV-C 8 na spodzie urządzenia nie są zablokowane. ► Najpierw przetestuj urządzenie w małym, ukrytym miejscu.
1) Podłącz wtyk do prawidłowo zainstalowanego, łatwo dostępnego gniazda
2) Umieść urządzenie płasko na czyszczonej powierzchni.
3) Aby włączyć urządzenie, przesuń włącznik/wyłącznik
2 do przodu. Urządzenie rozpoczyna zasysanie.
4) Naciśnij przycisk wibracji
w, aby włączyć głowicę wibracyjną 7. Wibracja wstrząsa czyszczoną powierzchnią, zaś uwolnione w ten sposób pyły zostają zassane przez otwór ssący 9. Naciśnięcie przycisku wibracji w powoduje także włączenie się lampy UV-C
5) Urządzenie należy prowadzić równomiernie po czyszczonej powierzchni.
Po zakończeniu odkurzania cofnij włącznik/wyłącznik 2, aby wyłączyć urządzenie.
7) Wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda.■ 102
PL SMS 300 B2 Porady dotyczące stosowania ♦ Materace należy zawsze czyścić z obu stron. ♦ Nowe materace należy czyścić raz w miesiącu. Starsze materace należy najpierw czyścić codziennie przez tydzień. Następnie czyszczenie powinno odbywać się raz w miesiącu. ♦ HEPA filtr pyłów 4 należy wymieniać co 12 –18 miesięcy w zależności od sposobu użytkowania, lampę UV-C 8 co 12 – 24 miesiące. W razie pytań dotyczących części zamiennych prosimy o kontakt z działem obsługi klienta pod adresem (patrz rozdział Serwis). Czyszczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! ► Przed każdym czyszczeniem wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania! W przeciwnym razie istnieje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym. UWAGA! SZKODY MATERIALNE! ► Do czyszczenia nie należy stosować agresywnych, ściernych ani che- micznych środków czyszczących. Mogłyby one uszkodzić powierzchnię obudowy i doprowadzić do trwałego uszkodzenia urządzenia. ♦ Czyść urządzenie tylko miękką, lekko zwilżoną w wodzie ściereczką. ♦ Opróżniaj pojemnik na pył 3 po każdym użyciu urządzenia. Należy również regularnie czyścić HEPA filtr pyłów 4, aby uniknąć przeciążenia silnika. Opróżnianie pojemnika na pył ♦ Wyciągnij pojemnik na pył 3 do góry z urządzenia (rys. D). DPL
103 ■ SMS 300 B2 ♦ Sięgnij do otworu HEPA filtra pyłów 4 i wyciągnij go z pojemnika na pył 3 (rys. E).
♦ Otwórz pokrywę pojemnika na pył 3 (rys. F).
♦ Opróżnij pojemnik na pył 3. ♦ Wytrzyj pojemnik na pył 3 i wytrzyj wgłębienie na pojemnik na pył 3 suchą szmatką, jeśli to konieczne. ♦ Wytrzyj również pokrywę pojemnika na pył 3 suchą szmatką. ♦ Załóż ponownie pokrywę pojemnika na pył
3. Dopilnuj, by pokrywa była
w całości wsunięta w pojemnik na pył 3 i szczelnie go zamykała. Czyszczenie HEPA filtra pyłów ♦ Po wyjęciu HEPA filtra pyłów 4 z pojemnika na pył 3, włóż HEPA filtr py- łów 4 do plastikowego worka. Zamknij plastikowy worek i ostrożnie ostukaj HEPA filtr pyłów 4. ♦ Poczekaj, aż pył osadzi się w plastikowym worku, a następnie wyjmij HEPA filtr pyłów 4 z plastikowego worka. Zamknij ponownie plastikowy worek i wyrzuć go później. ♦ W razie potrzeby HEPA filtr pyłów 4 można wypłukać czystą zimną lub letnią wodą. Następnie pozostaw HEPA filtr pyłów 4 do całkowitego wyschnięcia. ♦ Włóż ponownie HEPA filtr pyłów 4 po czyszczeniu ponownie do pojemni- ka na pył 3 tak, by był pewnie osadzony.■ 104
PL SMS 300 B2 ♦ Włóż opróżniony pojemnik na pył 3 z włożonym filtrem pyłów 4 z powro- tem w wycięcie na pojemnik na pył 3 w urządzeniu. WSKAZÓWKA ► Nowe filtry pyłów 4 można zamawiać za pośrednictwem naszego serwisu (patrz rozdz. Zamawianie części zamiennych). Czyszczenie lampy UV-C OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! ► Lampa UV-C 8 silnie nagrzewa się podczas pracy. Po użyciu pozostawić lampę UV-C 8 do ostygnięcia w wystarczającym stopniu. Wprzeciwnym razie narażasz się na poparzenie. ♦ Wkrętakiem odkręć wkręt na pokrywie e lampy UV-C 8 i zdejmij osłonę e. ♦ Wytrzyj lampę UV-C 8 suchą ściereczką z pyłu. WSKAZÓWKA ♦ Dopilnuj, by nie dotykać lampy UV-C 8 palcami. ♦ Załóż pokrywę e i zamocuj ją wkrętem. Wymiana lampy UV-C OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! ► Lampa UV-C 8 nagrzewa się bardzo mocno podczas pracy. Po użyciu pozostawić lampę UV-C 8 do ostygnięcia w wystarczającym stopniu. Wprzeciwnym razie narażasz się na poparzenie. ► Informacje i dane techniczne lampy UV-C 8 znajdują się w rozdziale Dane techniczne. ♦ Wkrętakiem odkręć wkręt na pokrywie e lampy UV-C 8 i zdejmij pokrywę
♦ Wyciągnij lampę UV-C 8 zgniazd wtykowych. ♦ Włóż nową lampę UV-C 8 w gniazda wtykowe. ♦ Załóż pokrywę e i zamocuj ją ponownie wkrętem. Przechowywanie ♦ Urządzenie należy przechowywać wczystym isuchym miejscu, bez bezpo- średniego nasłonecznienia .PL
105 ■ SMS 300 B2 Utylizacja Dotyczy wyłącznie Francji: À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Cet appareil, ses accessoires et le tube se recyclent Produkt, opakowanie nadają i instrukcja obsługi się do recyklingu, podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta i są zbierane selektywnie. Utylizacja urządzenia WSKAZÓWKA ► Przed utylizacją wyjmij lampę UV-C 8 z urządzenia i oddaj ją oddzielnie do utylizacji. Widoczny obok symbol przekreślonego pojemnika na kółkach na śmieci ozna- cza, że urządzenie to podlega postanowieniom dyrektywy 2012/19/EU. Dy- rektywa ta stanowi, że zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz ze zwy- kłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do wyspecjalizowanych punktów zbiórki odpadów, centrów recyklingu lub zakładów utylizacji odpadów. Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń środowisko iusuwaj odpady wprawidłowy sposób. Jeśli stare urządzenie zawiera dane osobowe, użytkownik jest odpowiedzialny za ich usunięcie przed zwrotem urządzenia. Informacje na temat możliwości utylizacji wysłużonego urządzenia można uzy- skać w urzędzie gminy lub miasta. Utylizacja opakowania Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska imożna je poddać pro- cesowi recyklingu. Zbędne materiały opakowaniowe należy usuwać zgodnie zlokalnymi przepisami. Opakowania należy utylizować wsposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegaj oznaczeń umieszczonych na różnych materiałach opakowaniowych i w razie po- trzeby zutylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów . Materiały opakowanio- we są oznaczone skrótami (a) icyframi (b) wnastępujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22:papier itektura, 80–98:kompozyty.■ 106
PL SMS 300 B2 Usuwanie usterek Wponiższej tabeli podano najczęstsze przyczyny usterek isposób ich usunię- cia. Gdy powyższe czynności nie rozwiążą problemu, zgłoś usterkę do działu obsługi klienta (patrz rozdział Serwis). Usterka Przyczyna Sposób usunięcia Urządzenie nie zasysa. Urządzenie nie jest włączone. Upewnij się, że urządzenie jest poprawnie podłączone do zasilania i naciśnij przycisk włącznika/wyłącznika
Wtyk sieciowy nie jest podłączony do gniazda. Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania. W gnieździe nie ma napięcia. Sprawdź bezpieczniki w domowej instalacji elektrycznej. Wydajność zasysania jest za niska. Pojemnik na pył
jest zapełniony. Opróżnij pojemnik na pył 3. HEPA filtr pyłów
jest zabrudzony. Oczyść HEPA filtr pyłów 4. Otwór ssący 9 jest zapchany. Wyciągnij wtyk sieciowy zgniaz- da zasilania i usuń przeszkodę. Lampa UV-C
nie świeci się. Automatyka wyłącze- nia lampy UV-C
została aktywowana. Sprawdź wyłączniki bezpieczeń- stwa 0 po lewej i po prawej stronie (Patrz rozdz. Wyłączniki bezpieczeństwa). Lampa UV-C 8 lub urządzenie uszkodzone. Skontaktuj się z serwisem (patrz rozdz. Serwis). Głowica wibracyj-
7 nie wibruje. Funkcja wibracji nie jest włączona. Naciśnij przycisk wibracji
Podczas zasysania z urządzenia wy- dostaje się nieprzy- jemny zapach. Przy pierwszym użyciu nowego sprzętu często pojawiają się zapachy. Zapach powinien zniknąć po kilkukrotnym użyciu urządzenia. Urządzenie jest uszkodzone. Wyłącz urządzenie, wyjmij wtyk sieciowy z gniazda i skontaktuj się z serwisem (patrz rozdz
107 ■ SMS 300 B2 Załącznik Dane techniczne Napięcie zasilania 220–240 V ∼ (prąd przemienny), 50/60 Hz Pobór mocy 300 W Klasa ochronności II/ (podwójna izolacja) Źródło światła 6 W, G5, UV-C Klasyfikacja grupy ryzyka lampy UV-C Grupa ryzyka 3 WSKAZÓWKA ► Przełączanie produktu pomiędzy 50 a 60 Hz nie wymaga żadnych działań ze strony użytkownika. Produkt przystosowuje się zarówno do częstotliwości 50 Hz, jak i 60 Hz. Zamawianie części zamiennych Do produktu SMS 300 B2 można zamówić następujące części zamienne: ► HEPA filtr pyłów 4 ► UV-C-lampa 8 Części zapasowe dla tego produktu można zamawiać przez cały czas w Inter- necie na stronie www.kompernass.com. Zeskanuj kod QR za pomocą swojego smartfonu/tabletu. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio do naszej strony internetowej i przeglądać oraz zamawiać dostępne części zamienne.■ 108
PL SMS 300 B2 WSKAZÓWKA ► W przypadku problemów z zamówieniem online można skontaktować się z naszym centrum serwisowym telefonicznie lub mailowo (patrz rozdz. Serwis). ► Składając zamówienie prosimy zawsze podawać numer artykułu (np. 407208_2207), który znajduje się na stronie tytułowej niniejszej instrukcji. ► Należy pamiętać, że nie dla wszystkich krajów dostawy jest możliwe zamówienie części zamiennych przez Internet. Gwarancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada mate- riałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warun- kiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia. Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wy- mianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny. Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupu- latnej kontroli jakości. Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwaran- cja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączników, akumulatorów, lub części wykonanych ze szkła.PL
109 ■ SMS 300 B2 Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastoso- wań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w spo- sób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. Realizacja zobowiązań gwarancyjnych W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniż- szymi wskazówkami: ♦ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN)407208_2207 jako dowód zakupu. ♦ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wy- grawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce ztyłu bądź na spodzie urządzenia. ♦ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail. ♦ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisu- jąc numer artykułu (IAN)407208_2207. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 407208_2207■ 110
PL SMS 300 B2 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.
Notice-Facile