SMS 300 B2 - Odkurzacz SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SMS 300 B2 SILVERCREST w formacie PDF.
| Rodzaj urządzenia | Odkurzacz przeciw roztoczom |
| Marka | SilverCrest |
| Model | SMS 300 B2 |
| Zasilanie | 220-240 V ~, 50/60 Hz |
| Pobór mocy | 300 W |
| Klasa ochronności | II (podwójna izolacja) |
| Lampa UV-C | 6 W, G5, UV-C (grupa ryzyka 3) |
| Filtr | HEPA (myty, 2 filtry w zestawie) |
| Funkcje | Odkurzanie, wibracja, dezynfekcja UV-C |
| Zawartość zestawu | Odkurzacz, 2 filtry HEPA, instrukcja obsługi |
| Bezpieczeństwo | Wyłączniki bezpieczeństwa lampy UV, automatyczne wyłączenie |
| Przeznaczenie | Materace, prześcieradła, kołdry, tapicerowane meble |
| Czyszczenie i konserwacja | Opróżniać pojemnik na kurz po każdym użyciu, regularnie czyścić filtr HEPA |
| Części zamienne | Filtr HEPA, lampa UV-C (dostępne na www.kompernass.com) |
| Gwarancja | 3 lata |
Często zadawane pytania - SMS 300 B2 SILVERCREST
Pytania użytkowników dotyczące SMS 300 B2 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SMS 300 B2 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SMS 300 B2 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SMS 300 B2 SILVERCREST
Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa
ES
ASPIRADOR ANTIÁCAROS
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem....94
Wskazówki bezpieczeństwa....95
Zakres dostawy i przegląd po transporcie .....99
Części i elementy obstługowe....100
Wyłącznik bezpieczeństwa 100
Obstuga....101
Porady dotyczące stosowania ....102
Czyszczenie....102
Opróżnianie pojemnika na pył 102
Czyszczenie HEPA filtra pyłów 103
Czyszczenie lampy UV-C 104
Wymiana lampy UV-C....104
Przechowywanie 104
Utylizacja....105
Utylizacja urządzenia 105
Utylizacja opakowania 105
Usuwanie usterek....106
Załącznik....107
Dane techniczne 107
Zamawianie części zamiennych 107
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH....108
Serwis 109
Importer....110
Wstep
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia.
Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację.
Prawa autorskie
Niniejszy dokument jest chroniony prawem autorskim.
Wszelkie rodzaje powielania lub przedruku, także we fragmentach, jak również reprodukcja ilustracji, również w zmienionym stanie, są dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody producenta.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do zabijania bakterii i usuwania kurzu, zarazków i roztoczy domowych. Nadaje się do stosowania na materacach, pościeli, kołdrach, tapicerowanych meblach i tym podobnych. Można go używać wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych w prywatnych gospodarstwach domowych. Jakiekolwiek inne zastosowania uważane są za niezgodne z przeznaczeniem.
Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych ani przemy- stowych. Wszelkiego rodzaju roszczenia z tytułu szkód powstałych wskutek użytkowania urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem, nieprawi- dłowo wykonanych napraw, zmian dokonanych bez zezwolenia lub użycia niedopusz czonych części zamiennych są wykluczone. Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
Wskazówki bezpieczeństwa

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
▶ Napięcie źródła prądu musi być zgodne z danymi na tabliczce znamionowej urządzenia.
- By uniknąć zagrożeń, uszkodzone urządzenie oddaj niezwłocznie do autoryzowanego warsztatu naprawczego lub zwrócić się do serwisu producenta.
- By uniknąć zagrożeń, uszkodzony wtyk sieciowy lub kabel zasilający oddaj niezwłocznie do naprawy w autoryzowanym punkcie naprawczym lub serwisie.
▶ Aby odłączyć urządzenie od zasilania, należy ciągnąć zawsze za wtyk sieciowy, nigdy za sam kabel zasilający.
▶ Nie wolno załamywać ani przygniatać kabla zasilającego. Kabel układać w taki sposób, aby nie stykał się z gorącymi powierzchniami i aby nikt nie mógł na niego nastąpić lub się na nim potknąć.
- Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia oraz po każdym użyciu należy wyjąć wtyk sieciowy z gniazda zasilania.
- Przed włączeniem zawsze całkowicie odwiń kabel zasilający. Nie używaj przedłużaczy.
▶ Nigdy nie chwytaj za kabel zasilający ani wtyk sieciowy wilgotnymi rękoma.
Pod żadnym pozorem nie używaj urządzenia w pobliżu wody, na przykład wanny, brodzika prysznicowego, umywalki lub innych naczyń Bliskość wody stanowi poważne zagrożenie nawet przy wyłączonym urządzeniu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Pod żadnym pozorem nie zanurzaj urządzenia w cieczach i nie dopuszczaj do przedostania się do obudowy jakichkolwiek płynów.
- Nie wolno wystawiać urządzenia na działanie wilgoci ani używać go na otwartej przestrzeni. Jeśli ciecz dostanie się jednak do wnętrza obudowy urządzenia, należy natychmiast wyciągnąć wtyk z gniazda zasilania i oddać urządzenie do naprawy przez wykwalifikowanego specjalistę.
▶ Nie wolno otwierać ani naprawiać obudowy urządzenia. Naprawy uszkodzonego urządzenia powierzać tylko wykwalifikowanemu specjaliście.
Pod żadnym pozorem nie wolno używać urządzenia, które ma widoczne uszkodzenia, spadło na ziemię lub z którego wypływa woda. Należy najpierw zlecić jego naprawę wykwalifikowanemu specjaliście.
To urządzenie może być używane przez dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby o zmniejszonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz związanych z nim zagrożeń.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja należące do użytkownika nie mogą być wy konywane przez dzieci bez nadzoru.
GRUPA RYZYKA 3
To urządzenie zawiera lampę z grupy ryzyka 3. OSTRZEŻE-NIE - to urządzenie emituje promieniowanie ultrafioletowe.
Unikać narażenia oczu i skóry na działanie nieostoniętego produktu.

Produkt emituje promieniowanie UV. Unikać narażenia oczu i skóry na działanie nieostoniętego produktu.
⚠ OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
▶ Używaj tego urządzenia tylko wtedy, gdy jest ono zmontowane. W szczególności pokrywa lampy UV-C musi być prawidłowo zamontowana przed użyciem!
Korzystaj z urządzenia tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi!
Nigdy nie patrz bezpośrednio na lampę UV-C! Promienie UV mogą powodować obrażenia oczu i skóry!
▶ Nigdy nie używaj urządzenia na ludziach ani zwierzętach! Promienie UV mogą powodować obrażenia oczu i skóry!
Zabijające zarazki promienie ultrafioletowe lampy UV-C od spodu urządzenia są szkodliwe dla oczu i skóry. Nigdy nie narażać siebie, innych osób ani zwierząt na bezpośrednie lub odbite promieniowanie. W przypadku kontaktu z promieniowaniem należy niezwłocznie zwrócić się o pomoc do lekarza.
- Upewnij się, że wyłączniki bezpieczeństwa lampy UV-C nie są zablokowane.
Trzymaj zwierzęta, włosy, biżuterię, luźne ubrania, palce i wszystkie inne części ciała z dala od otworu ssącego urządzenia, aby zapobiec zassaniu. Jeśli urządzenie utknie na skutek zassania, należy je natychmiast wyłączyć.

OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
▶ Nie dotykaj głowicy wibracyjnej podczas pracy.
- Upewnij się, że podłączony przewód zasilający nie stwarza zagrożenia potknięciem.
▶ Nigdy nie pozostawiaj urządzenia podłączonego do zasilania sieciowego lub włączonego bez nadzoru. Należy zapewnić nadzór nad dziećmi, aby nie bawiły się urządzeniem.
▶ Nie zezwalaj dzieciom na korzystanie z urządzenia bez nadzoru.
▶ Po użyciu pozostaw lampę UV-C do ostygnięcia w wystarczającym stopniu. W przeciwnym razie narażasz się na poparzenie.
▶ Nigdy nie wkładaj dłoni pod urządzenie, gdy jest ono jeszcze w użyciu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU
▶ Nie wkładaj niczego do otworów wentylacyjnych po bokach urządzenia, ani ich nie zakrywaj.
- Upewnij się, że otwory wentylacyjne po bokach urządzenia nie są zablokowane.
▶ Nie zakrywaj urządzenia podczas pracy, aby nie doprowadzić do jego pożaru.
▶ Nie używaj urządzenia w pomieszczeniach zawierających substancje wysoce łatwopalne, toksyczne lub wybuchowe opary.
W przypadku pożaru nie gasić urządzenia wodą. Zdusić płomienie ognioodpornym kocem lub odpowiednią gaśnicą.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
▶ Nie używaj urządzenia do zasysania następujących elementów:
-substancje łatwopalne lub łatwozapalne
-żarzący się popioły, palące się papierosy, zapałki, itp.
-ptyny lub substancje mokre (np. mokre od szamponu dywany)
-bardzo drobny pył (np. pył betonowy), popiół lub toner
-ostre, twarde przedmioty (np. odtamki szkła)
▶ Nie kładź ani umieszczaj ciężkich przedmiotów na urządzeniu, wtyku sieciowym ani przewodzie zasilającym.
▶ Nie próbuj smarować rolek smarem lub olejem. Pył lub brud przylegałby wówczas w większym stopniu do rolek.
- Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać agresywnych, chemicznych ani ściernych środków czyszczących. W przeciwnym razie można je uszkodzić.
Zakres dostawy i przegląd po transporcie

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
▶ Elementów opakowania nie wolno udostępniać dzieciom do zabawy. Niebezpieczeństwo uduszenia.
- Wyjmij wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi z opakowania.
◆ Usuń z urządzenia całe opakowanie.
Zakres dostawy obejmuje następujące elementy (ilustracje - patrz rozkładana okładka):
- Odkurzacz do roztoczy
• HEPA filtr pytów (2x) - Instrukcja obstugi
WSKAZÓWKA
- Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności dostawy i występowania widocznych uszkodzeń.
W przypadku niekompletnej dostawy bądź wystąpienia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis).
Części i elementy obstugowe
(ilustracje - patrz rozkładana okładka)
① Uchwyt
② Włącznik/wyłącznik ①
③ Pojemnik na pyt
④ HEPA filtr pytów (w pojemniku na pył)
5 Otwór wentylacyjny
6 Kabel zasilający
7 Głowica wibracyjna
⑧ Lampa UV-C
9 Otwór ssący
⑩ Wyłącznik bezpieczeństwa
11 Rolki
12 Przycisk wibracji
13 Pokrywa lampy UV-C
Wyłącznik bezpieczeństwa
Urządzenie jest wyposażone w dwa wyłączniki bezpieczeństwa 10 po lewej i po prawej stronie od spodu urządzenia. Lampa UV-C 8 włącza się po naciśnięciu przycisku wibracji 12 tylko wtedy, gdy zostaną jednocześnie naciśnięte oba wyłączniki bezpieczeństwa 10. Powoduje to dezaktywację automatyki wyłączania lampy UV-C 8. Dzieje się to automatycznie, gdy włączone urządzenie jest umieszczone na równej powierzchni (rys. A).

text_image
A Lampa UV-C wt.Jeśli wyłączniki bezpieczeństwa stracą kontakt z podłożem, włącza się funkcja automatycznego wyłączania i lampa UV-C ⑧ gaśnie (rys. B i C).

text_image
B Lampa UV-C wyt.
text_image
C Lampa UV-C wyl.Obstuga
⚠ OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
▶ Nigdy nie patrz bezpośrednio na lampę UV-⑧ w trakcie pracy!
▶ Nigdy nie używaj urządzenia na ludziach ani zwierzętach! Promienie UV mogą powodować obrażenia oczu i skóry!
Urządzenia należy używać tylko wtedy, gdy zostało prawidłowo zmontowane. Tylko w ten sposób można uniknąć zagrożeń związanych z promieniowaniem UV.
Korzystaj z urządzenia tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi! Tylko w ten sposób można uniknąć zagrożeń związanych z promieniowaniem UV.
WSKAZÓWKA
Urządzenia należy używać tylko wtedy, gdy jest całkowicie i prawidłowo zmontowane. Pojemnik na pył ③ i HEPA filtr pytów ④ muszą być prawidłowo włożone i nieuszkodzone. Jeśli brud dostanie się do silnika urządzenia, może to spowodować uszkodzenie silnika.
Upewnij się, że wyłączniki bezpieczeństwa lampy UV-C ⑧ na spodzie urządzenia nie są zablokowane.
Najpierw przetestuj urządzenie w małym, ukrytym miejscu.
1) Podłącz wtyk do prawidłowo zainstalowanego, łatwo dostępnego gniazda elektrycznego.
2) Umieść urządzenie płasko na czyszczonej powierzchni.
3) Aby włączyć urządzenie, przesuń włącznik/wyłącznik ① ② do przodu. Urządzenie rozpoczyna zasysanie.
4) Naciśnij przycisk wibracji 12, aby włączyć głowicę wibracyjną 7. Wibracja wstrząsa czyszczoną powierzchnią, zaś uwolnione w ten sposób pyły zostają zassane przez otwór ssący 9. Naciśnięcie przycisku wibracji 12 powoduje także włączenie się lampy UV-C 8.
5) Urządzenie należy prowadzić równomiernie po czyszczonej powierzchni.
6) Po zakończeniu odkurzania cofnij włącznik/wyłącznik ① ②, aby wyłączyć urządzenie.
7) Wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda.
Porady dotyczące stosowania
♦ Materace należy zawsze czyścić z obu stron.
Nowe materace należy czyścić raz w miesiącu. Starsze materace należy najpierw czyścić codziennie przez tydzień. Następnie czyszczenie powinno odbywać się raz w miesiącu.
HEPA filtr pytó 4 należy wymieniać co 12 - 18 miesięcy w zależności od sposobu użytkowania, lampę UV-C 8 co 12 - 24 miesiące. W razie pytań dotyczących części zamiennych prosimy o kontakt z działem obsługi klienta pod adresem (patrz rozdział Serwis).
Czyszczenie
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Przed każdym czyszczeniem wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania! W przeciwnym razie istnieje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
▶ Do czyszczenia nie należy stosować agresywnych, ściernych ani chemicznych środków czyszczących. Mogłyby one uszkodzić powierzchnię obudowy i doprowadzić do trwałego uszkodzenia urządzenia.
Czyść urządzenie tylko miękką, lekko zwilżoną w wodzie ściereczką.
Opróżniaj pojemnik na py ^2 po każdym użyciu urządzenia. Należy również regularnie czyścić HEPA filtr pytów 4, aby uniknąć przeciążenia silnika.
Opróżnianie pojemnika na pył
Wyciągnij pojemnik na pył ③ do góry z urządzenia (rys. D).

- Siegnij do otworu HEPA filtra pyłów ④ i wyciągnij go z pojemnika na pył ③ (rys. E).

♦ Otwórz pokrywę pojemnika na pył ③ (rys. F).

♦ Opróżnij pojemnik na pył ③.
♦ Wytrzyj pojemnik na py ^3 i wytrzyj wglębienie na pojemnik na pył ^3 suchą szmatką, jeśli to konieczne.
♦ Wytrzyj również pokrywę pojemnika na pół suchą szmatką.
Założ ponownie pokrywę pojemnika na pył ③. Dopilnuj, by pokrywa była w całości wsunięta w pojemnik na pył ③ i szczelnie go zamykała.
Czyszczenie HEPA filtra pytów
Po wyjęciu HEPA filtra pytów ④ z pojemnika na pył ③, włóż HEPA filtr pytów ④ do plastikowego worka. Zamknij plastikowy worek i ostrożnie ostukaj HEPA filtr pytów ④.
Poczekaj, aż pył osadzi się w plastikowym worku, a następnie wyjmij HEPA filtr pytów ④ z plastikowego worka. Zamknij ponownie plastikowy worek i wyrzuć go później.
W razie potrzeby HEPA filtr pyłą ④ można wypłukać czystą zimną lub letnią wodą. Następnie pozostaw HEPA filtr pyłów ④ do całkowitego wyschnięcia.
Wóż ponownie HEPA filtr pyło 4 po czyszczeniu ponownie do pojemnika na pył 3 tak, by był pewnie osadzony.
Wóż opróżniony pojemnik na pył ③ z włóżonym filtrem pytów ④ z powrotem w wycięcie na pojemnik na pył ③ w urządzeniu.
WSKAZÓWKA
Nowe filtry pytów 4 można zamawiać za pośrednictwem naszego serwisu (patrz rozdz. Zamawianie części zamiennych).
Czyszczenie lampy UV-C
⚠ OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
Lampa UV-C 8 silnie nagrzewa się podczas pracy. Po użyciu pozostawić lampę UV-C 8 do ostygnięcia w wystarczającym stopniu. W przeciwnym razie narażasz się na poparzenie.
Wkrętakiem odkręć wkręt na pokryw ^13 lampy UV-C ^8 i zdejmij osłone ^13 .
♦ Wytrzyj lampę UV-8 suchą ściereczką z pyłu.
WSKAZÓWKA
♦ Dopilnuj, by nie dotykać lampy UV-8 palcami.
Założ pokryw i zamocuj ją wkrętem.
Wymiana lampy UV-C
⚠ OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
Lampa UV-⑧ nagrzewa się bardzo mocno podczas pracy. Po użyciu pozostawić lampę UV-C ⑧ do ostygnięcia w wystarczającym stopniu. W przeciwnym razie narażasz się na poparzenie.
Informacje i dane techniczne lampy UV-C ⑧ znajdują się w rozdziale Dane techniczne.
Wkrętakiem odkręć wkręt na pokryw⑬ lampy UV-C ⑧ i zdejmij pokrywę ⑬.
Wyciągnij lampę UV-8 z gniazd wtykowych.
Wóż nową lampę UV-8 w gniazda wtykowe.
Załóż pokryw i zamocuj ją ponownie wkrętem.
Przechowywanie
Urządzenie należy przechowywać w czystym i suchym miejscu, bez bezpośredniego nasłonecznienia.
Utylizacja
Dotyczy wyłącznie Francji:


Produkt, opakowanie nadają i instrukcja obsługi się do recyklingu, podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta i są zbierane selektywnie.
Utylizacja urządzenia
WSKAZÓWKA
Przed utylizacją wyjmij lampę UV-08 z urządzenia i oddaj ją oddzielnie do utylizacji.

Widoczny obok symbol przekreślonego pojemnika na kółkach na śmieci oznacza, że urządzenie to podlega postanowieniom dyrektywy 2012/19/EU. Dyrektywa ta stanowi, że zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do wyspecjalizowanych punktów zbiórki odpadów, centrów recyklingu lub zakładów utylizacji odpadów.
Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chron środowisko i usuwaj odpady w prawidłowy sposób.
Jeśli stare urządzenie zawiera dane osobowe, użytkownik jest odpowiedzialny za ich usunięcie przed zwrotem urządzenia.

Informacje na temat możliwości utylizacji wystużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta.
Utylizacja opakowania

Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można je poddać procesowi recyklingu. Zbędne materiały opakowaniowe należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami.

Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegaj oznaczeń umieszczonych na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób:
1-7: tworzywa sztuczne, 20-22: papier i tektura, 80-98: kompozyty.
Usuwanie usterek
W poniższej tabeli podano najczęstsze przyczyny usterek i sposób ich usunięcia. Gdy powyższe czynności nie rozwiązą problemu, zgłoś usterkę do działu obsługi klienta (patrz rozdział Serwis).
| Usterka Przyczyna Sposób usunięcia | ||
| Urządzenie nie zasysa. | Urządzenie nie jest włączone. | Upewnij się, że urządzenie jest poprawnie podłączone do zasilania i naciśnij przycisk włącznika/wyłącznika 12. |
| Wtyk sieciowy nie jest podłączony do gniazda. | Wóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania. | |
| W gnieździe nie ma napięcia. | Sprawdź bezpieczniki w domowej instalacji elektrycznej. | |
| Wydajność zasysaniajest za niska. | Pojemnik na pył 3 jest zapetniony. | Opróżnij pojemnik na pył 3. |
| HEPA filtr pyłów 4 jestzabrudzony. | Oczyć HEPA filtr pyłów 4. | |
| Otwór ssący 9 jest zapchany. | Wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania i usuń przeszkodę. | |
| Lampa UV-C 8 nie świeci się. | Automatyka wyłączenia lampy UV-C 8 zostałaaktywowana. | Sprawdź wyłączniki bezpieczeństwa 10 po lewej i po prawej stronie (Patrz rozdz. Wyłączniki bezpieczeństwa). |
| Lampa UV-C 8 lub urządzenie uszkodzone. | Skontaktuj się z serwisem (patrz rozdz. Serwis). | |
| Głowica wibracyjna 7 nie wibruje. | Funkcja wibracji nie jest włączona. | Naciśnij przycisk wibracji 12. |
| Podczas zasysania z urządzenia wy-dostaje się nieprzy-jemny zapach. | Przy pierwszym użyciu nowego sprzętu często pojawiają się zapachy. | Zapach powinien zniknąć po kilkukrotnym użyciu urządzenia. |
| Urządzenie jest uszkodzone. | Wyłącz urządzenie, wyjmij wtyk sieciowy z gniazda i skontaktuj się z serwisem (patrz rozdz. Serwis). | |
Załącznik
Dane techniczne
| Napięcie zasilania 220–240 V ~ (prąd przemienny), 50/60 Hz | |
| Pobór mocy 300 W | |
| Klasa ochronności | II/☐ (podwójna izolacja) |
| Źródło światła 6 W, G5, UV-C | |
| Klasyfikacja grupy ryzyka lampy UV-C | Grupa ryzyka 3 |
WSKAZÓWKA
Przełączanie produktu pomiędzy 50 a 60 Hz nie wymaga żadnych działań ze strony użytkownika. Produkt przystosowuje się zarówno do częstotliwości 50 Hz, jak i 60 Hz.
Zamawianie części zamiennych
Do produktu SMS 300 B2 można zamówić następujące części zamienne:

text_image
HEPA filtr pytów ④ UV-C-lampa ⑧Części zapasowe dla tego produktu można zamawiać przez cały czas w Internecie na stronie www.kompernass.com.

text_image
SMS 300 B2Zeskanuj kod QR za pomocą swojego smartfonu/tabletu. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio do naszej strony internetowej i przeglądać oraz zamawiać dostępne części zamienne.
WSKAZÓWKA
W przypadku problemów z zamówieniem online można skontaktować się z naszym centrum serwisowym telefonicznie lub mailowo (patrz rozdz. Serwis).
▶ Składając zamówienie prosimy zawsze podawać numer artykułu (np. 407208_2207), który znajduje się na stronie tytułowej niniejszej instrukcji.
▶ Należy pamiętać, że nie dla wszystkich krajów dostawy jest możliwe zamówienie części zamiennych przez Internet.
GwarancjaKompernaßHandelsGmbH
Szanowny Kliencie,
To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia.
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wymianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne
Wykonanie ustugi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysytką skrupulatnej kontroli jakości.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo tamliwych, np. przełączników, akumulatorów, lub części wykonanych ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.
Realizacja zobowiązań gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN) 407208_2207 jako dowód zakupu.
Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce z tytu bądź na spodzie urządzenia.
W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wystać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.

Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne.
Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 407208_2207.
Serwis
PL SerwisPolska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 407208_2207
Importer
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu.
Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.