CFF12 - Хладилник DOMETIC - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството CFF12 DOMETIC в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Хладилник в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си CFF12 - DOMETIC и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. CFF12 на марката DOMETIC.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ CFF12 DOMETIC
- 536Dometic CFFBG Български език 1 Важни бележки p. 537
- 2 Обяснение насимволите p. 537
- 3 Обяснение на символите върху уреда p. 538
- 4 Инструкции за безопасност p. 538
- 5 Обхват на доставката p. 541
- 6 Използване по предназначение p. 542
- 7 Техническо описание p. 542
- 8 Преди първата употреба p. 546
- 9 Operation p. 551
- 10 Почистване иподдръжка p. 558
- 11 Отстраняване на неизправности p. 558
- 12 Гаранция p. 560
- 13 Изхвърляне p. 560
- 14 Технически данни 1 Важни бележки Моля, прочетете внимателно тези инструкции испазвайте всички указания, напътствия ипредупреждения, включени внастоящото ръководство, за да сте сигурни, че монтирате, използвате иподдържате правилно този продукт. Тези инструкции ТРЯБВА да се съхраняват с продукта. Като използвате продукта, Вие потвърждавате, че сте прочели внимателно всички указания, напътствия ипредупреждения иче разбирате иприемате да спазвате сроковете иусловията, съдържащи се втях. Вие се съгласявате да използвате този продукт само попредназначение ивсъответствие суказанията, инструкциите ипредупрежденията, описани връководството напродукта, както ивсъответствие свсички приложими закони иразпоредби. Ако непрочетете инеспазвате инструкциите ипредупрежденията, това може да доведе донаранявания за вас или за други хора, щети попродукта или щети подруги предмети вблизост донего. Това ръководство напродукта, включително указанията, инструкциите ипредупрежденията идругата документация, подлежи напромяна иобновяване. За актуална информация за продукта, моля, посетете documents.dometic.com. 2 Обяснение насимволите Сигналната дума идентифицира съобщенията за безопасност и за материални щети, както и степента или нивото на сериозност на опасността. p. 560
Показва опасна ситуация която, ако не бъде избегната, ще доведе до смърт или тежко нараняване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Показва опасна ситуация която, ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или тежко нараняване.
Показва опасна ситуация която, ако не бъде избегната, може да доведе до леко или средно нараняване.
Показва ситуация която, ако небъде избегната, ще доведе до щети по имуществото. УКАЗАНИЕ Допълнителна информация за боравенето спродукта. 537BGDometic CFF 3 Обяснение на символите върху уреда Предупреждение! Опасност от пожар. Запалими материали. 4 Инструкции за безопасност ОПАСНОСТ! Опасност отелектрически удар На лодки: Ако устройството се захранва от електрическата мрежа, уверете се, че захранващото устройство има устройство с остатъчен ток (RCD), прекъсвач с остатъчен ток (RCCB) или прекъсвач на веригата за заземяване (GFCI). Монтажът, особено в потенциално влажни зони, трябва да бъде в съответствие с всички приложими разпоредби за инсталиране. Не пипайте открити кабели сголи ръце. Това се отнася особено при захранване от електрическата
Преди да включите уреда се уверете, че захранващият кабел и щекерът са сухи. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност отексплозия Не съхранявайте вхладилния уред експлозивни субстанции като спрейове със запалим впръскващ газ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност отелектрически удар Не пускайте уреда, ако показва видими повреди. Ако захранващият кабел на охлаждащото устройство е повреден, той трябва да бъде заменен с подходящ захранващ кабел или комплект, наличен от производителя или неговия сервизен агент, за да се предотврати риск за безопасността. Този хладилен уред може да бъде ремонтиран само отквалифициран персонал. Неправилни ремонти могат да доведат дозначителни опасности. Свързвайте уреда към електрически контакти, които осигуряват правилно свързване, особено когато уредът трябва да бъде заземен. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност отпожар Когато разполагате охлаждащия уред, внимавайте захранващия кабел да не бъде притиснат или
Не поставяйте разклонители или подвижни захранвания към задната част науреда. В случай наувреждане наохладителната система:
- Дръжте открит огън и потенциални източници на запалване далеч от охлаждащото устройство.
- Проветрете добре стаята.
- Изключете охлаждащия уред. За охладителни устройства със запалими хлдилен агент: Охлаждащата система съдържа малко количество екологичен, но запалим охлаждащ агент. Той не уврежда озоновия слой и не увеличава парниковия ефект. Но изтичащ охлаждащ агент може да се запали. Пазете вентилационните отвори накорпуса наустройството идруги компоненти свободни отпрепятствия. Не използвайте механично въздействие или други начини да ускорите процеса наразмразяване, освен ако такива са били препоръчани за тази цел отпроизводителя. Не отваряйте или увреждайте охладителната система. Не използвайте електрически устройства вътре в охлаждащото устройство, освен ако не са препоръчани от производителя за тази цел. 538Dometic CFFBG ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност за здравето Охлаждащият уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст и от лица с ограничени физически, сензорни или умствени способности или лица без опит и познания, ако те са били предварително инструктирани за безопасното използване на охлаждащия уред и разбират потенциалните опасности. Деца на възраст от 3 до 8 години могат да зареждат и разтоварват охлаждащи уреди. Деца трябва да са под наблюдение, за да е сигурно, че не си играят с уреда. Почистването и поддръжката от потребителя не трябва да се извършва от деца, които не са под наблюдение. ВНИМАНИЕ! Опасност отелектрически удар Преди да пуснете хладилния уред се уверете, че захранващият кабел иконтактът са сухи. Откачайте хладилния уред отконтакта
- Преди всяко почистване и поддръжка
- След всяка употреба ВНИМАНИЕ! Опасност за здравето За да избегнете замърсяване на храните, спазвайте следните инструкции:
- Проверете дали охлаждащият капацитет на охлаждащия уред е подходящ за съхранение на храната, която трябва да се охлади.
- Хранителните продукти трябва да се съхраняват воригиналните опаковки или вподходящи кутии.
- Отварянето на охлаждащото устройство за дълги периоди от време може да доведе до значително повишаване на температурата в отделенията на устройството.
- Редовно почиствайте повърхностите, които могат да влязат вконтакт схранителни продукти идостъпните части отсистемата за източване. Ако охлаждащият уред е оставен празен за продължителен период:
- Изключете охлаждащия уред.
- Размразете охлаждащия уред.
- Почистете и подсушете охлаждащия уред.
- Оставете капака отворен, за да не се образува мухъл в охлаждащия уред. ВНИМАНИЕ! Опасност отповреда Проверете дали спецификацията за напрежение на табелката с данните съответства на захранващото напрежение. Свързването става последния начин:
- С постояннотоковия кабел.към постояннотоковото захранване наавтомобил
- С променливотоковия кабел към променливотоковото електрозахранване Никога неоткачайте контакта, като дърпате кабела. Ако охлаждащият уред е включен в постояннотоково захранване, изключете уреда други консуматори от акумулатора, преди да го зареждате с устройство за бързо зареждане. Ако охлаждащото устройство е свързано към изход за постоянен ток, разединете охлаждащото устройство или го изключете при изключване на двигателя. В противен случай акумулаторът може да бъде разреден. Охлаждащият уред нее подходящ за пренасяне наразяждащи материали, или наматериали съдържащи разтворители. Изолацията наохлаждащия уред съдържа запалим циклопентан итрябва да се изхвърля поспециална процедура. След края наживота наохлаждащия уред го предайте наподходящо предприятие за рециклиране. 539BGDometic CFF Не поставяйте охлаждащия уред близо до открит огън или други източници на топлина (нагреватели, директна слънчева светлина, газови печки и още). Риск отпрегряване! Уверете се по всяко време, че има най-малко 50 mm вентилация от всички страни на охлаждащия уред. Поддържайте вентилационната зона свободна от всякакви предмети, които биха могли да попречат на въздушния поток към охлаждащите компоненти. Не използвайте и не съхранявайте устройството за охлаждане в затворени отделения или зони без или с минимален въздушен поток. Не пълнете вътрешния съд след или течности. Никога непотапяйте охлаждащия уред във вода. Пазете охлаждащия уред икабелите отнагряване ивлага. Охлаждащият уред не трябва да се излага на дъжд. 540Dometic CFFBG 5 Обхват на доставката
Входящ контакт фиг. на страница 541 Количество Описание 1 1 Кпмпресорна хладилна чанта 541BGDometic CFF Входящ контакт фиг. на страница 541 Количество Описание 2 1 Кабел за свързване към постоянен ток 3 1 Кабел за свързване към променлив ток 4 2 Само за CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ: само за Комплект дръжки за носене, състоящ се от:
- 4 държача (само за CFF20)
- 1 гаечен ключ 5 1 Само за CFF12: ремък за носене през рамото – 1 Инструкция за експлоатация 6 Използване по предназначение Охлаждащият уред е подходящ за охлаждане на хранителни продукти. Охлаждащият уред може да се използва и в превозни средства. Устройството за охлаждане е проектирано да се управлява от постоянен ток на борда на превозно средство или лодка, от спомагателен акумулатор на постоянен ток или от променливотоково захранване. Охлаждащото устройство е подходящо за къмпинг или други подобни развлекателни цели. Охлаждащият уред е предназначен за използване в домакинството и подобни приложения, като:
- Кухни за персонала в магазини, офиси и други работни помещения
- Селскостопански постройки
- За клиенти на хотели, мотели и други жилищни зони
- Пансиони тип “легло изакуска”
- Кетъринг иподобни нетърговски приложения Този продукт е подходящ само за предвидената цел и приложение съгласно настоящите инструкции. Това ръководство предоставя информация, необходима за правилната инсталация и/или експлоатация на продукта. Лошо инсталиране и/или неправилна употреба иподдръжка ще доведат донезадоволителна работа иевентуално доповреди. Производителят неноси отговорност за наранявания иповреди попродукта, причинени от:
- Неправилен монтаж, сглобяване или свързване, включително твърде високо напрежение
- Неправилна поддръжка или използване нарезервни части, различни оторигиналните, предоставяни отпроизводителя
- Изменения напродукта без изрично разрешение отпроизводителя
- Използване за цели, различни отописаните втова ръководство Dometic си запазва правото да променя външния вид испецификациите напродукта. 7 Техническо описание Охлаждането се осъществява от компресорна охладителна система с малка нужда от поддръжка. Отличната изолация и мощният компресор осигуряват бързо и ефикасно охлаждане. 542Dometic CFFBG Охлаждащият уред е преносим. Охлаждащият уред може да издържи на кратковременен наклон от 30°, например на лодки.
7.1 Обхват на функциите
- Захранване с приоритетна верига за свързване към променливотокова мрежа
- Три нива на защита за акумулатора, предпазващи акумулатора на превозното средство (изключва се автоматично при ниско напрежение на акумулатора)
- Дисплей с показание за температурата в °C и °F
- Настройка на температурата: На стъпки от 1°C (1°F)
- Функция за затъмняване на дисплея с 3 нива на яркост
- Свалящ се държач за чаши (само за CFF12)
- Подвижни дръжки за носене (само за CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ) 543BGDometic CFF
Детайл Описание Обяснение 1 Включва или изключва охлаждащото устройство, когато бутонът е натиснат между ед- на и две секунди Индикация за състоянието Светодиодът светва в зелено: компресорът е включен Светодиодът светва в оранжево: компресорът е изключен
Светодиодът мига в оранжево: дисплеят се изключва автоматично поради нис- ко напрежение на акумулатора 3 ERROR (ГРЕШКА) Светодиодът мига в червено: уредът е включен, но не е готов за работа 4 – Дисплей, показва информацията Двузонови (DZ): има по един дисплей на зона 5 SET Избира режима на въвеждане
- Настройка на температурата
- Показване на Целзий или Фаренхайт
- Задаване на защитата на акумулатора
- Задаване на яркостта на дисплея 6 – Натиснете веднъж, за да намалите стойността 545BGDometic CFF Детайл Описание Обяснение 7 + Натиснете веднъж, за да увеличите стойността 8 Двузонови (DZ): индикация за състоянието: светодиодът светва в синьо, когато отде- лението се охлажда Контактни гнезда
Детайл Описание 1 Контактно гнездо за променливотоково захранване 2 Държач на променливотоковия бушон 3 Капак на постояннотоковия бушон 4 Контактно гнездо за постояннотоково захранване 8 Преди първата употреба УКАЗАНИЕ Преди да стартирате охлаждащия уред за първи път, го почистете отвътре и отвън с влажна кърпа от хигиенни съображения (вижте Почистване иподдръжка на страница 558). Монтиране на дръжките
1. CFF20: Сглобете дръжка, като съберете два държача (1) и дръжка (2). Фиксирайте държачите с
предоставените винтове в предоставените отвори.
2. CFF35, CFF45, CFF70DZ : Закрепете дръжката с предоставените винтове в 2 от кръглите отвори.
3. Закрепете дръжката с предоставените винтове в 2 от елипсовидните отвори.
547BGDometic CFF Обръщане на посоката на отваряне на капака (само за двузонови уреди)
За да обърнете посоката на отваряне на капака, процедирайте, както е показано ( фиг. на страница 548). 548Dometic CFFBG Отваряне или отстраняване на капака
За да отворите капака, отключете (A). CFF35, CFF45: капакът може да се отвори и от двете страни. CFF35, CFF45: За да отстраните капака, отключете двете страни едновременно (B). CFF12, CFF18, CFF20, CFF70DZ: Натиснете капака назад след положението на ограничителя на капака (B). 549BGDometic CFF Положение на ограничителя на капака Капакът има вградено положение за спиране (A). Не натискайте със сила капака след вградения ограничител (B).
ВНИМАНИЕ! Опасност отповреда Ако капакът е бил натиснат със сила твърде далеч, следвайте стъпките, описани в Капак зад вградения ограничител (CFF35, CFF45) на страница 559. Махане на държача за чаши (само за CFF12) Повдигнете държача за чаши, за да получите достъп до удобна зона за съхранение.
Отстраняване на кошницата (само за CFF35 и CFF45) и разделителя (само за CFF18) ВНИМАНИЕ! Опасност отповреда Отстраняването на кошницата с отворен капак може да надраска капака и да деформира кошницата. Препоръчваме да отстраните капака, преди да отстраните кошницата. 550Dometic CFFBG Действайте както е показано ( фиг. на страница 551).
Избор на единиците за температура Единиците за показване на температурата могат да се превключват между Целзий и Фаренхайт, както следва:
1. Включете охлаждащото устройство.
3. Използвайте бутоните + или–, за да изберете Целзий или Фаренхайт.
След това избраната единица за температурата се появява на дисплея за няколко секунди. Дисплеят мига няколко пъти, преди да се върне към текущата температура. 9 Operation
9.1 Избягване на развалянето на хранителни продукти
За да избегнете развалянето на хранителни продукти, имайте предвид следното Избягвайте колкото е възможно колебания втемпературата. Отваряйте охлаждащия уред само когато е необходимо. Подреждайте хранителните продукти така, че въздухът да циркулира свободно. Настройте температурата спрямо вида иколичеството нахранителните продукти. Хранителните продукти могат да поемат или да изпускат миризма или вкус. Винаги съхранявайте хранителните продукти покрити или взатворени съдове/бутилки.
9.2 Икономия наенергия
Изберете добре проветрено място, защитено отдиректна слънчева светлина. Оставяйте топла храна да изстине преди да я оставите вохлаждащия уред. Не отваряйте охлаждащия уред когато нее необходимо. Не оставяйте охлаждащия уред отворен по-дълго, отколкото е необходимо. Ако хладилният уред има кошница: За оптимална консумация наенергия поставете кошницата както е била при доставката. 551BGDometic CFF Редовно проверявайте дали уплътнението на вратата функционира правилно. Избягвайте ненужно ниски температури.
9.3 Свързване на охлаждащия уред
Свързване към акумулатор (автомобил или лодка) Охлаждащото устройство може да работи с 12 V или 24 V . От съображения за безопасност охлаждащото устройство е оборудвано с електронна система за избягване на обърната полярност. Тя предпазва охлаждащото устройство от късо съединение при свързване към акумулатор. ВНИМАНИЕ! Опасност отповреда За защита на уреда, доставеният постояннотоков кабел включва предпазител в щекера. Не премахвайте постояннотоковия щепсел с предпазител. Използвайте само доставения постояннотоков
Включете кабела за постоянен ток ( фиг. на страница 541 2) в контакта за постояннотоково напрежение на охлаждащото устройство ( фиг. на страница 546 4).
2. Свържете свързващия кабел към контакт за постояннотоково захранване.
Свързване към променливотоково захранване Охлаждащото устройство има интегрирано захранване с няколко напрежения с приоритетна верига за свързване към източник на променливотоково напрежение. Приоритетната верига автоматично превключва охлаждащото устройство към работа с променливотоково захранване, ако уредът е свързан към променливотоково захранване, дори ако свързващият кабел за постоянен ток все още е прикрепен. При превключване между променливотоковото захранване и захранването на акумулатора червеният светодиод може да светне за кратко.
Включете кабела за променлив ток ( фиг. 1 3) в контакта за променливотоково напрежение на охлаждащото устройство ( фиг. 4 1).
2. Свържете свързващия кабел към контакт за променливотоково захранване.
9.4 Използване на защитата за акумулатора
Охлаждащият уред е оборудван с многостепенна защита за акумулатора, която предпазва акумулатора на автомобила от прекомерно разреждане, когато охлаждащият уред е свързан към бордовото захранване с постоянен ток. Ако охлаждащият уред работи при изключено запалване на превозното средство, то се изключва автоматично когато захранващото напрежение спадне под определена стойност. Охлаждащият уред се включва отново когато акумулаторът на превозното средство се зареди до определено напрежение. ВНИМАНИЕ! Опасност отповреда Когато се изключи от защитата за акумулатора, акумулаторът няма да е зареден напълно. Избягвайте често стартиране на автомобила или употребата на консуматори на ток от акумулатора. Осигурете зареждане на акумулатора. В режим „HIGH“ (ВИСОКО НИВО) защитата за акумулатора реагира по-бързо, отколкото в режими „LOW“ (НИСКО НИВО) и „MED“ (СРЕДНО НИВО) (вижте следната таблица). 552Dometic CFFBG Режим на защитата за акумулатора LOW MED (СРЕД-
HIGH Напрежение на изключване при 12 V 10,1 V 11,2 V 11,8 V Напрежение на ново включване при 12 V 11,4 V 12,2 V 12,6 V Напрежение на изключване при 24 V 21,5 V 24,1 V 24,6 V Напрежение на ново включване при 24 V 23 V 25,3 V 26,2 V Режимът на защита за акумулатора може да се избере, както следва:
1. Включете охлаждащото устройство.
2. Натиснете бутона SET три пъти.
За двузонови охладителни уреди, натиснете бутона SET четири пъти.
3. Използвайте бутона + или –, за да изберете желания режим на защитата за акумулатора.
На дисплея се показва зададеният режим за няколко секунди: Lo (НИСКО), Nd (СРЕДНО), Hi (ВИСОКО) Дисплеят мига няколко пъти, преди да се върне към текущата температура. УКАЗАНИЕ Ако охлаждащият уред е захранвана от стартовия акумулатор на превозното средство, изберете режим на защита за акумулатора „HIGH“ (Високо ниво). Ако хладилната чанта е свързана към отделна батерия, режимът “LOW” е достатъчен.
9.5 Употреба на хладилния уред
ВНИМАНИЕ! Опасност от прегряване Осигурете достатъчна вентилация по всяко време, за да може топлината, генерирана при работата да се разсее. Внимавайте да не се закриват вентилационните отвори. Уверете се, че уредът е достатъчно отдалечен от стени и други предмети, така че въздухът да може да циркулира. ВНИМАНИЕ! Опасност от щети вследствие на екстремно ниска температура Уверете се, че вохлаждащия уред се поставят само продукти, които са предназначени за охлаждане при съответната температура. ВНИМАНИЕ! Опасност отповреда Поставете охлаждащото устройство, както е показано ( фиг. на страница 541 1). Ако работите с охлаждащото устройство в различна ориентация, то може да се повреди. УКАЗАНИЕ Когато се захранва от акумулатор, дисплеят се изключва автоматично, ако напрежението на акумулатора е ниско. Светодиодът мига в оранжево. Преди първата употреба на страница 546
1. Разположете охлаждащото устройство на стабилна основа.
2. Свържете охлаждащото устройство (вижте Свързване на охлаждащия уред на страница 552).
3. Натиснете бутона между една и две секунди.
Светодиодът светва. Дисплеят ( фиг. на страница 545 4) се включва и показва текущата температура. Охлаждащото устройство започва да охлажда вътрешното отделение. 553BGDometic CFF Заключване на капака на охлаждащото устройство
CFF35, CFF45: Когато заключвате капака, се уверете, че и двата странични щифта на ключалката са напълно задействани, за да се осигури добро уплътнение на капака. Едната ключалка може да се задейства малко преди другата. Ако капакът не е затворен еднакво от двете страни, натиснете, докато се чуе второ щракване.
1. Затворете капака.
Натиснете ключалката ( фиг. на страница 544) надолу, докато чуете,че се е заключила на място
9.6 Фиксиране на охлаждащото устройство при транспортиране (само за CFF12)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от нараняване Уверете се, че охлаждащото устройство е фиксирано правилно. В противен случай тя може да се измъкне и да причини тежки наранявания на пътниците, когато се спре рязко. Когато транспортирате охлаждащото устройство в автомобил, можете да фиксирате уреда с предпазния колан или с каишки за багаж, така че да остане в неговото положение. Когато фиксирате с предпазния колан, продължете, както е показано ( фиг. на страница 554).
554Dometic CFFBG Когато фиксирате с каишки за багаж, продължете, както е показано ( фиг. на страница 555).
Натиснете бутона SET веднъж. Използвайте бутоните + или –, за да изберете температурата на охлаждане. Температурата на охлаждане се появява на дисплея за няколко секунди. Дисплеят мига няколко пъти и след това отново се показва текущата температура. Двузонови охладителни уреди
1. Натиснете бутона SET веднъж за голямото отделение или два пъти за малкото отделение.
Дисплеят на избраното отделение мига.
2. Използвайте бутоните + или –, за да изберете температурата на охлаждане.
Всяко отделение може да бъде зададено да работи като хладилник или отделение за дълбоко замразяване. Температурата на охлаждане се появява на дисплея на избраното отделение за няколко секунди. Дисплеят мига няколко пъти и след това отново се показва текущата температура.
9.8 Изключване или включване на отделение (двузонови охладителни уреди)
Ако е необходимо само едно отделение, другото отделение може да се изключи, за да се пести енергия. Изключване на отделение
1. Натиснете бутона SET веднъж за голямото отделение или два пъти за малкото отделение.
Дисплеят на избраното отделение мига.
2. Натиснете бутона .
OFF мига в продължение на пет секунди на дисплея на съответното отделение за охлаждане, след което се показва OFF. Включване на отделение Ако на дисплея на отделението се показва OFF, можете да включите отделението, както следва:
1. Натиснете бутона SET веднъж за голямото отделение или два пъти за малкото отделение.
Дисплеят на избраното отделение мига.
2. Натиснете бутона .
555BGDometic CFF Температурата на охлаждане се появява на дисплея за няколко секунди. Дисплеят мига няколко пъти и след това се показва текущата температура.
9.9 Настройка на яркостта на дисплея
Яркостта на дисплея може да бъде намалена за условия на ниска околна светлина. За да зададете нивото на затъмняване на дисплея, процедирайте по следния начин:
1. Включете охлаждащото устройство.
2. Натиснете бутона SET четири пъти.
За двузонови охладителни уреди, натиснете бутона SET пет пъти.
3. Използвайте бутоните + или –, за да зададете яркостта на дисплея.
Дисплеят ще покаже както следва: d0 (по подразбиране), d1 (средно), d2 (тъмно). На дисплея се показва зададеният режим за няколко секунди. Дисплеят мига два пъти, преди да се върне към текущата температура. УКАЗАНИЕ Фабричната настройка на яркостта на дисплеите е d0. Ако възникне неизправност, яркостта автоматично се връща до яркост d0. След отстраняване на неизправности зададената яркост се активира отново.
9.10 Изключване на охлаждащото устройство
1. Изпразнете охлаждащото устройство.
2. Изключете охлаждащото устройство.
3. Изтеглете свързващия кабел.
Ако не искате да използвате охлаждащото устройство за по-дълъг период от време: Оставете капака леко отворен. Това предотвратява натрупването на миризми.
9.11 Обезскрежаване на охлаждащия уред
Вследствие на влажността, по вътрешността на хладилната чанта или по изпарителя може да се образува скреж. Това намалява капацитета за охлаждане. ВНИМАНИЕ! Опасност отповреда Никога не използвайте твърди или остри инструменти, за да премахнете леда или да освободите замръзнали продукти. За да обезскрежите охлаждащия уред процедирайте по следния начин:
1. Извадете съдържанието на охлаждащия уред.
2. Ако е необходимо, поставете съдържанието в друга охлаждащ уред, за да го държите охладено.
3. Изключете охлаждащия уред.
4. Оставете капака отворен.
5. Избършете размразената вода.
9.12 Смяна на променливотоковия бушон
ОПАСНОСТ! Опасност отелектрически удар Преди да сменяте бушона на уреда, откачете захранването и свързващия кабел.
1. Откачете захранването на уреда.
2. Отстранете свързващия кабел.
Отворете отделението за бушоните ( фиг. на страница 545) с отвертка.
4. Сменете дефектния стъклен бушон с нов от същия тип и ампераж (4 A, 250 V).
5. Вкарайте отделението за бушоните обратно в корпуса.
6. Закачете захранването на уреда.
9.13 Смяна на постояннотоковия бушон
1. Откачете захранването на охлаждащия уред.
3. Обърнете капака на бушона и отстранете дефектния бушон с помощта на кукичка.
4. Поставете нов от същия тип и ампераж.
5. Затворете капака на бушона.
6. Свържете отново захранването на охлаждащия уред.
9.14 Смяна на постояннотоковия бушон в щекера
Сменете дефектния бушон с нов от същия тип и ампераж, както е показано ( фиг. на страница 557).
9.15 Смяна на печатната платка за осветлението
ВНИМАНИЕ! Опасност отповреда Лампата може да се сменя само от производителя, сервизен техник или лице с подобна квалификация, за да се избегнат опасностите. 10 Почистване иподдръжка ВНИМАНИЕ! Опасност отелектрически удар Уверете се, че охлаждащият уред е изключен от електрозахранването преди всяка работа по почистване или поддръжка. ВНИМАНИЕ! Опасност отповреда Никога не почиствайте охлаждащия уред под течаща вода. Не използвайте абразивни почистващи препарати или твърди предмети по време на почистване. Периодично почиствайте уреда отвътре иотвън свлажна кърпа. Убедете се, че по входните и изходните вентилационни отвори на охлаждащия уред няма прах и мръсотия, за да може топлината да се отвежда и уредът да не се поврежда. 11 Отстраняване на неизправности проблем причина Решение Няма напрежение в свързания зах- ранващ контакт.
1. Включен в контакт за постоянно-
токово захранване: При повече- то автомобили запалването тряб- ва да е включено, за да се зададе напрежение към постояннотоко- вия контакт.
2. Включен в контакт за променли-
вотоково захранване: Опитайте да използвате друг контакт. Един от бушоните на уреда е дефек-
Сменете дефектния бушон на уреда, вижте Смяна на промен- ливотоковия бушон на страница 557 или Смяна на постоянното- ковия бушон на страница 557. Уредът не работи. Светодиодът не
Вграденият променливотоков адап- тор е дефектен. Това може да се поправи само от ото- ризиран сервиз. Уредът не охлажда (щепселът е вклю- чен, светодиодът свети). Дефектен компресор. Това може да се поправи само от ото- ризиран сервиз. Защитата за акумулатора е зададена за твърде високо напрежение. Намалете до по-ниска настройка на защитата за акумулатора. Уредът не охлажда (щепселът е поста- вен, светодиодът мига в оранжево, дисплеят е изключен). Напрежението на акумулатора е твърде ниско. Проверете акумулатора и го заре- дете според необходимостта. 558Dometic CFFBG проблем причина Решение Постояннотоковият контакт е замър- сен. Поради това възниква лош елект- рически контакт. Ако щекерът на охлаждащото ус- тройство се загрява силно в кон- такта с постоянен ток, той или не е поставен правилно, или посто- яннотоковият контакт трябва да се
Бушонът в постояннотоковия щекер
Сменете бушона, виж Смяна на постояннотоковия бушон в щеке- ра на страница 557. Постояннотоковият бушон на уреда
Сменете дефектния бушон, виж- те Смяна на постояннотоковия бу- шон на страница 557. Когато работи от постояннотоково захранване: Запалването е включе- но, но уредът не работи и светодио- дът не свети. Бушонът на автомобила е изгорял. Сменете бушона на автомобила за постояннотоковия контакт. Кон- султирайте се с ръководството за експлоатация на автомобила. На дисплея се показва съобщение за грешка (напр. „Err1“) и уредът не се
Уредът се е изключил поради вътреш- на неизправност. Това може да се поправи само от ото- ризиран сервиз. Капак зад вградения ограничител (CFF35, CFF45) ВНИМАНИЕ! Риск от нараняване Внимавайте да не прищипете палеца си, докато затваряте капака. ВНИМАНИЕ! Опасност отповреда Неспазването на тези инструкции може да доведе до счупване на капака. Ако капакът е бил натиснат със сила до достигане зад вградения ограничител, процедирайте по следния начин ( фиг. на страница 559):
- Подпрете капака с една ръка (А).
- Дръжте ключалката натисната надолу с другата ръка (B). 559BGDometic CFF
- Затворете капака, доколкото е възможно, без да прищипвате палеца си, докато все още държите ключалката натисната надолу, за да не се счупи.
- Сега капакът трябва да е приблизително под показания ъгъл (фиг. „e“, стр. 12).
- Отстранете ръката си от ключалката (B) и продължете да затваряте капака до пълно затваряне. УКАЗАНИЕ Пантите може да се освободят от правилното положение по време на окончателното затваряне. Поставете обратно капака, както следва:
- Задействайте едновременно ключалките от двете страни на капака.
- Повдигнете и поставете обратно капака. 12 Гаранция Важи гаранционният срок, определен отзакона. Ако продуктът е дефектен, моля, свържете се с клона на производителя във вашата страна (вижте dometic.com/dealer) или с вашия търговец на дребно. За обработка нагаранцията иремонта, моля приложете следните документи при изпращането науреда:
- Копие отфактурата сдата напокупката
- Причина за претенцията или описание надефекта Отбележете, че саморъчен или непрофесионален ремонт може има последствия за безопасността ида анулира гаранцията. 13 Изхвърляне Рециклиране на опаковъчния материал: По възможност предайте опаковката за рециклиране. Ако желаете окончателно да изхвърлите продукта, попитайте местния център за рециклиране или специализиран търговец за подробности относно начина на изхвърляне в съответствие с приложимите разпоредби за изхвърляне. Продуктът може да бъде изхвърлен безплатно. Ако продуктът съдържа незаменяеми батерии, презареждаеми батерии или източници на светлина, не е необходимо да ги отстранявате, преди да изхвърлите продукта. 14 Технически данни Охлаждащата система съдържа малко количество екологичен, но запалим охлаждащ агент. Той не уврежда озоновия слой и не увеличава парниковия ефект. Но изтичащ охлаждащ агент може да се запали. CFF12 Общ обем 13 L 12 V / 24 VНапрежение на свързване 100 V … 240 V Номинален ток 12 V (R134a) 6 A Номинален ток 12 V (R600a) 5,6 A Номинален ток 24 V (R134a) 3,3 A Номинален ток 24 V (R600a) 2,5 A 560Dometic CFFBG CFF12 Номинален ток 240 V @ 50 Hz (R134a) 0,35 A Номинален ток 240 V @ 50 Hz (R600a) 0,52 A Хладилен агент R134a или R600a (вижте типовия етикет) Капацитет на охлаждане (R134a) 10 °C… –
18 °C Капацитет на охлаждане (R600a) 20 °C… –
0,037 t (R134a) Потенциал за затопляне на атмосфера- та (GWP) 1430 (R134a) Обем на хладилния агент (R134a) 26 g Обем на хладилния агент (R600a) 10 g Размери (Ш x В x Д) без дръжките 562 mm× 380 mm× 235 mm Тегло 9,7 kg Сертификати CFF18 Общ обем 19 L 12 V / 24 VНапрежение на свързване 100 V … 240 V Номинален ток 12 V 4,5 A Номинален ток 24 V 2,1 A Номинален ток 240 V 0,5 A Охладителна мощност 20 °C… –
ШxВxД (включително дръжките) 508 mm× 525 mm× 300 mm (дръжка, насочена нагоре) ШxВxД (без дръжките) 508 mm× 422 mm× 316 mm 561BGDometic CFF CFF18 Тегло 10,4 kg Сертификати CFF20 Общ обем 21 L 12 V / 24 VНапрежение на свързване 100 V … 240 V Номинален ток 12 V (R134a) 6,5 A Номинален ток 12 V (R600a) 5,6 A Номинален ток 24 V (R134a) 3,4 A Номинален ток 24 V (R600a) 2,5 A Номинален ток 240 V @ 50 Hz (R134a) 0,38 A Номинален ток 240 V @ 50 Hz (R600a) 0,52 A Охладителна мощност 20 °C… –
ШxВxД (включително дръжките) 660 mm× 430 mm× 283 mm (дръжка, насочена нагоре) ШxВxД (без дръжките) 533 mm× 430 mm× 283 mm Тегло 11 kg Сертификати CFF35 Общ обем 34 L 12 V / 24 VНапрежение на свързване 100 V … 240 V Номинален ток 12 V (R134a) 7,8 A Номинален ток 12 V (R600a) 6,5 A 562Dometic CFFBG CFF35 Номинален ток 24 V (R134a) 3,5 A Номинален ток 24 V (R600a) 3 A Номинален ток 240 V @ 50 Hz (R134a) 0,4 A Номинален ток 240 V @ 50 Hz (R600a) 0,54 A Охладителна мощност 20 °C… –
ШxВxД (включително дръжките) 704 mm× 407 mm× 398 mm ШxВxД (без дръжките) 590 mm× 407 mm× 398 mm Тегло 15,3 kg Сертификати CFF45 Общ обем 44 L 12 V / 24 VНапрежение на свързване 100 V … 240 V Номинален ток 12 V (R134a) 8,6 A Номинален ток 12 V (R600a) 6,7 A Номинален ток 24 V (R134a) 3,8 A Номинален ток 24 V (R600a) 3 A Номинален ток 240 V @ 50 Hz (R134a) 0,41 A Номинален ток 240 V @ 50 Hz (R600a) 0,55 A Охладителна мощност 20 °C… –
ШxВxД (включително дръжките) 704 mm× 475 mm× 398 mm (handle up) ШxВxД (без дръжките) 590 mm× 475 mm× 398 mm Тегло 16,7 kg Сертификати CFF70DZ Общ обем 70 L (30 L/40 L) 12 V / 24 VНапрежение на свързване 100 V … 240 V Номинален ток 12 V (R134a) 9 A Номинален ток 12 V (R600a) 7 A Номинален ток 24 V (R134a) 4 A Номинален ток 24 V (R600a) 3,2 A Номинален ток 240 V @ 50 Hz (R134a) 0,44 A Номинален ток 240 V @ 50 Hz (R600a) 0,6 A Охладителна мощност 20 °C… –
ШxВxД (включително дръжките) 903 mm× 500 mm× 443 mm (handle up) ШxВxД (без дръжките) 785 mm× 500 mm× 443 mm Тегло 23,8 kg 564Dometic CFFBG CFF70DZ Сертификати УКАЗАНИЕ Ако температурата на околната среда е над 32 °C, минималната температура не може да бъде достигната. R134a е флуориран парников газ. Охлаждащият модул е затворен херметически. Допълнителна информация за продукта може да се получи чрез сканиране на кода за бърз отговор на енергийния етикет или на eprel.ec.europa.eu.
Notice-Facile