HDS 820 De - високонапорен почистващ уред Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството HDS 820 De Kärcher в PDF формат.
Въпроси на потребители за HDS 820 De Kärcher
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HDS 820 De - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HDS 820 De на марката Kärcher.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HDS 820 De Kärcher
Защита на околната среда.... 218
Аксесоари и резервни части 219
Указания за безопасност.... 219
Символи върху уреда 219
Предпазни устройства.... 219
Грижа и поддръжка.... 224
Помощ при повреди.... 226
Гаранция.... 226
Декларация за съответствие на ЕС 227
Технически данни 228
Общи указания


Преди първото използване на уреда прочетете това оригинално ръководство за експлоатация и
действайте съответно. Запазете оригиналното ръководство за експлоатация за последващо използване или за следващия собственик.
- При пренебрегване на ръководството за експлоатация и на указанията за безопасност могат да възникнат повреди по уреда и опасности за обслужващото лице и за други хора.
- При транспортни дефекти незабавно информирайте търговеца.
- При разопаковането проверете съдържанието на опаковката за липсващи принадлежности или повреди.
Употреба по предназначение
Указание
Важи само за Германия: Уредът е предназначен само за преносима (нестационарна) употреба.
- Този уред за почистване под високо налягане се използва специално на места, където няма връзка с електрическата мрежа и трябва да се работи с гореща вода.
- Уредът е предназначен единствено за почистване, напр. на машини, автомобили, сгради, инструменти, фасади, тераси и градински уреди.
- При упорити замърсявания препоръчваме фрезата за замърсявания като специална принадлежност.
⚠️ ОПАСНОСТ
Употреба на бензиностанции или други опасни зони
Опасност от нараняване
Спазвайте съответните правила за безопасност.
Указание
Не допускайте съдържащи нефтени масла отпадъчни води да попаднат в почвата, водите или канализацията. Измивайте двигатели и основи на подове само на подходящи места с маслоотделител.
Гранични стойности за захранване с вода
ВНИМАНИЕ
Замърсена вода
Преждевременно износване или отлагания в уреда Захранвайте уреда само с чиста или рециклирана вода, която не превишава граничните стойности. За захранването с вода важат следните гранични стойности:
• С т о й н о с т pH: 6,5-9,5
- Електрическа проводимост: проводимост на чиста вода + 1200 μS/cm, максимальна проводимост 2000 μS/cm
- Утаяващи се вещества (обем на пробата 1 l, време за утаяване 30 минути): < 0,5 mg/l
- Филтриращи се вещества: < 50 mg/l, без абразивни вещества
• Въглеводороди: < 20 mg/l
• Х л о р и д и : < 300 mg/l
• С у л ф а т и : < 240 mg/l
- Обща твърдост: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO₃/l)
Защита на околната среда

Опаковъчните материали подлежат на рециклиране. Моля, изхвърляйте опаковките по съобразен с околната среда начин.

Електрическите и електронните уреди съдържат ценни материали, подлежащи на рециклиране, а често и съставни части, напр. батерии, акумулаторни батерии или масло,
които при неправилно боравене или изхвърляне могат да представляват потенциална опасност за човешкото здраве и за околната среда. За правилното функциониране на уреда все пак тези съставни части са необходими. Обозначените с този символ уреди не трябва да бъдат изхвърляни заедно с битовите отпадъци.
Работи по почистване, при които се получават съдържащи масло отпадни води, напр. миене на двигатели, миене на каросерии, трябва да се извършват единствено на места за измиване с маслоуловители.
Работи с почистващи препарати трябва да се извършват само върху непропускащи течности работни повърхности с връзка към канализацията за мръсна вода. Не допускайте почистващи препарати да попадат във водни басейни или в почвата.
В някои страни вземането на вода от обществени водни басейни не е разрешено.
Моля, не допускайте моторно масло, мазут, дизелово гориво и бензин да попадат в околната среда.
Моля, пазете почвата и изхвърляйте старите масла съобразно с екологичните изисквания.
Указания за съставни вещества (REACH)
Актуална информация относно съставни вещества можете да намерите тук: www.kaercher.de/REACH
Аксесоари и резервни части
Използвайте само оригинални аксесоари и оригинални резервни части, по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда.
Информация относно аксесоари и резервни части ще намерите тук: www.kaercher.com.
Указания за безопасност
⚠️ ОПАСНОСТ
- Не работете с уреда, ако е било разлято гориво, а преместете уреда на друго място и избягвайте всякакво образуване на искри.
- Не съхранявайте гориво в близост до открит огън или уреди като печки, отоплителни котли, водонагреватели и т. н., които имат възпламеняващ пламък или могат да генерират искри. Не използвайте или разливайте гориво в гореспоменатата заобикаляща среда.
- Дръжте лесно запалими предмети на минимално разстояние 2 m от шумозаглушителя.
- Не използвайте уреда без шумозаглушител. Проверявайте редовно шумозаглушителя и го почиствайте или сменяйте с нов при необходимост.
- Не работете с уреда в горист терен, терен с храсти и затревен терен, ако ауспухът не е оборудван с искроуловител.
- Не оставяйте двигателя да работи със свален въздушен филтър или без капак над всмукателния отвор.
- Не регулирайте никакви регулиращи пружини, регулиращи лостове или други части, които могат да предизвикат увеличаване на оборотите на двигателя.
- Не докосвайте горещи шумозаглушители, цилиндри или охлаждащи ребра.
- Никога неприближавайте ръцете и краката си до въртящи се части.
- Не използвайте уреда в затворени помещения.
- Не използвайте неподходящи горива, тъй като те могат да бъдат опасни.
Общи инструкции за безопасност
- Спазвайте съответно приложимите национални разпоредби за почистващи уреди с течности под високо налягане.
- Спазвайте съответно приложимите национални разпоредби за предотвратяване на злополуки. Почистващите уреди с течности под високо налягане трябва да се проверяват редовно, а результатите от теста да се записват в писмена форма.
- Обърнете внимание, че отоплителната система в устройството е класифицирана като пещ. Пещите трябва да се проверяват редовно в съответствие с приложимите национални разпоредби.
- Не могат да се правят модификации на устройството или на аксесоарите.
Символи върху уреда

Не насочвайте струята под високо налягане към хора, животни, активно електрическо оборудване или към самия уред.
Пазете уреда от замръзване.

Съгласно валидните предписания уредът никога не трябва да се използва без системен разделител към мрежата за питейна вода. Уверете се, че изводът на Вашата домашна водна система, на който ще работи уредът за почистване под високо налягане, е оборудван със системен разделител съгласно EN 12729 тип ВА. Водата, преминала през системен разделител, вече не се счита за годна за пиене. Винаги свързвайте системния разделител към захранването с вода, никога директно към уреда.

Опасност поради електрическо напрежение. Работи по електрическата инсталация трябва да извършват само електротехници или оторизиран специализиран персонал.
Опасност от изгаряне поради горещи повърхности.

Опасност за здравето поради отровни отработени газове. Не вдишвайте отработените газове.
Предпазни устройства
⚠ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Липсващи или променени предпазни устройства
Предпазните устройства служат за Вашата защита.
Предпазителят против недостиг на вода предотвратява прегряването на горелката при недостиг на вода. Горелката стартира само при достатъчно захранване с вода.
Преливен вентил
Щом пистолетът за работа под високо налягане се затвори, преливният вентил се отваря и помпата за високо налягане отвежда водата обратно към смукатelnата страна на помпата. По този начин се предотвратява превишаване на допустимото работно налягане.
Преливният вентил е фабрично настроен и пломбиран. Настройката се извършва от сервиса.
Предпазен клапан
Предпазният клапан се отваря, ако преливният вентил е дефектен.
Предпазният клапан е фабрично настроен и пломбиран. Настройката се извършва от сервиса.
Термовентил на помпата
Термовентилът се отваря при превишаване на максимально допустимата температура на водата и отвежда горещата вода навън.
Пневматичен прекъсвач
Пневматичният прекъсвач изключва горелката при спадане на работното налягане под минималната стойност и при превишаване я включва отново.
Ограничител на температурата на отработените газове
Ограничителят на температурата на отработените газове изключва уреда при достигане на твърде висока температура на отработените газове.
Предпазен запъващ механизмъм
Предпазният запъващ механизмъм на пистолета за работа под високо налягане предотвратява непреднамереното включване на уреда.
Описание на уреда
Вж. изображението на страницата с графики Фигура А
① Предпазна част
② Дюза за високо налягане
③ Тръба за разпръскване EASY!Lock
④ Пистолет за работа под високо налягане EASY!Force
⑤ Предпазен запъващ механизмъм
⑥ Лост на спусъка
⑦Деблокиращ лост
⑧ Маркуч за работа под високо налягане EASY!Lock
⑨ Запалителен електрод
⑩ Наблюдателно стъкло на горелката
⑪ Терморегулатор
⑫ Проточен нагревател
⑬ Горивен филтър
⑭ Акумулатор за електрическо стартиране
⑮ Застопоряваща спирачка
⑯ Разпределителна кутия
⑰ Поставка на пистолета за работа под високо налягане
⑱ Огъната част на ауспуха
⑲ 19 Кука за съхранение на маркуча за работа под високо налягане
⑳ Лост за изключване
21 Винт за изпускане на моторно масло
②2 Вход за вода
23 Воден филтър
⑳ Изход за вода/извод за високо налягане EASY!Lock
25 Предпазна скоба
26 Край на маркуч
27 Цедка в предпазния блок
28 Вентил за свръхналягане
29 Датчик за дебит
③0 Индикация за ниво на маслото, помпа за високо налягане
③1 Капачка на резервоара за гориво с филтър
32 Резервоар за гориво
33 Предварителен филтър за гориво
34 Прекъсвач за ниво
35 Горен капак
36 Типова табелка
37 Прекъсвач на двигателя
③8 Контролна лампа, моторно масло
39 Приспособление за ръчно стартиране
40 Въздушен филтър
Вж. изображението на страницата с графики Фигура В
① Предпазна част
② Дюза за високо налягане
③ Тръба за разпръскване EASY!Lock
④ Пистолет за работа под високо налягане EASY!Force
⑤ Предпазен запъващ механизмъм
⑥ Лост на спусъка
⑦Деблокиращ лост
⑧ Маркуч за работа под високо налягане EASY!Lock
⑨ Запалителен електрод
⑩ Наблюдателно стъкло на горелката
⑪ Терморегулатор
⑫Проточен нагревател
13 Горивен филтър
14 Застопоряваща спирачка
16 Разпределителна кутия
⑰ Кука за съхранение на маркуча за работа под високо налягане
18 Въздушен филтър
19 Вход за вода
20 Винт за изпускане на моторно масло
21 Воден филтър
②2 Изход за вода/извод за високо налягане EASY!Lock
②3 Предпазна скоба
⑳ Край на маркуч
25 Цедка в предпазния блок
26 Вентил за свръхналягане
⑳ Датчик за дебит
⑳ Индикация за ниво на маслото, помпа за високо налягане
⑲ Капачка на резервоара за гориво с филтър
30 Резервоар за гориво
③1 Предварителен филтър за гориво
32 Прекъсвач за ниво
③3 Горен капак
③4 Типова табелка
35 Прекъсвач на двигателя
③6 Приспособление за ръчно стартиране
37 Кран за гориво
③8Дросел
Обслужащи елементи на HDS 8/20 De
Обслужващи елементи на HDS 8/20 G
• Терморегулатор
Фигура С
- Прекъсвач на двигателя
Фигура Е
① Прекъсвач на двигателя
• Дросел/кран за гориво Фигура F
①Дросел
② Кран за гориво
Опасност от нараняване
Проверете уреда, принадлежностите, захранващите тръбопроводи и изводите за безупречно състояние. Ако състоянието не е безупречно, не бива да използвате уреда.
Проверка на нивото на маслото на помпата за високо налягане
ВНИМАНИЕ
Млекоподобно масло
Повреда на уреда
Ако маслото е млекоподобно, незабавно информирайте оторизирания сервис.
- Поставете уреда на равна повърхност.
- Проверете нивото на маслото на помпата за високо налягане на индикацията за ниво на маслото. Нивото на маслото трябва да бъде по средата на индикацията за ниво на маслото.
- При необходимост долейте масло.
- Преди пускането в експлоатация прочетете оригиналното ръководство за експлоатация на двигателя и съблюдавайте указанията за безопасност.
Проверка на нивото на моторното масло
- Проверете нивото на маслото на двигателя. Ако нивото на маслото е спаднало под маркировката "MIN", не пускайте уреда в експлоатация.
- При необходимост долейте масло.
Наливане на гориво - HDS 8/20 De
ВНИМАНИЕ
Неподходящо гориво
Опасност от експлозия
Пълнете резервоара за гориво само с дизелово гориво или с лек мазут. Възможна е работата с биодизел по смисъла на EN 14214 (при външна температура над 6 °C).
Не използвайте неподходящи горива, напр. бензин.
ВНИМАНИЕ
Работа с празен резервоар за гориво
Разрушаване на горивната помпа
Никога не използвайте уреда с празен резервоар за гориво.
- Отворете капачката на резервоара за гориво.
- Напълнете резервоара за гориво с гориво.
- Затворете капачката на резервоара за гориво.
- Избършете евент. разлято гориво.
Наливане на гориво - HDS 8/20 G
⚠️ ОПАСНОСТ
Неподходящо гориво
Опасност от експлозия
Наливайте само бензин. Може да се използва безоловен бензин за двигатели (86 ROZ).
- Отворете капачката на резервоара за гориво.
- Напълнете резервоара за гориво с гориво.
- Затворете капачката на резервоара за гориво.
- Избършете евент. разлято гориво.
Наливане на гориво
⚠️ ОПАСНОСТ
Неподходящо гориво
Опасност от експлозия
Не трябва да се използват неподходящи горива, като напр. бензин.
ВНИМАНИЕ
Работа с празен резервоар за гориво
Разрушаване на горивната помпа
Никога не използвайте уреда с празен резервоар за гориво.
- Отворете капачката на резервоара за гориво.
- Напълнете резервоара за гориво с гориво.
- Затворете капачката на резервоара за гориво.
- Избършете евент. разлято гориво.
Монтиране на тръбата за разпръскване, пистолета за работа под високо налягане, маркуча за работа под високо налягане и дюзата за високо налягане
Указание
Системата EASY!Lock свързва бързо и надеждно компоненти чрез резба за бързо завиване само с едно пълно завъртане.
- Свържете тръбата за разпръскване с пистолета за работа под високо налягане и затегнете здраво с ръка винтовото съединение.
- Свържете маркуча за работа под високо налягане с пистолета за работа под високо налягане.
- Монтирайте дюзата за високо налягане. a Поставете дюзата за високо налягане на тръбата за разпръскване. b Монтирайте предпазната част и я затегнете здраво с ръка.
- Монтирайте маркуча за работа под високо налягане на извода за високо налягане на уреда.
Извод за вода
Свързване към водопровод
Присъединителните стойности и изискванията към захранващия маркуч за вода вж. в глава Технически данни.
Указание
Захранващият маркуч за вода не е включен в комплекта на доставката.
- Свържете захранващия маркуч за вода към входа за вода на уреда.
- Свържете захранващия маркуч за вода към подаването на вода (напр. кран за вода).
- Отворете подаването на вода.
Изсмукване на водата от резервоара
Със съответна принадлежност този уред за почистване под високо налягане е подходящ за изсмукване на повърхностни води напр. от резервоари за дъждовна вода или водохранилища.
⚠️ ОПАСНОСТ
Изсмукване на съдържащи разтворители течности или питейна вода
Опасност от наранявания и повреди, замърсяване на питейната вода
Никога не изсмуквайте съдържащи разтворители течности като разредители за лакове, бензин, масло или нефилтрирана вода. Уплътненията в уреда не са устойчиви на разтворители.
Аерозолната мъгла от разтворителите е силно възпламенима, експлозивна и отровна.
Никога не изсмуквайте вода от резервоари за питейна вода.
- Свържете всмукателния маркуч (минимален диаметър 3/4") с филтъра (принадлежност) към входа за вода.
- Закачете всмукателния маркуч към външен източник на вода (макс. височина на засмукване - вж. глава Технически данни).
⚠️ ОПАСНОСТ
Запалими течности
Опасност от експлозия
Не разпръсквайте запалими течности.
⚠️ ОПАСНОСТ
Работа без тръба за разпръскване
Опасност от нараняване
Никога не работете с уреда без монтирана тръба за разпръскване.
Преди всяка употреба проверявайте тръбата за разпръскване за фиксирано положение.
Винтовото съединение на тръбата за разпръскване трябва да се затяга здраво с ръка.
⚠️ ОПАСНОСТ
Водна струя под високо налягане
Опасност от нараняване
Никога не фиксирайте лоста на спусъка и предпазния лост в задействано положение.
Не използвайте пистолета за работа под високо налягане, ако предпазният лост е повреден.
Преди всякакви работи по уреда натиснете напред предпазния запъващ механизъм на пистолета за работа под високо налягане.
Дръжте пистолета за работа под високо налягане и тръбата за разпръскване с две ръце.
ВНИМАНИЕ
Преди началото на работата развивайте изцяло маркуча за работа под високо налягане.
Отваряне/затваряне на пистолета за работа под високо налягане
- Натиснете предпазния лост и лоста на спусъка. Пистолетът за работа под високо налягане се отваря.
- Отпуснете предпазния лост и лоста на спусъка. Пистолетът за работа под високо налягане се затваря.
Смяна на дюзата за високо налягане
⚠️ ОПАСНОСТ
Оставащо в уреда високо налягане
Опасност от нараняване
Преди смяната на дюзи изключвайте уреда.
Задействайте пистолета за работа под високо налягане, докато уредът се освободи от налягането.
- Натиснете напред предпазния запъваш механизъм.
Пистолетът за работа под високо налягане е с поставен предпазител. - Сменете дюзата за високо налягане.
Включване на уреда
Указание
За да улесните процеса на стартиране, можете да свалите дюзата за високо налягане от тръбата за разпръскване.
- Отворете подаването на вода.
- Поставете терморегулатора на работа със студена или гореща вода.
- Натиснете назад предпазния запъващ механизъм. Предпазителят на пистолета за работа под високо налягане се сваля.
-
Отворете пистолета за работа под високо налягане.
-
Стартирайте двигателя при отворен пистолет за работа под високо налягане, както е описано в оригиналното ръководство за експлоатация на двигателя.
Ако почистването не започне веднага, обезопасете пистолета за работа под високо налягане (вж. глава Прекъсване на работата).
Почистване
- Настройте налягането и температурата в съответствие с повърхността, която ще се почиства.
Работа със студена вода
- Поставете терморегулатора на положение "Горелка изкл.".
Опасност от попарване
Избягвайте контакт с горещата вода.
- Поставете терморегулатора на желаната работна температура.
Горелката се включва.
Работа с почистващи препарати
Указание
За работа с почистващи препарати е необходим уред за пяна с резервоар (опция).
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправилна работа с почистващи препарати
Опасност за здравето
Спазвайте указанията за безопасност, посочени върху почистващия препарат.
ВНИМАНИЕ
Неподходящи почистващи препарати
Повреда на уреда и на почистваните обекти Използвайте само одобрени от KÄRCHER почистващи препарати.
Съблюдавайте приложените към почистващия препарат препоръки за дозировка и указания. С цел опазване на околната среда използвайте икономично почистващи препарати.
ВНИМАНИЕ
Твърде високи температури на водата
Повреда на уреда за пяна с резервоар Уредите за пяна с резервоар са подходящи само за температури на водата до 60 °C. При работа с почистващи препарати не задавайте температури на водата, по-високи от 60 °C. Почистващите препарати на KÄRCHER гарантират безпроблемна работа. Моля, консултирайте се или поискайте нашия каталог или нашите информационни листове за почистващи препарати.
Уред за пяна с резервоар 4.112-054.0
Фигура G
⑤ Комплект от бленди Смесен почистващ препарат: 3=високо, 2=средно, 1=ниско
- Развийте резервоара.
- Поставете желаната бленда в маркуча за всмукване.
- Сипете почистващ препарат в резервоара.
- Завинтете резервоара към уреда за пяна.
- Свалете тръбата за разпръскване от пистолета за работа под високо налягане.
- Поставете уреда за пяна на пистолета за работа под високо налягане и затегнете здраво с ръка.
- Пуснете уреда за почистване под високо налягане в експлоатация.
Уред за пяна с резервоар 2.112-018.0
Фигура Н
①Резервоар
② Въртяща се ръчка за форма за струята
③ Копче за регулиране за дозиране на почистващ препарат
④ Пистолет за работа под високо налягане EASY!Force
- Развийте резервоара.
- Сипете почистващ препарат в резервоара.
- Завинтете резервоара към уреда за пяна.
- Свалете тръбата за разпръскване от пистолета за работа под високо налягане.
- Поставете уреда за пяна на пистолета за работа под високо налягане и затегнете здраво с ръка.
- Пуснете уреда за почистване под високо налягане в експлоатация.
- Настройте дозирането на почестващия препарат от копчето за регулиране за дозиране на почестващ препарат.
- Настройте ширината на струята от въртящата се ръчка за форма на струята.
Препоръчани методи за почистване
- Напръскайте икономично почистващия препарат върху сухата повърхност и оставете да подейства (не изсушавайте).
- Отмийте разтворената мръсотия със струята под високо налягане.
Изплакване на уреда за пяна с резервоар
След употреба уредът за пяна с резервоар трябва да се изплаква, за да се избегнат отлагания на почистващ препарат.
- Развийте резервоара.
- Излейте остатъка от почистващия препарат в доставената опаковка.
- Напълнете резервоара с чиста вода.
-
Завинтете резервоара към дюзата за пяна.
-
Работете с дюзата за пяна в продължение на прибл. 1 минута, за да отмиете остатъци от почистващия препарат.
- Изпразнете резервоара.
Прекъсване на работата
- Затворете пистолета за работа под високо налягане.
- Натиснете напред предпазния запъващ механизъм.
Пистолетът за работа под високо налягане е с поставен предпазител.
Указание
Щом пистолетът за работа под високо налягане се затвори, двигателят продължава да работи с обороти на празен ход. По този начин водата циркулира вътре в помпата и се затопля. Ако главата на цилиндъра на помпата е достигнала максимально допустимата температура (80 °C), термовентилът на помпата се отваря и отвежда горещата вода навън. При работа с вода под налягане от водопроводната мрежа охлаждането може да се ускори:
- отворете пистолета за работа под високо налягане за прибл. 2-3 минути.
Течащата през него вода охлажда главата на цилиндъра.
Приключване на работата
⚠️ ОПАСНОСТ
Гореща вода
Опасност от попарване
За охлаждане след работа с гореща вода работете с уреда най-малко 2 минути със студена вода при отворен пистолет за работа под високо налягане.
ВНИМАНИЕ
Изключване на двигателя при пълно натоварване
Опасност от повреда
Никога не изключвайте двигателя при пълно натоварване при отворен пистолет за работа под високо налягане.
Указание
След работа със съдържаща сол вода (морска вода) най-малко 2-3 минути изплаквайте уреда при отворен пистолет за работа под високо налягане с вода от водопровода.
- Поставете терморегулатора на положение "Горелка изкл.".
- Изплаквайте уреда в продължение на най-малко 30 секунди.
-
Затворете пистолета за работа под високо налягане.
Двигателят работи с обороти на празен ход. -
Поставете прекъсвача на двигателя на положение "OFF".
-
Затворете крана за гориво.
-
Затворете подаването на вода.
-
Задействайте пистолета за работа под високо налягане, докато уредът се освободи от налягането.
-
Натиснете напред предпазния запъващ механизъм.
Пистолетът за работа под високо налягане е с поставен предпазител.
- Развийте маркуча за подаване на вода от уреда.
Транспортиране
⚠ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Несъблюдаване на теглото
Опасност от наранявания и повреди
При транспортиране съблюдавайте теглото на уреда.
ВНИМАНИЕ
Неправилно транспортиране
Опасност от повреда
Предпазвайте лоста на спусъка на пистолета за работа под високо налягане от повреди.
- Освободете застопоряващата спирачка.
- Придвижете уреда.
- При транспортиране в превозни средства осигурявайте уреда срещу изплъзване и преобръщане в съответствие с валидните инструкции.
Съхранение
⚠ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Несъблюдаване на теглото
Опасност от наранявания и повреди
При съхранението вземайте под внимание теглото на уреда.
Защита от замръзване
ВНИМАНИЕ
Замръзване
Разрушаване на уреда от замръзваща вода Излейте напълно водата от уреда.
Съхранявайте уреда на място, където липсват условия за замръзване.
Ако не е възможно съхранение без замръзване:
-
Изпуснете водата.
-
Изпомпвайте през уреда конвенционален препарат за защита от замръзване.
Грижа и поддръжка
⚠️ ОПАСНОСТ
Опасност поради непреднамерено стартиране на уреда
Опасност от нараняване
Преди всякакви работи по уреда прекъсвайте подаването на гориво.
⚠ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Горещи повърхности
Опасност от нараняване
Преди всякакви работи оставяйте уреда да се охлади.
Указание
Съблюдавайте информацията за грижа и поддръжка, дадена в оригиналното ръководство за експлоатация на двигателя.
Инспекция на безопасността/договор за поддръжка
С Вашия дистрибутор можете да договорите провеждането на периодична инспекция на безопасността или да сключите договор за поддръжка. Моля, консултирайте се.
Интервали на поддръжка
Преди всяко пускане в експлоатация
ВНИМАНИЕ
Млекоподобно масло
Повреда на уреда
Ако маслото е млекоподобно, незабавно информирайте оторизирания сервис.
- Проверявайте нивото на маслото на помпата за високо налягане (вж. глава Проверка на нивото на маслото на помпата за високо налягане).
Веднъж седмично
-
Почиствайте водния филтър (вж. глава Почистване на водния филтър).
-
Проверявайте горивния филтър и при необходимост го сменете.
На половин година
-
Проверявайте проточния нагревател (вж. глава Проверка на проточния нагревател).
-
Почиствайте цедката в предпазния блок (вж. глава Почистване на цедката в предпазния блок).
-
Развийте маркуча за работа под високо налягане от изхода за вода. Ако в изхода за вода се вижда ясен, бял слой от варовик, почистете уреда от варовик. При дебел слой от варовик извършвайте почистването от варовик по-често.
На шест месеца или при необходимост
-
Изпразвайте резервоара за гориво.
-
Почиствайте резервоара за гориво.
-
Почиствайте горивния филтър.
-
Почиствайте дюзата за гориво.
-
Почиствайте нагревателната серпентина. a Десулфурирайте нагревателната серпентина. b Почиствайте саждите от нагревателната серпентина.
-
Сменяйте маслото на помпата за високо налягане.
На всеки 500 работни часа, най-малко веднъж годишно
- Възлагайте извършването на поддръжката на уреда на оторизирания сервис.
Работи по поддръжка
Почистване на водния филтър
-
Спрете подаването на вода.
-
Развийте чашката на филтъра. Фигура I
① Воден филтър
② Филтърна вложка
③ Чашка на филтъра
-
Извадете филтърната вложка надолу.
-
Почистете филтърната вложка и чашката на филтъра.
-
Поставете отново филтърната вложка.
-
Завинтете и затегнете чашката на филтъра.
-
Демонтирайте вложката на горелката.
-
Почистете горелката.
-
Почистете запалителните електроди или ги сменете при необходимост.
-
Проверете разстоянието между електродите. При необходимост настройте разстоянието между електродите.
Почистване на цедката в предпазния блок
-
Отворете пистолета за работа под високо налягане, докато уредът се освободи от налягането.
-
Извадете осигурителната скоба.
-
Извадете края на маркуча от предпазния блок.
-
Извадете цедката от предпазния блок.
-
Почистете цедката под течаща вода.
-
Монтирайте компонентите в обратна последователност.
Смяна на маслото на помпата за високо налягане
Вид на маслото и количество на пълнене - вж. глава Технически данни.
-
Подгответе приемен съд за прибл. 1 литър масло.
-
Развийте винта за изпускане на маслото.
-
Изпуснете маслото в приемния съд.
-
Завинтете винта за изпускане на маслото.
-
Бавно налейте новото масло до средата на индикацията за ниво на маслото. Въздушните мехурчета трябва да могат да се освобождават.
Почистване на уреда от варовик
При отлагания в тръбите съпротивлението на потока нараства, следователно натоварването за двигателя става твърде голямо.
⚠️ ОПАСНОСТ
Запалими газове
Опасност от експлозия
Не пушете по време на процеса на почистване от варовик.
Осигурете добра вентилация.
⚠️ ОПАСНОСТ
Киселина
Опасност от разяждане
Носете защитни очила и защитни ръкавици.
Съгласно законовите предписания за почистването от варовик трябва да се използват само изпитани разтворители на варовик, носещи знак за изпитване.
-
Напълнете съд с вместимост 20 литра с 15 литра вода.
-
Добавете 1 литър разтворител на варовик.
-
Свържете маркуча за вода към извода за вода и закачете свободния край в съда.
-
Поставете свързаната тръба за разпръскване без дюза за високо налягане в съда.
-
Стартирайте двигателя, както е описано в оригиналното ръководство за експлоатация на двигателя.
-
Отворете пистолета за работа под високо налягане и не го затваряйте отново по време на почистването от варовик.
-
Поставете терморегулатора на работна температура от 40 °C.
-
Оставете уреда да работи, докато се достигне работната температура и горелката се изключи.
-
Изключете уреда и го оставете за 20 минути. Пистолетът за работа под високо налягане трябва да остане отворен.
-
Изпразнете уреда чрез изпомпване.
Указание
За защита от корозия и за неутрализиране на остатъците от киселина препоръчваме след това през уреда да се изпомпи алкален разтвор (напр. RM 81).
Обезвъздушаване на уреда
- Отворете подаването на вода.
- Свалете дюзата за високо налягане.
- Стартирайте двигателя, както е описано в оригиналното ръководство за експлоатация на двигателя.
- Оставете уреда да работи, докато водата започне да излиза без мехурчета.
- Изключете уреда.
- Монтирайте дюзата за високо налягане.
Помощ при повреди
ОПАСНОСТ
Опасност поради непреднамерено стартиране на уреда
Опасност от нараняване
Преди всякакви работи по уреда прекъсвайте подаването на гориво.
ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Горещий повърхности
Опасност от нараняване
Преди всякакви работи оставяйте уреда да се охлади.
Двигателят не работи
- Вж. Оригинално ръководство за експлоатация на двигателя.
Резервоарът за гориво е празен
- Напълнете резервоара за гориво.
Нивото на маслото в двигателя е твърде ниско
-
Проверете нивото на маслото на двигателя.
-
Долейте масло.
Уредът не натрупва налягане
На тръбата за разпръскване е монтирана погрешна дюза за високо налягане.
Дюзата за високо налягане е запушена/измита
- Почистете/сменете дюзата за високо налягане.
В системата има въздух
- Обезвъздушете уреда (вж. глава Обезвъздушаване на уреда).
Водният филтър е замърсен
- Почистете водния филтър (вж. глава Почистване на водния филтър).
Цедката в предпазния блок е замърсена
- Почистете цедката в предпазния блок (вж. глава Почистване на цедката в предпазния блок).
Количество на постъпващата вода е твърде малко
- Проверете количеството на постъпващата вода (вж. глава Технически данни).
Предпазният клапан е изместен
- Възложете настройка на предпазния клапан от оторизирания сервис.
Предпазният клапан пропуска
- Възложете смяната на предпазния клапан, респ. уплътнението от оторизирания сервис.
Преливният вентил е дефектен
- Възложете смяната на преливния вентил от оторизирания сервис.
Неравномерна водна струя
Дюзата за високо налягане е запушена
- Почистете дюзата за високо налягане.
Предпазният клапан е изместен
- Възложете настройка на предпазния клапан от оторизирания сервис.
Маслото в помпата за високо налягане е млекоподобно
Уплытнението е дефектно
Горелката не запалва
Ограничителят на температурата се е задействал многократно
- Възложете проверка на уреда от оторизирания сервис.
Резервоарът за гориво е празен
- Напълнете резервоара за гориво.
Количество вода е твърде малко
-
Проверете извода за вода.
-
Проверете захранващите тръбопроводи.
-
Почистете цедката в предпазния блок (вж. глава Почистване на цедката в предпазния блок).
Горивната помпа е дефектна
- Възложете смяната на горивната помпа от оторизирания сервис.
Горивният филтър е замърсен
- Сменете горивния филтър.
Не се образува запалителна искра
- Ако по време на работата през наблюдателното стъкло на горелката не се вижда запалителна искра, възложете проверка на уреда от оторизирания сервис.
Разпръскването на горивото на дюзата за гориво е неравномерно
- Сменете горивния филтър.
Прекъсвачът за ниво в резервоара за гориво е изключил уреда
- Напълнете резервоара за гориво.
Предпазителят против недостиг на вода не се включва - няма пламък
Подаването на вода е затворено
- Отворете подаването на вода.
Количество на постъпващата вода е твърде малко
- Увеличете количествого на постъпващата вода.
Цедката в предпазния блок е запушена
- Почистете цедката в предпазния блок (вж. глава Почистване на цедката в предпазния блок).
Вентилите в помпата за високо налягане пропускат или са замърсени
Във всяка държава са валидни издадените от нашия оторизиран дистрибутор гаранционни условия.
Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в материалите или производствен дефект. В случай на предявяване на право на гаранция, се обърнете към Вашия дистрибутор или към най -близкия оторизиран сервис, като представите касовата бележка.
Декларация за съответствие на EC
С настоящото декларираме, че посочената по-долу машина по своята концепция и конструкция, както и в пуснатото от нас на пазара изпълнение, съответства на приложимите основни изисквания за безопасност и опазване на здравето, определени в директивите на ЕС. При несъгласувана с нас промяна на машината тази декларация губи своята валидност.
Продукт: Уред за почистване под високо налягане Тип: 1.210-xxx
Приложими директиви на ЕС
2000/14/EO
2006/42/EO (+2009/127/EO)
2011/65/EC
2014/30/EC
Приложими хармонизирани стандарти
EN IEC 63000: 2018
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-6-1: 2007
Приложима процедура за оценяване на
съответствието
Ниво на звукова мощност dB(A)
HDS 8/20 De
Измерено: 114
Гарантирано: 116
HDS 8/20 G
Измерено: 107
Гарантирано: 109
Приложими национални стандарти
Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния орган.

H. Jenner
Пълномощник по документацията:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
| HDS 8/20 De HDS 8/20 G | |||
| Двигател с вътрешно горене | |||
| Тип на двигателя | LC186F(D) | G300FA | |
| Мощност kW/PS 6,8 / 9,2 6,8 / 9,2 | |||
| Специфична консумация I/h 2,2 3,2 | |||
| Обороти на двигателя | 1/min | 3350-3450 | 3300-3400 |
| Извод за вода | |||
| Налягане на постъпващата вода (макс.) | MPa (bar) | 0,6 (6) | 0,6 (6) |
| Температура на постъпващата вода (макс.) | °C | 30 | 30 |
| Количество на постъпващата вода (мин.) | l/h (l/min) | 1000 (16,7) | 1000 (16,7) |
| Височина на засмукване (макс.) | m | 0,5 | 0,5 |
| Минимална дължина на маркуча за подаване на вода | m | 7,5 | 7,5 |
| Минимален диаметър на маркуча за подаване на вода | in | 3/4 3/4 | |
| Данни за мощността на уреда | |||
| Тип защита | IPX5 | IPX5 | |
| Големина на дюза за стандартна дюза | 045 | 045 | |
| Дебит, вода | l/h (l/min) | 800 (13,3) | 800 (13,3) |
| Работно налягане на водата със стандартна дюза | MPa (bar) | 20 (200) | 20 (200) |
| Предпазен клапан с излишно работно налягане (максимално) | MPa (bar) | 25 (250) 25 (250) | |
| Работна температура на топлата вода (максимална) °C | 80 | 80 | |
| Мощност на горелката | kW | 64 | 64 |
| Разход на гориво (макс.) | kg/h (l/h) | 5,9 (7,0) | 5,9 (7,0) |
| Реактивна сила на пистолета за работа под високо налягане | N | 45 | 45 |
| Работни материали | |||
| Вид гориво | Дизел | бензин | |
| Вид моторно масло | SAE 10 W30, SAE 15 W40 | SAE 10 W30 | |
| Количество моторно масло | I | 1,2 | 0,8 |
| Гориво | Мазут EL или дизел | Мазут EL или дизел | |
| Вид масло, помпа | 15W40 | 15W40 | |
| Количество масло, помпа | I | 0,4 | 0,4 |
| Размери и тегла | |||
| Тегло (без принадлежности) | kg | 234 | 190 |
| Дължина х широчина х височина | mm | 1130 x 910 x 895 | 1130 x 910 x 895 |
| Съдържание на резервоара за гориво | I | 4,5 | 6,0 |
| Вместимост на резервоара за гориво | I | 30 | 30 |
| Установени стойности съгласно EN 60335-2-79 | |||
| Стойност на вибрацията ръка-рамо пистолет за работа под високо налягане | m/s2 | 2,7 2,7 | |
| Стойност на вибрацията ръка-рамо тръба за разпръскване | m/s2 | <2,5 | <2,5 |
| Неустойчивост K | m/s2 | 1 | 1 |
| Ниво на звуково налягане LpA | dB(A) | 99 | 92 |
| Неустойчивост KpA | dB(A) | 3 | 3 |
| Ниво на звукова мощност LWA + Неустойчивост KWA | dB(A) | 116 | 109 |
| CO2-Емисии съгласно процедурата за измерване, установена в Регламент на EC 2016/1628 Евро V | |||
| Двигател | g/kWh | 977,78 | 817,85 |
Запазваме си правото на технически промени.
Sisukord
Üldised juhised 229