NOCO U65 - зарядно за телефон

U65 - зарядно за телефон NOCO - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството U65 NOCO в PDF формат.

📄 140 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice NOCO U65 - page 77
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за U65 NOCO

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия зарядно за телефон в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си U65 - NOCO и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. U65 на марката NOCO.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ U65 NOCO

Guide d'utilisation et garantie

NOCO U65 - 1

NOCO U65 - 2

LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE AVANT D'UTILISER CE PRODUIT. La non-application des consignes de sécurité peut résultat en UN CHOC ÉLECTRIQUE, UNE EXPLOSION, DU FEU, ce qui peut conduire à de GRAVES BLESSURES, LA MORT ou des DEGATS MATériELS.

Français

NOCO U65 - Français - 1

Choc electrique. Le produit est un appeareil electrique qui peut causer des chocs et des blessures graves. Ne coupez pas les cordons d'alimentation. Ne pas immer ni mouiller.

NOCO U65 - Français - 2

Feu. Le produit est un apparéil électriche émettant de la chaleur et capable de causeur des brûlures.
Ne couvrez pas le produit. Ne fume pas et n'utilise aucune source d'étinçelles ou de feu quand vous utilise ce produit. Tenez le produit à l'écart de matérielux combustibles.

NOCO U65 - Français - 3

Gaz explosifs. Travailler à proximate de l'acid de plomb est dangereux. Les batteries produit un gaz explosif durant leur utilisation normale. Pour réduire le risque d'explosion de batteries, conformez-vous à toutes les consignes de sécurité indiquées ici et celles indiquées par le fabricant de la batterie, ainsi que de celles de tout équipement utilisé dans les environns de la batterie. Prenez connaissance des indications de sécurité sur ces produits et sur le moteur.

Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site:

www.no.co/support

L'utilisation

Utilizez l'adaptateur electrique USB-C U65 65 W et le cable USB-C (inclus) pour charger votre batterie de démarrage force NOCO Boost X UltraSafe ou n'importe quel autre apparéil USB-C. Connectez le cable USB-C à l'adaptateur electrique, puis branchez fermement l'adaptateur electrique dans la prise de courant. Veillez à ce que la prise de courant soit facilement accessible pour déconnecter l'ensemble. Connectez l'autre extrémité du cable USB-C à votre batterie de démarrage force NOCO Boost X UltraSafe ou à n'importe quel(s) autre(s) apparéil(s) USB-C.

Indications de sécurité importantes

Proposition 65. AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris plomb et gaz d'échévement, identifiés par l'État de Californie comme pouvant cause le cancer et des malformations congenitales ou autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informations, PRIÉ de consulter www.P65Warnings.ca.gov. Adaptateurs. Ce produit est concu pour une tension de 100-240 V, 50-60 Hz, et comprend quatre (4) adaptateurs - Type A (États-Unis), Type C (Europe), Type G (Royaume-Uni) et Type I (Australie) - en fonction de toute région géographique. Choisissez l'adaptateur approprié à votre région avant d'utiliser le produit. Précaution personnelle. Ce produit ne doit être utilisé que dans les conditions prévues à son usage. En cas d'urgence, une autre personne devrait être à portée de votre voix ou suffisamment proche de vous pour pouvoir vous闯 en aide, le cas échéant. Mineurs. Si « l'acheter » a prévu de faire utiliser le produit par un mineur d'age, l'adulte qui a procédé à l'achat convient de fournir des instructions détaillées ainsi que tous les avertissements nécessaires à tout mineur d'age concerné, et ce avant toute utilisation. À défaut, « l'acheter » sera seul responsable et s'engage à indemniser NOCO pour tout usage non prévu ou propre du produit par un mineur. Risque d'étouffement. Les produits risquent d'étouffer les enfants si ils sont avalés ou mis dans leur bouche. Ne laisser pas des enfants avec le produit sans surveillance. Le produit n'est pas un jouet. Manipulation. Il est possible que ce produit devienne très chaud en cours d'utilisation normale. Le contact prolongé avec des surfaces chaudes pendant de longues périodes de temps peut entrainer des désagreements ou des blessures. Prévoyez toujours une ventilation adequate autour de l'adaptateur électrique et manipulez-le avec précaution. Ne place pas l'adaptateur électrique sous une couverture, un oreiller ou votre corps quand l'adaptateur est connecté à une source de courant. Faites preuve de bon sens pour éviter les situations dans lesquelles vous peau se retrouvere en contact prolongé avec l'adaptateur électrique quand celui-ci est branché sur une source de courant. Prenez des précautions particulières si vous état physique affecte cette capacité à détecter la chaleur dégagée contre votre corps. N'utilise pas le produit - la partie fiche male de l'adaptateur, les broches ou le boîtier de l'adaptateur - s'il est endommage. N'utilise pas le produit avec un cordon endommage. L'humidité et les liquides sont susceptibles d'emodmager le produit. Ne manipulation pas ce produit, ni aucun composant électrique, à proximé d'un liquide quelconque (par exemple, évier, baignoir ou douche). Rangez et faites fonctionner le produit dans des endroits secs. N'utilise pas le produit si celui-ci est devenu humide. Si le produit est déjà en fonctionnement quand il devient humide, débranchez-le immidiement. Ne connectez pas et ne déconnectez pas l'adaptateur électrique avec des mains mouillées ou humides. Modifications. Ne tentez pas d'adapter, de modifier ou de réparer un élément qualconque de ce produit. Le demontage du produit peut entrainer des blessures, la mort ou des dommages matériels. Si le produit est endommage, fonctionne mal, tombe en panne ou entre en contact avec un liquide quelconque, cessez immidiement de l'utiliser et contactez NOCO. Toute modification apportée au produit entrainera la nullité de la garantie. Accessoires. Ce produit est exclusivement approvée pour être utilisé avec des accessoires NOCO. NOCO n'est pas responsable de la sécurité des utilisateurs ni des

dommages resultant de l'utilisation d'accessoires qui n ont pas ete approvés par NOCO. Lieu d'utilisation. Ne faites pas fonctionner le produit dans un espace ou un environnement fermé ou a la ventilation reduite. Lumiere. Debranchez le produit avant de proceder a un nettoyage ou un entretien. Si le produit entre en contact avec un liquide ou un contaminant qualconque, nettoyez-le et sechez-le immediatement. Utilisez un chiffon doux non peluchex (a microfibres). Evitez toute infiltration d'humidite au niveau des ouvertures. Atmospheres explosives. Conformez-vous a tous les panneaux et a toutes les instructions. Ne faites pas fonctionner le produit dans un espace ou un environnement potentiellment explosif, y compris dans les zones d'avitationement ou les espaces contenant des substances chimiques ou des particules comme les fibres, la poussiere ou les poudres metalliques. Activités a risque. Ce produit n'est pas destiné a etre utilise dans des applications ou une defaillance du produit pourrait entrainer des blessures, la mort ou des dommages environnementaux majeurs.

Spécifications techniques

Entree: AC 100-240V,50-60Hz

Sortie: CC3A/5V3A/9V3A/12V3A/15V3,25A/20V-65WMax

NOCO Un (1) an de garantie limitee.

La NOCO Company ('NOCO') garantir que ce produit ('produit') est libre de defaults matériels et de construction pour une période d'un an (1) à compter de la date d'achat (la 'periode de garantie'). Pour tout défaut signalé pendant la période de garantie, NOCO replacera ou réparera le produit défectueux, sous réserve d'une vérification par le support technique de NOCO et sans obligation. Les pieces et produits de rechange seront neufs ou reconditionnés, comparables en fonctions et performances au produit d'origine et garantis pour le restant de la période de garantie.

LA RESPONSABILITÉ DE NOCO EST PAR LA PRESENTE EXPRESSEMENT LIMITE À UNE REMPLACEMENT OU UNE RÉPARATION. DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, NOCO N'EST PAS RESPONSABLE ENVERS L'ACHETEUR DU PRODUIT OU ENVERS UN TIERS POUR TOUT DOMMAGE SPECIAL, INDIRECT, CONSECUTIF OU EXEMPLAIRE COMPRENANT MAIS Sans ETRE LIMITE À DES BÉNÉFICES PERDUS, DES DOMMAGES MATériELS OU DES BLESSURES CORPORELLES, LIÉS DE QUELUQUE FAÇON QUE CE SOIT AU PRODUIT, OU CAUSES DE QUELUQUE FAÇON QUE CE SOIT PAR LE PRODUIT, MÈME SI NOCO AVAIT CONNAISSANCE DE LA POSSIBILité DE TELS DOMMAGES. LES GARANTIES DÉCRITES ICI REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, IMPLICITE, STATUTAIRE OU AUTRE, COMPRENTAN SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR COMMERCIALE ET D'ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIERÉ, ET CELLES DÉCOULANT D'ACTIVITÉS COMMERCIALES, DE NÉGOCE OU D'UTILISATION. DANS LE CAS OU UNE LOI EN VIGUEUR IMPOSERAIT DES GARANTS, CONDITIONS OU OBLIGATIONS NE POUVANT ÉTRE EXCLUES OU MODIFIÉES, CE PARAGRAPH S'APLIXUERA DANS LA LIMITE PERMISE PAR CES LOIS.

Cetie gantie est exusivemont accorded a lacheteur initial du produt au prs de NOCO ou d'un revendeur ou distributeur agree par NOCO et ne peut etre cede ou transfere. Pour faire valor un droit à la garantie, l'acheteur doit : (1) demander et obtenir un numero d'autorisation de retour de marchandise (RMA) et les informations sur

le lieu de return du produit auprès du service d'assistance de NOCO en envoyant un e-mail à support@no.co ou en appelant le 1.800.456.6626; et (2) envoyer le produit, y compris le numero RMA et le reçu au lieu de return. N'ENVOYEZ PAS LE PRODUIT SANS AVOIR OBTENU AU PREALABLE UN NUMERO RMA DE LA PART DU SERVICE D'ASSISTANCE DE NOCO.

L'ACHEUR D'ORIGINE EST RESPONSABLE (ET DOIT PAYER) TOUT COU'T D'EMBALLAGE ET DE TRANSPORT POUR AVOIR ACCES AU SERVICE DE GARANTIE.

NONOBSTANT CE QUI PRECEDE, CETTE GARANTIE SANS TRACAS EST CADUQUE ET NE SAPIQUE PAS AUX PRODUITS: (a) mal utilisés, mal manipulés, soumis à un mauvais traitement ou à une manipulation négligente, impliqués dans un accident, mal entreprises ou utilisés à une tension trop élevée, à une température extréme, soumis à des vibrations ou des chocs excessifs par rapport aux recommendations de NOCO pour une utilisation sère et efficace; (b) mal installés, mal utilisés ou mal entretenus; (c) sont/ont été modifiées sans le consentement écrit de NOCO; (d) qui ont été démontés, modifiés ou réparés par un tiers autre que NOCO; ou (e) dont les défauts ont été signalés après la fin de la période de garantie.

CETTE GARANTIE SANS TRACAS NE COUVRE PAS : (1) l'usure normale ; (2) les dommages superficiels qui ne compensent pas le bon fonctionnement de l'appareil ; ou (3) les produits dont le numero de série NOCO est manquant, modifie ou rendu illisible.

CONDITIONS DE LA GARANTIE SANS TRACAS

Ces conditions s'appliquent unquement au produt pendant la pereode de garantie. La garantie sans tracas est caduque a la fin de la pereode de garantie a compter de la date d'achat (temps ecoulé a compter de la date du numero de série, en l'absence de preuve d'achat) ou selon les conditions enumeratedes precedemment. Renvoyez le produit avec la documentation appropriée.

Sur presentation du reçu :

1 an : PAS de frais. Sur presentation d'une preuve d'achat, la période de garantie commence à compter de la date d'achat.

SANS reçu :

1 an : PAS de frais. SANS preuve d'achat, la période de garantie commence à compter de la date du numero de série.

Nou you r d n t 102, Glenwill, OH 44139, Eats-Unis.

NOCO

U65

NOCO U65 - U65 - 1

GEFAHR

Svarigi noradijumi par drošibu

Kalifornijas pavalsts 1986. gada Likums par dzerama udens drosum un ta toksiskuma kontrl. Si erice satur kimisku viel, kas Kalifornijas pavalsti zinama ka veza, iedzimto defektu vai citu reproductivas veselibas problemu izraisitaja. Adaperi. Sis erices stravas parametri ir 100-240 V, 50-60 Hz, un taja ir ieklauti cetri (4) adaptereri - A tipa (ASV), C tipa (Eiropa), G tipa (Apvienota Karaliste) un I tipa (Australija), atkariba no geografiska regiona. Pirms erices lietoanas atlasiet savam regionam atbilsto so adaptereri. Personiski piesardzibas pasakumi. Lietojiet so erici tikai taki, k a paredzets. Saucena attalumva viat pietekami tuu, laarktas sitacjia sniegtu pafidzibur, ir jatrodas vel kadam cilvekam. Nepingadigas personas. Ja "Pircejs" plano, ka so erici lieto kads nepingadigais, pieauusais, kas igadajas preci, piekrit pirims lietoanas sniegt jebkuram nepingadigajam sikus noradjumus un bridinajumus. Ja tas netiek darits, "Pirceja" pienakums ir atfdzinat zaudjumus NOCO, ja nepingadigais to izmanto neparedzeti vai launpratiigi. Aizrisanas bistamiba. Piederumi var radit aizrisanas risku berniem. Neatzajet bernus bez uzaudzibas erices vai piederumu tuvmu. Ierice nav roaltieta. Daribbas ar erici. Si erice normalas lietoanas laikva var sakarst. lglsto sa saskare ar siltam virsmam ilgsto var radit diskomfortu vai traumas. Vienmer laujiet ap stravas adapterisi veidotes atbilostai gaisa plusnai un, rikooties ar to, izmantonjiet piesardzibu. Nenovietojt stravas adaptereri zem segas, spilvena vai kermena, kamer adaptoris ir pievienots stravas avotam. La izvairitos no situacijam, kad ada ilgsto saskaras ar strvas adaptereri, kad tir si r sievienots stravas avotam, izmantonjiet sapratigus panemienus. Ipasi jauzmanas, ja jums ir fisiks stavoklis, kas itekme jusu speju noteikt organisma paklausanu karstumam. Neliotojiet erici, ia ir bojata adapatera kontaktligdzdas dala, spailes vai adapera corpus. Nedarbinit so izstradajumu, ia ir bojats vad. So erici var sbojar mitrums un skidrumi. Nerkojeties ar icicem vai elekriskiem componentiem skidrumu (piemerr, izlietnes, vannas van dusas) tuvmu. Glabjert un darbiniet so erici sausuma. Neliotojiet izstradajumu, ja tas ir samircs. Ja izstradajums jau teck lietots un klust mitrs, nekavejoties to atvienojet. Nepievienojt un neattienojet strvas adaptereri ar mitram rokam. Parveidojumi. Nemeginint parveidot, modificet vai labot kadu erices dalu. erices izauksana var izrasit miases bojumus, navi vai ipasuma bojumus. Ja erice teck bojata, darbojas nepareizi vai nonak saskare ar kadu skidrumu, partrauciert as lietoansu un szainieties ar NOCO. Jebkadas sis erics modifikacijas anule garantiju. Piederumi. Si erice ir apstripinata lietoansai tikai ar NOCO piderumium. NOCO neatbild par letiotaja dresbu vai bojumem, ja ticleti piederumi, kurus nav apstripinajis uzemums NOCO. Novietojms. Nedarbinit so erici slegta telpa vai telpa ar ioberozotu ventilaciju. Lukturitis. Avienojt erici, pirms meginat veikt apkopi vai tirisanu. Notriet un nosusiniet so erici, ja ta nonak saskare ar skidrumu vai kadu pesarnotaju. Izmanotijt mikstu (mikroskiedras) bezpluksn dranu. Nepielaujiet mitruma ieklusanu atveres. Eksploziva vide. leverojet visas zimes un noradjumus. Nedarbinit erici spradzienbistama vide, tostarp degviolas uzpildes vietas vai vietas, kur ir kimiskas vielas vai dalinas, piemerr, graudi, putekli vai metala pulveri. Augsta riska daribbas. Si erice nav paredzeta lietoansai, ja produkta atteice vai izraisit traumu, navi vai smagu kaitejumu videi.

(4) 50-60 g 100-240 g 100-240 g 100-240 g 100-240 g 100-240 g 100-240 g 100-240 g 100-240 g 100-240 g 100-240 g 100-240 g 100-24

NOCO

U65

jolalgl pddwbl

13/14

NOCO U65 - U65 - 1

NOCO U65 - U65 - 2

aouu aouu uauu cuaa eulpu gaae aagauu aauuuuugauu uauu uauu uauu

NOCO U65 - U65 - 3

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : NOCO

Модел : U65

Категория : зарядно за телефон