GE 7 - смилател Flex - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството GE 7 Flex в PDF формат.
| Технически характеристики | Мулчер Flex GE 7, мощност 2000 W, капацитет за смилане до 45 мм диаметър. |
|---|---|
| Употреба | Идеален за смилане на градински отпадъци, клони и листа. |
| Поддръжка и ремонт | Редовно проверявайте ножовете, почиствайте контейнера за събиране след всяка употреба. |
| Безопасност | Използвайте защитни ръкавици, не поставяйте ръце в бункера по време на работа. |
| Обща информация | Тегло 25 кг, компактни размери за лесно съхранение, 2 години гаранция. |
Често задавани въпроси - GE 7 Flex
Изтеглете инструкциите за вашия смилател в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си GE 7 - Flex и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. GE 7 на марката Flex.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ GE 7 Flex
- Използвани символи p. 267
- Символи на уреда p. 267
- За вашата сигурност p. 267
- Шум и вибрации p. 271
- С един поглед p. 272
- Технически данни p. 273
- Упътване за експлоатация p. 274
- Указания за работа p. 277
- Обслужване и поддръжка p. 278
- Указания за изхвърляне p. 280
- Декларация за съответствие p. 281
- Изключване на отговорност Използвани символи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Обозначава непосредствено застраша- ваща опасност. При неспазване на предупреждението ви застрашават смърт или тежки наранявания. p. 281
Обозначава възможна опасна ситуация. При неспазване на предупреждението ви застрашават наранявания или материални щети.
Обозначава съвети за използване иважна информация. Символи на уреда Преди пускане в експлоата-ция прочетете упътването за експлоатация! Носете защита за очите! Указания за изхвърляне на стари уреди (вижте страница 280) За вашата сигурност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди употреба на електроинструмента прочетете и след това действайте
настоящото упътване за употреба,
„Общите указания за безопасност“ за боравене с електроинструменти в приложения документ (ном.: 315.915),
местните действащи правила и пред- писания за предотвратяване на нещастни случаи. Този електроинструмент е конструиран съгласно нивото на технически познания и признаните правила за техническа безопасност. Въпреки това при неговата употреба могат да възникнат опасности от физическо нараняване и смърт за потребителя или трети лица, респ. от щети по машината или по други вещи. Електроинструментът трябва да се използва само
за предназначените за това цели,
в безупречно технически изправно
Повредите, които влияят на безопасността, се отстраняват
Използване по предназначение Шлифовъчният инструмент за стени GE 7 е предназначен – за занаятчийско използване в индус- трията и занаятчийството, – за шлифоване на стени и тавани на закрито и на открито, – за шлифоване на шпакловани стени при сухо строителство, – за използване с инструменти, които се предлагат от FLEX за тези уреди и са разрешени за обороти от минимум 1750 об./мин. Използването на абразивни, груби и лис- тови шлифовъчни дискове или телени четки не е разрешено. При използване на шлифовъчен инстру- мент за стени GE 7 R трябва да се свърже прахосмукачка от клас M.GE 7
Указания за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете всички доставени с електро- инструмента указания за безопасност, инструкции, фигури и спецификации. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно
Този електроинструмент трябва да се използва като шлифовъчен инструмент с шкурка. Спазвайте всички указания и предупреждения, съобразявайте се с приведените технически параметри иизображения. Ако не спазвате посочените по-долу указания, последствията могат да бъдат токов удар, пожар и/или тежки травми.
Този електроинструмент не е подходящ за шлифоване, работа с телени четки, полиране и абразивно шлифоване. Извършването на дейности, за които електроинструментът не е предназ- начен, може да бъде опасно и да доведе до травми.
Не използвайте допълнителни приспособления, които не се препоръчват от производителя специално за този електроинструмент. Фактът, че можете да закрепите към машината определено приспособление или работен инструмент, не гарантира безопасна работа с него.
Допустимата скорост на въртене на работния инструмент трябва да е най- малкото равна на изписаната на табелката на електроинструмента максимална скорост на въртене. Работни инструменти, които се въртят с по-висока скорост от допустимата, могат да се счупят и парчета от тях да отхвърчат с висока скорост.
Външният диаметър и дебелината на работния инструмент трябва да съответстват на данните, посочени в техническите характеристики на Вашия електроинструмент.
инструменти с неподходящи размери не могат да бъдат екранирани по необходимия начин или да бъдат контролирани достатъчно добре.
Работни инструменти с опашка на резба трябва да пасват точно на присъединителната резба на вала на машината. При работни инструменти, които се монтират с помощта на фланец, диаметърът на отвора трябва да пасва точно на диаметъра на присъединителното стъпало на
Работни инструменти, които не бъдат захванати правилно към електроинструмента, се въртят неравномерно, вибрират силно и могат да предизвикат загуба на контрол над електроинструмента.
Не използвайте повредени работни инструменти. Преди всяка употреба проверявайте работните инструменти, напр. абразивните дискове за пукнатини или откъртени ръбчета, подложните дискове за пукнатини или силно износване, телените четки за недобре захванати или счупени телчета. Ако изтървете електро- инструмента или работния инструмент, ги проверявайте внимателно за увреждания или използвайте нови неповредени работни инструменти. След като сте проверили внимателно и сте монтирали работния инструмент, оставете електроинструмента да работи на максимални обороти в продължение на една минута; стойте и дръжте намиращи се наблизо лица встрани от равнината на въртене.
често повредени работни инструменти се чупят през този тестов период.
Работете с лични предпазни средства. В зависимост от приложението работете с цяла маска за лице, защита за очите или предпазни очила. Ако е необходимо, работете с дихателна маска, шумозаглушители (антифони), работни обувки или специализирана престилка, която Ви предпазва от малки откъртени при работата
Очите Ви трябва да саGE 7
защитени от летящите в зоната на работа частички. Противопраховата или дихателната маска филтрират възникващия при работа прах. Ако продължително време сте изложени на силен шум, това може да доведе до загуба на слух.
Внимавайте други лица да бъдат на безопасно разстояние от зоната на работа. Всеки, който се намира в зоната на работа, трябва да носи лични предпазни средства. О
парченца от обработвания детайл или работния инструмент могат в резултат на силното ускорение да отлетят надалече и да предизвикат нараня- вания също и извън зоната на работа.
Когато съществува опасност работният инструмент да попадне на скрити под повърхността проводници под напре- жение, дръжте електроинструмента само за елетроизолираните ръкохватки. При контакт с проводници под напрежение то може да се предаде на металните елементи на електро- инструмента и това да предизвика токов удар.
Дръжте захранващия кабел на безопасно разстояние от въртящите се работни инструменти. Ако изгубите контрол над електроинструмента, кабелът може да бъде прерязан или увлечен от работния инструмент и това да предизвика наранявания, напр. на
Никога не оставяйте електроинстру- мента, преди работният инструмент да спре напълно въртенето си.
се инструмент може да допре до пред- мет, в резултат на което да загубите контрол над електроинструмента.
Докато пренасяте електроинструмента, не го оставяйте включен. При неволен допир дрехите или косите Ви могат да бъдат увлечени от работния инструмент, в резултат на което работният инструмент може да се вреже в тялото Ви.
Редовно почиствайте вентилационните отвори на Вашия електроинструмент.
урбината на електродвигателя засмуква прах в корпуса, а натрупва- нето на метален прах увеличава опасността от токов удар.
Не използвайте електроинструмента в близост до леснозапалими материали. Летящи искри могат да предизвикат възпламеняването на такива
Не използвайте работни инструменти, които изискват прилагането на охлаждащи течности. Използването на вода или други охлаждащи течности може да предизвика токов удар. Откат и съответните указания за безопасност Откат е внезапната реакция на машината вследствие на заклинване или блокиране на въртящия се работен инструмент, напр. абразивен диск, гумен подложен диск, телена четка и др.п. Заклинването или блокирането води до рязкото спиране на въртенето на работния инструмент. Вследствие на това електроинструментът получава силно ускорение в посока, обратна на посоката на движение на инструмента в точката на блокиране, и става неуправляем.Ако напр. абразивен диск се заклини или блокира в обработваното изделие, ръбът на диска, който допира детайла, може да се огъне и в резултат дискът да се счупи или да възникне откат. В такъв случай дискът се ускорява към работещия с машината или в обратна посока, в зависимост от посоката на въртене на диска и мястото на заклинване. Втакива случаи абразивните дискове могат и да се счупят.Откат възниква в резултат на неправилно или погрешно използване на електро- инструмента. Възникването му може да бъде предотвратено чрез спазването на подходящи предпазни мерки, както е описано по-долу.GE 7
Дръжте електроинструмента здраво и дръжте ръцете и тялото си в такава позиция, че да противостоите на евентуално възникващ откат. Ако електроинструментът има спомагателна ръкохватка, винаги я използвайте, за да го контролирате по- добре при откат или при възникващите реакционни моменти по време на
Ако предварително вземете подходящи предпазни мерки, при възникване на откат или силни реакционни моменти можете да овладеете машината. Никога не поставяйте ръцете си в близост до въртящи се работни инструменти. Ако възникне откат, инструментът може да нарани ръката
Избягвайте да заставате в зоната, в която би отскочил електро- инструментът при възникване на откат. Откатът премества машината в посока, обратна на посоката на движение на работния инструмент в зоната на
Работете особено предпазливо в зоните на ъгли, остри ръбове и др.п. Избягвайте отблъскването или заклинването на работните инстру- менти в обработвания детайл. При обработване на ъгли или остри ръбове или при рязко отблъскване на въртящия се работен инструмент съществува повишена опасност от заклинване. Това предизвиква загуба на контрол над машината или откат.
Не използвайте верижни или назъбени режещи листове. Такива работни инструменти често предизвикват откат или загуба на контрол над електро- инструмента. Специални указания за безопасна работа при шлифоване с шкурка Не използвайте твърде големи листове шкурка, спазвайте указанията на производителя за размерите на шкурката. Листове шкурка, които се подават извън подложния диск, могат да предизвикат наранявания, както и да доведат до блокиране и разкъсване на шкурката или до възникване на
Допълнителни указания за безопасност
Използвайте само удължителни кабели, които са разрешени за употреба на открито.
Шлифоването на съдържащи олово бои не се препоръчва. Отстраняването на съдържащи олово бои трябва да се извършва само от специалист.
Шлифоването на плоскости от гипсокартон, респ. на гипс може да доведе до натрупване на статично електричество по инструмента. За вашата сигурност шлифовъчният инструмент за стени е заземен. За изсмукване да се използват само заземени прахосмукачки.
Не обработвайте материали, при които се освобождават вредни за здравето вещества (напр. азбест). Вземете предпазни мерки, ако могат да възникнат опасни за здравето, запалими или експлозивни прахове. Носете маска за защита от прах. Използвайте съоръжения за изсмукване. Материални щети! Мрежовото напрежение и данните за напрежение върху типовата табелка трябва да съответстват.GE 7
Стойностите за А-претегленото ниво на шума, както и общите стойности за вибрациите можете да намерите в таблицата "Технически данни". Стойностите за шум и вибрации са определени в съответствие с EN 60745.
Посочените стойности важат за нови уреди. При използване в ежедневието стойностите на шум и вибрации се
Даденото в това упътване ниво на вибрации е измерено в съответствие с определената в EN 60745 процедура по измерване и може да се използва за сравняване на електрически инструменти. То е подходящо и за предварителна преценка на вибрациите. Посоченото ниво на вибрации представя основните приложения на електрическия инструмент. Когато обаче електрическият инструмент се използва за други цели, с неподходящи приставки или неправилно обслужване, нивото на вибрации може да е различно. Това може значително да повиши вибрациите за цялото време на работа. За точна преценка на вибрациите трябва да се вземе предвид и времето, през което уредът е изключен или е включен, но с него в действителност не се работи. Това може значително да намали вибра-циите за цялото време на работа. Вземете допълнителни мерки за безопасност за защита на ползвателя от въздействието на вибрациите, като например: обслужване на електрическия инструмент и на приставките, затопляне на ръцете, организация на процеса на
При ниво на шума над 85 dB(A) носете защита за слуха.GE 7
С един поглед 1 Шлифовъчна глава със затворен четков венец 2 Карданно лагеруване 3 Регулатор за избор на обороти 4 Копче за блокиране 5 Превключвател 6 Електрически кабел 5,0 м с щепсел 7Ръкохватка 8Тръбна дръжка 9 Свързващ накрайник 32 мм 10 Удължаваща тръба (опция) 11 Aдаптер за маркуч за изсмукване
за свързване на електроинструменти с обичайни свързващи накрайници 12 Маркуч за изсмукване 13 Ръкохватка със скоба (опция) 14 Ексцентрична шлифовъчна глава 15 Шлифовъчна глава с отворен четков венец за шлифоване на ръбове 16 Триъгълна шлифовъчна глава 17 Крепежни винтове 18 Залепващ диск ексцентрик 19 Четков венец 20 Винт 21 Задържащ диск 22 Залепваща поставка 23 Опорна поставка 24 Сменяеми предпазни ъгли 25 Залепващ диск триъгълникGE 7
Технически данни Тип на уреда Шлифовъчен инструмент за стени с
трична глава Клас на защита I Потребявана мощност W 710 Дължина мм 1520 Тегло (без кабел) кг 4,2 4,4 4,5 Засмукващ маркуч / дължина х диаметър мм 4000x32 Обороти на празен ход об./мин. 1100–1650 - - Номинални обороти об./мин. 2600 - - Брой ходове на празен
об./мин. - 3800-5700 3100-4600 Диаметър на работния
мм 225 - 225 Дължина на ръба мм - 295 - Ход на шлайфане мм - 4 A-претеглено ниво на шума съгласно EN 60745 (вж. "Шум и вибрации"): Праг на налягане на шума L
dB(A) 74 78 78 Праг на нивото на шума L
dB(A) 85 89 89 Колебание K dB 3 Обща стойност за вибрации съгласно EN 60745 (вж. "Шум и вибрации"): Стойност на емисия a
при шлифоване на шпакловани стени от гип-
Упътване за експлоатация Преди пускане в експлоатация Разопаковайте електроинструмента и принадлежностите и проверете за цялостност на доставката и за транспортни щети. Свързване на изсмукване
Свържете маркуча за изсмукване към свързващия накрайник 32 мм.
Свързващият накрайник на GE 7 е нова разработка. Ако трябва да се използват електроинструменти с обичаен свързващ накрайник с маркуча за изсмукване GE 7, може да се използва адаптер от програмата за принадлежности на FLEX. Закрепване/смяна на шлифовъчната глава
Преди всякакви дейности по електро- инструмента изтегляйте щепсела. За закрепване: Натиснете двете заключвания върху сменяемата глава на инструмента (1.). Поставете сменяемата глава на инструмента върху шлифовъчната глава (2.). Проверете дали заключванията са се върнали в изходно положение.
Натиснете двете заключвания върху сменяемата глава на инструмента (1.) и свалете шлифовъчната глава (2.).
Триъгълната и ексцентрична шлифовъчна глава се закрепва/сменя по същия начин. Използване на съоръжение за
При използване на шлифовъчен инструмент за стени трябва да се свърже прахосмукачка от клас М.
Чрез използването на торба за прах, която не е разрешена за сухи строителни прахове, количеството частици прах във въздуха на работното място може да се увеличи.GE 7
В дългосрочен план високите концентрации на прах във въздуха могат да доведат до увреждане на човешката дихателна система.
Използвайте специалната торба за прах за сухи строителни прахове във Вашата прахосмукачка съгласно указанията, които са доставени с прахосмукачката.
Свържете маркуча за изсмукване към съоръжението за изсмукване. Съблюдавайте упътването за употреба на съоръжението за изсмукване! Проверете закрепването! При нужда използвайте подходящ адаптер.
Ако Вашата прахосмукачка се нуждае от специален свързващ накрайник, клипсовото свързване може да се свали и да се избере подходящ адаптер от програмата за принадлежности на FLEX. Закрепване и смяна на шлифовъчните средства
Преди всякакви дейности по електро- инструмента изтегляйте щепсела.
Изтеглете износения лист шкурка от залепващата поставка.
Поставете листа шкурка централно върху залепващата поставка и го притиснете.
Извършете пробен пуск, за да проверите центричното затягане на шлифовъчните средства.
Никога не използвайте залепващата поставка като шлифовъчно средство. Никога не използвайте шлифовъчния инструмент за стени без лист шкурка, за да избегнете силно увреждане на работната повърхност! Включване и изключване на електроинструмента Включване на уреда:
Натиснете превключвателя (
За фиксиране натиснете копчето за блокиране и отпуснете превключ-
Изключване на уреда:
Натиснете за кратко превключвателя.GE 7
Предварително избиране на числото на оборотите За регулиране на работните обороти поставете регулатора на жела-ната
Използвайте удължение (опция) За шлифовъчния инструмент за стени GE 7 е на разположение удължаваща тръба. С удължаващата тръба може да се увеличи обхвата при работа с шлифовъчния инструмент за стени.
Поставете удължаващата тръба отдолу на корпуса на шлифовъчния инструмент за стени (
) и избутайте напред до прищракване (
За сваляне натиснете двата фикса-
) и свалете удължаващата
Използване на ръкохватка със скоба
За стабилизиране на работната позиция върху тръбата на дръжката може да се монтира ръкохватка със скоба. Монтажната позиция може да се установи индивидуално. Използване на адаптер за маркуч за изсмукване (опция) Адаптерът може да се използва за присъединяване на маркучи за изсмукване с различни размери. Работа с електроинструмента
Дръжте електроинструмента с две ръце! Едната ръка при работа винаги трябва да е върху ръкохватката с превключвателя – дори и при работа с монтирано удължение. Ръцете не трябва да попадат в зоната на шлифовъчната глава. Така едната ръка може да се защипе, тъй като шлифовъчната глава се накланя в различни посоки.
1. Закрепете шлифовъчното средство.
2. Свържете съоръжението за
5. Включете съоръжението за
6. Дръжте шлифовъчния инструмент за
стени с две ръце. Така може да се постигне най-добрата възможна за приложението комбинация от обсег и подемна сила.GE 7
8. Леко притиснете шлифовъчния
инструмент за стени към работната повърхност (натискът трябва да е достатъчен, за да се гарантира, че шлифовъчната глава е на едно ниво с работната повърхност).
9. Увеличете натиска, за дa доведете
листа на шкурката до контакт с работната повърхност. При това накланяйте шлифовъчния инструмент с припокриващи се движения, за да изгладите до желаната степен повърхността.
Въртящите се части по шлифовъчната глава не бива да влизат в контакт с остри изпъкнали предмети (напр. гвоздеи, винтове, електрически кутии). Чрез такъв контакт с изпъкнали предмети може да сe повреди залепващата поставка. При повреди или силно износване на залепващата поставка тя може да се смени (вж. раздел "Обслужване иподдръжка"). Указания за работа Четков венец Подобен на четка венец заобикаля шлифовъчната глава. Този венец има две
Тъй като венецът се показва над повърхността на шлифовъчната пластина, той първи влиза в контакт с работната повърхност. Така шлифо- въчната глава се поставя паралелно на работната повърхност преди шлифовъчното средство да влезне в контакт с работната повърхност. Така се избягва длетовидно задълбаване поради ръба на шлифовъчния диск.
Венецът служи и за задържане на праха до изсмукването му от прахосмукач-
Ако четковият венец се повреди или покаже следи от прекомерно износване, той трябва да се смени (вж. раздел "Обслужване и поддръжка"). Резервни четкови венци са на разположение във всеки център за обслужване на клиенти на FLEX. Шлифоване в сухо строителство Шлифовъчният инструмент за стени има уникална накланяща се глава. Тъй като тази глава може да се накланя в различни посоки, шлифовъчната глава може да се напасне към работната повърхност. Така потребителят може да шлифова горните, средни и долни части на стените, респ. фугите по тавана, без да има нужда да променя положението си. Натискът при работа върху шлифовъчната глава трябва да е само толкова силен, че да поддържа контакта на шлифовъчната пластина с работната повърхност. Прекомерният натиск може да доведе до неприятни надрасквания във формата на спирала, както и до неравност на работната повърхност.GE 7
Винаги движете шлифовъчния инструмент докато шлифовъчната пластина е в контакт с работната повърхност. При това движенията трябва да са равномерни и широки. Ако шлифовъчният инструмент се задържи върху работната повърхност или ако се движи неравномерно, може да се стигне до неприятни надрасквания във формата на спирала, както и до неравност на работната повърхност.
Шлифовъчният инструмент за стени има изключване при претоварване за защита на уреда. При твърде силно натоварване уредът се изключва и веднага след това тръгва отново. Триъгълна шлифовъчна глава Триъгълната шлифовъчна глава не извършва въртящи се, а вибриращи шлифовъчни движения. Тъй като триъгълната шлифовъчна глава е лагерувана с възможност за въртене, с нея може да се шлайфа до ъглите на стената/тавана. Обслужване и поддръжка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди всякакви дейности по електро- инструмента изтегляйте щепсела.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не използвайте вода или течно почистващо средство.
Обдухвайте вътрешността на корпуса и мотора със сух въздух под налягане.
Обдухвайте шлифовъчната глава и карданното лагеруване със сух въздух под налягане. Смяна на залепваща или опорна
Хванете шлифовъчната пластина заедно с шлифовъчната глава, за да предотвратите извъртане на шлифовъчната пластина.GE 7
Завъртете винтовете обратно на часовниковата стрелка и свалете. Залепващите дискове могат да се свалят/махат.
Сменете частите за смяна.
Монтирайте шлифовъчната глава в обратна последователност. Смяна на четковия венец
Демонтирайте шлифовъчната глава (вж. раздел "Смяна на залепваща или опорна поставка"). Разхлабете задържащите винтове. Извадете венеца от корпуса.GE 7
Поставете нов четков венец в корпуса и завийте задържащите винтове. Монтирайте шлифовъчната глава в обратна последователност. Смяна на предпазните ъгли
Демонтирайте подлежащите на смяна предпазни ъгли.
Монтирайте нови предпазни ъгли. В ъглите според опита трябва да се работи с по-малък натиск, тъй като се стига до по-голямо натоварване на върховете на триъгълната шлифовъчна
Ръбовете на триъгълната шлифовъчна глава лесно могат да се сменят при силно износване.
Извършвайте ремонти само в оторизи- рани от производителя специализирани
По време на действие на гаранционния срок не развивайте винтовете на преда- вателната глава. При неспазване отпадат задълженията за гаранция на производителя. Резервни части и принадлеж-
Допълнителни принадлежности, и в частност инструменти за шлифоване можете да намерите в каталозите на производителя. Сборни чертежи и списъци с резервни части можете да намерите на нашата уеб страница: www.flex-tools.com Указания за изхвърляне ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Направете амортизираните уреди неизползваеми като отстраните електрическия кабел. Само за държави – членки на ЕС Не изхвърляйте електрическите уреди в общия боклук! В съответствие с Директива 2012/19/ЕC относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО) и приложението й в националното законодателство използваните електри- чески уреди трябва да се събират разделно и да бъдат преработвани за опазване на околната среда
За възможностите за изхвърляне се осведомете при търговеца!GE 7
Декларация за съответствие Декларираме с цялата си еднолична отговорност че описаният в «Технически данни» продукт съвпада със следните норми или нормативни документи: EN 60745 в съответствие с разпоред- бите на директиви 2014/30/EC, 2006/42/EO, 2011/65/EC. Отговорен за техническите документи
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Изключване на отговорност Производителят и неговите предста- вители не отговарят за нанесени щети и пропуснати ползи поради прекратяване на работата, които са причинени от продукта или от невъзможността да се използва продукта. Производителят и неговите предста- вители не отговарят за щети, които са причинени от неправомерно използване или използване в комбинация с продукти на други производители
Notice-Facile