GE 7 - Drtič Flex - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma GE 7 Flex ve formátu PDF.
| Technické vlastnosti | Drtič Flex GE 7, výkon 2000 W, kapacita drcení až do průměru 45 mm. |
|---|---|
| Použití | Ideální pro drcení zahradního odpadu, větví a listí. |
| Údržba a opravy | Pravidelně kontrolujte nože, po každém použití vyčistěte sběrný zásobník. |
| Bezpečnost | Používejte ochranné rukavice, nevkládejte ruce do násypky během provozu. |
| Obecné informace | Hmotnost 25 kg, kompaktní rozměry pro snadné skladování, záruka 2 roky. |
Často kladené otázky - GE 7 Flex
Stáhněte si návod pro váš Drtič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GE 7 - Flex a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GE 7 značky Flex.
NÁVOD K OBSLUZE GE 7 Flex
- Obsah Použité symboly p. 202
- Symboly na nářadí p. 202
- Pro Vaši bezpečnost p. 202
- Hlučnost a vibrace p. 205
- Na první pohled p. 206
- Technické údaje p. 207
- Návod k použití p. 208
- Pracovní pokyny p. 211
- Údržba a ošetřování p. 212
- Pokyny pro likvidaci p. 214
- Prohlášení o shodě p. 214
- Vyloučení odpovědnosti Použité symboly VAROVÁNÍ! Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí. Při nedodržení upozornění hrozí usmrcení nebo nejtěžší poranění. POZOR! Označuje nějakou možnou nebezpečnou situaci. Při nedodržení upozornění hrozí poranění nebo věcné škody. UPOZORNĚNÍ Označuje aplikační tipy a důležité informace. Symboly na nářadí Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze! Noste ochranu očí! Pokyn pro likvidaci použitého spotřebiče (viz stránka 214)! Pro Vaši bezpečnost VAROVÁNÍ! Před použitím elektrického nářadí si přečtěte a potom jednejte: p. 214
předložený návod k obsluze,
”Všeobecné bezpečnostní pokyny” k zacházení s elektrickým nářadím v přiloženém sešitu (čís. publikace: 315.915),
pravidla a předpisy k zabránění úrazům, platné pro místo nasazení a jednejte podle nich. Toto elektrické nářadí je konstruováno podle současného stavu techniky a uzná- vaných bezpečnostně-technických předpisů. Při jeho používání může přesto dojít k ohrožení života uživatele nebo třetí osoby, event. poškození nářadí nebo jiných věcných hodnot. Elektrické nářadí používejte pouze
pro stanovené použití,
v bezvadném bezpečnostně-technickém stavu. Okamžitě odstraňte poruchy omezující bezpečnost. Stanovené použití Bruska na stěny GE 7 je určena – pro živnostenské použití v průmyslu a řemesle, – k broušení stěn a stropů v interiérech aexteriérech, – k broušení vytmelených stěn při suché výstavbě, – k použití s nástroji, které jsou pro tato nářadí nabízené firmou FLEX a schvá- lené pro otáčky nejméně 1750 ot./min. Použití rozbrušovacích kotoučů, hrubova- cích brusných kotoučů nebo drátěných kartáčů není přípustné. Při použití brusky na stěny GE 7 připojte vysavač třídy M.GE 7
Bezpečnostní upozornění VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechna bezpečnostní upozor- nění a pokyny. Zanedbání při dodržování bezpečnostních upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny si do budoucna uschovejte. Používejte toto elektrické nářadí jako brusku s brusným papírem. Dodržujte všechna bezpečnostní upozornění, pokyny, zobrazení a údaje, které jste obdrželi s nářadím. Nebudete-li následující pokyny dodržovat, může dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru a/nebo těžkým poraněním. Toto elektrické nářadí není vhodné k broušení, k pracím s drátěnými kartáči, leštění a rozbrušování. Použití, pro které není elektrické nářadí určeno, mohou způsobit ohrožení a poranění. Nepoužívejte žádné příslušenství, které nebylo výrobcem určeno a doporučeno speciálně pro toto elektrické nářadí. Jenom to, že příslušenství můžete na Vašem elektrickém nářadí upevnit, není zárukou žádného bezpečného použití. Přípustné otáčky vložného nástroje musí být nejméně tak vysoké, jako nejvyšší otáčky uvedené na elektrickém nářadí. Příslušenství, které se otáčí rychleji než je přípustné, se může rozlomit a rozletět. Vnější průměr a tloušťka vložného nástroje musí odpovídat rozměrovým údajům Vašeho elektrického nářadí. Nesprávně stanovené vložné nástroje nelze dostatečně zakrýt nebo kontrolovat. Brusné kotouče, brusné talíře nebo jiné příslušenství se musí přesně hodit na brusné vřeteno Vašeho elektrického nářadí. Vložné nástroje, které se přesně nehodí na brusné vřeteno elektrického nářadí, se otáčejí nerovnoměrně, silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly. Nepoužívejte žádné poškozené vložné nástroje. Před každým použitím zkontro- lujte vložné nástroje na odrolení a trhliny, brusné talíře na trhliny, obroušení a silné opotřebení. Když elektrické nářadí nebo vložný nástroj spadne, zkontrolujte, zda nejsou poškozené nebo použijte nepoškozený vložný nástroj. Když jste vložný nástroj zkontrolovali a nasadili, udržujte sebe a osoby nacházející se v blízkosti, mimo rovinu rotujícího vložného nástroje a nechejte nářadí jednu minutu běžet s nejvyššími otáčkami. Poškozené vložné nástroje většinou v této testovací době prasknou. Noste osobní ochranné pomůcky. Používejte podle použití úplnou ochranu obličeje, ochranu očí nebo ochranné brýle. Je-li to adekvátní, noste masku proti prachu, ochranu sluchu, ochranné rukavice nebo speciální zástěru, která Vás chrání před malými brusnými částečkami a částečkami materiálu. Oči se mají chránit před odletujícími cizími tělesy, která vznikají při různých aplikacích. Maska proti prachu nebo ochranná dýchací maska musí filtrovat prach vznikající při použití. Když jste delší dobu vystaveni hlasitému hluku, můžete utrpět ztrátu sluchu. Dbejte u jiných osob na bezpečnou vzdálenost k Vaší pracovní oblasti. Každý, kdo vstoupí do pracovní oblasti, musí nosit osobní ochranné pomůcky. Úlomky obrobku nebo prasklé vložné nástroje mohou odletět a způsobit pora- nění také mimo přímou pracovní oblast. Když provádíte práce, při kterých může vložný nástroj zasáhnout skrytá elek- trická vedení nebo vlastní síťový kabel, uchopte nářadí pouze za izolované plochy rukojeti. Kontakt s vedením pod napětím může uvést také kovové díly nářadí pod napětí a vést k úrazu elektrickým proudem.GE 7
Veďte síťový kabel v dostatečné vzdálenosti od rotujících vložných nástrojů. Ztratíte-li kontrolu nad nářadím, může dojít k proříznutí nebo zachycení síťového kabelu a Vaše ruka nebo paže se může dostat do otáčejícího se vložného nástroje. Nikdy neodkládejte elektrické nářadí dříve, než se úplně zastaví vložný nástroj. Rotující vložný nástroj se může dostat do kontaktu s odkládací plochou, čímž můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nářadím. Nikdy nenechejte elektrické nářadí běžet, zatím co je nosíte. Náhodným kontaktem s rotujícím vložným nástrojem může být zachycen Váš oděv a vložný nástroj se může zavrtat do Vašeho těla. Pravidelně čistěte větrací štěrbiny Vašeho elektrického nářadí. Ventilátor motoru vtahuje do tělesa prach a silné nahromadění kovového prachu může způsobit elektrické nebezpečí. Nepoužívejte elektrické nářadí v blízkosti hořlavých materiálů. Tyto materiály mohou jiskry zapálit. Nepoužívejte žádné vložné nástroje, které vyžadují kapalné chladicí pros- tředky. Použití vody nebo jiných chladicích prostředků může vést k úrazu elektrickým proudem. Zpětný ráz a příslušné bezpečnostní pokyny Zpětný ráz je náhlá reakce následkem zaseknutí nebo zablokování rotujícího vložného nástroje, jako je brusný kotouč, brusný talíř, drátěný kartáč atd. Zaseknutí nebo blokování vede k náhlému nastavení rotujícího vložného nástroje. Tím se nekontrolovatelné elektrické nářadí urychlí v místě zablokování proti směru otáčení vložného nástroje. Když se např. brusný kotouč v obrobku zasekne nebo zablokuje, může se hrana brusného kotouče, která vnikla do obrobku zachytit a tím brusný kotouč praskne nebo způsobí zpětný ráz. Brusný kotouč se potom pohybuje k obslu- hující osobě nebo od ní, podle směru otáčení kotouče v místě zablokování. Brusné kotouče při tom mohou také prasknout. Zpětný ráz je následkem nesprávného nebo chybného použití elektrického nářadí. Může se mu zabránit vhodnými preventiv- ními opatřeními, jak je následovně popsáno. Držte dobře elektrické nářadí a zaujměte postoj Vašeho těla a paží v poloze, ve které můžete síly zpětného rázu zachytit. Používejte vždy přídavnou rukojeť, je-li k dispozici, abyste měli co možná největší kontrolu sil zpětného rázu nebo reakčních momentů při rozběhnutí. Obsluhující osoba může vhodnými preventivními opatřeními zvládnout síly zpětného rázu a reakční síly. Nikdy nedávejte Vaši ruku do blízkosti rotujících vložných nástrojů. Při zpětném rázu se vložný nástroj může pohybovat nad Vaši ruku. Vyhýbejte se svým tělem oblasti, do které se bude elektrické nářadí při zpětném rázu pohybovat. Zpětný ráz pohybuje elektrickým nářadím opačným směrem k pohybu brusného kotouče v místě zablokování. Pracujte zejména opatrně v oblasti rohů, ostrých hran atd. Zabraňte tomu, aby se vložné nástroje od obrobku odrazily a zaseknuly. Rotující vložný nástroj má v rozích, na ostrých hranách nebo když odskočí sklon ke vzpříčení. Způsobí to ztrátu kontroly nebo zpětný ráz. Nepoužívejte žádné řetězové nebo ozubené pilové kotouče. Takové vložné nástroje způsobují často zpětný ráz nebo ztrátu kontroly nad elektrickým nářadím. Zvláštní bezpečnostní upozornění k broušení smirkovým papírem: Nepoužívejte žádné předimenzované brusné kotouče, ale dodržujte údaje výrobce k jejich velikosti. Brusné kotouče přesahující brusný talíř mohou způsobit poranění a rovněž vést k zablokování, roztrhnutí brusného kotouče nebo ke zpětnému rázu.GE 7
Další bezpečnostní upozornění Používejte pouze prodlužovací kabely schválené pro venkovní oblast. Nedoporučuje se odbrušování olovna- tých barev. Odstranění olovnatých barev by měl provádět pouze odborník. Broušení sádrokartonových desek event. sádry může vést k vytvoření statické elektřiny na nářadí. Pro Vaši bezpečnost je bruska na stěny uzemněná. K odsávání používejte pouze uzemněné vysavače. Neopracovávejte žádné materiály, ze kterých se uvolňují látky ohrožující zdraví (např. azbest). Učiňte ochranná opatření, když může vznikat zdravotně závadný, hořlavý nebo výbušný prach. Noste protiprachovou masku. Používejte odsávací zařízení. Věcné škody! Síťové napětí a napěťové údaje na typovém štítku musí být shodné. Hlučnost a vibrace UPOZORNĚNÍ Hodnoty hladiny hluku jakož i celkovou hodnotu vibrací, vyhodnocené s filtrem A, si zjistěte v tabulce ”Technické údaje”. Hodnoty hluku a vibrací byly zjištěny podle EN 60745. POZOR! Uvedené naměřené hodnoty platí pro nová nářadí. Při denním nasazení se hodnoty hlučnosti a vibrací mění. UPOZORNĚNÍ Úroveň vibrací uvedená v těchto pokynech byla změřena měřicí metodou stanovenou normou EN 60745 a lze ji použít k vzájemnému srovnání elektrického nářadí. Je také vhodná pro předběžný odhad kmitavého namáhání. Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní aplikace elektrického nářadí. Bude-li ovšem elektrické nářadí použito pro jiné aplikace, s odlišnými vloženými nástroji nebo nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. Může to podstatně zvýšit kmitavé zatížení během celé pracovní doby. Pro přesné odhadnutí kmitavého namáhání se mají také zohlednit doby, ve kterých je nářadí vypnuto nebo sice běží, ale ve skutečnosti se nepoužívá. Může to podstatně redukovat kmitavé namáhání během celé pracovní doby. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací, jako například: údržba elektrického nářadí a vložených nástrojů, udržování teploty rukou, organizace průběhu práce. POZOR! Při akustickém tlaku větším než 85 dB(A) noste ochranu sluchu.GE 7
Na první pohled 1 Brusná hlava s uzavřeným kartáčovým věncem 2 Kardanové uložení 3 Nastavovací kolečko pro předvolbu otáček 4 Aretační tlačítko 5 Vypínač 6 Síťový kabel 5,0 m se síťovou zástrčkou 7 Rukojeť 8 Trubkové madlo 9 Připojovací hrdlo 32 mm 10 Prodlužovací trubka (volitelné) 11 Adaptér pro odsávací hadici (volitelné) pro připojení elektrických nářadí s běžnými připojovacími hrdly 12 Odsávací hadice 13 Třmenová tukojeť (volitelné) 14 Excentrická brusná hlava 15 Brusná hlava s otevřeným kartáčovým věncem k broušení rohů 16 Trojúhelníková brusná hlava 17 Upevňovací šrouby 18 Excentrický talíř se suchým zipem 19 Kartáčový věnec 20 Šroub 21 Upevňovací kotouč 22 Talíř se suchým zipem 23 Opěrný talíř 24 Výměnná ochrana rohů 25 Trojúhelníkový talíř se suchým zipemGE 7
Technické údaje Typ nářadí Bruska na stěny s: kruho- vou hla- vou kruhovou hlavou pro brou- šení ukraje trojúhelní- kovou hlavou excentric- kou hlavou Třída ochrany I Příkon W 710 Délka mm 1520 Hmotnost (bez kabelu) kg 4,2 4,4 4,5 Sací hadice / délka x průměr mm 4000x32 Otáčky naprázdno ot./min 1100–1650 - - Jmenovité otáčky ot./min 2600 - - Počet zdvihů při volnoběhu ot./min - 3800-5700 3100-4600 Průměr brusného talíře mm 225 - 225 Délka hrany mm - 295 - Brusný zdvih mm - 4 Hladina hluku vyhodnocená s filtrem A podle normy EN 60745 (viz “Hlučnost a vibrace”): Hladina akustického tlaku L
dB(A) 85 89 89 Nejistota K dB 3 Celková hodnota vibrací podle normy s EN 60745 (viz “Hlučnost a vibrace”): Hodnota emisí a
při broušení vytmelených sádrokartonových stěn m/s
Návod k použití Před uvedením do provozu Vybalte elektrické nářadí a příslušenství a zkontrolujte je na kompletnost dodávky a eventuální přepravní poškození. Připojení odsávání Připojte odsávací hadici na připojovací hrdlo 32 mm. UPOZORNĚNÍ Připojovací hrdlo brusky GE 7 je vývojová novinka. Pokud se mají elektrická nářadí s běžnými připojovacími hrdly používat s odsávací hadicí brusky GE 7, lze použít adaptér z programu příslušenství FLEX. Uchycení/výměna brusné hlavy POZOR! Před veškerými pracemi na elektrickém nářadí vytáhněte síťovou zástrčku. K uchycení: Stiskněte obě aretace na výměnné nástrojové hlavě (1.). Nasaďte výměnnou nástrojovou hlavu na brusnou hlavu (2.). Zkontrolujte, zda se zajištění vrátila do výchozí polohy. K výměně: Stiskněte obě aretace na výměnné nástrojové hlavě (1.) a sundejte brusnou hlavu (2.). UPOZORNĚNÍ Trojúhelníková a excentrická brusná hlava se upevňuje/vyměňuje stejným způsobem. Použití odsávacího zařízení POZOR!
Při použití brusky na stěny připojte vysavač třídy M.
Použitím prachového pytle, který není schválený pro prach při suché výstavbě, se na pracovišti může zvýšit množství částeček prachu ve vzduchu. Za delší dobu mohou vysoké koncen- trace prachu ve vzduchu vést u lidí k poškození dýchacího systému.GE 7
Nasaďte do Vašeho vysavače prachu podle pokynů speciální prachový pytel pro prach ze suché výstavby, který je dodávaný s vysavačem. Připojte odsávací hadici na odsávací zařízení. Dodržujte návod k obsluze odsávacího zařízení! Zkontrolujte upevnění! V případě potřeby použijte vhodný adaptér. UPOZORNĚNÍ Potřebuje-li Váš vysavač prachu speciální připojovací hrdlo, lze zaskakovací připojení odstranit a z programu příslušenství FLEX vybrat vhodný adaptér. Uchycení a výměna brusných prostředků POZOR! Před veškerými pracemi na elektrickém nářadí vytáhněte síťovou zástrčku. Stáhněte opotřebovaný brusný list z talíře se suchým zipem. Položte a přitlačte vystředěný brusný list na talíř se suchým zipem. Proveďte zkušební chod, abyste zkontrolovali vystředěné upnutí brusného prostředku. POZOR! Nikdy nepoužívejte talíř se suchým zipem jako brusný prostředek. Nikdy nepoužívejte brusku na stěny bez brusného listu, aby se zabránilo silnému poškození pracovní plochy! Zapnutí a vypnutí elektrického nářadí Zapnutí nářadí: Stiskněte vypínač (1.). K zaskočení stiskněte aretační tlačítko a uvolněte vypínač (2.). Vypnutí nářadí: Stiskněte krátce vypínač. Předvolba otáček K nastavení pracovních otáček nastavte nastavovací kolečko na požadovanou hodnotu.GE 7
Použití prodloužení (volitelné) K brusce na stěny GE 7 je k dostání prodlužovací trubka. S prodlužovací trubkou lze při pracích s bruskou na stěny zvýšit její akční dosah. Nasaďte prodlužovací trubku zespodu na těleso brusky na stěny (1.) a zasu- nujte směrem dopředu, až zaskočí (2.). K demontáži stiskněte obě západky (1.) a prodlužovací trubku (2.) vyndejte. Použití obloukové rukojeti (volitelné vybavení) Pro dosažení stabilní pracovní polohy lze na trubku pro uchopení namontovat obloukovou rukojeť. Montážní polohu lze individuálně přizpůsobit. Použití adaptéru pro odsávací hadici (volitelné vybavení) Adaptér lze použít pro připojení odsávacích hadic s různými rozměry. Práce s elektrickým nářadím POZOR! Držte elektrické nářadí pevně oběma rukama! Při práci musí být vždy jedna ruka na rukojeti s vypínačem – také při pracích s namontovaným prodloužením. Ruce se nemají dostat do oblasti brusné hlavy. Může tím dojít k sevření ruky, protože brusná hlava se natáčí do různých směrů.
1. Upevněte brusný prostředek.
2. Připojte odsávací zařízení.
3. Zastrčte síťovou zástrčku.
4. Nastavte potřebné otáčky.
5. Zapněte odsávací zařízení.
6. Držte brusku na stěny oběma rukama.
Tak lze při aplikaci dosáhnout co nejlepší kombinace akčního dosahu a pákové síly.
8. Přitlačte brusku na stěny lehce na
pracovní plochu (přítlak by měl být dostatečně silný, aby bylo zaručeno, že brusná hlava je v jedné rovině s pracovní plochou).
9. Zvyšte přítlak, aby se brusný list dostal
do kontaktu s pracovní plochou. Vychylujte přitom brusku překrývajícími se pohyby, aby se povrch vyhladil až do požadované jemnosti.GE 7
POZOR! Rotující díly na brusné hlavě nesmí přijít do kontaktu s ostrými vyčnívajícími předměty (např. hřebíky, šrouby, elektrické krabice). Vlivem takového kontaktu s vyčnívajícími předměty se může poškodit talíř se suchým zipem. Při poškození nebo silném opotřebení talíře se suchým zipem lze tento talíř vyměnit (viz odstavec “Údržba a ošetřování”). Pracovní pokyny Kartáčový věnec Brusnou hlavu obklopuje kartáčový věnec. Tento věnec splňuje dvě funkce: – Protože věnec přečnívá přes povrch brusného kotouče, přijde nejdříve do kontaktu s pracovní plochou. Tím se brusná hlava nastaví rovnoběžně s pracovní plochou, dříve než s ní přijde do kontaktu brusný prostředek. Tím se zabrání srpovitému prohloubení okrajem brusného kotouče. – Věnec slouží také k tomu, aby zadržoval prach, než se odsaje vysavačem. Je-li kartáčový věnec poškozený nebo vykazuje nadměrné opotřebení, měl by se vyměnit (viz odstavec “Údržba a ošetřování”). Náhradní kartáčové věnce jsou k dostání v každém servisním centru FLEX. Broušení při suché výstavbě Bruska na stěny má jedinečnou otočnou hlavu. Protože tuto hlavu lze natáčet do různých směrů, může se brusná hlava přizpůsobit pracovní ploše. Tím může uživatel brousit horní, střední a spodní oblasti stěny event. stropní spáry, aniž by musel změnit svůj postoj. Přítlak na brusnou hlavu by měl být při práci pouze tak silný, aby se udržoval kontakt brusného kotouče s pracovní plochou. Nadměrný přítlak může vést k nepříjem- nému spirálovitému vzoru poškrábání, jakož i k nerovnostem pracovní plochy. Bruskou neustále pohybujte, zatím co je brusný kotouč v kontaktu s pracovní plochou. Pohyby při tom mají být rovno- měrné a v širokém rozsahu. Jestliže se bruska na pracovní ploše zastaví nebo pohybuje-li se nerovnoměrně, může dojít k nepříjemnému spirálovitému vzoru poškrábání, jakož i k nerovnostem pracovní plochy. UPOZORNĚNÍ K ochraně nářadí se bruska na stěny při přetížení vypne. Při příliš silném zatížení se nářadí vypne a okamžitě se znovu rozběhne.GE 7
Trojúhelníková brusná hlava Trojúhelníková brusná hlava neprovádí žádné rotující pohyby, nýbrž kmitavé brusné pohyby. Protože je trojúhelníková brusná hlava uložena otočně, lze broušení provádět až do rohů stěny/stropu. Údržba a ošetřování VAROVÁNÍ! Před veškerými pracemi na elektrickém nářadí vytáhněte síťovou zástrčku. Čistění VAROVÁNÍ! Nepoužívejte vodu nebo tekuté čisticí prostředky. Vnitřní prostor tělesa s motorem pravidelně vyfoukejte suchým stlačeným vzduchem. Vyfoukejte brusnou hlavu a kardanové uložení suchým stlačeným vzduchem. Výměna talíře se suchým zipem a opěrného talíře Uchopte brusnou desku společně s brusnou hlavou, aby se zabránilo protáčení brusné desky. Vyšroubujte šrouby proti směru hodinových ručiček a vyjměte je. Talíře se suchým zipem lze sejmout/ odstranit.GE 7
Vyměňte díly určené k výměně. Smontujte brusnou hlavu v opačném pořadí. Výměna kartáčového věnce Demontujte brusnou hlavu (viz odstavec “Výměna talíře se suchým zipem a opěrného talíře”). Povolte přídržné šrouby. Vyndejte věnec z krytu. Nasaďte nový kartáčový věnec do krytu a zašroubujte přídržné šrouby.
Smontujte brusnou hlavu v opačném pořadí. Výměna ochrany rohůGE 7
Demontujte ochranu rohů určenou k výměně. Namontujte novou ochranu rohů. Na základě zkušeností by se v rozích mělo pracovat se sníženým přítlakem, protože dochází k většímu zatížení vrcholů trojúhelníkového brusného talíře. Rohy trojúhelníkové brusné hlavy jsou při silném opotřebení lehce vyměnitelné. Opravy Opravy nechejte výhradně provádět prostřednictvím některé servisní dílny, autorizované výrobcem. UPOZORNĚNÍ Během záruční doby nepovolujte šrouby na tělese brusky. Při nedodržení zaniknou záruční závazky výrobce. Náhradní díly a příslušenství Další příslušenství, zejména vložné nástroje, si vyberte z katalogů výrobce. Rozložená schémata a seznamy náhrad- ních dílů najdete na naší webové stránce: www.flex-tools.com Pokyny pro likvidaci VAROVÁNÍ! Odstraněním síťového kabelu učiňte vysloužilé nářadí nepoužitelným. Pouze pro země EU Nevyhazujte elektrické nářadí do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/EU o elektrických a elektronických použitých spotřebičích a její realizace do národního práva se použité elektrické nářadí musí sbírat odděleně a dodávat do ekologické recyklace. UPOZORNĚNÍ O možnostech likvidace se informujte u Vašeho specializovaného obchodníka! Prohlášení o shodě
rohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že výrobek popsaný v části „Technické údaje“ je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení směrnic 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU. Zodpovědný za technické podklady: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Vyloučení odpovědnosti Výrobce a jeho zástupce neručí za škody a ušlý zisk vlivem přerušení obchodní činnosti, která byla způsobená výrobkem nebo eventuálně nemožností jeho použití. Výrobce a jeho zástupce neručí za škody, které byly způsobeny neodborným použitím nebo ve spojitosti s výrobky jiných výrobců. Klaus Peter WeinperEckhard Rühle Manager Research &Development (R & D)Head of QualityDepartment (QD)GE 7
predložený návod na obsluhu,
Notice-Facile