BGL6FAM1 - BGL6FAM1 - Прахосмукачка BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BGL6FAM1 - BGL6FAM1 BOSCH au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Прахосмукачка au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BGL6FAM1 - BGL6FAM1 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BGL6FAM1 - BGL6FAM1 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI BGL6FAM1 - BGL6FAM1 BOSCH
Ръководство за употреба
Съдържание Безопасност 255 Общи указания 255 Употреба по предназначение .... 255 Ограничение на кръга от потребители 256 Указания за безопасност 256 Предотвратяване на материални щети 260 Опазване на околната среда и икономия 260 Предаване на опаковката за отпадъци 260 Разопаковане и проверка 260 Разопаковане на уреда и частите 260 Окомплектовка на доставката... 260 Запознаване 261 Уред 261 Преглед обслужващи елементи1 261 Преглед индикации на статуса .. 262 Принадлежности 262 Преди първата употреба 263 Монтиране на уреда 263 Поставяне на батерии 263 Основни положения при работа с уреда 263 Настройване на телескопичната тръба 263 Bключване на ypeдa 263 Изключване на уреда 263 Стартиране на изсмукване 264 Спиране на изсмукването 264 Регулиране на мощността 264 Стартиране на турбо режим 264 Спиране на турбо режим 264 1
Регулиране на подовата дюза ... 264 Паркиране на уреда 264 Спиране и носене на уреда 264 Смукане с принадлежност 264 Multi-Use-Brush изсмукване1 265 Стартиране на авариен ход 265 Спиране на авариен ход 265 Демонтаж на уреда 265 Почистване и поддръжка 266 Почистващи средства 266 Почистване на уреда 266 Remote-Power-Control ръкохватка почистване 266 Отваряне на капака 266 Затворете капака 266 Почистване на отделението за прах 266 Смяна на торбата за прах 267 Почистване на защитния филтър на мотора 267 Сваляне на издухващия филтър1 267 Почистване на издухващия филтър1 267 Поставяне на издухващия филтър1 268 Смяна на батериите 268 Отстраняване на неизправности 269 Функционални неизправности ... 269 Tранспортиране, съхранение и предаване за отпадъци 270 Предаване за отпадъци на излезли от употреба уреди 270 Изхвърляне на акумулаторни батерии/батерии 270
Според оборудването на уреда 253
Безопасност Cпaзвaйтe укaзaниятa зa бeзoпacнocт по-долу. Общи указания ¡ Прочетете внимателно това ръководство. ¡ Запазете ръководството, както и продуктовата информация, за по-нататъшна справка или за следващите собственици. ¡ Не свързвайте уреда в случай на повреда, получена по време на транспортирането. Употреба по предназначение За безопасно и правилно използване на уреда спазвайте указанията за употреба по предназначение. Използвайте уреда само: ¡ с оригинални части и принадлежности. При щети поради използването на чужди продукти гаранцията губи валидността си. ¡ за почистване на повърхности. ¡ в домакинството и в затворени помещения в домашна обстановка при стайна температура. ¡ на височина до максимум 2000 m над морското равнище. Не използвайте уреда: ¡ за изсмукване на прах от хора или животни. ¡ за изсмукване на вредни за здравето, предмети с остри ръбове, горещи или горящи субстанции. ¡ за изсмукване на влажни или течни субстанции. ¡ за изсмукване на лесно запалими или взривни вещества и газове. ¡ за изсмукване на пепел, сажди от кахлени печки и инсталации за централно отопление. ¡ за изсмукване на прах от тонер от принтери и копирни машини. ¡ за засмукване на строителни отпадъци.
Разкачете уреда от електрозахранването, ако: ¡ почиствате уреда. Ограничение на кръга от потребители Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и/или знания, ако са под наблюдение или са инструктирани относно безопасната употреба на уреда и са разбрали произтичащите от употребата опасности. Децата не трябва да играят с уреда. Почистването и поддръжката от страна на потребителя не трябва да се извършват от деца без наблюдение. Указания за безопасност Ако използвайте уреда, следете за тези указания за безопасност. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасност от токов удар! ¡ Некомпетентно извършените ремонти представляват опасност. ▶ Само обучен за целта специализиран персонал трябва да извършва ремонти на уреда. ▶ За ремонта на уреда трябва да се използват само оригинални резервни части. ▶ Ако кабелът за свързване към мрежата на този уред бъде повреден, той трябва да се смени от производителя или неговия отдел по обслужване на клиенти, или от друго лице с подобна квалификация, за да се избегнат опасности. ¡ Повреден уред или кабел за свързване към мрежата представляват опасност. ▶ Никога не пускайте в експлоатация повреден уред. ▶ Никога не използвайте уред с напукана или счупена повърхност.
▶ Никога не дърпайте кабела за свързване към мрежата, за да отделите уреда от електрозахранващата мрежа. Винаги хващайте щепсела на кабела за свързване към мрежата. ▶ Никога не носете и не теглете уреда за кабела за свързване към мрежата. ▶ Ако уредът или кабелът за свързване към мрежата са повредени, незабавно издърпайте щепсела на кабела за свързване към мрежата от контакта или изключете предпазителя в кутията с предпазители. ▶ "Свържете се с отдела по обслужване на клиенти." → Страница 270 ▶ Само обучен за целта специализиран персонал трябва да извършва ремонти на уреда. ¡ Проникващата влага може да предизвика токов удар. ▶ Използвайте уреда само в затворени помещения. ▶ Никога не излагайте уреда на силна топлина и влага. ▶ За почистване на уреда не използвайте машина за почистване с пара или с високо налягане. ¡ Повредена изолация на кабела за свързване към мрежата представлява опасност. ▶ Никога не допускайте контакт на кабела за свързване към мрежата с източници на топлина или горещи части на уреда. ▶ Никога не допускайте контакт на кабела за свързване към мрежата с остри върхове или ръбове. ▶ Никога не прегъвайте, не притискайте и не променяйте кабела за свързване към мрежата. ¡ Некомпетентно извършено инсталиране представлява опасност. ▶ Свързвайте и експлоатирайте уреда само в съответствие с данните на фабричната табелка. ▶ Уредът трябва да се свързва към електрическа мрежа с променлив ток единствено посредством инсталиран според правилата заземен контакт.
▶ Сиcтeмaтa oт зaщитни пpoвoдници нa eлeктpичecкaтa cгpaднa инcтaлaция трябва да e инcтaлиpaнa съгласно изиcквaниятa. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасност от изгаряния! ¡ Филтърните системи могат да се загреят при работа и в комбинация със запалими или съдържащи алкохол вещества да се запалят. ▶ Не подавайте възпламеняеми или съдържащи алкохол вещества на торбата за прах и филтрите. ▶ При почистването на уреда не използвайте запалими или съдържащи алкохол вещества. ¡ При работна продължителност над 30 минути намотаният електрически кабел може да се нагрее. ▶ Електрическият кабел да се изтегля напълно. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасност от нараняване! ¡ Подвижните части и отвори по урда могат да доведат до наранявания. ▶ Дрехите, косата, пръстите и другите части на тялото да се държат далеч от отворите по уреда и от подвижните части. ▶ Никога не насочвайте тръбата или дюзите към очи, коса, уши или уста. ¡ Падащият уред може да застраши хората. ▶ Уверете се, че при изсмукване на стълби няма хора под уреда. ¡ Изтегленият кабел може да доведе до спъване. ▶ При паузи при смукане изключвайте уреда и изкарвайте щепсела от контакта. ▶ Прибирайте кабела. ¡ Автоматичното навиване на кабела може да застраши потребителя. ▶ Уверявайте се щепселът да не удря хора, части от тялото, животни или предмети при автоматичното прибиране на кабела.
¡ Батериите могат да експлодират. ▶ Не зареждайте батериите. ▶ Не зареждайте или закъсявайте батериите. ▶ Не хвърляйте батериите в огъня. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасност от задушаване! Деца могат да нахлузят на главата си опаковъчния материал или да се увият в него и да се задушат. ▶ Дръжте далеч от деца опаковъчния материал. ▶ Не допускайте деца да играят с опаковъчния материал.
bg Предотвратяване на материални щети Предотвратяване на материални щети
Опазване на околната среда и икономия
Предотвратяване на материални щети
Опазване на околната среда и икономия
Спазвайте тези указания, за да избегнете материални щети на Вашия уред, на принадлежности или други предмети. Предотвратяване на материални щети
ВНИМАНИЕ! ¡ Носенето на уреда за маркуча може да повреди маркуча. ▶ Никога не носете уреда за маркуча. ¡ Износените или с остри ръбове ходови повърхности на дюзите могат да причинят увреждания върху чувствителни твърди подове, напр. паркет или линолеум. ▶ Проверявайте редовно за износване ходовите повърхности. ▶ Сменете износената дюза. ¡ Мръсотията в мотора може да повреди мотора. ▶ Никога не използвайте уреда без торба за прах. ▶ Никога не използвайте уреда без защитен филтър на мотора. ▶ Никога не използвайте уреда без филтър за издухване. ¡ Неправилно боравене с батерии. ▶ Не закъсявайте свързващите клеми. ▶ Използвайте само батерии от посочения тип. ▶ Не използвайте заедно батерии от различни типове. ▶ Не използвайте заедно нови и използвани батерии. ¡ Течащите батерии повреждат ръкохватката. ▶ Сваляйте батериите, ако не използвате ръкохватката. ▶ Празните или дефектни батерии да се изхвърлят екологично. 260
Опазване на околната среда и икономия
Предаване на опаковката за отпадъци Опаковъчните материали са съвместими с околната среда и могат да се използват повторно. ▶ Предавайте отделните компоненти за отпадъци разделно според вида. Разопаковане и проверка
Разопаковане и проверка Тук ще научите какво трябва да спазвате при разопаковането. Разопаковане и проверка
Разопаковане на уреда и частите 1. Извадете уреда от опаковката. 2. Извадете от опаковката и подгот-
вете всички други части и съпътстващи документи. 3. Отстранете наличния опаковъчен материал. 4. Отстранете наличните етикети и ленти.
Окомплектовка на доставката След разопаковането проверете всички части за щети, получени при транспортирането, и комплектността на доставката. Бележка: Според оборудването уредът се доставя с допълнителна принадлежност. → Фиг. 1
A B C D E F G H I J K L M N 1
превключваща се подова дюза1 Телескопични тръби
Multi-Use-Brush1 Remote-Power-Control ръкохватка с две батерии тип AAA LR03 Торба за прах Защитен филтър на мотора HEPA хигиеничен филтър1 Носачи на допълнителни принадлежности1 Дюзи за фуги1 Дюзи за тапицерия1 Дюза за тапицерия с прищракващ четков венец1 Дюзи за твърд под1 Дюза за матраци1 Дюза за отвори1
Според оборудването на уреда
Remote-Power-Control ръкохватка с две батерии тип AAA LR03 Инфрачервен трансмитер Бутон за включване/изключване с инфрачервен приемник Индикатор за състояние Помощ за паркиране на уреда Кабел за свързване към мрежата Помощ за поставяне на уреда Индикация за смяна на торбичката за прах Kапак Ръкохватка за носене
Според оборудването на уреда
Преглед обслужващи елементи1 Посредством елементите за обслужване се настройват всички функции на Вашия уред и се извежда информация относно режима на работа. Обслужващи елементи уред
Уред Бележка: Според типа на уреда са възможни отклонения в цветовете и детайлите. → Фиг. 2
превключваща се подова дюза1 Телескопична тръба с плъзгащ бутон 1 Шлаух
Употреба ¡ Включете уреда. ¡ Изключете уреда.
Обслужващи елементи дюза за под
Употреба Изсмуквайте килими и мокети. Изсмуквайте твърди подове и паркет.
Според оборудването на уреда Според оборудването на уреда 261
Обслужващи елементи RemotePower-Control ръкохватка
Употреба ¡ Стартирайте изсмукване. ¡ Спрете изсмукването. Увеличете степента на мощност. Намалете степента на мощност. ¡ Стартирайте турбо режима. ¡ Спрете турбо режима.
Съвет: Насочете инфрачервения трансмитер върху Remote-PowerControl ръкохватката към инфрачервения приемник върху бутона за включване/изключване.
Преглед индикации на статуса
Употреба Показване на статуса. Сменете торбата за прах.
Индикации на статуса
Работно състояние Индикатор за състояние Изкл. Индикацията угасва. Режим на готовност Индикацията пулсира в бяло. Изсмукване на прах Индикацията свети в бяло. Активирайте аварий- Индикацията мига ния ход. три пъти бързо в бяло.
Индикациите информират за функциите и състоянията.
Принадлежности Използвайте оригинални принадлежности. Те са специално пригодени за Вашия уред. Принадлежности
Аксесоари Опаковка на филтъра за смяна Опаковка на филтъра за смяна Защитен филтър на мотора
BBZ41FGALL HEPA хигиеничен филтър
BBZ154HF BBZAFGALL BBZ02MPF
Дюза за твърд под с четков ве- BBZ123HD нец Дюза за твърди подове BBZ124HD
УпотребаУпотреба Събиране на засмукания материал. Събиране на засмукания материал. Предпазвайте мотора от замърсяване. Почистване на отработения въздух. Изсмукване на твърди подове. Изсмукване на твърди подове и килими.
Преди първата употреба
Преди първата употреба
Основни положения при работа с уреда
Преди първата употреба
Основни положения при работа с уреда
Подгответе уреда за използване. Преди първата употреба
Основни положения при работа с уреда
Настройване на телескопичната тръба
1. Пъхнете и застопорете ръкохват-
1. Отключете телескопичната тръ-
ката върху маркуча. → Фиг. 3 Пъхнете и фиксирайте накрайника на маркуча в отвора за засмукване в капака. → Фиг. 4 Свържете ръкохватката с телескопичната тръба. → Фиг. 5 Свържете телескопичната тръба с дюзата за под. → Фиг. 5 Пъхнете носача на аксесоари1 върху телескопичната тръба. → Фиг. 6 Пъхнете дюзата за фуги1 отдолу в носача на аксесоари1. → Фиг. 6 Пъхнете четковия венец1 върху дюзата за тапицерия1. → Фиг. 7 Пъхнете дюзата за тапицерия1 с четковия венец1 отгоре върху носача на аксесоари1. → Фиг. 6
Поставяне на батерии ▶ Поставете батериите в Remote-
Power-Control ръкохватката. → "Смяна на батериите", Страница 268
ба. 2. Настройте желаната дължина на
телескопичната тръба. → Фиг. 8
Bключване на ypeдa 1. Хванете щепсела и изтеглете до
необходимата дължина. 2. Пъхнете щепсела в контакта. 3. Натиснете .
→ Фиг. 9 a Статусната индикация пулсивра в бяло. a Уредът е в режим в готовност. Бележка: Щети по уреда поради твърде дълга експлоатация в режим в готовност. За по-дълги паузи на изсмукване изключете уреда.
Изключване на уреда 1. Натиснете . a Индикацията на статуса угасва и мига след кратко време три пъти бързо в бяло. a Уредът се изключва. Текущите функции се прекъсват. 2. Изключете щепсела от контакта. 3. Издърпайте за кратко и отпуснете кабела за мрежово захранване. a Кабелът се навива автоматично.
Според оборудването на уреда 263
bg Основни положения при работа с уреда
Стартиране на изсмукване
Спиране на турбо режим
Изискване: Уредът е в стендбай. → "Bключване на ypeдa", Страница 263 ▶ Натиснете . → Фиг. 10 a Статусната индикация свети в бяло. a Уредът стартира на максималната степен на мощност. a Уредът стартира в последно настроената степен на мощност, ако изсмукването преди това е било спряно.
▶ Натиснете . a Уредът превключва на последно настроената степена на мощност.
Спиране на изсмукването
Съвет: При по-кратки паузи на засмукване дюзата за под може да се прибере в помощта за паркиране. ▶ Вкарайте куката на подовата дюза в помощната част за паркиране на уреда на една страна. → Фиг. 14
▶ Натиснете . a Уредът спира и статусната индикация пулсира в бяло. a Настроената степен на мощност се запазва.
Регулиране на мощността 1. Натиснете
→ Фиг. 11 a Степента на мощност се увеличава или намалява. 2. Завъртете телескопичната тръба с допълнителния регулатор за въздух на желаната позиция. → Фиг. 12 a Мощността се регулира безстепенно.
Стартиране на турбо режим При особено силни замърсявания можете да използвате турбо режима. ▶ Натиснете . a Турбо режимът стартира.
Спиране и носене на уреда 1. Изключете уреда.
→ "Изключване на уреда", Страница 263 2. Оставете уреда изправен. 3. Вкарайте куката на подовата дюза в помощната част за поставяне на уреда на една страна. → Фиг. 15 4. За да преодолявате препятствия, носете уреда за ръкохватката.
Смукане с принадлежност 1. Пъхнете желаната дюза върху те-
лескопичната тръба или ръкохватката. 2. След употреба сваляйте използваната дюза от телескопичната тръба или от ръкохватката.
Основни положения при работа с уреда
Multi-Use-Brush изсмукване1
Стартиране на авариен ход
Бележка: Multi-Use-Brush не трябва да се демонтира след използването. Мощността на изсмукване не се ограничава от монтираната MultiUse-Brush.
Ако ръкохватката Remote-PowerControl не функционира, можете да стартирате изсмукването в авариен ход. Изискване: Уредът е в стендбай. → "Bключване на ypeдa", Страница 263 1. Натиснете . a Индикацията на статуса угасва и мига след кратко време три пъти бързо в бяло. 2. Натиснете докато статусната индикация мига. a Уредът стартира в турбо режим.
ВНИМАНИЕ! Изсмукването с ненапълно додолу избутан четков венец може да повреди основата. ▶ Никога на изсмуквайте с нагоре избутан четков венец. 1. Пъхнете и застопорете Multi-Use-
Brush върху ръкохватката или маркуча. → Фиг. 16 2. Натиснете двете фиксиращи крайчета върху четковия венец. 3. Избутайте четковия венец надолу и го фиксирайте. → Фиг. 17 a Multi-Use-Brush е готово за работа. 4. Изсмучете с Multi-Use-Brush. → "Стартиране на изсмукване", Страница 264 → "Спиране на изсмукването", Страница 264 5. Натиснете двете фиксиращи крайчета върху четковия венец. 6. Избутайте четковия венец нагоре и го фиксирайте. → Фиг. 17 7. Пъхнете дюзата за под или тръбата в Multi-Use-Brush. 8. За демонтаж натиснете деблокиращия бутон и отстранете MultiUse-Brush. → Фиг. 18
Спиране на авариен ход Бележка: След изсмукването проверете Remote-Power-Control ръкохватката. → "Отстраняване на неизправности", Страница 269 ▶ Натиснете . a Индикацията на статуса угасва и мига след кратко време три пъти бързо в бяло.
Демонтаж на уреда 1. Разкачете свързването между
дюзата за под и телескопичната тръба. → Фиг. 19 2. Разкачете свързването между телескопичната тръба и ръкохватката. → Фиг. 20 3. Стиснете двете фиксиращи крайчета и изтеглете маркуча от уреда. → Фиг. 21
Според оборудването на уреда 265
bg Почистване и поддръжка Почистване и поддръжка
Почистване и поддръжка Почиствайте и поддържайте старателно Вашия уред, за да съхраните неговата функционалност за дълго време. Почистване и поддръжка
Почистващи средства Използвайте само подходящи почистващи средства. ВНИМАНИЕ! Чрез неподходящи почистващи средства или грешно почистване уредът може да се повреди. ▶ Не използвайте агресивни или абразивни почистващи средства. ▶ Не използвайте почистващи средства с високо съдържание на алкохол. ▶ Не използвайте твърди абразивни гъби или гъби за чистене. ▶ Преди употреба добре измивайте новите гъби.
Почистване на уреда Изискване: Уредът е изключен. → "Изключване на уреда", Страница 263 1. Уредът и принадлежността се почистват с мека кърпа и обичаен за търговската мрежа почистващ препарат. 2. Почистете инфрачервения приемник върху бутона за включване/изключване.
Remote-Power-Control ръкохватка почистване Съвет: Почиствайте инфрачервения трансмитер върху RemotePower-Control ръкохватката редов-
но. Замърсената Remote-PowerControl ръкохватка може да доведе до повреди при обслужването. ▶ Почистете Remote-Power-Control ръкохватката с мека кърпа и обичаен за търговската мрежа почистващ препарат.
Отваряне на капака Изискване: Уредът е изключен. → "Изключване на уреда", Страница 263 1. Отворете капака. → Фиг. 22 2. Наклонете докрай нагоре капака.
Затворете капака Съвет: Проверете дали торбата за прах не е захваната между капака и уреда. Изисквания ¡ Торбата за прах е поставена. ¡ Защитният филтър на мотора е поставен. ¡ Издухващият филтър е поставен. ▶ Затворете капака и го фиксирайте.
Почистване на отделението за прах Изискване: Торбата за прах е свалена. → "Смяна на торбата за прах", Страница 267 ▶ Изсмуквайте с втори уред при нужда отделението за прах или го почиствайте със суха кърпа или четка за прах. a Отделението за прах е почистено.
Почистване и поддръжка
Смяна на торбата за прах Ако визьорът на индикацията за смяна на филтъра е изцяло напълнен при повдигната дюза и при максимална степен на мощност, сменете торбата за прах. Изискване: Капакът е отворен. → "Отваряне на капака", Страница 266 1. За да затворите торбата за прах, изтеглете затварящото езиче. → Фиг. 23 2. Извадете пълната торба за прах от държача. 3. Изхвърлете пълната торба за прах. 4. Избутайте новата торба за прах в държача докато не се фиксира. ‒ Не прегъвайте торбата за прах. → Фиг. 24 5. → "Затворете капака", Страница 266
Почистване на защитния филтър на мотора Съвет: За оптимален резултат от изсмукването изчуквайте или измивайте на редовни интервали от време защитния филтър на мотора. След изсмукването на фини частици прах почиствайте защитния филтър на мотора или го сменяйте, за да си гарантирате смукателната мощност на уреда. Изискване: Торбата за прах е свалена. → "Смяна на торбата за прах", Страница 267
1. За да освобите защитния филтър
на мотора от фиксирането, изтеглете за страничните езичета. → Фиг. 25 Извадете защитния филтър на мотора по посока на стрелката. Изтупайте защитния филтър на мотора. При силно замърсяване измийте защитния филтър на мотора. → Фиг. 26 Оставете филтъра да постои наймалко 24 часа, за да изсъхне. Поставете защитния филтър на мотора в уреда и фиксирайте отгоре. Поставете торбата за прах. → "Смяна на торбата за прах", Страница 267 → "Затворете капака", Страница 266
Сваляне на издухващия филтър1 Изискване: Капакът е отворен. → "Отваряне на капака", Страница 266 1. Натиснете затварящото езиче по посока на стрелката и отключете издухващия филтър. 2. Освободете издухващия филтър и го извадете от уреда. → Фиг. 27
Почистване на издухващия филтър1 За оптимално ниво на мощност веднъж годишно почиствайте издухващия филтър или го сменяйте.
Според оборудването на уреда 267
bg Почистване и поддръжка
Съвет: След изсмукването на фини частици прах почиствайте издухващия филтър, за да си гарантирате смукателната мощност на уреда. Бележка: Филтриращото действие на издухващия филтър се запазва, независимо от възможното оцветяване на повърхността на филтъра.
1. Поставете издухващия филтър
Почистване на HEPA хигиеничния филтър HEPA хигиеничният филтър се състои от филтърен елемент. Съвет: За да измиете по-основно филтърния модул, можете да го почистите в пералня. За да защитите останалите дрехи, поставяйте филтърния модул в торбичка за пране. Измийте филтърния модул при 30 °C на щадяща програма и използвайте най-ниските обороти на центрофугиране. Изискване: Издухващият филтър е свален. → "Сваляне на издухващия филтър", Страница 267 1. Изчукайте филтриращия елемент. 2. Измийте филтриращия елемент под течаща вода. → Фиг. 28 3. Оставете филтърния модул да съхне най-малко 24 часа. 4. Поставете филтърния модул в уреда. → "Поставяне на издухващия филтър", Страница 268
Поставяне на издухващия филтър1 Изискване: Капакът е отворен. → "Отваряне на капака", Страница 266 1
Според оборудването на уреда
върху издухващата решетка и го фиксирайте звучно. → Фиг. 29 2. → "Затворете капака", Страница 266
→ Фиг. 30 Съвет: Използвайте за отваряне на капака помощно средство, напр. монета. Извадете изтощените батерии. Използвайте новите батерии (тип AAA LR03). → Фиг. 31 Затворете капака. → Фиг. 31 Изхвърляйте по екологичен начин изтощените батерии. → "Изхвърляне на акумулаторни батерии/батерии", Страница 270
Отстраняване на неизправности
Отстраняване на неизправности
Отстраняване на неизправности Можете да отстраните самостоятелно малки неизправности по Вашия уред. Преди да се свържете с отдела по обслужване на клиенти, направете справка с информацията за отстраняване на неизправности. Така ще избегнете ненужни разходи. Отстраняване на неизправности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от токов удар! Некомпетентно извършените ремонти представляват опасност. ▶ Само обучен за целта специализиран персонал трябва да извършва ремонти на уреда. ▶ За ремонта на уреда трябва да се използват само оригинални резервни части. ▶ Ако кабелът за свързване към мрежата на този уред бъде повреден, той трябва да се смени от производителя или неговия отдел по обслужване на клиенти, или от друго лице с подобна квалификация, за да се избегнат опасности.
Функционални неизправности Неизправност Уредът не функционира. Remote-Power-Control ръкохватката не функционира. Радиовръзката е затруднена.
Силата на изсмукване отслабва. Индикаторът за смяна на филтъра е напълнен.
Причина Батериите са изтощени.
Отстраняване на неизправности ▶ Сменете батериите в RemotePower-Control ръкохватката. → "Смяна на батериите", Страница 268
Инфрачервеният трансми- 1. Отстранете възможните чужди тетер върху ръкохватката или ла. върху бутона за включва2. Почистете Remote-Power-Control не/изключване са покрити. ръкохватката и уреда. → "Почистване на уреда", Страница 266 → "Remote-Power-Control ръкохватка почистване", Страница 266 Пътят за комуникация е със смущения.
▶ Установете директна връзка меж-
Торбата за прах е пълна.
▶ Сменете торбата за прах.
Дюзата, телескопичната тръба или маркучът са запушени. Издухващият филтър е замърсен.
1. Демонтирайте уреда. 2. Отстранете запушването.
ду инфрачервения предавател и инфрачервения приемник.
▶ Почистете издухващия филтър.
→ "Почистване на издухващия филтър", Страница 267
bg Tранспортиране, съхранение и предаване за отпадъци Tранспортиране, съхранение и предаване за отпадъци
Tранспортиране, съхранение и предаване за отпадъци Тук ще узнаете как се предават правилно за отпадъци излезли от употреба уреди. Tранспортиране, съхранение и предаване за отпадъци
Не изхвърляйте акумулаторните батерии/батериите в битовите отпадъци. ▶ Изхвърляйте акумулаторите/батериите по екологично съобразен начин. Само за държави от ЕС: Съгласно европейска директива 2006/66/ЕО трябва да се събират разделно дефектните или изразходвани акумулатори/батерии и да се предават за екологично повторно използване.
Предаване за отпадъци на излезли от употреба уреди Чpeз екологосъобразно предаване за отпадъци е възможна повторна употреба на цeнни cypoвини. 1. Издърпайте от контакта щепсела на кабела за свързване към мрежата. 2. Прережете кабела за свързване към мрежата. 3. Предайте уреда за отпадъци по екологосъобразен начин. Актуална информация относно начините на предаване за oтпaдъци ще получите oт Вашия специализиран тъpгoвeц, както и от съответната oбщинcкa или гpaдcкa yпpaвa. Този уред е обозначен в съответствие с европейската директива 2012/19/EC за стари електрически и електронни уреди (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Тази директива регламентира валидните в рамките на ЕС правила за приемане и използване на стари уреди.
Изхвърляне на акумулаторни батерии/батерии Акумулаторните батерии/батериите трябва да се предават за съобразено с околната среда рециклиране.
Отдел по обслужване на клиенти
Отдел по обслужване на клиенти В случай че имате въпроси, не можете да отстраните дадена неизправност на уреда самостоятелно или е необходим ремонт на уреда, се обърнете към нашия отдел по обслужване на клиенти. Свързани с функционалността оригинални резервни части съгласно директивата относно екодизайна ще получите от нашия отдел по обслужване на клиенти за период от минимум 7 години от пускането на пазара на Вашия уред в рамките на Европейското икономическо пространство. Бележка: Услугите на отдела по обслужване на клиенти са безплатни в рамките на условията на предлаганата от производителя гаранция. Подробна информация относно гаранционния срок и гаранционните условия във Вашата страна ще получите от нашия отдел по обслужване на клиенти, Вашия търговец или на нашата уеб страница. Отдел по обслужване на клиенти
Отдел по обслужване на клиенти
В случай че желаете да се свържете с отдела по обслужване на клиенти, са Ви необходими номерът на изделието (E-Nr.) и заводският номер (FD) на Вашия уред. Данните за контакт на отдела по обслужване на клиенти ще намерите в указателя с отдели по обслужване на клиенти в края на ръководството или на нашата уеб страница.
Номер на изделието (E-Nr.) и заводски номер (FD) Номерът на изделието (E-Nr.) и заводският номер (FD) са посочени на фабричната табелка на уреда. Можете да си запишете данните, за да разполагате своевременно с данните на Вашия уред и телефонния номер на отдела по обслужване на клиенти.
Гаранция Имате право на гаранция за Вашия уред съгласно следните условия. За тоэи уред са валидни условията за гаранция, които са издадени от нашите представителства в съответната страна. Подробности ще Ви даде Вашия тьрговец, откъдето сте эакупили уреда, по всяко време при запитване то Ваша страна. При използване на гаранцията на уреда е необходимо във всеки случай да представите бележката за покупкта.
Notice Facile