BGL6FAM1 - BGL6FAM1 - Пылесос BOSCH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно BGL6FAM1 - BGL6FAM1 BOSCH в формате PDF.

📄 368 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BOSCH BGL6FAM1  -  BGL6FAM1 - page 272
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOSCH

Модель : BGL6FAM1 - BGL6FAM1

Категория : Пылесос

Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BGL6FAM1 - BGL6FAM1 - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BGL6FAM1 - BGL6FAM1 бренда BOSCH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BGL6FAM1 - BGL6FAM1 BOSCH

[ru] Руководство пользователя

2. Пъхнете щепсела в контакта.

3. Избутайте четковия венец надолу

6. Избутайте четковия венец нагоре

8. За демонтаж натиснете деблокиращия бутон и отстранете MultiUse-Brush.

1. Демонтирайте уреда.

  • Безопасность p. 273
  • Общие указания p. 273
  • Использование по назначению p. 273
  • Ограничение круга пользователей p. 274
  • Указания по технике безопасности p. 274
  • Во избежание материального ущерба p. 278
  • Охрана окружающей среды и экономия p. 278
  • Утилизaция yпaкoвки p. 278
  • Распаковывание и контроль p. 278
  • Распаковывание прибора и его частей p. 278
  • Комплект поставки p. 278
  • Ознакомление с прибором p. 279
  • Прибор p. 279
  • Обзор элементов управления1 p. 279
  • Обзор индикации состояния p. 280
  • Принадлежность p. 280
  • Перед первым использованием p. 281
  • Подготовка прибора к эксплуатации p. 281
  • Установка батареек p. 281
  • Стандартное управление p. 281
  • Установка телескопической трубки p. 281
  • Включение прибора p. 281
  • Выключение прибора p. 282
  • Начало уборки p. 282
  • Прекращение уборки p. 282
  • Регулировка мощности p. 282
  • Запуск режима Turbo p. 282
  • Отключение режима Turbo p. 282
  • Установка насадки для чистки пола p. 282
  • Установка прибора в положение парковки p. 282
  • Выключение и транспортировка прибора p. 283
  • Очистка с принадлежностями p. 283
  • Multi-Use-Brush уборка1 p. 283
  • Аварийный запуск прибора p. 283
  • Выключение аварийного запуска прибора p. 284
  • Демонтаж прибора p. 284
  • Очистка и уход p. 284
  • Чистящие средства p. 284
  • Очистка прибора p. 284
  • Очистка ручки Remote-PowerControl с дистанционным управлением p. 284
  • Открывание крышки p. 284
  • Закрывание крышки p. 284
  • Очистка отсека для сбора пыли p. 285
  • Замена мешка для пыли p. 285
  • Очистка моторного фильтра p. 285
  • Извлечение выпускного фильтра 1 p. 285
  • Очистка выпускного фильтра 1 p. 285
  • Установка выпускного фильтра 1 p. 286
  • Замена батареек p. 286
  • Устранение неисправностей p. 287
  • Сбои в работе p. 287
  • Транспортировка, хранение и утилизация p. 289
  • Утилизaция cтapoгo бытового прибора p. 289
  • Утилизация аккумуляторов/батарей p. 289
  • Сервисная служба p. 289
  • Номер изделия (E-Nr.) и заводской номер (FD) p. 290
  • Гарантийные условия В зависимости от оборудования прибора p. 290

Безопасность Соблюдайте следующие указания по технике безопасности. Общие указания ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Сохраните инструкцию и информацию об изделии для дальнейшего использования или для передачи следующему владельцу. ¡ В случае обнаружения повреждений, связанных с транспортировкой, не подключайте прибор. Использование по назначению Для безопасного и надлежащего пользования прибором соблюдайте правила использования по назначению. Используйте прибор только: ¡ с оригинальными частями и принадлежностями. В случае повреждений вследствие использования продуктов других производителей гарантийные обязательства теряют силу. ¡ для очистки поверхностей; ¡ в бытовых условиях и в закрытых помещениях домашних хозяйств при комнатной температуре; ¡ на высоте не более 2000 м над уровнем моря. Не используйте прибор: ¡ для чистки людей и животных; ¡ для всасывания вредных для здоровья, острых, горячих или раскалённых субстанций; ¡ для всасывания влажных или жидких субстанций; ¡ для всасывания легковоспламеняющихся или взрывчатых веществ и газов; ¡ для всасывания пепла, сажи из кафельных печей и установок центрального отопления; ¡ для всасывания тонера из принтеров или копировальных аппаратов; ¡ для всасывания строительного мусора. Отсоедините прибор от подачи электроэнергии, если вы: ¡ очищаете прибор;

Безопасность Ограничение круга пользователей Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и/ или знаний, если они находятся под присмотром или после получения указаний по безопасному использованию прибора и после того, как они осознали опасности, связанные с неправильным использованием. Детям запрещено играть с прибором. Очистку и обслуживание прибора запрещается выполнять детям без надзора взрослых. Указания по технике безопасности При пользовании прибором соблюдайте данные указания по технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность поражения электрическим ¡ При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности. ▶ Ремонтировать прибор разрешается только квалифицированным специалистам. ▶ Для ремонта прибора можно использовать только оригинальные запчасти. ▶ Во избежание опасностей замена поврежденного сетевого кабеля данного прибора может быть выполнена только производителем или авторизованной им сервисной службой либо лицом, имеющим аналогичную квалификацию. ¡ Поврежденный прибор или поврежденный сетевой кабель являются источником опасности. ▶ Категорически запрещается эксплуатировать поврежденный ▶ Категорически запрещается эксплуатация прибора, поверхность которого имеет трещины или повреждена.

▶ Запрещается тянуть за сетевой кабель, чтобы отсоединить прибор от сети электропитания. Вынимайте из розетки вилку сетевого кабеля. ▶ Запрещается тянуть или переносить прибор за сетевой кабель. ▶ В случае повреждения прибора или сетевого кабеля немедленно выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. ▶ "Обратитесь в сервисную службу." → Страница 289 ▶ Ремонтировать прибор разрешается только квалифицированным специалистам. ¡ Проникшая в прибор влага может стать причиной поражения электротоком. ▶ Используйте прибор только в закрытом помещении. ▶ Не пользуйтесь прибором при слишком высокой температуре или влажности. ▶ Не используйте для очистки прибора пароочистители или очистители высокого давления. ¡ Поврежденная изоляция сетевого кабеля является источником опасностей. ▶ Ни в коем случае не допускайте контакта сетевого кабеля с горячими частями прибора или с источниками тепла. ▶ Ни в коем случае не допускайте контакта сетевого кабеля с острыми концами или кромками. ▶ Запрещается перегибать, защемлять или модифицировать сетевой кабель. ¡ При неквалифицированном монтаже прибор может стать источником опасности. ▶ При подключении прибора и его эксплуатации соблюдайте данные, приведенные на фирменной табличке. ▶ Прибор можно подключать только к электросети переменного тока через установленную согласно предписаниям розетку с заземлением. ▶ Система заземления в домашней электропроводке должна быть установлена согласно предписаниям.

Безопасность ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность ожога! ¡ Системы фильтров могут нагреваться в процессе эксплуатации и загораться в результате воздействия воспламеняющихся или спиртосодержащих веществ. ▶ Не допускайте попадания на мешок для пыли и фильтры горючих или спиртосодержащих веществ. ▶ Не используйте воспламеняющиеся или спиртосодержащие вещества при очистке прибора. ¡ При продолжительности работы более 30 минут смотанный сетевой кабель может перегреваться. ▶ Полностью вытягивайте сетевой кабель. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность травмирования! ¡ Подвижные элементы и отверстия прибора могут стать причиной травмирования. ▶ Следите за тем, чтобы в отверстия или подвижные элементы прибора не попадали предметы одежды, волосы, пальцы и другие части тела. ▶ Не направляйте трубку или всасывающую насадку на глаза и уши, не подносите к волосам и рту. ¡ При падении прибор может представлять опасность. ▶ При уборке лестниц убедитесь, что на ступенях ниже нет людей. ¡ О растянутый сетевой кабель можно споткнуться. ▶ Во время перерывов в процессе уборки выключите прибор и извлеките вилку сетевого кабеля из розетки. ▶ Втяните сетевой кабель в прибор. ¡ Автоматическое сматывание сетевого кабеля может представлять угрозу для пользователя. ▶ Перед автоматическим сматыванием сетевого кабеля убедитесь в том, что вилка кабеля не цепляется за людей, части тела, животных или другие объекты. ¡ Батарейки могут взорваться. ▶ Не заряжайте батарейки. ▶ Не замыкайте батарейки. ▶ Не бросайте батарейки в огонь.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность удушья! Дети могут завернуться в упаковочный материал или надеть его себе на голову и задохнуться. ▶ Не подпускайте детей к упаковочному материалу. ▶ Не позволяйте детям играть с упаковочным материалом.

Во избежание материального ущерба ▶ Утилизируйте разряженные или неисправные батарейки экологически безопасным способом с соблюдением требований. Во избежание материального ущерба Во избежание материального Чтобы избежать повреждений прибора, принадлежностей и других предметов, соблюдайте приведенные здесь указания. Во избежание материального ущерба

¡ Перенос прибора за шланг может привести к повреждению шланга. ▶ Никогда не переносите прибор за ¡ Изношенные, с заострившимися краями рабочие поверхности насадки могут привести к повреждению уязвимых твёрдых напольных покрытий, таких как паркет или линолеум. ▶ Регулярно проверяйте уровень износа рабочих поверхностей насадки. ▶ Заменяйте изношенные насадки. ¡ Грязь в двигателе может привести к его повреждению. ▶ Никогда не используйте прибор без мешка для пыли. ▶ Никогда не используйте прибор без моторного фильтра. ▶ Никогда не используйте прибор без выпускного фильтра. ¡ Неправильное обращение с батарейками. ▶ Не замыкайте соединительные ▶ Используйте батарейки только указанного типа. ▶ Не используйте одновременно батарейки разных типов. ▶ Не используйте одновременно новые и бывшие в использовании батарейки. ¡ Протекшие батарейки повреждают ручку с дистанционным управлением. ▶ Вынимайте батарейки, если не используете ручку с дистанционным управлением.

Охрана окружающей среды и экономия Охрана окружающей среды и Охрана окружающей среды и экономия Утилизaция yпaкoвки Упаковочные материалы экологически безопасны и могут использоваться повторно. ▶ Утилизируйте отдельные части, пред- варительно рассортировав их. Распаковывание и контроль Распаковывание и контроль Здесь приводится информация, которую необходимо учесть при распаковывании. Распаковывание и контроль Распаковывание прибора и его

1. Выньте прибор из упаковки.

2. Все остальные части и сопроводи-

тельную документацию выньте из упаковки и положите рядом.

3. Удалите имеющийся упаковочный материал.

4. Удалите имеющиеся наклейки и

Комплект поставки После распаковки проверьте все детали на отсутствие транспортных повреждений и комплектность поставки. Заметка: В зависимости от оснащения прибор поставляется в комплекте с дополнительными принадлежностями.

  • Рис. 1 Ознакомление с прибором ru

Переключаемая насадка для чистки пола1

Переключаемая насадка для чистки пола1

Телескопическая трубка1

Телескопическая трубка с кнопкой-ползунком 1

Щётки для твёрдых напольных покрытий1

Multi-Use-Brush1 Ручка с дистанционным управлением Remote-Power-Control с двумя батарейками типа AAA LR03 Моторный фильтр Гигиенический фильтр HEPA1 Держатели принадлежностей1 Щелевая насадка1 Насадки для мягкой мебели

Насадка для мягкой мебели с устанавливаемой вставкой с щетиной1 Насадка для удаления пыли при сверлении1 В зависимости от оборудования прибора Ознакомление с прибором Ознакомление с прибором Ознакомление с прибором

Ручка с дистанционным управлением Remote-Power-Control с двумя батарейками типа AAA LR03

Выключатель с ИК-приемником Индикация состояния Парковка трубки Сетевой кабель Парковочные фиксаторы Индикатор замены мешка для Ручка для переноса В зависимости от оборудования прибора Обзор элементов управления1 Элементы управления используются для настройки всех функций прибора и получения информации о рабочем состоянии. Элементы управления на приборе

Заметка: В зависимости от типа прибора возможны расхождения в цвете и некоторые незначительные отклонения от данного описания.

¡ Включение прибора. ¡ Выключение прибора.

В зависимости от оборудования прибора

Принадлежность Элементы управления на насадке для

Очистка ковров/ковровых Очистка твёрдых напольных покрытий/паркета. Элементы управления на ручке с дистанционным управлением RemotePower-Control

Рекомендация: Направьте ИК-передатчик на ручке с дистанционным управлением Remote-Power-Control на ИК-приемник выключателя. Обзор индикации состояния Индикация информирует о функциях и текущем состоянии прибора.

Отображение состояния. Замена мешка для пыли.

¡ Начало уборки. ¡ Прекращение уборки. Увеличение уровня мощности. Уменьшение уровня мощности. ¡ Запуск режима Turbo. ¡ Отключение режима Turbo.

Индикатор состояния Рабочий режим Индикация состояния

Индикатор выключен. В режиме ожидания Индикатор мигает белым светом.

Индикатор горит белым светом. Активация аварий- Индикатор трижды ного запуска при- быстро мигает бебора. лым светом. Принадлежность Принадлежность Используйте оригинальные принадлежности. Они адаптированы к данному прибору. Принадлежность Принадлежности Номер принадлежности

Комплект сменных мешков BBZ41FGALL

Для удерживания пыли. Комплект сменных мешков BBZAFGALL

Для удерживания пыли. Моторный фильтр BBZ02MPF Защита мотора от загрязнений. Гигиенический фильтр HEPA BBZ154HF Очистка выходящего воздуха.

Перед первым использованием ru Принадлежности Номер принадлежности

Насадка для твёрдых напольных покрытий с устанавливаемой вставкой с

BBZ123HD Очистка твёрдых напольных покрытий. Щётка для твёрдых напольных покрытий BBZ124HD Обеспыливание твёрдых напольных покрытий и ковров. Перед первым использованием Перед первым использованием

8. Насадку для мягкой мебели1 с уста-

новленной вставкой с щетиной1 вставьте сверху в держатель принадлежностей1.

  • Рис. 6 Подготовьте прибор к использованию. Перед первым использованием Подготовка прибора к эксплуатации Установка батареек ▶ Установите батарейки в ручку с ди- станционным управлением RemotePower-Control.
  • "Замена батареек", Страница 286

1. Наденьте ручку на шланг и защёлкни-

  • Рис. 3 Вставьте патрубок всасывающего шланга в отверстие крышки и зафиксируйте со слышимым щелчком.
  • Рис. 4 Подсоедините ручку к телескопической трубке.
  • Рис. 5 Подсоедините насадку для пола к телескопической трубке.
  • Рис. 5 Зафиксируйте держатель принадлежностей1 на телескопической трубке.
  • Рис. 6 Установите щелевую насадку1 снизу на держателе принадлежностей1.
  • Рис. 6 Установите вставку с щетиной1 в насадку для мягкой мебели 1.
  • Рис. 7 Стандартное управление Стандартное управление Стандартное управление Установка телескопической

1. Расфиксируйте телескопическую

2. Установите необходимую длину теле-

  • Рис. 8 Включение прибора

1. Возьмитесь за вилку и вытяните сете-

вой кабель на необходимую длину.

2. Вставьте вилку сетевого кабеля в ро-

В зависимости от оборудования прибора

Стандартное управление a Индикатор состояния мигает белым a Прибор находится в режиме ожидания. Заметка: Долговременное нахождение в режиме ожидания может привести к повреждению прибора. Во время перерывов в процессе уборки выключайте

a Индикатор состояния гаснет и трижды быстро мигает белым светом спустя короткое время. a Прибор выключается. Текущие функции будут сброшены.

2. Извлеките вилку из розетки.

3. Слегка потяните за сетевой кабель и

отпустите его. a Кабель автоматически смотается. Начало уборки Требование: Прибор находится в режиме ожидания.

  • "Включение прибора", Страница 281
  • Рис. 10 a Индикатор состояния горит белым a Прибор начинает работу на максимальном уровне мощности. a Прибор начинает работу в последнем установленном режиме мощности, в котором работа прибора была приостановлена. Прекращение уборки ▶ Нажмите . a Работа прибора остановлена, индикатор состояния мигает белым светом. a Установленный режим мощности сохраняется.

Регулировка мощности

  • Рис. 11 a Уровень мощности повышается или

2. Установите регулятор дополнительного воздуха на телескопической трубке

  • Рис. 12 a Мощность плавно регулируется. Запуск режима Turbo При наличии особо интенсивных загрязнений можно использовать режим Turbo. ▶ Нажмите . a Режим Turbo запущен. Отключение режима Turbo ▶ Нажмите . a Прибор автоматически переключается на последний установленный режим мощности. Установка насадки для чистки ▶ Переключите насадку для пола на нужный тип поверхности.
  • Рис. 13 Установка прибора в положение парковки Рекомендация: Во время коротких перерывов в процессе уборки вставляйте насадку для пола в положение парковки трубки. ▶ Вставьте крючки на насадке для пола в парковку трубки.
  • Рис. 14 Стандартное управление Выключение и транспортировка прибора

1. Выключите прибор.

  • "Выключение прибора", Страница 282

2. Поставьте прибор вертикально.

3. Вставьте крючки насадки для пола в

парковочные фиксаторы.

4. При преодолении препятствий, перемещайте прибор за ручку.

3. Переверните вставку с щетиной вниз

Очистка с принадлежностями

1. Вставьте нужную насадку в телеско-

пическую трубку или ручку.

2. После использования извлеките на-

садку из телескопической трубки или

Multi-Use-Brush уборка1 Заметка: Не снимайте Multi-Use-Brush после использования. Установленная Multi-Use-Brush не ограничивает мощность всасывания.

Уборка с не полностью установленной вставкой с щетиной может привести к повреждению поверхности. ▶ Не начинайте уборку с вставкой с щетиной, обращенной вверх.

1. Установите Multi-Use-Brush на ручку

или на трубку и зафиксируйте со слышимым щелчком.

2. Прижмите два фиксатора на вставке

и зафиксируйте со слышимым щелчком.

  • Рис. 17 Multi-Use-Brushготов к эксплуатации. Начинайте уборку с помощью MultiUse-Brush.
  • "Начало уборки", Страница 282
  • "Прекращение уборки", Страница 282 Прижмите два фиксатора на вставке Переверните вставку с щетиной вверх и зафиксируйте со слышимым
  • Рис. 17 Вставьте насадку для пола или трубку в Multi-Use-Brush. Для демонтажа нажмите кнопку разблокировки и извлеките Multi-UseBrush.
  • Рис. 18 Аварийный запуск прибора Если ручка с дистанционным управлением Remote-Power-Control не работает, вы можете включить пылесос в режиме аварийного запуска. Требование: Прибор находится в режиме ожидания.
  • "Включение прибора", Страница 281

a Индикатор состояния гаснет и трижды быстро мигает белым светом спустя короткое время.

во время мигания индикатора состояния. a Прибор запущен в режиме Turbo. В зависимости от оборудования прибора

Очистка и уход Выключение аварийного запуска прибора ▶ Перед использованием тщательно вымойте губки для мытья посуды. Заметка: После уборки проверьте ручку Remote-Power-Control.

  • "Устранение неисправностей", Страница 287 Очистка прибора

a Индикатор состояния гаснет и трижды быстро мигает белым светом спустя короткое время. Демонтаж прибора

1. Отсоедините насадку для пола от

телескопической трубки.

2. Отсоедините ручку от телескопической трубки.

3. Сожмите два фиксатора и извлеките

  • Рис. 21 Очистка и уход Очистка и уход Для долговременной исправной работы прибора требуется его тщательная очистка и уход. Очистка и уход Требование: Прибор выключен.
  • "Выключение прибора", Страница 282

1. Протрите прибор и принадлежности

мягкой тряпкой с обычным средством для очистки пластмассы.

2. Очищайте ИК-излучатель на выключателе.

Очистка ручки Remote-PowerControl с дистанционным управлением Рекомендация: Регулярно очищайте ИК-передатчик на ручке Remote-PowerControl. Загрязнения на ручке RemotePower-Control могут привести к проблемам с управлением. ▶ Очищайте ручку с дистанционным управлением Remote-Power-Control мягкой тряпкой с обычным средством для очистки пластмассы. Открывание крышки Требование: Прибор выключен.

  • "Выключение прибора", Страница 282 Чистящие средства

Используйте только подходящие чистящие средства.

2. Полностью откройте крышку.

Закрывание крышки При использовании неподходящих чистящих средств или при неправильной очистке возможно повреждение прибора. ▶ Не используйте агрессивные или абразивные чистящие средства. ▶ Не используйте чистящие средства с большим содержанием спирта. ▶ Не используйте жесткие мочалки или

  • Рис. 22 Рекомендация: Убедитесь, что мешок для пыли не застрял между крышкой и

¡ Мешок для пыли установлен. ¡ Моторный фильтр установлен. ¡ Выпускной фильтр установлен. ▶ Закройте крышку и зафиксируйте со слышимым щелчком. Очистка и уход

Очистка отсека для сбора пыли Требование: Мешок для пыли извлечен.

  • "Замена мешка для пыли", Страница 285 Требование: Мешок для пыли извлечен.
  • "Замена мешка для пыли", Страница 285

1. Потяните за язычки с обеих сторон,

▶ При необходимости удалите пыль с

помощью другого пылесоса или очистите сухой тряпкой или щеткой для a Отсек для сбора пыли очищен. Замена мешка для пыли Если окошко индикатора замены фильтра полностью заполнено при поднятой насадке и максимальном уровне мощности, замените мешок для пыли.

Требование: Крышка открыта.

  • "Открывание крышки", Страница 284

1. Чтобы закрыть мешок для пыли, потя-

  • Рис. 23 Выньте заполненный мешок для пыли из держателя. Утилизируйте заполненный мешок для Вставьте новый мешок для пыли в крепление до слышимого щелчка. ‒ Не допускайте перегибания мешка
  • "Закрывание крышки", Страница 284 Очистка моторного фильтра Рекомендация: Для достижения оптимального результата всасывания регулярно выколачивайте или промывайте моторный фильтр. После всасывания мелкой пыли, очистите или замените моторный фильтр для поддержания мощности всасывания прибора.

чтобы освободить моторный фильтр.

  • Рис. 25 Извлеките моторный фильтр в направлении стрелки. Выколотите моторный фильтр. При сильном загрязнении промойте моторный фильтр.
  • Рис. 26 Дайте фильтру высохнуть в течение минимум 24 часов. Вставьте моторный фильтр и зафиксируйте сверху до щелчка. Установите мешок для пыли.
  • "Замена мешка для пыли", Страница 285
  • "Закрывание крышки", Страница 284 Извлечение выпускного фильтра 1 Требование: Крышка открыта.
  • "Открывание крышки", Страница 284

1. Прижмите защелку в направлении

стрелки и разблокируйте выпускной

2. Выньте выпускной фильтр из прибора.

  • Рис. 27 Очистка выпускного фильтра 1 Для достижения оптимального уровня производительности очищайте и заменяйте выпускной фильтр не реже одного раза в год. Рекомендация: После всасывания мелкой пыли, очистите или замените выпускной фильтр для сохранения мощности всасывания. В зависимости от оборудования прибора

Очистка и уход Заметка: Функциональность выпускного фильтра сохраняется даже при возможном изменении цвета поверхности

2. → "Закрывание крышки",

Очистка гигиенического фильтра HEPA

1. Снимите защитную крышку.

Страница 284 Замена батареек

  • Рис. 30 Гигиенический фильтр HEPA представляет собой фильтровальный блок. Рекомендация: Для более тщательной очистки фильтровального блока, вы можете постирать его в стиральной машине. Чтобы не повредить остальное белье, положите фильтровальный блок в мешок для стирки. Для очистки фильтровального блока установите температуру воды 30 °C, режим бережной стирки и минимальную скорость отжима. Требование: Выпускной фильтр извлечён.
  • "Извлечение выпускного фильтра 1", Страница 285

Рекомендация: Используйте вспомогательное средство для открытия крышки, например, монету. Извлеките разряженные батарейки. Установите новые батарейки (тип AAA LR03).

  • Рис. 31 Закройте защитную крышку.
  • Рис. 31 Утилизируйте разряженные батарейки в соответствии с экологическими нормами.
  • "Утилизация аккумуляторов/батарей", Страница 289

1. Выколотите фильтровальный блок.

2. Промойте фильтровальный блок под

3. Дайте фильтровальному блоку высохнуть в течение минимум 24 часов.

4. Установите фильтровальный блок в

  • "Установка выпускного фильтра 1", Страница 286 Установка выпускного фильтра

Требование: Крышка открыта.

  • "Открывание крышки", Страница 284

1. Установите выпускной фильтр на ре-

шетку вентилятора и зафиксируйте защелку до щелчка.

В зависимости от оборудования прибора

Устранение неисправностей ru Устранение неисправностей Устранение неисправностей Вы можете самостоятельно устранить незначительные неисправности вашего прибора. Воспользуйтесь информацией из главы «Устранение неисправностей» перед обращением в сервисную службу. Это позволит избежать дополнительных расходов. Устранение неисправностей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность поражения электрическим током! При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности. ▶ Ремонтировать прибор разрешается только квалифицированным специалистам. ▶ Для ремонта прибора можно использовать только оригинальные запчасти. ▶ Во избежание опасностей замена поврежденного сетевого кабеля данного прибора может быть выполнена только производителем или авторизованной им сервисной службой либо лицом, имеющим аналогичную квалификацию. Сбои в работе Неисправность

Устранение неисправностей Прибор не работает. Батарейки разряжены. ▶ Замените батарейки в ручке Remote-Power-Control.

  • "Замена батареек", Страница 286 Ручка с дистанционным управлением RemotePower-Control не работает. Заслонен либо ИК-пере- 1. Удалите возможные посторонние предметы. Потеряно беспроводное датчик на ручке, либо ИК-приемник выключа- 2. Очистите ручку Remoteсоединение. Power-Control и прибор.
  • "Очистка прибора", Страница 284
  • "Очистка ручки RemotePower-Control с дистанционным управлением", Страница 284 Каналы связи нарушены. ▶ Установите соединение меж- Мощность всасывания уменьшилась. Мешок для пыли заполнен. ▶ Замените мешок для пыли. Индикатор замены фильтра заполнен. Насадка, телескопическая трубка или шланг

ду ИК-передатчиком и ИКприемником напрямую.

Устранение неисправностей Неисправность

Устранение неисправностей Мощность всасывания уменьшилась. Выпускной фильтр загрязнен. ▶ Очистите выпускной фильтр. Индикатор замены фильтра заполнен.

В зависимости от оборудования прибора

  • "Очистка выпускного фильтра 1", Страница 285 Транспортировка, хранение и утилизация ru Транспортировка, хранение и утилизация Транспортировка, хранение и Здесь приведены указания по надлежащей утилизации старых бытовых приборов. Транспортировка, хранение и утилизация жающей среды. Не утилизируйте аккумуляторы/батареи вместе с бытовым ▶ Утилизируйте аккумуляторы/батареи в соответствии с экологическими нормами. Только для стран ЕС: Утилизaция cтapoгo бытового

В соответствии с европейской Директивой 2006/66/ ЕС повреждённые или использованные аккумуляторы/батареи должны собираться отдельно и отправляться на дальнейшую утилизацию в соответствии с требованиями охраны окружающей среды. Утилизация в соответствии с экологическими нормами обеспечивает возможность вторичного использования ценных сырьевых материалов.

1. Выньте из розетки вилку сетевого ка-

2. Обрежьте сетевой кабель прибора.

3. Утилизируйте прибор в соответствии с

экологическими нормами. Сведения о возможных способах утилизации можно получить в специализированном торговом предприятии, а также в районных или городских органах управления. Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/ EU утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment WEEE). Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов. Утилизация аккумуляторов/батарей Аккумуляторы/батареи следует отправить на дальнейшую утилизацию в соответствии с требованиями охраны окру- Сервисная служба Сервисная служба Если у вас имеются вопросы, вам не удается самостоятельно устранить неисправность прибора или требуется отремонтировать прибор, обратитесь в нашу сервисную службу. Важные для безопасности оригинальные запчасти, соответствующие Директиве ЕС по экологическому проектированию электропотребляющей продукции вы можете заказать в нашей сервисной службе, как минимум, в течение 7 лет с момента продажи вашего прибора в пределах Европейского экономического пространства. Сервисная служба Заметка: При выполнении гарантийных условий производителя работы выполняются сервисной службой бесплатно. Подробную информацию о гарантийном сроке и условиях гарантии в вашей стране вы можете запросить в нашей сервисной службе, у вашего продавца или найти на нашем сайте. Пpи oбpaщeнии в сервисную службу укажите нoмep издeлия (E-Nr.) и зaвoдcкoй нoмep (FD) прибора.

Сервисная служба Адрес и телефон сервисной службы можно найти в прилагаемом перечне сервисных служб в конце инструкции или на нашем веб-сайте. Номер изделия (E-Nr.) и заводской номер (FD) Нoмep издeлия (E-Nr.) и зaвoдcкoй нoмep (FD) вы найдете на фирменной табличке своего прибора. Чтобы быстро найти данные прибора и номер телефона сервисной службы, вы можете записать эти данные. Гарантийные условия Вы имеете право на гарантийное обслуживание вашего прибора в соответствии со следующими условиями. Получить исчерпывающую информацию об условиях гарантийного обслуживания Вы можете в Вашем ближайшем авторизованном сервисном центре, или в сервисном центре от производителя ООО «БСХ Бытовая техника», или в сопроводительной документации.

Сервисная служба Сервисная служба