Medel Smart - 吸入器

Smart - 吸入器 Medel - 免费用户手册

免费查找设备手册 Smart Medel PDF格式.

📄 284 页 中文 ZH 下载 💬 AI提问 10 问题 ⚙️ 规格
Notice Medel Smart - page 203
请选择您的语言并填写邮箱:我们将为您发送专门翻译的版本。
产品类型 雾化器(气雾治疗系统)
品牌 Medel
型号 Smart
尺寸 210 x 220 x 240 毫米
重量 200 克
电源 锂聚合物电池 3.7V / 2570mAh;充电器 100-240V AC,50-60Hz,输出 5V DC 2A
填充容积 最小 2 毫升,最大 6 毫升
雾化速率 0.25 毫升/分钟
工作压力 0.25 - 0.5 巴
噪音水平 45 dBA
预期使用寿命 400 小时
颗粒尺寸(MMAD) 4.12 微米
间歇使用 开机 30 分钟,关机 30 分钟
随附配件 雾化器、咬嘴、成人面罩、儿童面罩、鼻叉、空气管、备用过滤器、Micro USB 线缆、电源适配器、收纳袋
更换空气过滤器 每 500 小时或每年
更换雾化器 每 6 个月至 1 年
防护等级 II 类,BF 型应用部分
适用标准 IEC EN 60601-1、IEC EN 60601-1-2、93/42/EEC 指令(IIa 类医疗器械)
清洁 雾化器组件:用水清洗后煮沸 5 分钟;管子和面罩:请勿煮沸
保修 2 年

常见问题 - Smart Medel

如何使用 Medel Smart 雾化器?
准备好设备(组装雾化器、加入药物、连接空气管)后,按下 I/O 开关打开设备。红色 LED 应持续亮起。坐直并放松,然后通过指定的配件(咬嘴、面罩或鼻叉)吸入气雾。治疗完成后,关闭设备并清洁雾化器。
每次使用后如何清洁雾化器?
逆时针旋开雾化器上部,取出药物传导锥。用流水清洗所有雾化器组件,然后将其浸入沸水中 5 分钟。重新组装雾化器,运行设备 10-15 分钟以干燥。请勿煮沸空气管或面罩。
如果设备无法开机怎么办?
首先检查电池是否充电。如果电池电量不足,通过 Micro USB 线缆连接电源并等待几分钟。如果红色 LED 闪烁,表示设备正在充电。如果使用电源适配器,确保插头插紧。如果问题仍然存在,请联系 MEDEL 客户服务。
何时更换空气过滤器?
空气过滤器应在大约 500 小时运行后或每年更换。每 10 到 12 次雾化后检查一次。如果过滤器变灰、变棕或触感潮湿,请更换。只能使用原装过滤器,切勿重复使用脏污的过滤器。设备不得在没有过滤器的情况下运行。
如何为雾化器电池充电?
将随附的 Micro USB 线缆连接到设备和电源适配器。充电期间,蓝色 LED 闪烁。充满电后,LED 持续亮起。如果设备长时间不使用,请每 3 个月充满一次电以保养电池。
设备随附哪些配件?
包装盒内含:一个雾化器、一个咬嘴、一个成人面罩、一个儿童面罩、一个鼻叉、一根空气管、备用过滤器、一根 Micro USB 线缆、一个电源适配器和一个收纳袋。所有配件仅供单一位患者使用。
能否使用任何药物与设备配合?
仅使用医生处方的药物。确保药品说明书未标明与气雾系统存在禁忌。请勿超过 6 毫升的最大填充量。
为什么雾化速率很低?
检查空气管的接口是否正确插入两端(压缩机和雾化器)。确保雾化器内有足够药物(至少 2 毫升),且喷嘴未堵塞。如有必要,请清洁雾化器。如果问题仍然存在,可能是空气过滤器堵塞,请更换。
如何知道电池已充满?
充电电量由设备上电池图标下方的蓝色 LED 指示。充电时 LED 闪烁;充电完成后 LED 持续亮起。如果蓝色 LED 不亮且红色 LED 闪烁,则表示电池电量不足。
在哪里购买备件和配件?
仅使用 Medel 原装部件。兼容的配件套件是 MedelJet Smart。如需维修,请联系制造商授权的技术服务中心。如需订购备件,请联系 MEDEL 客户服务。

用户关于以下问题的提问 Smart Medel

0 问题 关于此设备。回答您知道的问题或提出自己的问题。

提出关于此设备的新问题

电子邮件保持私密:仅用于在有人回复您的问题时通知您。

还没有问题。成为第一个提问的人。

下载您的设备说明 吸入器 免费PDF格式!查找您的手册 Smart - Medel 并重新掌握您的电子设备。本页发布了使用您的设备所需的所有文档。 Smart 品牌 Medel.

用户手册 Smart Medel

  1. 压缩机的位置
  2. 气体出口
  3. 电池电量指示
  4. 过滤器支架
  5. micro-USB接口
  6. 开/关键
  7. 电源LED灯
  8. 雾化器
  9. 喷嘴

  10. 气管

  11. 成人面具
  12. 儿童面具
  13. 替换过滤器
  14. 鼻叉
  15. Micro USB数据线
  16. 电源适配器
  17. 运输袋

Medel Smart - 1

重要须知:

使用前仔细阅读说明。

使用指示

Medel 专家是家用的喷雾治疗系统。

Medel Smart - 使用指示 - 1

警告

  1. 只能按照本说明书的描述使用设备,将其作为喷雾治疗系统,遵守医生的指示。任何规定以外的设备用途被视为不适且危险;如果由于不当、错误和/或不合理使用,或设备所处的电器厂房不符合现行安全规范而造成损害,厂房概不负责。
  2. 妥善保管本手册,以便后续查阅。
  3. 严禁在易燃麻醉剂混合氧气或笑气时使用设备。
  4. 如果电磁干预超过了欧洲现行规范限度,则设备的正常运行会受到阻碍。一旦设备要对其他电气设备进行干预,移动并将其连接到不同的电气插销上。
  5. 一旦设备损坏和/或运行不良,查阅章节“可能问题及其解决方案”。严禁篡改或打开压缩机的槽。
  6. 对于维修操作,只能寻求厂商授权的技术协助中心,并且要使用原装零部件。违反上述规定将会影响设备的安全。
  7. 遵守电气设备的安全规范,尤其是:

  8. 只使用原装配件和零件;

  9. 不要将设备浸泡在水中;
  10. 不要弄湿设备,其不受渗水保护;
  11. 不要用湿润的双手触碰设备;
  12. 不要将设备暴露在气体介质下;
  13. 儿童或残疾人使用本设备时,需要有智力正常的

成人专心监管;

- 严禁拉扯电源线或设备本身,从而断开插头和插销;

  1. 该装置是电池供电的。也可以连接电源使用设备。
  2. 在连接电源插头之前,确保设备底部铭牌上的电气数据和电网数据对应。
  3. 一旦设备配置的插头和电网插销不兼容,则需要寻找合格人士利用其它适用类型的插销替换。总而言之,不建议使用简单或多个适配器和/或延长线。一旦必须使用,则需要采用符合安全法规的类型,注意不要超过支持的供电最大限度,具体参见适配器和延长线。
  4. 不要让设备无效插入:当设备不再使用或充好电时,将插头从电网上断开。
  5. 安装必须依据制造商说明进行。错误安装可能会造成人员、动物或物品伤害,对此厂商概不负责。
  6. 用户不得更换设备的USB接线和电源。一旦电线损坏,为了替换,可以寻求厂商授权的技术协助中心。
  7. 建议将电源线充分展开,避免过热危险。
  8. 在执行任何清洁和/或维护操作之前,关闭设备并断开插销。
  9. 某些机器元件尺寸过小,容易给儿童吞咽;因此要把设备保存在儿童触及范围以外。
  10. 一旦决定不再使用设备,建议依照现行法规进行处置。
  11. 确保

- 使用该设备时,只利用医生开方的药剂;

- 执行治疗时,只能使用医生依据病症制定的附件;

- 只有医生明确说明时,才能使用“鼻叉”配件,注意不要将叉子引入鼻子,只能尽量靠近。

  1. 检查药品的说明页内是否有喷雾治疗共同系统的使用禁忌。
  2. 不要将设备放在很难断开的位置。

  3. 为了避免勒紧或窒息,将线和通气管放在儿童可触及的范围以外。

  4. 配件必须用于单个病人。不建议多人使用。

设备的使用说明

设备需要在每次使用前检查,从而发现运行异常和/或运输和/或仓储造成的损害。在吸入期间,竖直、放松地坐在桌子而非转椅上,避免压缩呼吸道,降低治疗效果。

  1. 在拆去设备包装后,检查是否有可看得到的损坏;特别注意塑料中的裂痕,这可能会导致某些电气元件裸露。检查配件的完整性。
  2. 在使用设备之前,进行杀菌操作,具体遵守章节《清洁和维护》的描述。

Medel Smart - 警告 - 1

  1. 逆时针方向转动上端,从而打开雾化器(图B)

  2. 确保药品导锥正确插入到雾化器内部的气体导锥(图C)。

  3. 将医生指定剂量的药品汇入雾化器内 (图D)。

  4. 顺时针重新旋紧两个部件,从而关闭雾化器,注意锁紧(图E)

CN

F

Medel Smart - F - 1

  1. 将气体管一端连接到雾化器底部的特定出口(图.F),另外一端连至相关设备上(图.G)的气体出口。

G

Medel Smart - G - 1

  1. 如果要使用面罩,可以将其直接嫁接到雾化器上(图.H)。

208

Medel Smart - 208 - 1

text_image medel smart
  1. 若要开始治疗,按下I / O开关并确保开关按钮上方的红色LED灯持续亮着。

L
Medel Smart - 208 - 2

text_image medel smart
  1. 设备内置电池可以通过电池标识下的蓝色LED灯显示。

M
Medel Smart - 208 - 3

text_image medel smart
  1. 如果设备没电了,蓝色LED指示灯不会亮,O/I开关上的红色LED指示灯会闪烁。

N
Medel Smart - 208 - 4

  1. 当设备没电时,将其连接至电源并在等待几分钟后重新开启设备。

0
Medel Smart - 208 - 5

text_image medel smart
  1. 在充电过程中,蓝色LED会闪烁。

  2. 在长时间不用的情况下,建议您每3个月充满电池,以确保电池的最大效率。

注意!设备应间断性使用

(30分钟开 - 30分钟关闭。)

  1. 利用固定的设备来进行喷雾治疗方案。

  2. 一旦处理完毕,按下I/O开关关闭设备。

  3. 按照章节《清洁和维护》的描述,清理雾化器以及附件。
  4. 设备不需要校准。
  5. 不得对设备进行任何修改。

清洁和维护

设备的清洁必须用松软、干燥的抹布以及非磨损性清洁物质完成。

注意!

注意: 在执行清洁操作期间,确保液体物质没有渗入设备内,而插销已经断开。

配件的清洁和消毒

仔细遵守配件的清洁、消毒说明,因为这些对于产品的性

能、治疗的成功至关重要。

1. 在首次使用期间和每次应用之后:

逆时针转动上部,从而拆开雾化器,移除药品导锥。用自来水清洗拆卸的雾化器元件、喷嘴和鼻叉。最终浸泡在沸水中5分钟。重新组装雾化器元件,并连接到气体出口(图G),让设备运行10-15分钟。

严禁煮沸或给气管或面罩施加高压

2. 消毒:

可以使用冷却型消毒剂,也可以使用沸水,具体遵照厂家210

说明。

雾化器的替换

在长期停用后,一旦存在变形或破损,或者一旦雾化器喷嘴被干燥药品\粉尘堵塞,则需要替换雾化器。MEDEL建议每6个月-1年替换以下雾化器,具体视使用情况而定。

只使用原装的雾化器。

设备仅与MedelJet智能配件套装兼容。 过滤器的替换

在正常的使用条件下,气体过滤器需要在大概500个运转小时,或者每年替换。Medel建议定期检查气体过滤器(10-12个雾化器),如果呈现灰色或棕色,或者触感湿润,则需要进行替换。抽出过滤器(图A-4),用新的替换。不要试图清洁并再使用过滤器。

只使用原装过滤器。

不要使用无过滤器的设备。

可能的问题及其替换

问题 可行方案
设备不能打开·确保电池有电(如果电池没电了,遵循手册操作说明进行充电,并在五分钟后再次打开设备,·确保插头正确插入到插座内。
未雾化,或雾化缓慢。确保气管接口插入到压缩器、雾化器的连接物上。确认雾化器没有真空,或者填充了正确量的药物(最多6ml)。检查雾化器的喷嘴是否堵塞。
设备噪音大。确认过滤器安装方式正确。

一旦设备没有恢复正常运行,需要寻求MEDEL客服。

维护和维修

如果出现损坏,需要寻找Medel国际有限公司的获授权合格人员。不要在某些情况下打开设备。设备内部的部件不能由不合规人士维修,也不需要内部维护和/或润滑。

技术规格

款型:Medel智能

电源:内置锂电池(Li-POL)3.7V - 输出2650毫安

电源:

输入:100-240 V交流电,50-60赫兹0.5A

输出:5V DC 2A

最小填充体积:2 ml

最大填充体积:6 ml

雾化速度:0.25 ml/min

作业压力:0.25~0.5巴

重量200 g

尺寸:210×220×240mm

声级:45 dBA

设备使用寿命:400小时:

  • 相对于电机防护板的II级设备。
  • 雾化器、喷嘴、面罩和叉子都是BF类型的应用部件。
  • 间歇性使用装置(30分钟开 - 30分钟矣)
  • 设备不适用于麻醉和肺部通气系统。
  • 设备不适用于易燃麻醉剂、氧气或笑气混合物。

技术说明可以在无提前通知的情况下修改。

用户不得更换内部电池。

依据附录CC的EN 13544-1规范的喷雾治疗特性

喷雾供应:0.15 ml

提供比率0.03 ml/min

颗粒尺寸(MMAD): 4.12μm

应用标准:

电力安全标准 CEI EN 60601-1

依据CEI EN 60601-1-2的电磁兼容性

依据93/42/CEE《医疗设备》指令,本设备为医疗II级。

Medel Smart - 应用标准: - 1

line | Aerodynamic Diameter (µm) | z | | -------------------------- | ---- | | 1.00 | -1.0 | | 10.00 | -0.5 | | 100.00 | 0.5 |

环境条件

保存和运输

温度:最低 -20^ - 最高 +60^

气体湿度: 最低 10%RH - 最高 95%RH

大气压强:700 hPa - 1060 hPa

运行

气体湿度: 最低 10%RH - 最高 95%RH

大气压强:700 hPa - 1060 hPa

设备上采用的符号

|打开
关闭
BF类
级别II
~交流电
注意
REF产品编号
SN序列号
ID生产批次的识别号
工厂
相对湿度
阅读说明
CE 0123符合93/42/CEE号欧盟指令
IP21设备外壳防止外部固体、液

Medel Smart - 运行 - 1

正确处置产品(电气和电子废弃物) (适用于欧盟国家以及含分类收集制度的国家)。产品或其文献上的符号表示产品符合电子和电气设备规范,不能够作为家用垃圾处理。用户需要在设备寿命达到后,将其交给收集机构,否则将按照关于垃圾的现行法律缴纳罚金。若要获取更多详情,请联系当地的废物处理机构。 该产品的充电电池符合欧洲指令2006/66 / EC,不得和日常家庭垃圾一起处理。请自行了解有关电池分类收集的当地规定。

质保条件

设备的质保期为购买之日后2年,涵盖了材料或构造的任何先天缺陷。

质保包含了免费替换和/或维修有瑕疵的原装件。

质保不包括配件和易磨损部件。设备只能由授权的技术协助中心维修。

设备必须发送至MEDEL客服部来维修。

设备的运输费用由用户承担。

质保条件之外的维修由用户承担。如果设备被篡改、不当使用或者由于非厂商原因(意外掉落、运输不注意)而损坏,质保失去效力。

质保不包括在机器无效阶段对人或物造成的直接或间接损害的赔偿金。

从产品购买之日起,质保生效,并且有税务收据或采购发票作为凭证,后者需要附加在质保联票上。

若未填写购买联票,则不无法得到任何质保协助。

维修情况下需要规划的联票

质保只有附带了税务收据,方能有效。

设备类型:____

款型:

序列号:

采购日期:____

买方数据

姓名:____

地址:

电话:

瑕疵描述:

质保条件的接受签名

Medel Smart - 维修情况下需要规划的联票 - 1

本人依据675/96号隐私法,授权使用上述信息。

圖A
Medel Smart - 维修情况下需要规划的联票 - 2

text_image 1 medel smgrt 7 5 3 6

Medel Smart - 维修情况下需要规划的联票 - 3

text_image 2 4

Medel Smart - 维修情况下需要规划的联票 - 4

  1. 壓縮機底座
  2. 空氣輸出口
  3. 電池電量指示器
  4. 篩檢程式安裝口
  5. 微型 USB 連接埠
  6. On/Off 開關按鈕
  7. LED 開啟狀態指示燈
  8. 噴霧器
  9. 噴嘴

  10. 空氣軟管

  11. 成人面罩
  12. 兒童面罩
  13. 替換用過濾器
  14. 鼻叉
  15. 微型 USB 線
  16. 電源變壓器
  17. 旅行用便利包

Medel Smart - 维修情况下需要规划的联票 - 5

重要提示:

使用儀器前,請仔細閱讀本說明書。

使用說明

Medel Smart 是一款適闔家用的專業吸入式氣霧器。

注意事項

  1. 請根據本說明書的指示以及醫師的指導使用本專業吸入式氣霧器。任何異於既定用途的使用均被視為不當使用,並且可能會造成危險;對於因不當使用、錯誤使用及/或不合理使用,或者透過不符合現行安全標準的供電體系使用儀器而引起的任何損失,製造商均不承擔任何責任。
  2. 請妥善保存本手冊以便將來查詢使用。
  3. 在使用了含氧氣或一氧化二氮的易燃麻醉劑混合物的情況下,請勿使用本儀器。
  4. 如果超過現行歐洲標準中所指示的電磁干擾限制,則可能影響儀器的正常運轉。如果本儀器可能受到其他電子設備干擾,請移動它,並將其連接到不同的插座上。
  5. 如果本儀器出現故障及/或運轉異常,請查詢「可能出現的問題及解決方案」章節。請勿打開或者改裝壓縮機殼體。
  6. 如需維修儀器,請聯絡製造商授權的技術服務中心,並要求使用原廠備件。如果不遵守上述指示,則可能影響儀器的安全性。
  7. 請遵守電器相關的安全法規,並特別注意:

- 限使用原廠配件及元件;

- 切勿將儀器浸入水中;

  • 本儀器無防水保護,切勿將其浸濕;
  • 切勿使用潮濕或者沾水的手觸摸儀器;
  • 切勿將儀器暴露於室外大氣環境中;
  • 使用過程中,請將儀器置於穩定的水平面上;
  • 兒童及殘障人士使用本儀器時,需要一位元心智健全的成年人在旁就近監督;
  • 請勿以拉扯電源線,或產品本身的方式,將插頭從插座上拔出;

  • 該儀器透過電池供電。當儀器被接入供電網路時,使用者也可以繼續使用。

  • 連接電源插頭之前,請確保供電網路的電源特性與儀器底部銘牌上所標示的電氣參數一致。

  • 如果儀器隨附的插頭與電源插座不相容,請聯絡合格的服務人員將其替換成適合的插頭。一般情況下,不建議使用轉接器,無論其是單一型或者複合型及/或延長線。如果必須使用,則應該使用那些符合安全標準的類型,並且注意不要超過轉接器上或者延長線上指示的最大電源限制。

  • 如果沒有必要,請不要將儀器連接到供電網路:在不使用時或者完全充滿電後,請將插頭從電源插座拔下。

  • 應按照製造商提供的說明書指示安裝儀器。錯誤的安裝可能會對人、動物或者物品造成傷害,這種情況下,製造商不承擔責任。

  • 使用者不可以自行更換本儀器的電源變壓器以及 USB 線。如果出現損壞,請聯絡製造商授權的技術服務中心進行更換。

  • 我們建議將電源線按照其長度伸直,避免過熱。

  • 在執行任何清潔及/或維護操作之前,請關閉儀器並拔下電源插頭。

  • 本儀器的一些元件尺寸較小,有被兒童誤食的風險;請將其儀器放置在兒童接觸不到的地方。
  • 如果決定不再使用本儀器,我們建議您按照相關法規進行棄置。
  • 請確保:

  • 限於本儀器中使用醫囑指定的藥物;

  • 限使用醫師根據病症推薦的配件執行治療;
  • 限於醫師特別明確囑咐的情況下,使用「鼻叉」作為配件,並注意絕對不能將叉子插入鼻孔中,而只是將其盡可能地接近鼻孔。

  • 檢查藥品說明書上是否規定了常見吸入式氣霧器的使用禁忌。

  • 請勿將儀器放置在難以中斷電源連接的位置。
  • 為了避免纏繞和窒息的危險,請將電線和空氣軟管放在兒童接觸不到的地方。

  • 配件限用於單一個患者。不建議多名患者使用。

儀器使用說明書

每次使用前,請檢查儀器,以便能夠檢測故障及/或由於運輸及/或儲存導致的損壞。吸入時,請坐直並放鬆,以避免擠壓呼吸系統,並影響治療效果。

  1. 從包裝中取出儀器後,請檢查是否有明顯的損壞;並特別注意塑膠上是否存在裂紋,因為這可能會使一些電氣元件暴露出來。請檢查配件是否齊全。
  2. 使用儀器之前,請按照《清洗及維護》章節中的指示對儀器執行消毒程式。

Medel Smart - 儀器使用說明書 - 1

  1. 逆時針方向轉動噴霧器上部,將其打開(圖B)。

  2. 請確保藥物傳導錐體正確安裝到了位於噴霧器內的空氣傳導錐體上(圖C)。

  3. 按照醫囑規定的用量將藥物倒入噴霧器中(圖D)。

  4. 順時針方向轉動噴霧器,注意將其關緊(圖E)。

TW

F

Medel Smart - F - 1

  1. 將空氣軟管的一端連接到噴霧器底部的輸出口上(圖F),另一端連接到儀器上的空氣輸出口上(圖G)

G

Medel Smart - G - 1

  1. 如果您希望使用面罩,請直接將其插到噴霧器上(圖H)。

24

Medel Smart - 24 - 1

text_image medel smart
  1. 請按下 I/O 按鈕,開始治療過程,並確保開啟按鈕上方的紅色 LED 指示燈亮著。

L
Medel Smart - 24 - 2

text_image medel smart
  1. 電池圖示下方的藍色 LED 指示燈顯示電池的剩餘電量。

M
Medel Smart - 24 - 3

text_image medel smart
  1. 如果儀器的電量不足,藍色 LED 指示燈會熄滅,且 O/I 按鈕上方的紅色 LED 指示燈會閃爍。

N
Medel Smart - 24 - 4

text_image medel effect BD2
  1. 在這種情況下,請將儀器連接電源。重啟設備之前,需要等待幾分鐘。

0
Medel Smart - 24 - 5

text_image medel smart
  1. 在充電期間,藍色 LED 指示燈會閃爍。

  2. 在長時間不使用的情況下,建議每 3 個月將電池充滿一次,以確保電池的最佳性能。

Medel Smart - 24 - 6

請注意!本儀器適合間歇使用(開啟30分鐘-關閉30分鐘)

  1. 使用醫囑指定的附件吸入氣霧溶液。
  2. 治療結束後,按下 I/O 按鈕,關閉儀器。
  3. 按照《清潔和維護》章節中的規定清洗噴霧器及其配件。
  4. 本儀器不需要校準。
  5. 不允許對儀器進行任何改裝。

清潔及維護

對儀器進行清潔時,必須使用柔軟的乾布和無腐蝕性清潔劑。

Medel Smart - 清潔及維護 - 1

請注意!

執行清潔操作期間,請確保不會有任何液體滲入儀器,且插頭未插入電源插座。

配件的清潔及消毒

Medel Smart - 配件的清潔及消毒 - 1

請仔細遵守配件清潔及消毒操作的相關指引,因為這對產品的性能以及治療成功與否有至關重要的作用。

1. 第一次使用以及每次治療結束時:

逆時針方向旋轉噴霧器上部,將其卸下,然後除去藥物傳導錐體。使用流水沖洗拆卸下來的霧化器元件:噴嘴及鼻叉。最後,將它們放在沸水裡浸泡 5 分鐘。重新組裝噴霧器的元件,然後將其與空氣輸出口連接(圖G),讓儀器運轉 10-15 分鐘。

Medel Smart - 第一次使用以及每次治療結束時: - 1

請勿將空氣軟管及面罩放入沸水中或者高壓滅菌器中。

2. 消毒:

除了使用沸水作為替代方案,還可以按照製造商的指示使用低溫消毒劑溶液進行消毒。

噴霧器更換

在長期閒置後,出現變形或破裂,或者噴霧器的噴嘴被固體藥物、灰塵等堵塞的情況下,必須更換噴霧器。MEDEL公司建議根據使用情況,在6個月至1年內更換一次噴霧器。

只能使用原廠噴霧器。

儀器只能與 MedelJet Smart 配件組合相容。

過濾器更換

在正常使用的情況下,運轉約 500 小時後或每年更換空氣過濾器。Medel 公司建議定期檢查空氣過濾器(10-12 次霧化),如果它變成灰色或褐色或者出現潮濕的觸感,請將其更換。取出過濾器(圖A-4),然後更換一個新的。請勿嘗試清潔後繼續使用。

只能使用原廠過濾器。

請勿在沒有過濾器的情況下使用儀器。

可能出現的問題以及解決方案

問題 可能的解決方案
儀器不能開啟 • 確保電池電量充足(如果電量不足,請按照本使用說明書中指示的方法進行充電。在重新打開儀器之前,請等待5分鐘)。• 請確保插頭正確插好了電源插座中。
不能霧化或者霧化作用較弱。請確保空氣軟管的兩端正確插進噴霧器和壓縮機的介面處。請檢查噴霧器是否是空的或者是否填充了正確的藥量(最多6ml)。請檢查噴霧器噴嘴是否堵塞。
儀器噪音很大。請確認過濾器的安裝是否正確。

如果儀器不能正常運轉,請聯絡 MEDEL 客戶服務中心。

保養及維修

如儀器損壞,請諮詢 Medel International Srl 公司授權的合格人員。請勿擅自拆卸儀器。本儀器不需要內部保養及 / 或潤滑,但儀器內部所有零件均須有合格的服務人員進行維修。

技術規格

型號:Medel Smart

供應電源:鋰聚合物內建電池(Li-Pol)3.7 V - 2570

mAh

電源變壓器:

輸入:100-240 V AC, 50-60 Hz 0.5 A

輸出:5V DC 2A

最小填充量:2 ml

最大填充量:6 ml

霧化速度:0.25 ml/min

  • 根據觸電保護等級,本儀器屬於 II 級。
  • 噴霧器、噴嘴、面罩和鼻叉屬於 BF 型應用部分
    • 本儀器適合間歇使用(開啟 30 分鐘 - 關閉 30 分鐘)
  • 本儀器不適合在肺泡換氣和麻醉系統中使用。
  • 本儀器不適合在使用了含空氣、氧氣或一氧化二氮的易燃麻醉劑混合物的情況下使用。

以不事先通知的情況下,本公司可更改儀器的技術規格。使用者不可以自行更換內建電池。

根據 EN13544-1 標準附錄 CC 規定,氣霧劑療法的特性總結如下

氣霧劑療法給藥量:0.15 ml。

給藥率:0.03 ml/min。

顆粒尺寸(MMAD): 4.12 μm

適用法規:

CEI EN 60601-1 電氣安全標準

CEI EN 60601-1-2 電磁相容性規定

根據 93/42/CEE「醫療器械」指令,本儀器屬於 II 級醫療器械。

Medel Smart - 技術規格 - 1

line | Aerodynamic Diameter (μm) | z | | ------------------------- | ---- | | 1.00 | -1.0 | | 10.00 | 0.0 |

環境條件

儲存及運輸

溫度:最低 -20^ - 最高 +60^

空氣濕度:最小 10%RH - 最大 95%RH

大氣壓力:700 hPa - 1060 hPa

運轉

溫度:最低 +10°C - 最高 +40°C

空氣濕度:最小 10%RH - 最大 95%RH

大氣壓力:700 hPa - 1060 hPa

本儀器上使用的標記

|開啟
關閉
BF型
II級
~交流電
請注意
!產品代碼
REF序號
SN生產批號識別碼
ID製造商
相對濕度
請詳閱說明書
CE 0123符合93/42/CEE歐盟指令
IP21儀器外殼防止固體和液體性

Medel Smart - 技術規格 - 2

本產品的正確棄置(電子和電氣廢棄物)

(適用於歐盟國家以及擁有廢棄物分類處理體系的國家)。本產品上或者相關檔資料上使用的標記表示本產品符合電子電氣設備指令的規定,不得按照家庭垃圾進行報廢處理。儀器報廢時,使用者有責任將儀器交至專門的廢棄物收集處。否則,將會根據現行廢棄物處理法規受到相應處罰。如需瞭解更多關於廢棄物收集體系的詳細資訊,請聯絡當地的廢棄物處理服務處。

該產品內建可充電電池,根據 2006/66/EC 歐洲指令的規定,不能按照普通生活垃圾廢棄。請自行瞭解當地有關電池分類收集的規定。

保固條款

本儀器的原廠材料或生產瑕疵自購買之日起 2 年內享有保固服務。

保固服務包括免費更換 / 修理有瑕疵的原廠元件。

保固服務不包括隨附配件及帶有正常磨損性質的零件。儀器僅可在授權的技術服務中心內修理。

如需維修,請將儀器發送至 MEDEL 客戶服務中心。

儀器的運輸費用由使用者承擔。

不符合保固條件的修理費用由使用者承擔。如儀器被擅自改裝、因不恰當使用而對儀器造成了損壞,或者其他非製造商責任造成的損害(偶然跌落、未恰當運輸等),則製造商提供的保固承諾失效。

保固條款不包括在產品使用過程中造成的一切直接或間接的人身傷害、物品損壞而導致的任何賠償責任。

保固服務自產品購買之日起計算(保固證明書需與能夠證明購買日期的收據或發票一同提供)。

如客戶未能提供填寫完整的保固明書和購買證明,則無權享有保固服務。

維修時,應交還的證明

保固服務僅在附上購買發票後有效

儀器類型:____

型號:____

序號:____

購買日期:____

買方資訊

姓名:

地址:

電話號碼:

瑕疵說明:

簽名同意保固條款

Medel Smart - 簽名同意保固條款 - 1

根據第 675 / 96 號隱私權法律,授權使用上述提供的資訊。

Medel Smart - 簽名同意保固條款 - 2

الدخل: ٢٤٠١٠٠Two-10-7-0.7-0.7-0.7-0.7-0.7-0.7-0.7-0.7-0.7-0.7-0.7-0.7-0.7-0.7-0.7-0.7-0.7-0.7-0.7-0.7-0.7-0.7-0.7-0.7-0.7-0

手册助手
由Anthropic提供支持
等待您的消息
产品信息

品牌 : Medel

型号 : Smart

类别 : 吸入器