Medel Smart - Inhalator

Smart - Inhalator Medel - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Smart Medel als PDF.

📄 284 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Medel Smart - page 59
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Inhalator (Aerosoltherapiesystem)
Marke Medel
Modell Smart
Abmessungen 210 x 220 x 240 mm
Gewicht 200 g
Stromversorgung Lithium-Polymer-Akku 3,7 V / 2570 mAh; Ladegerät 100-240 V AC, 50-60 Hz, Ausgang 5 V DC 2 A
Füllvolumen Min. 2 ml, max. 6 ml
Vernebelungsrate 0,25 ml/min
Betriebsdruck 0,25 - 0,5 bar
Geräuschpegel 45 dBA
Voraussichtliche Lebensdauer 400 Stunden
Partikelgröße (MMAD) 4,12 µm
Intermittierender Betrieb 30 min ein, 30 min aus
Mitgeliefertes Zubehör Vernebler, Mundstück, Erwachsenenmaske, Kindermaske, Nasenbrille, Luftschlauch, Ersatzfilter, Mikro-USB-Kabel, Netzadapter, Tragetasche
Austausch des Luftfilters Alle 500 Stunden oder jährlich
Austausch des Verneblers Alle 6 Monate bis 1 Jahr
Schutzklasse Klasse II, Anwendungsteil Typ BF
Angewandte Normen IEC EN 60601-1, IEC EN 60601-1-2, Richtlinie 93/42/EWG (Medizinprodukt Klasse IIa)
Reinigung Verneblerkomponenten: mit Wasser waschen, dann 5 min auskochen; Schlauch und Masken: nicht auskochen
Garantie 2 Jahre

Häufig gestellte Fragen - Smart Medel

Wie verwende ich den Medel Smart Inhalator ?
Nachdem Sie das Gerät vorbereitet haben (Vernebler montiert, Medikamentendosis eingefüllt, Luftschlauch angeschlossen), drücken Sie den Schalter I/O, um das Gerät einzuschalten. Die rote LED sollte dauerhaft leuchten. Setzen Sie sich aufrecht und entspannt hin, dann inhalieren Sie das Aerosol über das verordnete Zubehör (Mundstück, Maske oder Nasenbrille). Nach Beendigung der Behandlung schalten Sie das Gerät aus und reinigen Sie den Vernebler.
Wie reinige ich den Vernebler nach jedem Gebrauch ?
Schrauben Sie den oberen Teil des Verneblers gegen den Uhrzeigersinn ab und entnehmen Sie den Medikamentenleitungskegel. Waschen Sie alle Verneblerkomponenten unter fließendem Wasser, tauchen Sie sie dann für 5 Minuten in kochendes Wasser. Bauen Sie den Vernebler wieder zusammen und lassen Sie das Gerät 10-15 Minuten laufen, um ihn zu trocknen. Kochen Sie nicht den Luftschlauch oder die Masken aus.
Was tun, wenn sich das Gerät nicht einschaltet ?
Überprüfen Sie zunächst, ob der Akku geladen ist. Ist er entladen, schließen Sie das Gerät über das Mikro-USB-Kabel an die Stromversorgung an und warten Sie einige Minuten. Wenn die rote LED blinkt, wird das Gerät geladen. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Stecker richtig eingesteckt ist, wenn Sie die Netzstromversorgung verwenden. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie den MEDEL-Kundendienst.
Wann muss der Luftfilter ausgetauscht werden ?
Der Luftfilter sollte nach etwa 500 Stunden Betrieb oder jährlich ausgetauscht werden. Überprüfen Sie ihn alle 10 bis 12 Vernebelungen. Wenn er grau, braun oder feucht wird, ersetzen Sie ihn. Verwenden Sie ausschließlich Originalfilter und verwenden Sie niemals einen verschmutzten Filter wieder. Das Gerät darf nicht ohne Filter betrieben werden.
Wie lade ich den Akku des Inhalators ?
Schließen Sie das mitgelieferte Mikro-USB-Kabel an das Gerät und den Netzadapter an. Während des Ladevorgangs blinken die blauen LEDs. Nach vollständiger Aufladung leuchten die LEDs dauerhaft. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, führen Sie alle 3 Monate eine vollständige Aufladung durch, um den Akku zu schonen.
Welches Zubehör wird mit dem Gerät mitgeliefert ?
Die Box enthält: einen Vernebler, ein Mundstück, eine Erwachsenenmaske, eine Kindermaske, eine Nasenbrille, einen Luftschlauch, Ersatzfilter, ein Mikro-USB-Kabel, einen Netzadapter und eine Tragetasche. Alle Zubehörteile sind für einen einzelnen Patienten bestimmt.
Kann das Gerät mit jedem Medikament verwendet werden ?
Verwenden Sie nur Medikamente, die von Ihrem Arzt verschrieben wurden. Stellen Sie sicher, dass die Packungsbeilage des Medikaments keine Gegenanzeige für Aerosolsysteme angibt. Überschreiten Sie nicht das maximale Füllvolumen von 6 ml.
Warum ist die Vernebelungsrate gering ?
Überprüfen Sie, ob die Anschlüsse des Luftschlauchs an beiden Enden (Kompressor und Vernebler) richtig eingesteckt sind. Stellen Sie sicher, dass der Vernebler ausreichend Medikament enthält (mindestens 2 ml) und die Düse nicht verstopft ist. Reinigen Sie gegebenenfalls den Vernebler. Wenn das Problem weiterhin besteht, ist möglicherweise der Luftfilter verstopft; tauschen Sie ihn aus.
Wie erkenne ich, ob der Akku geladen ist ?
Der Ladezustand wird durch blaue LEDs unter dem Batteriesymbol am Gerät angezeigt. Während des Ladevorgangs blinken die LEDs; nach Abschluss des Ladevorgangs leuchten sie dauerhaft. Wenn keine blaue LED leuchtet und die rote LED blinkt, ist der Akku entladen.
Wo kann ich Ersatzteile und Zubehör kaufen ?
Verwenden Sie ausschließlich Originalteile von Medel. Das kompatible Zubehörset ist das MedelJet Smart. Für Reparaturen wenden Sie sich an ein vom Hersteller autorisiertes technisches Servicecenter. Kontaktieren Sie den MEDEL-Kundendienst für Bestellungen von Ersatzteilen.

Benutzerfragen zu Smart Medel

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Inhalator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Smart - Medel und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Smart von der Marke Medel.

BEDIENUNGSANLEITUNG Smart Medel

  1. Sitz des Kompressors
  2. Luftaustritt
  3. Batteriestandanzeige
  4. Filterfach
  5. Mikro-USB-Halter
  6. On/Off Taster
  7. On-LED
  8. Zerstäuber
  9. Mundstück

  10. Luftschlauch

  11. Erwachsenenmaske
  12. Kindermaske
  13. Austauschfilter
  14. Nasengabel
  15. Mikro-USB-Kabel
  16. Adapter für die Versorgung
  17. Transporttasche

Vor Benutzung die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen.

BEDIENUNGSANWEISUNGEN

Medel Smart ist ein System zur Aerosoltherapie für den häuslichen Gebrauch.

Medel Smart - BEDIENUNGSANWEISUNGEN - 1

HINWEISE

  1. Gerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben verwenden, d. h. als System zur Aerosoltherapie, und die Anweisungen des behandelnden Arztes beachten. Jeder Gebrauch, der nicht dem Verwendungszweck dieses Geräts entspricht, ist unsachgemäß und somit gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund eines unsachgemäßen, falschen und/oder unüberlegten Gebrauchs oder wenn das Gerät an elektrischen Anlagen verwendet wird, die nicht mit den geltenden Sicherheitsnormen übereinstimmen.
  2. Dieses Handbuch für ein späteres Nachschlagen aufbewahren.
  3. Gerät nicht in Gegenwart entflammbarer anästhetischer Gemische mit Sauerstoff oder Distickstoffmonoxid (Lachgas) benutzen.
  4. Die korrekte Funktionsweise des Gerätes könnte durch elektromagnetische Störungen, welche die in den geltenden europäischen Richtlinien zugelassenen Grenzwerte überschreiten, beeinträchtigt werden. Sollte das Gerät mit anderen elektrischen Geräten interferieren, sollte es an einen anderen Ort gestellt und an eine andere Steckdose angeschlossen werden.
  5. Bei Störungen des Geräts bitte das Kapitel «MÖGLICHE PROBLE-ME UND IHRE LÖSUNG» konsultieren. Halterung des Kompressors nicht manipulieren oder öffnen.

  6. Für Reparaturen ausschließlich an eine zugelassene Kunden-dienststelle des Herstellers wenden und die Verwendung von Originalersatzteilen verlangen. Bei Nichtbeachtung dieser Vorgabe kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt werden.

  7. Die für Elektrogeräte geltenden Sicherheitsvorschriften müssen eingehalten werden, und zwar:

  8. nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden;

  9. Gerät niemals in Wasser tauchen;
  10. Gerät nicht nass werden lassen, es ist nicht gegen Spritzwasser geschützt;
  11. Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen berühren;
  12. Gerät nicht den Witterungseinflüssen aussetzen;
  13. bei Einsatz dieses Geräts durch Kinder oder Behinderte ist stets eine sorgfältige Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen im Vollbesitz seiner geistigen Kräfte erforderlich;
  14. nicht am Versorgungskabel oder am Gerät selbst ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen.

  15. Das Gerät funktioniert mit Batterien. Das Gerät kann auch an das Stromnetz angeschlossen werden.

  16. Vor dem Anschluss des Netzsteckers ist zu prüfen, ob die elektrischen Daten auf dem Schild am Geräteboden mit denen des Stromnetzes übereinstimmen.
  17. Für den Fall, dass der zum Geräteumfang gehörende Stecker nicht in die Steckdose passt, wenden Sie sich bitte zum Austausch des Steckers an Fachpersonal. Im Allgemeinen ist vom Gebrauch von Adaptern bzw. Verlängerungskabeln abzuraten. Sollte die Verwendung jedoch unerlässlich sein, muss man Kabel verwenden, die den Anforderungen der Sicherheitsnormen

entsprechen; keinesfalls die maximalen Werte überschreiten, die auf den Adaptern und den Verlängerungskabeln aufgeführt werden.

  1. Sollte das Gerät nicht in Betrieb sein oder wenn das Laden abgeschlossen ist, so ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose.
  2. Die Installation muss entsprechend den Herstellerangaben erfolgen. Eine fehlerhafte Installation kann Schäden an Personen, Tieren und Gegenständen verursachen, für die der Hersteller nicht haftet.
  3. Das USB-Kabel und das Netzteil dieses Gerätes darf nicht vom Benutzer ausgewechselt werden. Bei einer Beschädigung und für das Auswechseln wenden Sie sich bitte an eine zugelassene Kundendienststelle des Herstellers.
  4. Wir empfehlen, das Versorgungskabel vollständig abzurollen, um ein gefährliches Überhitzen zu vermeiden.
  5. Vor jedem Reinigungs- und/oder Wartungseingriff muss das Gerät ausgeschaltet und der Stecker abgezogen werden.
  6. Einige Geräteteile sind äußerst klein und können von Kindern verschluckt werden; darum das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
  7. Wenn das Gerät nicht weiter benutzt werden soll, muss es entsprechend den geltenden Richtlinien entsorgt werden.
  8. Achtung:

- dieses Gerät nur mit den vom behandelnden Arzt verschriebenen Medikamenten benutzen.

- für die Behandlung nur die vom Arzt entsprechend der Krankheitslage angegebenen Teile verwenden.

- Zubehörteil «Nasengabel» nur einsetzen, wenn dies ausdrücklich vom Arzt angegeben ist, und die Gabelung NIE-

MALS in die Nase einführen, sondern nur so nah wie möglich vor die Nase halten.

  1. Im Beiblatt des Medikaments eventuelle Gegenanzeichen der Verwendung mit den üblichen Aerosoltherapiesystemen prüfen.
  2. Bei der Positionierung des Geräts darauf achten, dass die Trennvorrichtung gut erreichbar ist.
  3. Zur Vermeidung der Gefahr des Verfangens und der Strangulation, die Kabel und Luftleitungen außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern aufbewahren
  4. Das Zubehör darf nur für einen Patienten verwendet werden. Von der Verwendung für mehrere Patienten wird abgeraten.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Das Gerät muss vor jedem Gebrauch kontrolliert werden, um eventuelle Funktionsstörungen bzw. Beschädigungen durch den Transport oder die Lagerung feststellen zu können. Während des Inhalierens aufrecht und entspannt sitzen, um die Atemwege nicht zusammenzudrücken und so die Wirksamkeit der Behandlung zu beeinträchtigen.

  1. Nach dem Entfernen der Verpackung ist zu kontrollieren, dass sich am Gerät keine sichtbaren Schäden befinden; achten Sie besonders auf Risse im Kunststoff, durch welche einige elektrische Teile ungeschützt sein könnten. Die Unversehrtheit der Bauteile überprüfen.

  2. Vor dem Gebrauch des Geräts eine Desinfektion wie im Kapitel «REINIGUNG UND WARTUNG» beschrieben durchführen.

B
Medel Smart - BEDIENUNGSANLEITUNG - 1

  1. Zum Öffnen des Zerstäubers den oberen Teil gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abb. B).

C
Medel Smart - BEDIENUNGSANLEITUNG - 2

  1. Sicherstellen, dass der Kegel für die Medikamentenführung gut auf dem Kegel für die Luftführung im Innern des Zerstäubers aufsitzt (Abb. C).

D
Medel Smart - BEDIENUNGSANLEITUNG - 3

  1. Geben Sie die vom behandelnden Arzt vorgeschriebene Medikamentenmenge in den Zerstäuber (Abb. D).

E
Medel Smart - BEDIENUNGSANLEITUNG - 4

  1. Den Zerstäuber schließen, die beiden Teile im Uhrzeigersinn anschrauben, darauf achten, dass sie gut angezogen sind (Abb. E)

Medel Smart - BEDIENUNGSANLEITUNG - 5

  1. Ein Ende des Luftschlauchs an dem Boden des Zerstäubers anschließen (Abb. F) und das andere Ende an den Luftaustritt (Abb. G) an dem Gerät.

Medel Smart - BEDIENUNGSANLEITUNG - 6

  1. Soll die Maske verwendet werden, diese direkt auf den Zerstäuber stecken (Abb. H).

Medel Smart - BEDIENUNGSANLEITUNG - 7

text_image medel smart
  1. Um mit der Behandlung zu beginnen, den Schalter I/O drücken und sicherstellen, dass die rote LED über der Einschalttaste feststehend leuchtet

DE

Medel Smart - DE - 1

text_image medel smart

L

  1. Der Stand der Batterieladung in dem Gerät wird durch blaue LEDs unter dem Batteriesymbol angezeigt.

Medel Smart - DE - 2

text_image medel smart

M

  1. Wenn das Gerät entladen ist, leuchten die blauen LEDs nicht mehr und die rote LED über dem Schalter O/I blinkt.

Medel Smart - DE - 3

text_image medel smart BCL ①

N

  1. Wenn das Gerät entladen ist, es an die Versorgung anschließen und einige Minuten warten, bevor das Gerät erneut eingeschaltet wird.

Medel Smart - DE - 4

text_image medel smart

0

  1. Während der Ladung blinken die blau- en LEDs.

  2. Bei längerer Nichtbenutzung wird empfohlen die Batterie alle 3 Monate vollständig aufzuladen, um maximale Effizienz der Batterie zu gewährleisten.

15.

Medel Smart - DE - 5

ACHTUNG! Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb geeignet (30 min. on - 30 min. off)

  1. Aerosol-Lösung mit dem vorgeschriebenen Zubehörteil einatmen.
  2. Nach der Behandlung das Gerät mit dem Schalter I/O ausschalten.
  3. Den Zerstäuber und das Zubehör wie in dem Kapitel "REINI-GUNG UND WARTUNG" beschrieben reinigen.
  4. Das Gerät muss nicht geeicht werden.
  5. Es dürfen kleine Eingriffe an dem Gerät ausgeführt werden.

REINIGUNG UND WARTUNG

Man muss das Gerät mit einem weichen und trockenen Lappen und nicht scheuernden Reinigungsmitteln ausführen.

Medel Smart - REINIGUNG UND WARTUNG - 1

ACHTUNG!

Während der Reinigungsarbeiten muss man sicherstellen, dass eventuelle flüssige Substanzen nicht in das Gerät eindringen und dass das Stromkabel abgezogen wurde.

Reinigung und Desinfektion des Zubehörs

Man muss sich strikt an die Reinigungs- und Desinfektions- anleitungen des Zubehörs halten, da diese von wesentlicher Bedeutung für die Garantie der Leistungen des Produkts und des therapeutischen Erfolgs sind.

1. Bei der ersten Verwendung und am Ende der Anwendung:

Den Zerstäuber demontieren, dazu den oberen Teil entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und den Kegel für die Medikamentenführung entfernen. Bauteile des so zerlegten Zerstäubers, das Mundstück und die Nasengabel unter fließendem Wasser waschen. Da-nach 5 Minuten lang in kochendes Wasser legen. Zerstäuber wieder

zusammenbauen, an den Luftaustritt anschließen (Abb. G) und Gerät 10-15 Minuten in Betrieb setzen.

Medel Smart - Bei der ersten Verwendung und am Ende der Anwendung: - 1

Masken und Luftschlauch nicht abkochen oder autoklavieren.

2. Desinfektion:

Es können Kaltdesinfektionsmittel als Alternative zu heißem Wasser verwendet werden, wobei man sich an die Anleitungen des Herstellers halten muss.

AUSTAUSCH DES ZERSTÄUBERS

Der Zerstäuber muss nach einer längeren Ruhezustand ausgetauscht werden, oder wenn man Verformungen oder Beschädigungen feststellt, oder falls die Düse des Zerstäubers durch trockenes, Pulver, usw. verstopft sein sollte; MEDEL empfiehlt, den Zerstäuber nach 6 Monaten bis 1 Jahr abhängig von der Verwendung auszutauschen.

Medel Smart - AUSTAUSCH DES ZERSTÄUBERS - 1

schließlich Original-Zerstäuber verwenden.

Das Gerät ist nur mit dem Zubehörkit MedelJet Smart kompatibel.

AUSTAUSCH DES FILTERS

Unter normalen Verwendungsbedingungen muss der Luftfilter ungefähr alle 500 Betriebsstunden ausgetauscht werden oder jährlich. Medel empfiehlt die regelmäßige Kontrolle des Luftfilters (10 - 12 Zerstäubungen); sollte man eine graue oder braune Verfärbung feststellen oder sollte dieser feucht sein, muss man ihn austauschen. Den Filter herausziehen (Abb. A-4) und durch einen neuen ersetzen. Nicht versuchen den Filter zu reinigen, um ihn wiederzuverwenden.

Medel Smart - AUSTAUSCH DES FILTERS - 1

Nur Originalfilter verwenden.

Gerät nicht ohne Filter benutzen.

MÖGLICHE PROBLEME UND IHRE LÖSUNG

Problem Mögliche Lösung
Das Gerät schaltet sich nicht ein.Sicherstellen, dass die Batterie geladen ist (wenn nicht, wie oben in diesem Handbuch beschrieben laden und 5 Minuten warten, bevor das Gerät erneut eingeschaltet wird.Prüfen, dass der Stecker korrekt in die Steckdose gesteckt wurde.
Keine oder nur schwache Zerstäubung.Sicherstellen, dass die Verbindungen des Luft-schlauchs in die Anschlüsse des Kompressors und der Zerstäubers eingefügt sind Kontrollieren, dass der Zerstäuber nicht leer ist oder mit der korrekten Medikamentenmenge gefüllt wurde (MAX. 6 ml). Prüfen, dass die Düse des Zerstäubers nicht behindert ist.
Das Gerät ist laut. Sicherstellen,dass der Filter korrekt mon-tiert ist.

Sollte das Gerät nicht wieder korrekt funktionieren, muss man sich an den CUSTOMER SERVICE MEDEL wenden.

WARTUNG UND REPARATUR

Im Fall eines Schadens wendet man sich an qualifiziertes von Medel International Srl autorisiertes Personal. Das Gerät keinesfalls öffnen. Keine Komponente des Geräts kann von nicht qualifiziertem Personal repariert werden, noch bedarf es einer internen Wartung bzw. Schmierung.

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

Modell: Medel Smart

Stromversorgung: Interne Lithium-Polymer-Batterie (Li-Pol) 3,7 V - 2570 mAh

Netzteil:

Input: 100-240 V AC, 50-60 Hz 0,5 A

Output: 5V DC 2A

Mindest-Füllvolumen: 2 ml

Maximal-Füllvolumen: 6 ml

Zerstäubungsgeschwindigkeit: 0,25 ml/min

Betriebsdruck: 0.25 \~ 0.5 barbar

Gewicht: 200 g

Abmessungen: 210 x 220 x 240mm

Schalldruckpegel: 45 dBA

Betriebslebensdauer des Geräts: 400 Stunden.

  • Gerät der Klasse II, Schutz gegen elektrische Schläge.
  • Zerstäuber, Mundstück, Masken und Gabel sind Komponenten des Typs BF
  • Gerät nicht für Dauerbetrieb geeignet (30 min. on - 30 min. off)
  • Das Gerät eignet sich nicht zur Verwendung mit Anästhesie- und Beatmungsgeräten.
  • Gerät nicht zur Verwendung in Gegenwart entflammbarer anästhetischer Gemische mit Sauerstoff oder Distickstoffmono- xid (Lachgas) geeignet

Die technischen Spezifikationen können ohne Vorankündigung jederzeit geändert werden.

Die internen Batterien können nicht von dem Benutzer ausgetauscht werden.

CHARALTERISTIKEN DES AEROSOL GEMÄSS DER RICHTLINIE EN 13544-1 ANHANG CC

Aerosolabgabe: 0,15 ml.

Aerosolabgaberate: 0,03 ml/min

Partikelgröße (MMAD):4,12 μm

Angewendete Normen:

Allgemeine Anforderungen an die elektrische Sicherheit CEI EN 60601-1

Elektromagnetische Verträglichkeit gemäß CEI EN 60601-1-2

Bei dem Gerät handelt es sich um ein Medizingerät gemäß der Richtlinie 93/42/EWG “Medizinprodukte”.

Medel Smart - Angewendete Normen: - 1

line | Aerodynamic Diameter (µm) | Z | | ------------------------- | ---- | | 1.00 | -1.0 | | 10.00 | -0.5 | | 100.00 | 0.5 |

UMGEBUNGSBEDINGUNGEN

Aufbewahrung und Transport

Temperatur: MIN -20°C - MAX +60°C

Luftfeuchtigkeit: MIN 10%RH - MAX 95%RH

Luftdruck: 700 hPa - 1060 hPa

Betrieb

Temperatur: MIN +10°C - MAX +40°C

Luftfeuchtigkeit: MIN 10%RH - MAX 95%RH

Luftdruck: 700 hPa - 1060 hPa

AN DEM GERÄT VERWENDETE SYMBOLE

|EIN
AUS
TYP BF
KLASSE II
~WECHSELSTROM
ACHTUNG
REFPRODUKTCODE
SNSERIENNUMMER
IDIDENTIFIZIERUNGSNUMMER PRODUKTIONSLOT
HERSTELLER
RELATIVE FEUCHTIGKEIT
DIE ANLEITUNGEN LESEN
CE 0123Konform mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft 93/42/EWG
IP21Schutzgrad des Gehäuses der Vorrichtung, zum Schutz vor dem Eindringen von festen oder flüssigen externen Wirkstoffen.

Medel Smart - AN DEM GERÄT VERWENDETE SYMBOLE - 1

KORRETTE ENTSORGUNG DES PRODUKTES (Elektro- und Elektronik-Altgerätei) (Anwendbar in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft und in denen mit Mülltrennungsbestimmungen). Das auf dem Produkt oder auf der Dokumentation abgebildete Symbol weist darauf hin, dass das Produkt konform ist mit den Richtlinien zu den Elektro- und Elektronikgeräten und nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Bei Nichtbeachtung der geltenden gesetzlichen Bestimmungen zur korrekten Müllentsorgung macht er sich strafbar und kann sanktioniert werden. Für detailliertere Informationen bezüglich der verfügbaren Sammelsysteme wenden Sie sich bitte an den örtlichen Müllabfuhrservice.

Das Produkt enthält eine integrierte aufladbare Batterie, im Sinne der europäischen Richtlinie 2006/66/EC und kann nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich bei den örtlichen Stellen über die Entsorgung von Batterien.

GARANTIEBEDINGUNGEN

Das Gerät ist 2 Jahre ab Kaufdatum gegen Material- und Fertigungsdefekte garantiert

Die Garantie beinhaltet den kostenlosen Austausch und/oder Reparatur von im Neuzustand fehlerhaften Komponenten.

Die Garantie deckt nicht das mitgelieferte Zubehör noch die Verschleißteile. Das Gerät darf ausschließlich von einem autorisierten technischen Kundendienst repariert werden

Das Gerät darf ausschließlich an CUSTOMER SERVICE MEDEL gesendet werden.

Die Versandkosten des Geräts gehen zu Lasten des Benutzers.

Nicht garantiegedeckte Reparaturen werden dem Benutzer in Rechnung gestellt. Die Garantie verfällt, sofern das Gerät beschädigt wurde, der Mangel auf eine unangemessene Nutzung zurückzuführen ist oder der Schaden nicht von dem Hersteller verursacht wurde (unvorhergesehenes Herunterfallen, ein nicht gewissenhafter Transport, usw.).

Die Garantie umschließt nicht direkte oder indirekte Schäden jeder Art an Personen oder Gegenständen, die während der Zeit der Funktionsstörung entstanden sind.

Die Garantie beginnt mit dem Kauf des Produktes, der durch den an den Garantieschein zu heftenden Kassenzettel oder Rechnung nachgewiesen werden muss.

Bei nicht vorhandenem Garantieschein oder in dem Fall, dass dieser nicht angemessen ausgefüllt oder durch den Kaufbeleg bestätigt ist, wird kein garantiegedeckter Kundendienst gewährleistet.

BEI REPARATUR RÜCKZUERSTATTENDER SCHEIN DIE GARANTIE IST NUR MIT BEIGEFÜGTEM KAUFBELEG GÜLTIG.

Geräteart:

Modell:

Seriennr:

Kaufdatum:

DATEN DES KÄUFERS Nachname und Vorname:

Adresse:

Telefon:

Beschreibung des Defekts:

Unterschrift zur Annahme der Garantiebedingungen

Ich autorisiere die Verwendung der oberen Angaben im Sinne des Datenschutzgesetzes 675/96.

FIG. A
Medel Smart - BEI REPARATUR RÜCKZUERSTATTENDER SCHEIN DIE GARANTIE IST NUR MIT BEIGEFÜGTEM KAUFBELEG GÜLTIG. - 1

text_image 1 7 medel smart 5 3 6

Medel Smart - BEI REPARATUR RÜCKZUERSTATTENDER SCHEIN DIE GARANTIE IST NUR MIT BEIGEFÜGTEM KAUFBELEG GÜLTIG. - 2

text_image 2 4

Medel Smart - BEI REPARATUR RÜCKZUERSTATTENDER SCHEIN DIE GARANTIE IST NUR MIT BEIGEFÜGTEM KAUFBELEG GÜLTIG. - 3

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Medel

Modell : Smart

Kategorie : Inhalator