Compact - Inhalator Medel - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Compact Medel als PDF.
Benutzerfragen zu Compact Medel
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Inhalator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Compact - Medel und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Compact von der Marke Medel.
BEDIENUNGSANLEITUNG Compact Medel
Gebrauchsanweisung. 67
FR Inhalateur
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty und Luft.
Inhalt
- Lieferumfang.... 3
- Zeichenerklärung.... 3
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
- Warn- und Sicherheitshinweise....7
- Geräte- und Zubehörbeschreibung 14
- Inbetriebnahme .... 16
- Anwendung 17
- Reinigung und Pflege 21
- Zubehör- und Ersatzteile 27
- Was tun bei Problemen? 28
- Entsorgung.... 31
- Technische Angaben 31
- Garantie/Service 35
1. Lieferumfang
Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.
- Inhalator
- Mesh-Vernebler mit Medikamentenbehälter (im Folgenden „Mesh-Vernebler“ genannt)
• Abdeckung für Mesh-Vernebler
• Schutzkappe für Mesh-Vernebler - Mundstück
- Erwachsenenmaske
- Kindermaske
- Mikro-USB-Kabel
• Diese Gebrauchsanweisung
2. Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchswanweisung bzw. auf dem Gerät verwendet

Warnung
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.

Achtung
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör.

Hinweis
Hinweis auf wichtige Informationen.
Auf der Verpackung und auf dem Typenschild des Gerätes und des Zubehörs werden folgende Symbole verwendet.
![]() | Anwendungsteil Typ BF |
![]() | Gebrauchsanweisung beachten |
![]() | Hersteller |
![]() | Ein/Aus |
![]() | Seriennummer |
![]() | Gerät der Schutzklasse 2 |
![]() | Nicht im Freien verwenden |
| IP22 | Geschützt gegen Fremdkörper ≥12,5 mm und gegen schräges Tropfwasser |
![]() | Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. |
![]() | Der Vertreter der Europäischen Union |
![]() | Wechselstrom |
PAP | Verpackung umweltgerecht entsorgen |
Storage/Transport ![]() | Zulässige Lagerungs- und Transporttemperatur und -luftfeuchtigkeit |
Operating ![]() | Zulässige Betriebsbedingungen |
![]() | Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) |
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Zweckbestimmung
Inhalatoren (einschließlich Kompressor, Ultraschall und Mesh Inhalatoren) sind Medizinprodukte zur Verneblung von Flüssigkeiten und flüssigen Medikamenten (Aerosolen). Die Aerosoltherapie zielt auf die Behandlung der oberen und unteren Atemwege ab. Durch Verneblung und Inhalation des vom Arzt verordneten bzw. empfohlenen Medikaments können Sie Erkrankungen der Atemwege vorbeugen, deren Begleiterscheinungen mildern und die Heilung beschleunigen.
Zielgruppe
In Verbindung mit Inhalationslösungen kann der Inhalator von pädiatrischen und erwachsenen Patienten im häuslichen Umfeld verwendet werden.
Indikation/ Klinischer Nutzen
Inhalation ist für die meisten Erkrankungen des Atemsystems die effizienteste Art Medikamente zu verabreichen.
Die Vorteile sind:
- Das Medikament wird direkt an die Zielorgane transportiert
• Die lokale Bioverfügbarkeit des Medikaments ist erheblich erhöht
• Die systemische Diffusion ist extrem vermindert - Es werden nur sehr niedrige Dosen des Medikaments benötigt
- Schnelle und wirksame therapeutische Aktivität
- Verglichen mit systemischer Verabreichung sind Nebenwirkungen viel niedriger
Deshalb ist Inhalation im Fall von akuten oder chronischen Erkrankungen der Atmungsorgane beziehungsweise Entzündungen des oberen Atemsystems indiziert.
Beispiele für Erkrankungen des oberen Atemsystems sind:
- Nasenschleimhautentzündung
- Allergische Nasenschleimhautentzündung
- Nasennebenhöhlenentzündung
- Entzündung der Rachenschleimhaut
- Kehlkopfentzündung
Beispiele für Erkrankungen des unteren Atemsystems sind:
- Bronchialasthma
- Bronchitis
• COPD (chronische obstruktive Lungenerkrankung) - Bronchiektasie
- Akute Tracheobronchitis
- Mukoviszidose
- Lungenentzündung
Der Zweck/Vorteile der Inhalationstherapie sind:
• Befeuchtung der Atemwege
- Lockerung und Verflüssigung von (bronchial) Sekret
- Lösen von Verkrampfungen der Bronchialmuskulatur (Spasmolyse)
- Linderung bei geschwollener oder entzündeter Bronchial-schleimhaut
• Abhusten mit Sekretbeseitigung
- Entgegenwirken von Krankheitserregern der Atemwegsinfektionen
4. Warn- und Sicherheitshinweise

Kontraindikationen
- Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen (z.B. Schmerzunempfindlichkeit) oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, es sei denn Sie werden beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen und die daraus resultierenden Gefahren wurden verstehen.
- Das Gerät darf nicht bei Personen eingesetzt werden, die beatmet werden und/oder nicht bei Bewusstsein sind.
- Auf dem Beipackzettel des Medikaments kontrollieren, ob Ge- genanzeigen für den Gebrauch mit den üblichen Systemen für Aerosoltherapie bestehen.
- Sollte das Gerät nicht korrekt funktionieren, sich Unwohlsein oder Schmerzen einstellen, brechen Sie die Anwendung sofort ab.

Allgemeine Warnhinweise
- Das Gerät ist nach Aufbereitung für den Wiedereinsatz geeignet. Die Aufbereitung umfasst den Austausch sämtlicher Komponenten inklusive Vernebler und Luftfilter sowie eine Geräteoberflächendesinfektion mit einem handelsüblichen Desinfektionsmittel. Wir empfehlen den Vernebler und weitere Komponenten nach einem Jahr auszuwechseln. Es ist aus hygienischen Gründen unbedingt erforderlich, dass jeder Benutzer seine eigenen Komponenten verwendet.
- Für den Typ des zu verwendenden Medikamentes, die Dosierung, die Häufigkeit und die Dauer der Inhalation sind immer die Anweisungen des Arztes oder Apothekers zu befolgen. Bei Verwendung mit Arzneimitteln/Verneblung von Medikamenten sind die geltenden Bestimmungen und Beschränkungen des jeweiligen Arzneimittels/Medikaments zu befolgen. Bitte beachten: Für die Behandlung nur die vom Arzt entsprechend der Krankheitslage angegebenen Teile verwenden.
- Eine Anwendung des Gerätes ersetzt keine ärztliche Konsultation und Behandlung. Befragen Sie bei jeder Art von Schmerz oder Krankheit deshalb immer zunächst Ihren Arzt.
- Bei gesundheitlichen Bedenken irgendwelcher Art konsultieren Sie Ihren Hausarzt!
- Beachten Sie beim Einsatz des Inhalators die allgemeinen Hygienemaßnahmen.
- Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und die Komponenten keine sichtbaren Schäden aufweisen. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.
- Es sind keine Änderungen am Gerät und den Komponenten erlaubt.
- Benutzen Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen werden.
- Der Inhalator darf nur mit dafür passenden Sanitas Verneblern und mit entsprechenden Sanitas Komponenten betrieben werden. Die Verwendung von Fremdverneblern und -Komponenten kann zur Beeinträchtigung der Therapieeffizienz führen und gegebenenfalls das Gerät beschädigen.
- Halten Sie das Gerät während des Gebrauchs von Ihren Augen entfernt, der Medikamentennebel könnte schädigend wirken.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündlichen Gasen, Sauerstoff oder Stickstoffoxid.
- Verwahren Sie Gerät und Komponenten außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren.
- Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Erstickungsgefahr).
- Vor jedem Reinigungs- und/oder Wartungseingriff muss das Gerät ausgeschaltet und der Stecker abgezogen werden.
- Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und verwenden Sie es nicht in Nassräumen. Es dürfen keinesfalls Flüssigkeiten in das Gerät eindringen.
- Wenn das Gerät heruntergefallen ist, extremer Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder anderweitige Schäden davongetragen hat, darf es nicht mehr benutzt werden. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit dem Kundenservice oder Händler in Verbindung.
-
Stromausfall, plötzliche Störungen bzw. andere ungünstige Bedingungen könnten zur Betriebsunfähigkeit des Geräts führen. Deshalb wird empfohlen, über ein Ersatzgerät bzw. ein (mit dem Arzt abgesprochenes) Medikament zu verfügen.
-
Zur Vermeidung der Gefahr des Verfangens und der Strangulation, das Kabel außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern aufbewahren.
- Das Gerät darf nur an die auf dem Typschild angegebene Netzspannung angeschlossen werden.
- Fassen Sie das Mikro-USB-Kabel niemals mit nassen Händen an, Sie könnten einen Stromschlag erleiden.
- Den Netzadapter nicht an dem Mikro-USB-Kabel aus der Steckdose herausziehen.
- Das Mikro-USB-Kabel nicht einklemmen, knicken, über scharfkantige Gegenstände ziehen, nicht herunterhängen lassen sowie vor Hitze schützen.
- Wir empfehlen, das Mikro-USB-Kabel vollständig abzurollen, um ein gefährliches Überhitzen zu vermeiden.
- Wenn das Mikro-USB-Kabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss dieses entsorgt werden. Bitte wenden Sie sich an den Kundenservice oder Händler.
- Beim Öffnen des Gerätes besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Die Trennung vom Versorgungsnetz ist nur gewährleistet, wenn keine Stromverbindung über das Mikro-USB-Kabel besteht.

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
- Das Gerät (und das Versorgungskabel) darf nicht in der Nähe von Wärmequellen aufbewahrt werden.
- Das Gerät darf nicht in Räumen verwendet werden, in denen zuvor Sprays verwendet wurden. Vor der Therapie sind diese Räume zu lüften.
-
Das Gerät nie verwenden, wenn es ein anormales Geräusch verursacht.
-
Das Gerät an einem vor Witterungseinflüssen geschützten Ort aufbewahren. Das Gerät muss bei den vorgesehenen Umgebungsverhältnissen aufbewahrt werden.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von elektromagnetischen Sendeern.
- Schützen Sie das Gerät vor stärkeren Stößen.
- Sollten Adapter oder Verlängerungen erforderlich sein, müssen diese den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen. Die Stromleistungsgrenze sowie die auf dem Typschild angegebene Maximalleistungsgrenze dürfen nicht überschritten werden.
- Benutzen Sie keine Flüssigkeiten deren Viskosität (Dickflüssigkeit) größer als 5 ist. Die Mesh kann dadurch irreparabel beschädigt werden.
- Benutzen Sie kein Medikamentenpulver (auch nicht in aufgelöster Form).
Vor Inbetriebnahme
- Vor Gebrauch des Gerätes ist jegliches Verpackungsmaterial zu entfernen
- Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit, decken Sie das Gerät auf keinen Fall während des Betriebes ab.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in stark staubbelasteter Umgebung.
- Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn es defekt ist oder Betriebsstörungen vorliegen.
- Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch verursacht wurden.
Reparatur
- Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
• Das Gerät ist wartungsfrei. - Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler.
Maßnahmen zum Umgang mit Batterien
- Wenn Flüssigkeit aus einer Akkuzelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen.
- Verschluckungsgefahr! Kleinkinder könnten Akkus verschlucken und daran ersticken. Daher Akkus für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren!
- Schützen Sie Akkus vor übermäßiger Wärme.
- Explosionsgefahr! Keine Akkus ins Feuer werfen.
- Keine Akkus zerlegen, öffnen oder zerkleinern.
- Nur in der Gebrauchsanweisung aufgeführte Ladegeräte verwenden.
- Akkus müssen vor dem Gebrauch korrekt geladen werden. Die Hinweise des Herstellers bzw. die Angaben in dieser Gebrauchsanweisung für das korrekte Laden sind stets einzuhalten.
- Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf (siehe Kapitel 5).
- Um eine möglichst lange Akku-Lebensdauer zu erreichen, la den Sie den Akku mindestens 2 Mal im Jahr vollständig auf.

Hinweise zu Elektromagnetischer Verträglichkeit
- Das Gerät ist für den Betrieb in allen Umgebungen geeignet, die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt sind, einschließlich der häuslichen Umgebung.
- Das Gerät kann in der Gegenwart von elektromagnetischen Störgrößen unter Umständen nur in eingeschränktem Maße nutzbar sein. Infolgedessen können z.B. Fehlermeldungen oder ein Ausfall des Displays/Gerätes auftreten.
- Die Verwendung dieses Gerätes unmittelbar neben anderen Geräten oder mit anderen Geräten in gestapelter Form sollte vermieden werden, da dies eine fehlerhafte Betriebsweise zur Folge haben könnte. Wenn eine Verwendung in der vorgeschriebenen Art dennoch notwendig ist, sollten dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden, um sich davon zu überzeugen, dass sie ordnungsgemäß arbeiten.
- Die Verwendung von anderem Zubehör, als jenem, welches der Hersteller dieses Gerätes festgelegt oder bereitgestellt hat, kann erhöhte elektromagnetische Störaussendungen oder eine geminderte elektromagnetische Störfestigkeit des Gerätes zur Folge haben und zu einer fehlerhaften Betriebsweise führen.
- Eine Nichtbeachtung kann zu einer Minderung der Leistungsmerkmale des Gerätes führen.
5. Geräte- und Zubehörbeschreibung
Zubehör
Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller empfohlene Zubehör, nur dann ist eine sichere Funktion gewährleistet.

Achtung
Auslaufschutz
Beim Einfüllen des Medikamentes in den Medikamentenbehälter achten Sie darauf, diesen nur bis zur maximalen Markierung (10 ml) zu füllen. Die empfohlene Füllungsmenge liegt zwischen 2 und 10 ml.
Eine Vernebelung findet nur statt, solange die zu vernebelnde Substanz mit der Mesh in Berührung ist. Sollte dies nicht der Fall sein wird die Vernebelung automatisch gestoppt.
Bitte versuchen Sie deshalb das Gerät möglichst senkrecht zu halten.
Automatische Abschaltung
Das Gerät verfügt über eine automatische Abschaltung. Wenn das Medikament bzw. die Flüssigkeit bis auf eine äußerst geringe Restmenge verbraucht ist schaltet sich das Gerät automatisch aus, um eine Beschädigung der Mesh zu vermeiden.
Betreiben Sie das Gerät nicht mit leerem Medikamentenbehälter! Das Gerät schaltet sich automatisch ab, wenn die zu vernebelnde Substanz keine Berührung mehr mit der Mesh hat.
Gerät
1 Abdeckung für Mesh-Vernebler
2 Mesh-Vernebler mit Medikamentenbehälter (im Folgenden „Mesh-Vernebler“ genannt)
3 Schutzkappe für Mesh-Vernebler
4 Gehäuse
5 EIN/AUS-Taster inkl. Kon-
troll-LED
6 Druck-Schalter („PRESS“)
7 Mikro-USB-Anschluss
8 Mirko-USB-Kabel
Übersicht Zubehör
10 Erwachsenenmaske
11 Kindermaske
12 Mundstück

Vor der ersten Verwendung

Hinweis
- Vor der ersten Nutzung sollte der Mesh-Vernebler (2) und das Zubehör gereinigt und desinfiziert werden. Siehe hierzu „Reinigung und Desinfektion“ Seite 22.
Montage
Entnehmen Sie das Gerät der Verpackung.
- Schieben Sie den Mesh-Vernebler (2) von oben senkrecht in die dafür vorgesehene Führung des Gehäuses (4) bzw. der Gerätebasis, sodass dieser hörbar einrastet.

Akku des Inhalators aufladen
Um den Akku des Inhalators aufzuladen, gehen Sie wie folgt vor:
- Öffnen Sie am Gehäuse (4) die Abdeckung des Mikro-USB-Anschlusses.
- Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene Mikro-USB-Kabel (8) mit dem
Mikro-USB-Anschluss (7) am Inhalator und einem eingeschalteten Computer. Alternativ verbinden Sie das Mikro-USB-Kabel (8) mit dem Inhalator und einem USB-Netzad-

apter (nicht im Lieferumfang enthalten). Stecken Sie den USB-Netzadapter in eine geeignete Steckdose.
- Während des Ladevorgangs blinkt die Kontroll-LED (5) grün. Sobald der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die Kontroll-LED dauerhaft grün.
- Im Normalfall dauert eine vollständige Aufladung des Akkus ca. 1,5 Stunden.
- Sobald der Akku vollständig geladen ist, stecken Sie das Mikro-USB-Kabel (8) aus dem Computer bzw. der Steckdose und dem USB-Netzadapter und dem Mikro-USB-Anschluss (7) am Inhalator.
- Bei vollem Akku beträgt die Akkulaufzeit ca. 60 Minuten. Einen niedrigen Akkustand erkennen Sie daran, dass die Kontroll-LED (5) fünf mal blau blinkt.
7. Anwendung
1. Inhalator vorbereiten
- Aus hygienischen Gründen ist es unbedingt erforderlich den Mesh-Vernebler (2) sowie das Zubehör nach jeder Behandlung zu reinigen und nach der täglich letzten Behandlung zu desinfizieren.
- Sollten bei der Therapie mehrere verschiedene Medikamente nacheinander inhaliert werden, so ist zu beachten, dass der Mesh-Vernebler (2) nach jeder Anwendung unter warmem Leitungswasser durchgespült wird. Siehe hierzu „Reinigung und Desinfektion“ auf Seite 22.
2. Mesh-Vernebler befüllen
- Öffnen Sie die Abdeckung des Mesh-Verneblers (1) indem Sie diese gegen den Uhrzeigersinn drehen und befüllen Sie den Medikamentenbehälter mit einer isotonischen Kochsalzlösung oder füllen Sie das Medikament direkt ein. Vermeiden Sie eine Überfüllung!
• Die maximal empfohlene Füllmenge beträgt 10 ml!
- Verwenden Sie Medikamente nur auf Anweisung Ihres Arztes und fragen Sie nach der für Sie angemessenen Inhalationsdauer und -menge!
- Liegt die vorgegebene Menge des Medikamentes bei weniger als 0,4 ml, muss diese mit isotonischer Kochsalzlösung aufgefüllt werden. Eine Verdünnung ist bei zähflüssigen Medikamenten (Viskosität > 5) ebenfalls notwendig. Achten Sie auch hier auf die Anweisung Ihres Arztes.
3. Mesh-Vernebler schließen
- Schließen Sie den die Abdeckung des Mesh-Verneblers (1) indem Sie diese im Uhrzeigersinn drehen.
4. Zubehör verbinden
- Entfernen Sie die Schutzkappe (3) vom Mesh-Vernebler (2).
- Gewünschtes Zubehör (Mundstück, Erwachsenenmaske oder Kindermaske) fest mit dem montierten Mesh-Vernebler (2) verbinden.

- Führen Sie nun das Gerät an Ihren Mund und umschließen Sie das Mundstück fest mit Ihren Lippen. Bei Verwendung der Maske(n) die Maske bitte über Nase und Mund setzen.
- Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem Einschalten Flüssigkeit eingefüllt haben. Starten Sie das Gerät mit dem Ein-/Aus-Taster (5).
- Das Ausströmen des Sprühnebels aus dem Gerät und die die konstant aufleuchtende blaue LED (5) zeigen den einwandfreien Betrieb an.

Hinweis
Die Inhalation mit dem Mundstück ist die wirksamste Form der Therapie. Der Gebrauch der Maskeninhalation wird nur empfohlen, wenn die Verwendung eines Mundstücks nicht möglich ist (z.B. bei Kindern die noch nicht mit dem Mundstück inhalieren können).
Achten Sie bei der Maskeninhalation darauf, dass die Maske gut anliegt und die Augen frei bleiben.
5. Richtig inhalieren
Atemtechnik
- Für eine möglichst weit reichende Verteilung der Teilchen in den Atemwegen ist die richtige Atemtechnik wichtig. Damit diese in den Atemwegen und der Lunge ankommen können, muss langsam und tief eingeatmet, der Atem kurz angehalten (5 bis 10 Sekunden) und anschließend rasch ausgeatmet werden.
- Die Anwendung von Inhalatoren zur Behandlung von Atemwegserkrankungen sollte grundsätzlich nur in Absprache mit Ihrem Arzt erfolgen. Dieser wird Ihnen die Auswahl, Dosie-
rung und Anwendung von Medikamenten zur Inhalationstherapie empfehlen.
- Bestimmte Medikamente sind ärztlich verschreibungspflichtig.

Hinweis
Sie sollten das Gerät möglichst senkrecht halten. Eine geringe Schräglage beeinflusst die Anwendung jedoch nicht, da der Behälter auslaufsicher ist. Für eine volle Funktionsfähigkeit achten Sie bei der Anwendung darauf, dass das Medikament in Kontakt mit der Mesh ist.

Achtung
Ätherische Heilpflanzenöle, Hustensäfte, Lösungen zum Gurgeln, Tropfen zum Einreiben oder für Dampfbäder sind grundsätzlich ungeeignet für die Inhalation mit Inhalatoren. Diese Zusätze sind oft zähflüssig und können die korrekte Funktion des Gerätes und damit die Wirksamkeit der Anwendung nachhaltig beeinträchtigen.
Bei einer Überempfindlichkeit des Bronchialsystems können Medikamente mit ätherischen Ölen unter Umständen einen akuten Bronchospasmus (eine plötzliche krampfartige Einengung der Bronchien mit Atemnot) auslösen. Fragen Sie dazu Ihren Arzt oder Apotheker!
6. Inhalation beenden
- Schalten Sie das Gerät nach der Behandlung mit dem Ein-/Aus-Taster (5) aus.
• Die Kontroll-LED (5) erlischt. - Ist das Inhalat vernebelt, schaltet sich das Gerät selbst ab. Diese automatische Abschaltung erkennen Sie daran, dass
die Kontroll-LED (5) drei mal blau blinkt. Technisch bedingt verbleibt eine kleine Restmenge in dem Medikamentenbehälter. Verwenden Sie diese nicht mehr.
- Nach einer Behandlungsdauer von 10 Minuten schaltet sich das Gerät automatisch ab. Unmittelbar von der Abschaltung blinkt die Kontroll-LED (5) 10 mal blau.
7. Reinigung durchführen
Siehe Kapitel 8. „Reinigung und Pflege“.
8. Reinigung und Pflege

Warnung
Befolgen Sie nachfolgende Hygienevorschriften, um eine Gesundheitsgefährdung zu vermeiden.
- Mesh-Vernebler (2) und Zubehör sind für eine Mehrfachverwendung vorgesehen. Bitte beachten Sie, dass für die unterschiedlichen Anwendungsbereiche verschiedene Anforderungen an die Reinigung und hygienische Wiederaufbereitung gestellt werden.

Hinweis
- Eine mechanische Reinigung der Mesh sowie des Zubehörs mit Bürsten oder der Gleichen, muss unterbleiben, da hierbei irreparable Schäden die Folge sein können und ein gezielter Behandlungserfolg nicht mehr gewährleistet ist.
- Die zusätzlichen Anforderungen bezüglich der notwendigen hygienischen Vorbereitung (Handpflege, Handhabung der Medikamente bzw. der Inhalationslösungen) bei Hochrisikogruppen (z.B. Mukoviszidosepatienten) erfragen Sie bitte bei Ihrem Arzt.
Reinigung
Der Mesh-Vernebler (2) sowie das benutzte Zubehör wie Mundstück, Maske usw. müssen nach jeder Anwendung ca. 5 Minuten mit max. 40 °C warmen Wasser gereinigt werden. Trocknen Sie die Teile sorgfältig mit einem weichen Tuch ab. Setzen Sie die Teile, wenn diese vollständig getrocknet sind, wieder zusammen und legen Sie die Teile in ein trockenes, abgedichtetes Behältnis oder führen Sie die Desinfektion durch.
- Ziehen Sie das Mundstück sowie das entsprechende Zubehör vom Mesh-Vernebler (2) ab.
- Geben Sie 6 ml klares Wasser in den Medikamentenbehälter (1) und schalten das Gerät ein, um die Mesh vorab von Medikamentresten zu reinigen (bitte die ganze Flüssigkeit vernebeln).
Zerlegen
- Nehmen Sie zuerst die Abdeckung des Mesh-Verneblers (1) ab, indem Sie diese gegen den Uhrzeigersinn drehen.
- Entfernen Sie den Mesh-Vernebler (2), indem Sie den Druckschalter (7) auf der Rückseite des Geräts betätigen und die Einheit senkrecht nach oben abziehen.

- Der Zusammenbau erfolgt später sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge.

Achtung
Halten Sie niemals das gesamte Gerät zum Reinigen unter fließendes Wasser.
Vergewissern Sie sich bei der Reinigung, dass jegliche Rückstände entfernt werden und trocknen Sie alle Teile sorgfältig ab. Verwenden Sie dabei auf keinen Fall Substanzen, die bei der Berührung mit der Haut oder den Schleimhäuten, verschluckt oder inhaliert potenziell giftig sein könnten.
Das Gehäuse des Gerätes reinigen Sie bei Bedarf mit einem leicht feuchten Tuch, das Sie mit einer milden Seifenlauge tränken können.
- Falls sich Reste von medizinischen Lösungen oder Verunreinigungen an den silberfarbenen Kontakten von Gerät und Mesh-Vernebler (2) befinden, verwenden Sie zur Reinigung ein mit Ethylalkohol befeuchtetes Wattestäbchen.
- Reinigen Sie auch die Außenseiten der Mesh und des Medikamentenbehälters mit einem mit Ethylalkohol befeuchteten Wattestäbchen.

Achtung
- Vor jeder Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.
- Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel und halten Sie das Gerät niemals unter Wasser.
- Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangt!
-
Gerät und Zubehör nicht in der Spülmaschine reinigen!
-
Es darf kein Wasser auf das Gerät spritzen. Das Gerät darf nur im vollständig trockenen Zustand betrieben werden.
- Sprühen Sie keine Flüssigkeit in die Lüftungsschlitze! Eingedrungene Flüssigkeiten können eine Beschädigung der Elektrik sowie anderer Inhalatorteile verursachen und zu einer Funktionsstörung führen.

Achtung
Wir empfehlen Ihnen die Inhalation ohne Unterbrechungen durchzuführen, da während einer längeren Behandlungspause das Inhalat den Mesh-Vernebler (2) verkleben könnte und damit die Wirksamkeit der Anwendung beeinträchtigt wird.
Desinfektion
Bitte folgen Sie den unten aufgeführten Punkten sorgfältig, um Ihren Mesh-Vernebler (2) und das Zubehör zu desinfizieren. Es wird empfohlen, die Einzelteile spätestens nach der täglich letzten Benutzung zu desinfizieren.
Sie können den SIH 52 und dessen Zubehör auf zwei unterschiedliche Arten desinfizieren, mit Ethylalkohol oder in kochendem Wasser.
Reinigen Sie zunächst den Mesh-Vernebler (2) und das Zubehör wie unter „Reinigung“ beschrieben. Danach können Sie mit der Desinfektion fortfahren.

Achtung
Es ist zu beachten, dass Sie die Mesh (2) nicht berühren, da diese dadurch zerstört werden kann.
Desinfektion mit Ethylalkohol (70 – 75%)
- Geben Sie 8 ml Ethylalkohol in den Medikamentenbehälter (1). Schließen Sie den Behälter. Lassen Sie den Alkohol mindestens für 10 Minuten im Behälter.
- Zur besseren Desinfektion schütteln Sie die Einheit hin und wieder leicht.
- Nach dieser Behandlung schütten Sie den Ethylalkohol aus dem Behälter.
- Wiederholen Sie den Vorgang, jedoch diesmal mit Wasser.
- Stellen Sie den Medikamentenbehälter (1) so, dass Sie die Mesh (2) mit ein paar Tropfen Ethylalkohol betröpfeln können. Diese bitte ebenfalls 10 Minuten einwirken lassen.
- Reinigen Sie abschließend alle Teile nochmals unter fließendem Wasser.
- Das selbe Vorgehen gilt für die Zubehörteile wie Masken, Mundstück und Schutzkappe.
Desinfektion mit kochendem Wasser
- Der Mesh-Vernebler (2), die Abdeckung (1) und dasMundstück können zur Desinfektion für 15 Minuten in sprudelnd kochendes Wasser gelegt werden. Der Kontakt der Teile mit dem heißen Topfboden sollte hierbei vermieden werden.
- Sie können den Mesh-Vernebler (2) und das Mundstück auch mit einem handelsüblichen Vaporisator desinfizieren. Beachten Sie hierzu die Gebrauchsanweisung des Vaporisator-Herstellers.
- Der Mesh-Vernebler (2) darf nicht in die Mikrowelle gelegt werden.

Hinweis
Die Masken dürfen nicht in heißes Wasser gelegt werden!
- Wir empfehlen Ihnen, die Masken mit einem handelsüblichen Desinfektionsmittel zu desinfizieren.
Trocknung
- Trocknen Sie die Teile sorgfältig mit einem weichen Tuch ab.
- Schütteln Sie den Mesh-Vernebler (2) leicht hin und her (5 bis 10 mal), damit das Wasser innerhalb der Mesh aus den kleinen Löchern entfernt wird.
- Legen Sie die Einzelteile auf eine trockene, saubere und saugfähige Unterlage und lassen Sie sie vollständig trocknen (mindestens 4 Stunden).

Hinweis
Bitte beachten Sie, dass nach der Reinigung die Teile vollständig getrocknet sind da ansonsten hier das Risiko von Keimwachstum erhöht ist.
Setzen Sie die Teile, wenn diese vollständig getrocknet sind, wieder zusammen und legen Sie die Teile in ein trockenes, abgedichtetes Behältnis.
Vergewissern Sie sich, dass der Mesh-Vernebler (2) durch das Schütteln komplett getrocknet wurde. Anderenfalls kann es passieren, dass die Verneblung nach dem Zusammenbau des Gerätes nicht funktioniert.
In diesem Fall schütteln Sie den Mesh-Vernebler (2) bitte nochmals, damit das Wasser austreten kann. Danach sollte der Inhalator wieder wie gewohnt funktionieren.
Materialbeständigkeit
- Bei der Wahl der Reinigungs- bzw. Desinfektionsmittel ist folgendes zu beachten: Verwenden Sie nur ein mildes Reini - gungsmittel oder Desinfektionsmittel, welches Sie nach Herstellerangaben dosieren.
- Medikamentenbehälter mit Mesh-Vernebler (2) und Zubehör unterliegen bei häufiger Anwendung und hygienischer Wiederaufbereitung, wie jedes andere Kunststoffteil auch, einer gewissen Abnutzung. Dies kann im Laufe der Zeit zu einer Veränderung des Aerosols und somit auch zu einer Beeinträchtigung der Therapieeffizienz führen.
Wir empfehlen deshalb den Medikamentenbehälter mit Mesh-Vernebler (2) sowie das Zubehör spätestens nach einem Jahr auszuwechseln.
Lagerung
- Nicht in Feuchträumen (z.B. Badezimmer) lagern und zusammen mit feuchten Gegenständen transportieren.
- Vor anhaltender direkter Sonneneinstrahlung geschützt lagern und transportieren.
9. Zubehör- und Ersatzteile
Für den Erwerb von Zubehör- und Ersatzteilen besuchen Sie https://sanitas-online.de/en oder wenden Sie sich an die jeweilige Serviceadresse (It. Serviceadressliste) in Ihrem Land. Außerdem sind Zubehör- und Ersatzteile zusätzlich im Handel erhältlich.
| Bezeichnung Material REF | ||
| Mundstück (PP), Erwachsenenmaske (PVC), Kindermaske (PVC), Mesh-Vernebler mit Medikamentenbehälter (PC) | PP/PVC/PC | 602.10 |
10. Was tun bei Problemen?
| Probleme/Fragen | Mögliche Ursache/Behebung |
| Der Inhalator erzeugt kein oder zu wenig Aerosol. | 1. Zu wenig Medikament im Mesh-Vernebler (2). |
| 2. Mesh-Vernebler (2) nicht senkrecht gehalten. | |
| 3. Ungeeignete Medikamentenflüssigkeit zum Vernebeln eingefüllt (z.B. zu dickflüssig. Vis-kosität muss kleiner als 5 sein).Die Medikamentenflüssigkeit sollte vom Arzt vorgegeben werden. | |
| 4. Der Akku ist leer. Laden Sie diesen auf. | |
| Der Ausstoß ist zu gering. | 1. Luftblasen befinden sich im Medikamentenbehälter, welche einen dauernden Kontakt mit der Mesh verhindern. Bitte überprüfen Sie dies und entfernen Sie gegebenenfalls die Luftblasen. |
| 2. Partikel auf der Mesh behindern den Ausstoß.In diesem Fall sollten Sie den Inhalationsvorgang unterbrechen und Maske oder Mund-stück abnehmen. Zum Entfernen der Verschmutzung 2 bis 3 Tropfen Essig mit 3–6 ml Wasser einfüllen und diese Mischung vollständig vernebeln. Diesen Nebel bitte nicht inhalieren und den Medikamentenbehälter danach reinigen und desinfizieren (siehe Seite 22).3. Die Mesh ist abgenutzt. Wechseln Sie den Mesh-Vernebler (2) aus. | |
| Welche Medika-mente kann man inhalie-ren? | Natürlich kann nur der Arzt entscheiden, wel-ches Medikament für die Behandlung Ihrer Er-krankung eingesetzt werden soll. Bitte fragen Sie hierzu Ihren Arzt.Mit dem SIH 52 können Sie Medikamente mit einer Viskosität kleiner als 5 vernebeln.Ölhaltige Medikamente (insbesondere ätheri-sche Öle) sollten nicht genutzt werden, da die-se das Material des Medikamentenbehälters an-greifen, was zu einem Defekt des Geräts füh-ren kann. |
| Es bleibt Inhala-tionslö-sung im Mesh-Verneb-ler (2) zu-rück. | Dies ist technisch bedingt und normal. Been-den Sie die Inhalation sobald Sie ein deutlich verändertes Verneblergeräusch hören oder sich das Gerät aufgrund fehlenden Inhalats selbst abschaltet. |
| Was ist bei Klein-kindern und Kindern zu beach-ten? | 1. Bei Kleinkindern sollte die Maske Mund und Nase abdecken um eine effektive Inhalation zu gewährleisten.2. Bei Kindern sollte ebenfalls die Maske Mund und Nase abdecken. Eine Verneblung neben schlafenden Personen ist wenig sinnvoll, da hierbei nicht genügend des Medikaments in die Lunge gelangen kann.Hinweis: es sollte nur unter Aufsicht und mit Hilfe einer erwachsenen Person inhaliert werden und das Kind nicht allein gelassen werden. |
| Die Inhalation mit der Mas- ke dauert länger? | Dies ist technisch bedingt. Durch die Maskenlöcher atmen Sie pro Atemzug weniger Medika- ment ein als über das Mundstück. Das Aerosol wird über die Löcher mit Raumluft vermischt. |
| Benötigt jeder sein eigenes Zube-hör? | Aus hygienischer Sicht ist dies unbedingt not-wendig. |
11. Entsorgung
Batterie Entsorgung
- Die verbrauchten, vollkommen entladenen Akkus müssen Sie über speziell gekennzeichnete Sammelbehälter, Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Akkus zu entsorgen.
- Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Akkus:
Pb = Batterie enthält Blei,
Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber.

text_image
Pb Cd HgAllgemeine Entsorgung
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.

12. Technische Angaben
Model FEELLIFE HEALTH INC: Air Pro III
Abmessungen
(LxBxH) 54 x 40 x 92 mm
Gewicht 103 g
| Netzanschluss Input: 100–240 V~; 50–60 Hz; 35 AOutput: 5 V ; 1 A | |
| Erwartete Produkt-lebensdauer 2 Jahre | |
| Füllvolumen min. 0,4 mlmax. 10 ml | |
| Medikamentenfluss ca. 0,3 ml/min | |
| Schwingfrequenz 130 kHz ±10 kHz | |
| Gehäusematerial ABS | |
| Betriebsbedingungen Temperatur: +5°C bis +40°CRelative Luftfeuchte: <80%nicht kondensierendUmgebungsdruck: 860 bis 1060 hPa | |
| Lager- undTransportbedingungen | Temperatur: -20°C bis +55°CRelative Luftfeuchte: <80%nicht kondensierendUmgebungsdruck: 700 bis 1060 hPa |
| Akku: | |
| Kapazität | 1000 mAh |
| Nennspannung | 2,4 V |
| Typbezeichnung | Li-Ion |
Die Seriennummer befindet sich auf dem Gerät oder im Batteriefach.
Technische Änderungen vorbehalten. Verschleißteile sind von der Garantie ausgenommen.
Diagramm Partikelgrößen

histogram
| Bin Range (μm) | Frequency | | -------------- | --------- | | 0.1 - 1 | 0 | | 1 - 10 | 20 | | 10 - 100 | 70 | | 100 - 1000 | 10 |Die Messungen wurden mit einer Natrium-Chlorid-Lösung mittels Laser-Diffraktions-Methode durchgeführt.
Das Diagramm ist möglicherweise so nicht auf Suspensionen oder sehr zähflüssige Medikamente anwendbar. Nähere Informationen dazu können Sie vom jeweiligen Medikamentenhersteller erfahren.

Hinweis
Bei Verwendung des Gerätes außerhalb der Spezifikation ist eine einwandfreie Funktion nicht gewährleistet! Technische Änderungen zur Verbesserung und Weiterentwicklung des Produktes behalten wir uns vor.
Dieses Gerät und dessen Zubehör entspricht den europäischen Normen EN60601-1 und EN60601-1-2 (in Übereinstimmung mit IEC61000-3-2, IEC61000-3-3, IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-4, IEC61000-4-5, IEC61000-4-6, IEC61000-4-11) sowie EN13544-1 und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit.
Das Gerät entspricht den Anforderungen der europäischen Richtlinie für Medizinprodukte, dem Medizinproduktegesetz.

Hinweise zu Elektromagnetischer Verträglichkeit
- Das Gerät ist für den Betrieb in allen Umgebungen geeignet, die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt sind, einschließlich der häuslichen Umgebung.
- Das Gerät kann in der Gegenwart von elektromagnetischen Störgrößen unter Umständen nur in eingeschränktem Maße nutzbar sein. Infolgedessen können z.B. Fehlermeldungen oder ein Ausfall des Displays/Gerätes auftreten.
- Die Verwendung dieses Gerätes unmittelbar neben anderen Geräten oder mit anderen Geräten in gestapelter Form sollte vermieden werden, da dies eine fehlerhafte Betriebsweise zur Folge haben könnte. Wenn eine Verwendung in der vorgeschriebenen Art dennoch notwendig ist, sollten dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden, um sich davon zu überzeugen, dass sie ordnungsgemäß arbeiten.
- Die Verwendung von anderem Zubehör, als jenem, welches der Hersteller dieses Gerätes festgelegt oder bereitgestellt hat, kann erhöhte elektromagnetische Störaussendungen oder eine geminderte elektromagnetische Störfestigkeit des Gerätes zur Folge haben und zu einer fehlerhaften Betriebsweise führen.
13. Garantie/Service
Die Medel International Srl gewährt unter den nachstehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie für dieses Produkt.
Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Käufer unberührt.
Die Garantie gilt außerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften.
Medel International garantiert die mangelfreie Funktionstüchtigkeit und die Vollständigkeit dieses Produktes.
Die weltweite Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, ungebrauchten Produktes durch den Käufer.
Diese Garantie gilt nur für Produkte, die der Käufer als Verbraucher erworben hat und ausschließlich zu persönlichen Zwecken im Rahmen des häuslichen Gebrauchs verwendet. Es gilt deutsches Recht.
Falls sich dieses Produkt während der Garantiezeit als unvollständig oder in der Funktionstüchtigkeit als mangelhaft gemäß der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird Medel International gemäß diesen Garantiebedingungen eine kostenfreie Er-satzlieferung oder Reparatur durchführen.
Für eine zügige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Homepage https://sanitas-online.de unter der Rubrik „Kundenservice“.
Der Käufer erhält dann nähere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Produkt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind.
Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Käufer
- eine Rechnungskopie/Kaufquittung und
- das Original-Produkt
Medel International oder einem von Medel International autorisierten Partner vorlegen kann.
Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind
- Verschleiß, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht;
- zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehörteile, die sich bei sachgemäßen Gebrauch abnutzen bzw. verbraucht werden (z.B. Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Aufsätze, Inhalatorzubehör);
- Produkte, die unsachgemäß und/oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung verwendet, gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Käufer oder einem nicht von Medel International autorisierten Servicecenter geöffnet, repariert oder umgebaut wurden;
- Schäden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw. zwischen Servicecenter und Kunde entstehen
- Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden;
- Folgeschäden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es können für diesen Fall jedoch Ansprüche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen).
Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlängern in keinem Fall die Garantiezeit.
Irtium und Änderungen vorbehalten
FRANÇAIS











PAP


