ResMed AirFit N30 - 呼吸医疗设备

AirFit N30 - 呼吸医疗设备 ResMed - 免费用户手册

免费查找设备手册 AirFit N30 ResMed PDF格式.

📄 205 页 中文 ZH 下载 💬 AI提问
Notice ResMed AirFit N30 - page 183
请选择您的语言并填写邮箱:我们将为您发送专门翻译的版本。

用户关于以下问题的提问 AirFit N30 ResMed

0 问题 关于此设备。回答您知道的问题或提出自己的问题。

提出关于此设备的新问题

电子邮件保持私密:仅用于在有人回复您的问题时通知您。

还没有问题。成为第一个提问的人。

下载您的设备说明 呼吸医疗设备 免费PDF格式!查找您的手册 AirFit N30 - ResMed 并重新掌握您的电子设备。本页发布了使用您的设备所需的所有文档。 AirFit N30 品牌 ResMed.

用户手册 AirFit N30 ResMed

Bahasa Melayu | 简体中文 | 繁體中文

ResMed AirFit N30 - 1

text_image AirFit™ N30 for AirMini™ 1 2 A B 3 4 C D 7 5 6 Rx Only

A Split-band headgear
3 End cap
B Cushion
4 Stabilizer
C Frame
5 Vent module
D HumidX / HumidX Plus
6 AirMini tubing
1 Buckle
7 Mask tubing
2 Buttonhole

Intended Use

用于AirMini的AirFit N30面罩系统是一种无创地为患者导入气流的配件。此面罩系统含有定制的连接端口,确保它只能连接到兼容的瑞思迈CPAP装置上。

它适用于接受CPAP治疗之类的无创气道正压通气(PAP)治疗且体重超过30千克的患者。面罩供单一患者在家中和医院/公共机构中重复使用。

临床效益

通风面罩的临床益处是提供从治疗设备到患者的有效治疗。

预期的患者人群/医疗状况

阻塞性睡眠呼吸暂停(OSA)。

一般性警告

  • 使用面罩前请先除去所有包装。
  • 为避免影响治疗的安全性和质量,必须保持面罩通气孔清洁以防止再次吸入。定期检查通气孔,确保它们保持清洁,完好无损并且清除堵塞物。
  • 面罩不适合需要生命支持通气的患者。
  • 不能自行摘除面罩的患者,使用面罩时必须有合格人员监护。面罩不适合容易发生误吸的患者使用。
  • 装置启动后才能使用面罩。面罩配戴好后,确保装置输送空气,避免重复吸入所呼出的气体。
  • 使用面罩后若出现任何不良反应,请停止使用面罩,并咨询您的医生或睡眠治疗师。
  • 面罩不能和补充性供氧兼容并用。
  • 使用面罩可能会导致牙齿、牙龈或面颊疼痛或加重现有牙齿病症。如果出现这些症状,请向您的医生或牙医咨询。
  • 和所有的面罩一样,如果压力过低则可能会发生一定的再吸入。
  • 面罩不能与面罩/通气管内的雾化药物同时使用。
  • 面罩只能与列表中指定的兼容装置配合使用,并且必须遵循医生或呼吸治疗师的建议。用于AirMini的AirFit N30必须与指定的兼容系统连接,才能提供治疗。
  • 要了解设置和操作信息详情,请参阅治疗装置的用户手册。
  • 为了防止二氧化碳聚集在面罩中,AirMini系统配备了通气系统。排气系统必须保持清洁且没有污染,以便正常工作。阻塞或改装通气系统都可能导致吸入过量的二氧化碳。

备注:如发生与本设备有关的任何严重事故,应向ResMed和您所在国家或地区的主管当局报告。

使用面罩

如需了解该款面罩的兼容装置的全部清单,请查看

ResMed.com/downloads/masks上的面罩/装置兼容清单。如果您无法上网,请与您的瑞思迈销售代表联系。

HumidX和HumidX Plus

HumidX和HumidX Plus是无水湿化器。按设计,它们通过改善您呼吸的空气中的含水量,提供更高的舒适度,并缓解可能的干燥感。

HumidX是找到正确湿化水平的良好起点。HumidX Plus将进一步改善湿度水平,并且当环境湿度水平非常低(例如,高海拔、在飞机上)时有用。

HumidX和HumidX Plus必须在打开HumidX/HumidX Plus套件后30天内进行更换。如果HumidX或HumidX Plus遇到任何问题,请参阅AirMini用户指南。

配戴面罩

要设置AirMini设备,请参阅AirMini用户指南。设置好AirMini之后,请遵循以下步骤配戴您的面罩。

ResMed AirFit N30 - 配戴面罩 - 1

  1. 将护垫拿到鼻子前,确保护垫的尺寸、左(L)右(R)指示标记面朝您。将护垫放在鼻子下端。
  2. 握住下部束带并把它箍在脑后,然后把头带拉过头顶。上部头带应舒适地套在头顶。
  3. 将面罩稍微拉离您的鼻子,然后重新放置,确保护垫能舒适佩戴。

调整面罩

ResMed AirFit N30 - 调整面罩 - 1

  • 若要保持配戴舒适,请调整对开的束带,拉开即松开束带,或拉近即将其收紧。
  • 面罩如有泄漏,请将头带穿过带扣进行调整。调整头带松紧至舒适服贴即可,无需过紧。头带随着使用会逐渐拉长,您可能需要不时调整头带。

现在已配戴好面罩并准备就绪。在您躺下并使用装置的过程中,管路连接处的出气孔附近应能感觉到有微风。若要检查出气孔,将手指放到连接处附近,感受下是否有气流。不要让出气孔堵塞。

取下您的面罩

ResMed AirFit N30 - 取下您的面罩 - 1

若要取下面罩系统,把面罩和头带的对开束带向上拉过头顶即可。

拆卸面罩进行清洁

ResMed AirFit N30 - 拆卸面罩进行清洁 - 1

  1. 通过轻轻地扭转并将其分开以从排气口模块断开面罩管路。如果您正在使用HumidX或HumidX Plus,将其从排气口模块中移除。
  2. 通过轻轻地扭转并将其分开以从AirMini管路断开排气口模块。
  3. 用力捏住护垫一侧,并往外拉出面罩框。
  4. 拉开终端盖,露出扣眼,然后从稳定组件上解开头带。
  5. 将头带从稳定组件末端滑出。

重新组装面罩
ResMed AirFit N30 - 拆卸面罩进行清洁 - 2

text_image 1 → →

ResMed AirFit N30 - 拆卸面罩进行清洁 - 3

  1. 头带灰色一侧朝外,把头带束带的每个末端插入稳定组件的扣眼。
  2. 拉紧稳定组件终端的扣眼,固定头带。
  3. 扶住面罩框,轻轻拉伸头带,确保已经固定。确保头带没有扭曲。
  4. 将护垫上的凹槽对准框架上的袢扣。将一侧护垫用力推进框架,另一侧重复同样步骤。将护垫的所有边缘向下按,确保边缘完全平整。
  5. 同时按住AirMini呼吸管路的两端,将之连接到通气模块,旋转呼吸管路直到卡紧为止。
  6. 要添加可选加湿功能,请将HumidX/HumidX Plus插入通气模块。同时按住面罩呼吸管路的两端,将之连接到通气模块,旋转呼吸管路直到卡紧为止。

清洗面罩

请遵循本指南的清洁说明,维护面罩的性能和安全。

警告

  • 定期清洁面罩及其组件,以获得最佳治疗效果,抑制可影响身体健康的细菌生长。
  • 定期检查HumidX/HumidX Plus并遵循清洁和保养说明,以防止可能不利地影响您的健康的细菌生长。
  • 始终遵循清洁说明,只使用温和的液体清洁剂。如果不彻底冲洗干净,某些清洁产品可能会损坏面罩及其部件和功能,或者会残留可能被患者吸入的有害残余气体。请勿使用洗碗机或洗衣机清洁面罩。

检查HumidX/HumidX Plus

  1. 应每天检查有无任何灰尘损坏或堵塞的迹象。

备注:

  • HumidX/HumidX Plus不可清洗。
  • 当不使用HumidX/HumidX Plus时,将其存放在清洁、干燥的地方。
  • HumidX/HumidX Plus开封后30天必须更换。

清洗AirMini呼吸管路

请参阅AirMini用户指南,了解具体的清洗说明。

清洁通气模块

  1. 每日清洁并检查通气模块。
  2. 使用温和的液体洗涤剂,在温水中清洗。
  3. 用软毛刷清洁,特别注意通风孔。
  4. 在流水下冲洗干净。甩干多余的水分,置于透风处荫干,避免日光直接曝晒。
  5. 检查通风孔无任何脏物或灰尘。

注意:不得用洗碗机或洗衣机清洗。

ResMed AirFit N30 - 清洁通气模块 - 1

  1. 在温水和温和的洗涤液中浸泡头带。
  2. 用软毛刷刷洗组件。特别注意所有缝隙和通气孔。
  3. 用流水彻底冲洗组件。

  4. 晃动框架,从通气孔排出多余的水。组件自然晾干,避免阳光直射。如果面罩组件仍显得不干净,请重复清洁步骤。务必将通气孔清洁干净。

⚠ 注意事项

  • 产品检验的目测标准:系统组件若出现明显变坏情形(破裂、褪色、撕裂等),则应予以抛弃并更换新组件。
  • 佩戴面罩时,头带不要束得过紧,否则面罩护垫周围皮肤可能发红或疼痛。
  • 不得熨烫头带,因为头带的材料对热度敏感,会因而损坏。

故障排除

如需排除HumidX/HumidX Plus的问题,请参阅AirMini用户指南。

技术规格

备注:

  • 用于AirMini的AirFit N30连接到AirMini系统时,包含一个通气系统,用于防止 CO_2 在面罩中聚集。
  • 如需了解有关通气的技术规格,请参阅AirMini用户指南。
  • 制造商保留修改这些规格的权利,恕不另行通知。

治疗压力:4至20 cm H_2O

环境条件

工作温度:5℃至40℃

工作湿度:15%至95% RH,非凝结

储存和运输温度:-20℃至+60℃

储存和运输湿度:最高95% RH,非凝结

使用寿命:面罩装备使用寿命视使用强度、维护以及面罩使用或存放的环境条件而定。由于此面罩及其组件都是模块化性质,我们建议用户定期维护和检查面罩,必要时根据此用户指南的“注意事项”部分中的“产品检验的目测标准”更换面罩系统或任何组件。

想要了解AirMini呼吸管路、通气模块以及HumidX/HumidX Plus的使用寿命,请参阅AirMini装置的用户指南。

储存

无论储存时间长短,面罩储存前都需彻底清洁并风干。面罩需储存于干燥避光处。

处置

此面罩和包装不含任何有害物质,可当作一般家庭废物处置。

符号

产品上或包装上可能出现下列符号:

ResMed AirFit N30 - 符号 - 1
Naselstein /week

鼻托型鼻罩

ResMed AirFit N30 - 符号 - 2

尺寸-小号

ResMed AirFit N30 - 符号 - 3

尺寸-小宽

ResMed AirFit N30 - 符号 - 4

进口商

LATEX?

不使用天然乳胶制造

ResMed AirFit N30 - 符号 - 5
Pillows

设备设置-鼻枕

ResMed AirFit N30 - 符号 - 6

尺寸-中号

ResMed AirFit N30 - 符号 - 7

开启30天后应当更换

ResMed AirFit N30 - 符号 - 8

医疗设备

ResMed AirFit N30 - 符号 - 9

注意事项,请参阅随附文件。

请参阅ResMed.com/symbols上的符号词汇表。

顾客保证

瑞思迈承认根据欧盟理事指令1999/44/EG以及欧盟组织内个别国家法对于在欧盟地区内销售之产品所定的全部消费者权利。

繁体中文

ResMed AirFit N30 - 繁体中文 - 1

text_image AirFit™ N30 for AirMini™ 1 2 A B 3 4 C D 7 5 6

A 分叉頭帶

B 軟墊

C 面罩框

D HumidX / HumidX Plus

1 搭扣

2 扣眼

3 端蓋

4 稳定器

5 排氣孔模組

6 AirMini管路

7 面罩管路

預期用途

AirFit N30 for AirMini面罩系統是一種配件,能以非侵入性方式將氣流導入患者。此面罩系統含有訂製的連接埠,確保它只能連接到相容的瑞思邁CPAP裝置上。

適用於接受非侵入性氣道正壓通氣(PAP)治療,如單陽壓治療的患者,且患者體重超過30公斤。本面罩可供一名患者在家中和醫院/公共機構中重複使用。

臨床效益

通風面罩的臨床益處是提供從治療設備到患者的有效治療。

預期的患者人群/醫療狀況

阻塞性睡眠呼吸暫停(OSA)。

一般性警告

  • 使用面罩前請先除去所有包裝。
  • 為避免影響治療的安全性和品質,必須保持面罩通氣孔清潔以防止再次吸入。定期檢查通氣孔,確保它們保持清潔,完好無損並且清除堵塞物。
  • 面罩不適合需要生命支持通氣的患者。
  • 不能自行摘除面罩的患者,使用面罩時必須有合格人員監護。面罩不適合容易誤吸的患者使用。
  • 裝置啟動後才能使用面罩。面罩配戴好後,應確保裝置輸送空氣,以免重複吸入呼出的氣體。
  • 使用面罩後若出現任何不良反應,請停止使用面罩,並諮詢您的醫師或睡眠治療師。
  • 面罩不能和補充性供氧相容並用。
  • 使用面罩可能會導致牙齒、牙齦或顎部疼痛或加重現有牙齒病症。如果出現症狀,請向醫生或牙醫諮詢。
  • 和所有的面罩一樣,在壓力過低時可能會出現某種程度的再吸入。
  • 本面罩並非設計來與面罩/通氣管內的霧化藥物同時使用。
  • 面罩只能與清單中指定的相容裝置配合使用,並且需遵循醫生或呼吸治療師的建議使用。AirFit N30 for AirMini必須與指定的相容系統連接,才能提供治療。
  • 要瞭解設定和操作資訊詳情,請參閱裝置的使用者手冊。
  • 為了防止二氧化碳聚集在面罩中,AirMini系統配備一個通氣系統。排氣系統必須保持清潔,並且無污染,以便正常發揮功能。阻塞或修改排氣系統可能造成再次吸入過多二氧化碳。

備註:當發生任何與此裝置有關的嚴重事故時,應通報 ResMed 與當地的權責機關。

使用面罩

面罩的全部相容裝置,請查看瑞思邁網站

(ResMed.com/downloads/masks)上的面罩相容裝置清單。如果您無法上網,請與您的瑞思邁銷售代表聯絡。

HumidX與HumidX Plus

HumidX和HumidX Plus是無水濕化器。按設計,它們透過改善您呼吸的空氣中的濕氣水平以及紓解可能的乾燥,為您提供更大的舒適度。

HumidX是找到正確濕化程度的良好起點。HumidX Plus將進一步改善濕度水平,並且當環境濕度水平非常低(例如處於高海拔、在飛機上)時很有用。

HumidX和HumidX Plus在打開HumidX/HumidX Plus包裝之後的30天內必須更換。想要瞭解HumidX或HumidX Plus的任何相關問題,請參閱AirMini使用者指南。

配戴面罩

想要設定您的AirMini,請參閱AirMini使用者指南。設定好AirMini之後,請遵循以下步驟配戴您的面罩。

ResMed AirFit N30 - 配戴面罩 - 1

  1. 在鼻子前手執軟墊,確保軟墊的尺寸與鼻樑脇合、左(L)和右(R)標示朝向您自己。將軟墊放在鼻下。
  2. 握住下部頭帶並箍在腦後,然後將頭帶拉過頭頂。上部頭帶應舒適套在頭後。
  3. 將面罩從鼻子上短暫拉開,然後放回原處,確保軟墊舒適。

調整面罩

ResMed AirFit N30 - 調整面罩 - 1

  • 倘要保持配戴舒適,請調整對開的頭帶,拉開即鬆開頭帶,或拉近即將其收緊。
  • 倘要修復任何面罩洩漏,請使用帶扣拉動頭帶,以調整頭帶鬆緊。調整面罩鬆緊時,以服貼而不引起不適為準。頭帶會隨著時間推移而伸展,所以您可能需要調整頭帶鬆緊。

現在已配戴好面罩並準備就緒。當躺下且裝置運作時,管路連接處的出氣孔附近應能感覺到有微風。想要檢查出氣孔,將手指放到連接處附近,感受下是否有氣流。不要讓出氣孔堵塞。

取下您的面罩

ResMed AirFit N30 - 取下您的面罩 - 1

  1. 輕輕扭動並拉開,從排氣模組上拔除面罩管路。如果您在使用HumidX或HumidX Plus,則從排氣模組上移除。
  2. 輕輕扭動並拉開,從AirMini管路上拔除排氣模組。
  3. 用力捏住軟墊的一側且從面罩框中拉出軟墊。
  4. 拉動末端環以露出扣眼,從穩定器上解開頭帶。
  5. 從穩定器末端滑出頭帶。

重新組裝面罩
ResMed AirFit N30 - 取下您的面罩 - 2

  1. 頭帶的灰色一側朝外,將頭帶束帶的每個末端插入穩定器的扣孔。
  2. 拉動穩定器兩端的扣眼以固定頭帶。
  3. 扶住面罩框,輕輕拉伸頭帶,確保已經固定。檢查頭帶束帶沒有扭曲。
  4. 將軟墊上的槽口與面罩框上的凸端對齊。用力將軟墊一側推到面罩框中,然後在另一側重複此步驟。將軟墊所有邊緣往下推到面罩框中,確保所有邊緣完全平整。
  5. 同時按住AirMini呼吸管路的兩端,將之連接到通氣模組,旋轉呼吸管路直到卡緊為止。
  6. 想要添加額外的加濕功能,請將HumidX/HumidX Plus插入通氣模組。同時按住面罩呼吸管路的兩端,將之連接到通氣模組,旋轉呼吸管路直到卡緊為止。

清潔面罩

請遵循本指南的清潔說明,維護面罩的性能和安全。

警告

  • 定期清潔面罩及其組件,以獲得最佳治療效果,抑制可影響身體健康的細菌生長。
  • 定期檢查HumidX/HumidX Plus並按照維護說明進行清潔和維護,以防可能對您的健康有不利影響的細菌生長。
  • 務必遵循清潔說明,並且只使用溫和的液體清潔劑。如果不徹底沖洗乾淨,某些清潔產品可能會損壞面罩及其部件和功能,或者會殘留有害殘餘氣體可能被患者吸入。請勿使用洗碗機或洗衣機清潔您的面罩。

檢查HumidX/HumidX Plus

  1. 每天檢查是否有損壞的跡象任何因污垢和灰塵造成的阻塞。

備註:

  • 不可清洗HumidX/HumidX Plus。
  • 不使用HumidX/HumidX Plus時,將其儲存在潔淨、乾燥的地點。
  • 打開HumidX/HumidX Plus後30天必須更換。

清洗AirMini呼吸管路

請參閱AirMini使用者指南,瞭解具體的清洗說明。

清潔通氣模組

  1. 每日清潔並檢查通氣模組。
  2. 使用溫和的液體清潔劑,在溫水中清洗。
  3. 用軟毛刷清潔,特別注意通風孔。
  4. 在自來水下沖洗乾淨。甩幹多餘的水分,置於透風處晾乾,避免日光直接曝曬。
  5. 檢查以確保排氣孔中沒有污垢或灰塵。

備註:不得用洗碗機或洗衣機清洗。

ResMed AirFit N30 - 清潔通氣模組 - 1

  1. 將元件浸泡在加了溫和洗滌液的溫水中。
  2. 用軟毛刷刷淨元件。特別注意通氣孔。
  3. 用流水徹底沖洗元件。
  4. 搖動面罩框,去除通氣孔中多餘的水份。元件須風乾,但不可直接曝曬。

如果面罩元件仍有明顯的髒污,請重複清潔步驟。確保通氣孔潔淨無汙垢。

注意事項

  • 產品檢驗的目測標準:系統組件若出現明顯變壞情形(例如破裂、褪色、撕裂等),則應予以拋棄並更換新組件。
  • 佩戴面罩時,頭帶不可束得過緊,否則面罩軟墊周圍皮膚可能發紅或疼痛。
  • 請勿熨燙頭帶,因爲頭帶材料對熱敏感,會被損壞。

故障排除

想要瞭解HumidX/HumidX Plus的故障排除問題,請參閱AirMini使用者指南。

技術規格

備註:

  • AirFit N30 for AirMini與AirMini系統連接時,含有一個通氣系統,用於防止CO₂在面罩中聚集。
  • 想要瞭解有關通氣的技術規格,請參閱 AirMini使用者指南。
  • 製造商保留修改這些規格的權利,恕不另行通知。

治療壓力:4 至 20 cm H₂O

環境條件

運作溫度:5°C至40°C

運作濕度:15%至95%相對濕度,無凝結

儲存和運輸溫度:-20°C至+60°C

儲存和運輸濕度:最高95%相對濕度,無凝結

噪聲:根據ISO4871:1996和ISO3744:2010聲明的雙數噪聲值。面罩的A加權聲功率為22分貝,誤差為3分貝。在1公尺的距離處,面罩的A加權聲壓為15分貝,誤差為3分貝。

使用壽命:本面罩系統的使用壽命視其使用強度、維護情況及面罩使用或儲存的環境條件而定。由於此面罩及其元件都是模組化性質,我們建議使用者定期維護和檢查面罩,必要時根據此使用者指引的「警告」部份中的「產品檢查視覺標準」,更換面罩系統或任何元件。

想要瞭解AirMini呼吸管路、通氣模組以及HumidX/HumidX Plus的使用壽命,請參閱AirMini裝置的使用者指南。

儲存

無論儲藏時間長短,面罩儲藏前都須徹底清潔風乾。面罩須儲藏於乾燥避光處。

廢棄

本面罩和包裝不含任何有害物質,可按一般家庭廢物丟棄處理。

符號

產品上或包裝上可能出現如下圖示:

ResMed AirFit N30 - 符號 - 1

鼻托面罩

ResMed AirFit N30 - 符號 - 2

尺寸 - 小號

ResMed AirFit N30 - 符號 - 3

尺寸 - 小寬

ResMed AirFit N30 - 符號 - 4

進口商

LATEX? 不是用天然乳膠製作

ResMed AirFit N30 - 符號 - 5

裝置設定 - 鼻枕

ResMed AirFit N30 - 符號 - 6

尺寸 - 中號

ResMed AirFit N30 - 符號 - 7

開啓後30天應更換

ResMed AirFit N30 - 符號 - 8

醫療裝置

ResMed AirFit N30 - 符號 - 9

注意事項請參閱隨附文件。

符號表請參閱ResMed.com/symbols。

顧客保證

瑞思邁承認根據歐盟理事指令1999/44/EG以及歐盟組織內各自國家法對於在歐盟地區內銷售之產品所定的全部消費者權利。

ResMed AirFit N30 - 顧客保證 - 1

text_image ResMed

ResMed AirFit N30 - 顧客保證 - 2

ResMed Pty Ltd

1 Elizabeth Macarthur Drive

手册助手
由Anthropic提供支持
等待您的消息
产品信息

品牌 : ResMed

型号 : AirFit N30

类别 : 呼吸医疗设备