MAHS 50 - Багатофункціональні інструменти METABO - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно MAHS 50 METABO у форматі PDF.
| Тип продукту | Аксесуар для обрізки живоплоту для бездротового багатофункціонального інструменту |
| Бренд | Metabo |
| Модель | MAHS 50 |
| Категорія | Багатофункціональні інструменти (аксесуар) |
| Сумісність | Бездротовий багатофункціональний інструмент Metabo MA 36-18 LTX BL Q |
| Призначення | Обрізка живоплотів та кущів |
| Безпека | Дворучне керування, швидка зупинка, обов'язковий захисний кожух |
| Регульований кут різання | Так, між лезом і штангою (див. інструкцію) |
| Необхідний захист користувача | Рукавички, окуляри, каска, захист слуху, неслизьке взуття |
| Очищення | Після кожного використання видаляйте забруднення, обробляйте маслом для догляду Metabo |
| Мастило | Кожні 40 годин роботи, літієве композитне мастило (12 г верхнє, 15 г нижнє) |
| Заточування | Рекомендується у спеціалізованій майстерні |
| Робоча температура | -20°C до 50°C (обмежена продуктивність нижче 0°C) |
| Температура зберігання | 0°C до 30°C |
| Живлення | Акумулятор (через багатофункціональний інструмент) |
| Тип акумулятора | Li-ion, сумісний з CAS (Cordless Alliance System) |
| Включені аксесуари | Чохол для зберігання, протиударний захист з підведенням гілок |
| Стандарти | CE, EN 62841, 2000/14/CE |
| Ремонт | Тільки кваліфікованим електриком, звертайтеся до представника Metabo |
| Запасні частини | Доступні на www.metabo.com |
| Утилізація | Не викидати з побутовими відходами, утилізація згідно з WEEE |
Часті запитання - MAHS 50 METABO
Питання користувачів про MAHS 50 METABO
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Багатофункціональні інструменти у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник MAHS 50 - METABO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. MAHS 50 бренду METABO.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА MAHS 50 METABO
uk Оригінальна інструкція з експлуатації 67

text_image
1. 2. 3 4 5 A
text_image
A 1 2 3 4 5 6 metabo![]() | MA 36-18 LTX BL Q & MA-HS 50*1) Serial Number 01725.. & 01726..MA-HS 50Serial Number 01726.. | |
| ø max. | mm (in) | 22 ( ^7/_8 ) |
| L | cm (in) 50 (19) | |
| n0 | /min | 3100 |
| m | kg (lbs) 2,8 (6.2) | |
| ah/K | m/s ^2 | 3,5 / 1,5 |
| LpA/kpA | dB(A) 91 / 3 | |
| LWA/KWA | dB(A) 98,48 / 1,2 | |
| LWA(M)*5) | dB(A) 99,8 | |
| LWA(G)*6) | dB(A) 103 | |

*2) 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU
*3) EN 62841-1:2015, EN 62841-4-2: 2019, EN IEC 63000:2018
2022-01-18, Bernd Fleischmann
Оригінальна інструкція з експлуатації
1. Декларація про відповідність
Зі всією відповідальністю заявляємо: цей кущоріз з ідентифікацією за типом і номером моделі разом із акумуляторним багатофункціональним приводом MA-36-18 LTX BL Q *1) відповідає усім відповідним положенням директив *2) і норм *3). Технічну документацію для *4) - див. на стор. 3.
2000/14/ЄС: експертиза відповідності згідно з додатком V. Виміряний рівень звукової потужності *5), гарантований рівень звукової потужності *6), — див. на стор. 3.
2. Використання за призначенням
Насадка-кущоріз з акумуляторним багатофункціональним приводом MA 36-18 LTX BL Q призначена для обрізання живоплотів і кущів.
Заборонено виконувати горизонтальні роботи поблизу землі.
Ця насадка-кущоріз призначена для кріплення до оригінального акумуляторного багатофункціонального приводу Metabo з позначенням MA 36-18 LTX BL Q.
Використовуйте лише з під'єднаним акумуляторним багатофункціональним приводом. Необхідно дотримуватися інструкції з експлуатації акумуляторного багатофункціонального привода.
За пошкодження, викликані експлуатацією не за призначенням, несе відповідальність виключно користувач.
Необхідно дотримуватись загальноприйнятих правил запобігання нещасним випадкам, а також правил техніки безпеки, наведених в цій інструкції.
3. Загальні правила техніки безпеки

Задля вашої безпеки та захисту електроінструмента від ушкоджень дотримуйтесь вказівок, позначених цим символом!

ПОПЕРЕДЖЕННЯ — 3 метою зниження ризику отримання тілесних ушкоджень прочитайте цю інструкцію з експлуатації.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ — Ознайомтеся з усіма правилами та вказівками з
техніки безпеки. Недотримання правил та вказівок з техніки безпеки може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або тяжких травм.
Зберігайте правила та вказівки з техніки безпеки для майбутнього використання. Передавайте електроінструмент тільки разом з цими документами.
4. Спеціальні правила техніки безпеки
4.1 Інструкції з техніки безпеки для кущоріза
а) Тримайте всі частини тіла подалі від ножа. Не намагайтеся видаляти обрізки або утримувати матеріал, що підлягає обрізуванню, під час роботи ножів. Ножі продовжують рухатися після вимкнення вимикача. Мить необережності під час використання кущоріза може призвести до тяжких травм.
b) Переносьте кущоріз за руків'я з нерухомими ножами та стежте за тим, щоб не ввімкнути вимикач. Правильне перенесення кущоріза знижує ризик ненавмисного спрацьовування та травмування ножем.
с) Під час транспортування або зберігання кущоріза завжди надягайте захисний кожух на ножі. Правильне поводження з кущорізом знижує ризик травмування ножем.
d) Переконайтеся, що всі вимикачі вимкнено, а акумуляторний блок від'єднано, перш ніж видаляти застряглі обрізки або виконувати техобслуговування інструмента. Несподіване спрацювання кущоріза під час видалення застряглого матеріалу може призвести до серйозних травм.
е) Тримайте кущоріз тільки за ізольовані поверхні руків'я, оскільки різальний ніж може зачепити приховані кабелі/дроти живлення. Контакт ножів із струмопровідним кабелем/дротом може призвести до замикання металевих частин обладнання та ураження електричним струмом.
f) Тримайте мережеві кабелі/дроти живлення подалі від зони різання. Кабелі/дроти можуть бути приховані в живоплотах і чагарниках і випадково перерізані ножем.
g) Не користуйтеся кущорізом у погану погоду, особливо якщо існує небезпека грози. Це знижує ризик бути ураженим блискавкою.
4.2 Інструкції з техніки безпеки для кущорізів зі збільшеним радіусом дії
а) Щоб зменшити ризик смертельного ураження електричним струмом, у жодному разі не використовуйте кущоріз зі збільшеним радіусом дії поблизу електричних проводів. Торкання електропроводів або використання поблизу електропроводів може призвести до тяжких
УКРАЇНСЬКАук
травм або смерті внаслідок ураження електричним струмом.
b) При використанні кущоріза зі збільшеним радіусом дії тримайте його двома руками.
Тримайте кущоріз зі збільшеним радіусом дії обома руками, щоб не втратити контроль.
с) При використанні кущоріза зі збільшеним радіусом дії над головою працюйте в захисній касці. Падіння уламків може спричинити тяжкі травми.
4.3 Додаткові правила техніки безпеки
Живопліт і чагарники слід обстежити на наявність дротяних загороджень і прихованих кабелів/дротів.
Особи до 16 років не повинні експлуатувати кущоріз.
Заборонено використовувати некомплектний інструмент або інструмент з недозволеними модифікаціями.
Не вмикайте інструмент, якщо його деталі або захисні пристрої відсутні або ушкоджені.
Конструкцією інструмента передбачено безпечне дворучне керування. Передайте інструмент на ремонт, якщо він вмикається тільки одним вимикачем.
Інструмент обладнано функцією швидкої зупинки. Передайте інструмент на ремонт, якщо час гальмування значно подовжився.
Під час роботи завжди тримайте інструмент обома руками та займайте надійне положення на ногах. Кущоріз призначений для виконання робіт, під час яких оператор стоїть на землі, а не на сходах або іншій нестійкій поверхні. Стежте за перешкодами у робочій зоні, небезпека спотикання. Тримайте різальний ніж подалі від тіла.
Огляньте зону різальних робіт і видаліть всі дроти та інші сторонні предмети.
Якщо різальні ножі зупиняються через особливо тверду гілку або сторонній предмет (дріт у живоплоті) і перешкоду неможливо усунути, відтягнувши інструмент назад, вимкніть спочатку двигун і вийміть акумуляторний блок з інструмента, перш ніж вручну видалити причину блокування з різального ножа.
Під час виконання інших робіт (наприклад, видалення гілок або обрізок) кладіть інструмент поза робочою зоною.
Кладіть інструмент так, щоб нікого не наражати на небезпеку.
Якщо інструмент не використовується, вийміть акумуляторний блок з нього.
Вийміть акумуляторний блок з інструмента. Перш ніж виконувати будь-які налаштування, переоснащення, технічне обслуговування, очищення або перед тим, як покласти інструмент на зберігання, необхідно зачекати, поки всі рухомі частини повністю зупиняться.
Під час зберігання та транспортування завжди надягайте чохол для зберігання на різальні
ножі. (Встановлюйте правильно: напис Metabo спрямований вгору).
Працювати в засобах захисту органів слуху Шум може призвести до втрати слуху.
Небезпека травмування гострими лезами ножів. Не торкайтеся ножів. Працювати в захисних рукавицях.
Під час роботи з кущорізом завжди необхідно працювати в захисних окулярах, захисних рукавицях та відповідному взутті.
Завжди використовуйте тільки один плечовий ремінь.
Дотримуйтеся дистанції не менше 15 м від інших людей.
Необхідно дотримуватися інших вказівок з техніки безпеки, наведених в інструкції з експлуатації акумуляторного багатофункціонального привода.
4.4 Символи

Працювати в захисних окулярах. Працювати в засобах захисту органів слуху. Вплив високого рівня шуму може призвести до пошкодження органів
слуху.

Працювати в захисній касці. Падіння уламків може спричинити тяжкі травми.

Працювати в захисних рукавицях.

Працювати у захисному взутті з нековзкою підошвою.

Прочитати інструкцію з експлуатації.

НЕБЕЗПЕКА — Тримайте руки подалі від ножа.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ — Загальні небезпеки!

НЕБЕЗПЕКА — Дотримуйтесь безпечної відстані від електропроводів.

УВАГА! Неочікуваний запуск може спричинити тяжкі травми. Перед налаштування, очищенням або
техобслуговуванням: вимкніть інструмент, вийміть акумуляторний блок.

Захищайте пристрій від вологи. Оберігати від дощу. Не використовуйте під час дощу або на мокрих живоплотах.
5. Огляд
Див. стор. 2 .
1 Протиударний захист із напрямною для гілля
2 Різальний ніж
3 Choхол для зберігання
4 Регулювальний важіль
5 Фіксуючий важіль
6 Штанга
6. Введення в експлуатацію
6.1 Під'єднання до акумуляторного багатофункціонального привода

УВАГА! Небезпека травмування. Чтохол для зберігання (3) має бути прикріплений.
Перед під'єднанням до акумуляторного багатофункціонального приводу встановіть кут між різальними ножами (2) і штангою (6) приблизно 180°. Див. розділ 7.1.

УВАГА! Між акумуляторним багатофункціональним приводом і дкою не можна встановлювати овжувальну штангу.
Виконайте під'єднання згідно вказівок в інструкції з експлуатації акумуляторного багатофункціонального привода.
6.2 Акумуляторний блок
Дотримуйтесь інструкції з експлуатації акумуляторного багатофункціонального привода.
7. Експлуатація
7.1 Відрегулюйте кут нахилу різальних ножів відповідно до умов роботи

УВАГА! Вийняти акумуляторний блок. Закрити чохлом для зберігання (3).
Працювати в захисних рукавицях.
Див. мал. А на стор. 2.
- Натисніть та утримуйте фіксуючий важіль (5).
- Кут між різальними ножами (2) та штангою (6) можна змінювати за допомогою регулювального важеля (4). Щойно бажаний кут буде досягнуто відпустіть важіль (5).
- Злегка порухайте регулювальний важіль (4), щоб переконатися, що фіксуючий важіль (5) увійшов в паз і різальні ножі (2) надійно зафіксовані.
7.2 Правильне тримання, ввімкнення і вимкнення інструмента

Перед використанням переконайтеся, що фіксуючий важіль (5) увійшов в паз і прилад
правильно під'єднано до акумуляторного багатофункціонального привода (дотримуйтесь інструкції з експлуатації акумуляторного багатофункціонального привода).

Оператор повинен мати надійну опору та міцно тримати інструмент обома руками за пятки. Під час увімкнення різальні ножі (2) не інні торкатися жодних предметів.

Якщо різальні ножі (2) знаходяться у складеному положенні для
транспортування (див. малюнок нижче), вмикати двигун заборонено. Перед увімкнення розкладіть різальні ножі (див. розділ 7.1). :

Увімкнення та вимкнення приладу виконуйте згідно вказівок, наведених в інструкції з експлуатації акумуляторного багатофункціонального привода.

Передайте інструмент на ремонт, якщо час гальмування значно подовжився.
7.3 Транспортування
- Закрити різальні ножі (2) чохлом для зберігання (3).
- Встановити різальні ножі (2) в положення для транспортування, див. малюнок:
- Зафіксувати в безпечному положенні для транспортування.


8. Очищення

УВАГА! Витягнути акумуляторні блоки. Неочікуваний запуск може спричинити
тяжкі травми. Інструмент має бути зупинений. Працювати в захисних рукавицях.
Виконуйте очищення після кожного використання: видаліть бруд та інші відкладення. Видаліть забруднення, залишки листя тощо. (наприклад, за допомогою щітки чи тканини)
Після очищення: обробіть різальні ножі оливою для догляду за кущорізом Metabo 6.30474 або розпилювачем 6.30475 (біологічно розкладається).
9. Технічне обслуговування

УВАГА! Витягнути акумуляторні блоки. Неочікуваний запуск може спричинити кі травми. Інструмент має бути зупинений. цювати в захисних рукавицях.
9.1 Заточування різальних ножів
Рекомендовано заточувати затуплені різальні ножі в спеціалізований майстерні. Регулярно перевіряйте різальні ножі на наявність пошкоджень і за потреби негайно передавайте їх на ремонт у спеціалізовану майстерню.
УКРАЇНСЬКАук
9.2 Змашування
Додавайте консистентну змазку через ніпель для змазки на корпусі редуктора за допомогою шприца для змазки кожні 40 годин роботи: Високотемпературна літієва консистентна змазка Верхній ніпель для змазки: 12 г Нижній ніпель для змазки: 15 г
10. Проблеми і несправності
При під'єднанні до акумуляторного багатофункціонального привода кінці штанг неможливо вставити один в одного.
- Дотримуйтесь інструкції з експлуатації акумуляторного багатофункціонального привода.
11. Приладдя
Слід використовувати виключно оригінальні акумуляторні блоки та приладдя Metabo або CAS (Cordless Alliance System).
Використовуйте тільки те приладдя, яке відповідає вимогам і параметрам цієї інструкції з експлуатації.
A Акумуляторний багатофункціональний привод MA 36-18 LTX BL Q, № для замовл.: 601725850
В Олива для догляду за кущорізом (біологічно розкладається), банка (1 літр)
№ для замовл.: 630475000
С Олива для догляду за кущорізом (біологічно розкладається), банка з розпилювачем (0,3 літра)
№ для замовл.: 630474000
Повний асортимент приладдя див. на сайті www.metabo.com або в каталозі.
12. Ремонт

Ремонт електроінструмента повинен здійснюватися тільки кваліфікованими вцями-електриками!
Для ремонту електроінструмента Metabo звертайтесь до регіонального представництва Metabo. Адреси див. на сайті www.metabo.com.
Списки запасних частин можна завантажити на сайті www.metabo.com.
13. Захист довкілля
Дотримуйтеся національних правил безпечної утилізації і переробки використаних інструментів, пакувальних матеріалів і приладдя.
Не утилізуйте акумуляторні блоки разом із побутовими відходами! Здавайте несправні чи відпрацьовані акумуляторні блоки дилерові фірми Metabo!
Не викидайте акумуляторні блоки у воду!

Тільки для країн ЄС: не утилізуйте електроінструменти разом з побутовими відходами! Згідно з директивою ЄС 2012/
19/EU про електричні та електронні пристрої та відповідними національними нормами відпрацьовані електроінструменти підлягають роздільній утилізації з метою їх подальшої екологічно безпечної переробки. Перед тим як утилізувати акумуляторний блок, розрядіть його в електроінструменті. Вживайте заходи проти короткого замикання контактів (наприклад, ізолюйте клейкою стрічкою).
14. Технічні характеристики
Пояснення до даних, наведених на стор. 3.
Залишаємо за собою право на технічні зміни.
Результати вимірювань отримані з використанням акумуляторного багатофункціонального приводу MA 36-18 LTX BL.
ø max. = максимальна товщина різання
L = корисна довжина ножа
n_0 = кількість різів на холостому ході
m = вага (без акумуляторного багатофункціонального приводу, акумуляторного блоку, ременя для перенесення)
Результати вимірювань отримані згідно зі стандартом EN 62841.
Температура навколишнього середовища під час експлуатації: від -20 °C до 50 °C (працездатність обмежена при температурі нижче 0 °C). Допустима температура навколишнього середовища під час зберігання: від 0 °C до 30 °C.
Рекомендована температура навколишнього середовища під час заряджання: від 0 °C до 40 °C.
— постійний струм
На вказані технічні характеристики поширюються допуски, передбачені чинними стандартами.

Значення емісії шуму
Ці значення дозволяють оцінювати і порівнювати емісію шуму різних електроінструментів. Залежно від умов експлуатації, стану електроінструмента або робочих інструментів фактичне навантаження може бути вище або нижче. Для оцінки зразкового рівня емісії враховуйте перерви в роботі та фази роботи зі зниженим (шумовим) навантаженням. Визначте перелік організаційних заходів щодо захисту користувача з урахуванням тих чи інших значень емісії шуму.
Сумарне значення вібрації (векторна сума трьох напрямків) розраховується відповідно до стандарту EN 62841:
a_h = значення вібрації (на холостому ході) K_h = коефіцієнт похибки (вібрація)
Рівень звукового тиску за типом А: L_pA = рівень звукового тиску (EN 62841)
L_WA = pівень звукової потужності (EN 62841)
K_pA , K_WA=koe i i n
L_WA(M) = виміряний рівень звукової потужності згідно з 2000/14/ЄС
L_WA(G) = гарантований рівень звукової потужності згідно з 2000/14/ЄС

Під час роботи рівень шуму може перевищувати 80 дБ (А).

Працювати в засобах захисту органів слуху!

ТОВ "Метабо Україна"
вул. Зоря на, 22
с. Святопетрівське
Київська обл.
08141, Київ
www.metabo.com


