MAHS 50 - Багатофункціональні інструменти METABO - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно MAHS 50 METABO у форматі PDF.
Питання користувачів про MAHS 50 METABO
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Багатофункціональні інструменти у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник MAHS 50 - METABO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. MAHS 50 бренду METABO.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА MAHS 50 METABO
Оригінальна інструкція з експлуатації Зі всією відповідальністю заявляємо: цей кущоріз з ідентифікацією за типом і номером моделі разом із акумуляторним багатофункціональним приводом MA-36-18 LTX BL Q *1) відповідає усім відповідним положенням директив *2) і норм *3). Технічну документацію для *4) - див. на стор. 3. 2000/14/ЄС: експертиза відповідності згідно з додатком V. Виміряний рівень звукової потужності *5), гарантований рівень звукової потужності *6), — див. на стор. 3. Насадка-кущоріз з акумуляторним багатофункціональним приводом MA 36-18 LTX BL Q призначена для обрізання живоплотів і
Заборонено виконувати горизонтальні роботи поблизу землі. Ця насадка-кущоріз призначена для кріплення до оригінального акумуляторного багатофункціонального приводу Metabo з позначенням MA 36-18 LTX BL Q. Використовуйте лише з під’єднаним акумуляторним багатофункціональним приводом. Необхідно дотримуватися інструкції з експлуатації акумуляторного багатофункціонального привода. За пошкодження, викликані експлуатацією не за призначенням, несе відповідальність виключно користувач. Необхідно дотримуватись загальноприйнятих правил запобігання нещасним випадкам, а також правил техніки безпеки, наведених в цій інструкції. Задля вашої безпеки та захисту електроінструмента від ушкоджень дотримуйтесь вказівок, позначених цим символом! ПОПЕРЕДЖЕННЯ — З метою зниження ризику отримання тілесних ушкоджень прочитайте цю інструкцію з експлуатації. ПОПЕРЕДЖЕННЯ — Ознайомтеся
усіма правилами та вказівками з техніки безпеки. Недотримання правил та вказівок з техніки безпеки може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або тяжких травм. Зберігайте правила та вказівки з техніки безпеки для майбутнього використання. Передавайте електроінструмент тільки разом з цими документами.
4.1 Інструкції з техніки безпеки для
a) Тримайте всі частини тіла подалі від ножа. Не намагайтеся видаляти обрізки або утримувати матеріал, що підлягає обрізуванню, під час роботи ножів. Ножі продовжують рухатися після вимкнення вимикача. Мить необережності під час використання кущоріза може призвести до тяжких травм. b) Переносьте кущоріз за руків’я з нерухомими ножами та стежте за тим, щоб не ввімкнути вимикач. Правильне перенесення кущоріза знижує ризик ненавмисного спрацьовування та травмування
c) Під час транспортування або зберігання кущоріза завжди надягайте захисний кожух на ножі. Правильне поводження з кущорізом знижує ризик травмування ножем. d) Переконайтеся, що всі вимикачі вимкнено, а акумуляторний блок від’єднано, перш ніж видаляти застряглі обрізки або виконувати техобслуговування інструмента. Несподіване спрацювання кущоріза під час видалення застряглого матеріалу може призвести до серйозних травм. e) Тримайте кущоріз тільки за ізольовані поверхні руків’я, оскільки різальний ніж може зачепити приховані кабелі/дроти живлення. Контакт ножів із струмопровідним кабелем/дротом може призвести до замикання металевих частин обладнання та ураження електричним
f) Тримайте мережеві кабелі/дроти живлення подалі від зони різання. Кабелі/ дроти можуть бути приховані в живоплотах і чагарниках і випадково перерізані ножем. g) Не користуйтеся кущорізом у погану погоду, особливо якщо існує небезпека грози. Це знижує ризик бути ураженим блискавкою.
4.2 Інструкції з техніки безпеки для
кущорізів зі збільшеним радіусом
а) Щоб зменшити ризик смертельного ураження електричним струмом, у жодному разі не використовуйте кущоріз зі збільшеним радіусом дії поблизу електричних проводів. Торкання електропроводів або використання поблизу електропроводів може призвести до тяжких
3. Загальні правила техніки
4. Спеціальні правила техніки
травм або смерті внаслідок ураження електричним струмом. b) При використанні кущоріза зі збільшеним радіусом дії тримайте його двома руками. Тримайте кущоріз зі збільшеним радіусом дії обома руками, щоб не втратити контроль. c) При використанні кущоріза зі збільшеним радіусом дії над головою працюйте в захисній касці. Падіння уламків може спричинити тяжкі травми
4.3 Додаткові правила техніки безпеки
Живопліт і чагарники слід обстежити на наявність дротяних загороджень і прихованих кабелів/дротів. Особи до 16 років не повинні експлуатувати
Заборонено використовувати некомплектний інструмент або інструмент з недозволеними модифікаціями. Не вмикайте інструмент, якщо його деталі або захисні пристрої відсутні або ушкоджені. Конструкцією інструмента передбачено безпечне дворучне керування. Передайте інструмент на ремонт, якщо він вмикається тільки одним вимикачем. Інструмент обладнано функцією швидкої зупинки. Передайте інструмент на ремонт, якщо час гальмування значно подовжився. Під час роботи завжди тримайте інструмент обома руками та займайте надійне положення на ногах. Кущоріз призначений для виконання робіт, під час яких оператор стоїть на землі
на сходах або іншій нестійкій поверхні. Стежте за перешкодами у робочій зоні, небезпека спотикання. Тримайте різальний ніж подалі від
Огляньте зону різальних робіт і видаліть всі дроти та інші сторонні предмети. Якщо різальні ножі зупиняються через особливо тверду гілку або сторонній предмет (дріт у живоплоті) і перешкоду
усунути, відтягнувши інструмент назад, вимкніть спочатку двигун і вийміть акумуляторний блок з інструмента, перш ніж вручну видалити причину блокування з різального ножа. Під час виконання інших робіт (наприклад, видалення гілок або обрізок) кладіть інструмент поза робочою зоною. Кладіть інструмент так, щоб нікого не наражати на небезпеку. Якщо інструмент не використовується, вийміть акумуляторний блок з нього. Вийміть акумуляторний блок з інструмента. Перш ніж виконувати будь-які налаштування, переоснащення, технічне обслуговування, очищення або перед тим, як покласти інструмент на зберігання, необхідно зачекати, поки всі рухомі частини повністю зупиняться. Під час зберігання та транспортування завжди надягайте чохол для зберігання на різальні ножі. (Встановлюйте правильно: напис Metabo спрямований вгору). Працювати в засобах захисту органів слуху Шум може призвести до втрати слуху. Небезпека травмування гострими лезами ножів. Не торкайтеся ножів. Працювати в захисних рукавицях. Під час роботи з кущорізом завжди необхідно працювати в захисних окулярах, захисних рукавицях та відповідному взутті. Завжди використовуйте тільки один плечовий
Дотримуйтеся дистанції не менше 15 м від інших
Необхідно дотримуватися інших вказівок з техніки безпеки, наведених в інструкції з експлуатації акумуляторного багатофункціонального привода.
Працювати в захисних окулярах. Працювати в засобах захисту органів слуху. Вплив високого рівня шуму може призвести до пошкодження органів
Працювати в захисній касці. Падіння
може спричинити тяжкі травми. Працювати в захисних рукавицях. Працювати у захисному взутті з нековзкою підошвою. Прочитати інструкцію з експлуатації. НЕБЕЗПЕКА — Тримайте руки подалі від
ПОПЕРЕДЖЕННЯ — Загальні
НЕБЕЗПЕКА — Дотримуйтесь безпечної відстані від електропроводів. УВАГА! Неочікуваний запуск може спричинити тяжкі травми. Перед налаштування, очищенням або техобслуговуванням: вимкніть інструмент, вийміть акумуляторний блок
Захищайте пристрій від вологи. Оберігати від дощу. Не використовуйте під час дощу або на мокрих живоплотах. Див. стор.2. 1 Протиударний захист із напрямною для
5. ОглядУКРАЇНСЬКА uk
2 Різальний ніж 3 Чохол для зберігання 4 Регулювальний важіль 5 Фіксуючий важіль 6 Штанга
6.1 Під’єднання до акумуляторного
багатофункціонального привода УВАГА! Небезпека травмування. Чохол для зберігання (3) має бути прикріплений. Перед під’єднанням до акумуляторного багатофункціонального приводу встановіть кут між різальними ножами (2) і штангою (6) приблизно 180°. Див. розділ 7.1. УВАГА! Між акумуляторним багатофункціональним приводом і насадкою не можна встановлювати подовжувальну штангу. Виконайте під’єднання згідно вказівок в інструкції з експлуатації акумуляторного багатофункціонального привода.
6.2 Акумуляторний блок
Дотримуйтесь інструкції з експлуатації акумуляторного багатофункціонального
7.1 Відрегулюйте кут нахилу різальних
ножів відповідно до умов роботи УВАГА! Вийняти акумуляторний блок. Закрити чохлом для зберігання (3). Працювати в захисних рукавицях. Див. мал. А на стор
1. Натисніть та утримуйте фіксуючий важіль (5).
2. Кут між різальними ножами (2) та штангою
(6) можна змінювати за допомогою регулювального важеля (4). Щойно бажаний кут буде досягнуто відпустіть важіль (5).
3. Злегка порухайте регулювальний важіль (4),
щоб переконатися, що фіксуючий важіль (5) увійшов в паз і різальні ножі (2) надійно зафіксовані.
7.2 Правильне тримання,
ввімкнення і вимкнення інструмента
використанням переконайтеся, що фіксуючий важіль (5) увійшов в паз і прилад правильно під’єднано до акумуляторного багатофункціонального привода (дотримуйтесь інструкції з експлуатації акумуляторного багатофункціонального привода). Оператор повинен мати надійну опору та міцно тримати інструмент обома руками за рукоятки. Під час увімкнення різальні ножі (2) не повинні торкатися жодних предметів. Якщо різальні ножі (2) знаходяться
складеному положенні для транспортування (див. малюнок нижче), вмикати двигун заборонено. Перед увімкнення розкладіть різальні ножі (див. розділ 7.1). : Увімкнення та вимкнення приладу виконуйте згідно вказівок, наведених в інструкції з експлуатації акумуляторного багатофункціонального привода. Передайте інструмент на ремонт, якщо час гальмування значно подовжився.
- Закрити різальні ножі (2) чохлом для зберігання (3).
Встановити різальні ножі (2) в положення для транспортування, див. малюнок:
- Зафіксувати в безпечному положенні для транспортування. УВАГА! Витягнути акумуляторні блоки. Неочікуваний запуск може спричинити тяжкі травми. Інструмент має бути зупинений. Працювати в захисних рукавицях. Виконуйте очищення після кожного використання: видаліть бруд та інші відкладення. Видаліть забруднення, залишки листя тощо. (наприклад, за допомогою щітки чи тканини) Після очищення: обробіть різальні ножі оливою для догляду за кущорізом Metabo 6.30474 або розпилювачем 6.30475 (біологічно розкладається). УВАГА! Витягнути акумуляторні блоки. Неочікуваний запуск може спричинити тяжкі травми. Інструмент має бути зупинений. Працювати в захисних рукавицях.
9.1 Заточування різальних ножів
Рекомендовано заточувати затуплені різальні ножі в спеціалізованій майстерні. Регулярно перевіряйте різальні ножі на наявність пошкоджень і за потреби негайно передавайте їх на ремонт у спеціалізовану майстерню.
6. Введення в експлуатацію
9. Технічне обслуговування
Додавайте консистентну змазку через ніпель для змазки на корпусі редуктора за допомогою шприца для змазки кожні 40 годин роботи: Високотемпературна літієва консистентна
Верхній ніпель для змазки: 12 г Нижній ніпель для змазки: 15 г При під’єднанні до акумуляторного багатофункціонального привода кінці штанг неможливо вставити один в одного. - Дотримуйтесь інструкції з експлуатації акумуляторного багатофункціонального
Слід використовувати виключно оригінальні акумуляторні блоки та приладдя Metabo або CAS (Cordless Alliance System). Використовуйте тільки те приладдя, яке відповідає вимогам і параметрам цієї інструкції з експлуатації. A Акумуляторний багатофункціональний привод MA 36-18 LTX BL Q, № для замовл.:
B Олива для догляду за кущорізом (біологічно розкладається), банка (1 літр) № для замовл.: 630475000 C Олива для догляду за кущорізом (біологічно розкладається), банка з розпилювачем (0,3 літра) № для замовл.: 630474000 Повний асортимент приладдя див. на сайті www.metabo.com або в каталозі. Ремонт електроінструмента повинен здійснюватися тільки кваліфікованими фахівцями-електриками! Для ремонту електроінструмента Metabo звертайтесь до регіонального представництва Metabo. Адреси див. на сайті www.metabo.com. Списки запасних частин можна завантажити на сайті www.metabo.com. Дотримуйтеся національних правил безпечної утилізації і переробки використаних інструментів, пакувальних матеріалів і
Не утилізуйте акумуляторні блоки разом із побутовими відходами! Здавайте несправні чи відпрацьовані акумуляторні блоки дилерові фірми Metabo! Не викидайте акумуляторні блоки у воду! Тільки для країн ЄС: не утилізуйте електроінструменти разом з побутовими відходами! Згідно з директивою ЄС 2012/ 19/EU про електричні та електронні пристрої та відповідними національними
відпрацьовані електроінструменти підлягають роздільній утилізації з метою їх подальшої екологічно безпечної переробки. Перед тим як утилізувати акумуляторний блок, розрядіть його в електроінструменті. Вживайте заходи проти короткого замикання контактів (наприклад, ізолюйте клейкою стрічкою). Пояснення до даних, наведених на стор. 3. Залишаємо за собою право на технічні зміни. Результати вимірювань отримані з використанням акумуляторного багатофункціонального приводу MA 36-18 LTX BL. ø max. =максимальна товщина різання L=корисна довжина ножа
=кількість різів на холостому ході m= вага (без акумуляторного багатофункціонального приводу, акумуляторного блоку, ременя для перенесення) Результати вимірювань отримані згідно зі стандартом EN 62841. Температура навколишнього середовища під час експлуатації: від -20 °C до 50 °C (працездатність обмежена при температурі нижче 0°C). Допустима температура навколишнього середовища під час зберігання: від 0°C до 30 °C. Рекомендована температура навколишнього середовища під час заряджання: від 0°C до 40 °C. постійний струм На вказані технічні характеристики поширюються допуски, передбачені чинними стандартами. Значення емісії шуму Ці значення дозволяють оцінювати і порівнювати емісію шуму різних електроінструментів. Залежно від умов експлуатації, стану електроінструмента або робочих інструментів фактичне навантаження може бути вище або нижче. Для оцінки зразкового рівня емісії враховуйте перерви в
та фази роботи зі зниженим (шумовим) навантаженням. Визначте перелік організаційних заходів щодо захисту користувача з урахуванням тих чи інших значень емісії шуму. Сумарне значення вібрації (векторна сума трьох напрямків) розраховується відповідно до стандарту EN 62841:
=значення вібрації (на холостому ході)
=коефіцієнт похибки (вібрація) Рівень звукового тиску за типом А
=рівень звукового тиску (EN 62841)
10. Проблеми і несправності
14. Технічні характеристикиУКРАЇНСЬКА uk
=рівень звукової потужності (EN 62841)
WA(M) =виміряний рівень звукової потужності згідно з 2000/14/ЄС
WA(G) = гарантований рівень звукової потужності згідно з 2000/14/ЄС Під час роботи рівень шуму може перевищувати 80 дБ (A). Працювати в засобах захисту органів
ПростаІнструкція