MILWAUKEE M18 FMCS502X - Електропила

M18 FMCS502X - Електропила MILWAUKEE - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно M18 FMCS502X MILWAUKEE у форматі PDF.

📄 130 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ 10 питань ⚙️ Характеристики
Notice MILWAUKEE M18 FMCS502X - page 122
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукту Бездротова пила по металу
Бренд Milwaukee
Модель M18 FMCS502X
Напруга акумулятора 18 В (Li-іон)
Швидкість без навантаження 3900 хв⁻¹
Діаметр диска 150 мм
Посадковий отвір 20 мм
Товщина диска 1,3 мм
Кількість зубів 34
Максимальна товщина різання (сталь) 6,5 мм
Максимальний діаметр різання (труби) ∅ 57 мм
Максимальний розмір різання (профілі) 57 мм
Вага (з акумулятором 2,0-9,0 А·год) 2,5 - 3,2 кг
Робоча температура -18°C до +50°C
Рівень звукового тиску 98,1 дБ(A) (K=3 дБ)
Рівень звукової потужності 109,1 дБ(A) (K=3 дБ)
Вібрація (різання металу) 2,37 м/с² (K=1,5 м/с²)
Електричне гальмо Так (зупинка за ~3 секунди)
Сумісні акумулятори M18B... (Li-іон)
Сумісні зарядні пристрої M12-18..., M1418 C6
Матеріали для різання Сталь, металеві труби, профілі, алюміній, листи
Обслуговування Протирати сухою ганчіркою, регулярно видаляти стружку
Безпека Нижній захисний кожух, ізольовані поверхні захвату, блокування ввімкнення

Часті запитання - M18 FMCS502X MILWAUKEE

Який акумулятор використовувати з пилою M18 FMCS502X?
Використовуйте акумулятори Milwaukee M18B... (Li-іон). Сумісні зарядні пристрої: M12-18... та M1418 C6.
Як замінити пильний диск?
Перед будь-якими діями вийміть акумулятор. Використовуйте ключ, що входить у комплект, щоб послабити гвинт диска. Замініть диск і щільно затягніть.
Яка максимальна глибина різання?
Глибина різання повинна відповідати товщині заготовки. Під заготовкою має з'являтися менше одного повного зуба. Максимальна товщина для сталі становить 6,5 мм.
Чи має пила електричне гальмо?
Так, пила оснащена електричним гальмом, яке зупиняє диск приблизно за 3 секунди після відпускання вимикача. Увага: при відключенні живлення гальмо не працює.
Які матеріали можна різати цією пилою?
Ця пила по металу призначена для різання різних металів: сталі, металевих труб (∅ до 57 мм), профілів, алюмінію, листів тощо.
Як доглядати за пилою?
Регулярно протирайте пристрій сухою ганчіркою. Видаляйте накопичену стружку всередині, щоб уникнути ризику пожежі. Підтримуйте вентиляційні отвори чистими.
Яке захисне спорядження носити під час використання?
Завжди надягайте захисні окуляри, засоби захисту слуху, протипиловий респіратор, рукавички та неслизьке взуття.
Як зберігати акумулятор, якщо він не використовується довгий час?
Для зберігання більше 30 днів тримайте акумулятор у сухому місці при температурі близько 27°C із зарядом 30–50%. Підзаряджайте його кожні 6 місяців.
Що робити у разі віддачі диска?
Міцно тримайте пилу обома руками, розташуйте тіло збоку від диска. Якщо диск застряг, відпустіть вимикач і зачекайте повної зупинки, перш ніж виймати пилу.
Де знайти запасні частини для цієї пили?
Використовуйте лише аксесуари та запчастини Milwaukee. Для ремонту зверніться до сервісного центру Milwaukee. Вибуховий вид може бути наданий на запит.

Питання користувачів про M18 FMCS502X MILWAUKEE

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Електропила у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник M18 FMCS502X - MILWAUKEE і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. M18 FMCS502X бренду MILWAUKEE.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА M18 FMCS502X MILWAUKEE

Оригінал інструкції з експлуатації

التعليمات الأصلية

Technical Data, Safety Instructions, Specified Conditions of Use,Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, SymbolsPlease read and save these instructions!English16
Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung,CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, SymboleBitte lesen und aufbewahren!Deutsch20
Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Accus, Entretien, SymbolesA lire et à conserver soigneusementFrançais24
Dati tecnici, Norme di sicurezza, Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità CE,Batterie, Manutenzione, SimboliSi prega di leggere e conservare le istruzioni!Italiano28
Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la finalidad,Declaracion de Conformidad CE, Bateria, Mantenimiento, SímbolosLea y conserve estas instrucciones por favor!Español32
Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada,Declaração de Conformidade CE, Acumulador, Manutenção, SymbolePor favor leia e conserve em seu poder!Português36
Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Akku, Onderhoud, SymbolenLees en let goed op deze adviezen!Nederlands40
Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål,CE-Konformitetserklæring, Batteri, Vedligeholdelse, SymbolerVær venlig at læse og Opbevare!Dansk44
Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk,CE-Samsvarserklæring, Batterier, Vedlikehold, SymbolerVennligst les og oppbevar!Norsk48
Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna,CEFörsäkran, Batterier, Skötsel, SymbolerLäs igenom och spara!Svenska52
Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö,Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Akku, Huolto, SymbolitLue ja säilytö!Suomi56
Texvića stoyxéia, Eidikécs utobéišeics aspáléiacs, Xphon sújφωνα με το οκοπό προριμού, Δήλωση πιστότητας ΕΚ, Μπαταρίες, Xapaktηριστικά, Συντίρηση, Σύμβολα.Παρακαλω διαβόστε τις και φυλόξτε τις!Ελληνικά60
Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice,Akü, Bakim, SembollerLütfen okuyun ve saklayınTürkçe64
Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití,Ce-prohlásení o shodě, Akumulátory, Üdržba, SymbolyPo přečtení uschovejteČesky68
Technické údaje, Speciálne bezpčěnostné pokyny, Použitie podl’a predpisov,CE-Vyhlásenie konformity, Siet’ová prípojka, Üdrzba, SymbolyProsim prečitaťa uschovat!Slovensky72
Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem, Świadectwo zgodności ce, Podłączenie do sieci, Gwarancja, SymboleNależy uważnie przeczytać i zachować do wglądu!Polski76
Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat,Ce-azonossági nyilatkozat, Hálózati csatlakoztatás, Karbantartás, SzimbólumokOlvassa el és őrizze megMagyar80
Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo,Ce-izjava o konformnosti, Omrežni priključek, Vzdřževanje, SimboliProximo preberite in shranite!Slovensko84
Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba,CE-Izjava konformnosti, Priključak na mrežu, Održavanje, SimboliMolimo pročitati i sačuvatiHrvatski88
Tehniskie dati, Speciālie drošības noteikumi, Noteikumiem atbilstošs izmantojums,Atbilstiba CE normām, Tikla pieslēgums, Apkope, SimboliPielikums lietošanas pamācibaiLatviski92
Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirti,CE Atitikties pareiškimas, Elektros tinklo jungtis, Techninis aptarnavimas, SimboliaiPrašome perskaityti ir neišmesti!Lietuviškai96
Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele,EÜ Vastavusavaldus, Vörku ühendamine, Hooldus, SümbolidPalun lugege läbi ja hoidke alal!Eesti100
Технические данные, Рекомендации по технике безопасности,Использо- вание, Подключение к электросети, Обслуживание, СимволыПожалуйста прочтите и сохраните эту инструкцию.Русский104
Технически данни, Специални указания за безопасност, Използване по предназначение,СЕ-Декларация за съответствие, Свърване към мрежата, Поддръжка, СимволиМоля прочетете и запазете!Български108
Date tehnice, Instructiuni de securitate, Conditii de utilizare specificate,Declaratie de conformitate, Acumulatori, Intrejinere, SimboluriVa rugăm citiți și păstrați aceste instrucțiuniRomână112
Технички Податоци, Упатство За Употреба, Специфицирани Услови На Употреба, Еу-декларација За Сообразност, БАТЕРИИ, Одржување, СимволиВе молиме прочитајте го и чувајте го ова упатство!Македонски116
Технічні характеристики, Вказівки З Техніки Безпеки, Використання за призначенням,Сертифікат Відповідності Вимогам Єс, Акумуляторна, Обслуговування, СимволиПрочитайте та збережіть цю інструкцію.Українська120

MILWAUKEE M18 FMCS502X - 1

MILWAUKEE M18 FMCS502X - 2

Для цілей безпеки електроінструмент обладнаний механізмом блокування проти включення; вмикач/вимикач неможливо заблокувати.

Ізольована поверхня ручки

مساحة المقبض مゼولة

MILWAUKEE M18 FMCS502X - 3

Глибина різання повинна відповідати товщині заготовки. Під заготовкою пилковий диск має виступати не більше, ніж на одну повну висоту зубців.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИПилка по металуM18 FMCS
Номер виробу 4696 13 03 ...... 000001-999999
Напруга знімної акумуляторної батареї18 V
Кількість обертів холостого ходу 3900 min-1
ø пилкового диску x ø отвору 150 mm x 20 mm (5-7/8")
Товщина пилкового диску 1,3 mm
Зубці леза 34
Продуктивність різання макс.Сталь 6,5 mmМеталева труба ∅ 57 mmПрофілі макс. 57 mm
Вага згідно з процедурою EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ... 9,0 Ah) 2,5 ... 3,2 kg
Температура навколишнього середовища, рекомендована для експлуатації-18°C ... +50°C
Рекомендовані акумуляториM18B...
Рекомендовані зарядні пристроїM12-18..., M1418 C6
Інформація про шумВиміряні значення визначені згідно з EN 62841. Рівень шуму "А" приладу становить в типовому випадку:Рівень звукового тиску (похибка K = 3 дБ(А))Рівень звукової потужності (похибка K = 3 дБ(А))Використовувати засоби захисту органів слуху!98,1 dB(A)109,1 dB(A)
Інформація щодо вібраціїСумарні значення вібрації (векторна сума трьох напрямків), встановлені згідно з EN 62841.Пиляння металівЗначення вібрації a_h,M похибка K =2,37 m/s ^2 1,5 m/s ^2

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

Рівень вібрації, вказаний в цій інструкції, вимірювався згідно з методом вимірювання, нормованим стандартом EN 62841, і може використовуватися для порівняння електроінструментів. Він призначений також для попередньої оцінки навантаження від вібрації.

Вказаний рівень вібрації відповідає основним сферам використання електроінструменту. Але якщо електроінструмент використовується для іншої мети, з іншими вставними інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні, рівень вібрації може бути іншим. Це може значно підвищити навантаження від вібрації за весь період роботи.

Для точної оцінки навантаження від вібрації необхідно також враховувати час, коли прилад вимкнений або увімкнений, але фактично не використовується. Це може значно зменшити навантаження від вібрації за весь період роботи.

Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора від дії вібрації, наприклад: Технічне обслуговування електроінструменту та вставних інструментів, зігрівання рук, організація робочих процесів.

MILWAUKEE M18 FMCS502X - ПОПЕРЕДЖЕННЯ! - 1

ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ознайомтеся з усіма вказівками до техніки безпеки, інструкціями, ілюстраціями

та відомостями, що було надано разом із приладом. Недотримання наведених далі інструкцій може спричинити ураження електричним струмом, пожежу та/або тяжкі травми.

Зберігайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції на майбутнє.

MILWAUKEE M18 FMCS502X - ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ознайомтеся з усіма вказівками до техніки безпеки, інструкціями, ілюстраціями - 1

ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ РУЧНИХ ЦИРКУЛЯРНИХ ПИЛОК

Процес пиляння

a) НЕБЕЗПЕЧНО: Руки не повинні знаходитися в області пиляння та поблизу пилкового диску. Тримайте другою рукою додаткову рукоятку або корпус двигуна. Коли ви тримаєте циркулярну пилку обома руками, пилковий диск не може травмувати руки.

b) Не простягайте руку під заготовку. Захисний кожух не може захистити від пилкового диску під заготовкою.

с) Глибина різання повинна відповідати товщині заготовки. Під заготовкою пилковий диск має виступати не більше, ніж на одну повну висоту зубців.
d) Ніколи не тримайте заготовку, яку необхідно розпилити, в руці або на нозі. Зафіксуйте заготовку на стабільній опорі. Важливо добре закріпити заготовку, щоб знизити до мінімуму небезпеку контакту з частинами тіла, заклинювання пилкового диску або втрати контролю.
e) Під час виконання робіт тримайте електроінструмент за ізольовані поверхні рукояток, якщо вставний інструмент може натрапити на приховані електричні лінії або власний мережевий кабель. Контакт з лінією під напругою подає напругу також на металеві деталі електроінструмента та призводить до ураження електричним струмом.
f) При поздовжньому різанні завжди використовуйте упор або прямий кромкоспрямовувач. Цим покращується

Українська

точність різання та зменшується вірогідність заклинювання пилкового диску.

g) Використовувати пилкові диски завжди необхідного розміру та з відповідним отвором для кріплення (наприклад, у формі зірочки або круглий). Пилкові диски, які не пасують до деталей кріплення пилки, працюють не плавно та ведуть до втрати контролю.
h) Ніколи не використовувати пошкоджені або невідповідні підкладні шайби або гвинти для пилкового диску. Підкладні шайби та гвинти пилкового диску розроблені спеціально для вашої пилки, для її оптимальної продуктивності та безпеки при роботі.

Причини та запобігання віддачі:

– Віддача - це раптова реакція внаслідок затинання, заклинювання або неправильного вирівнювання пилкового диску, яка призводить до того, що без контролю пилка піднімається, виходить з заготовки та рухається в напрямку оператора;
– Коли пильний диск застрягає або заклинюються в розрізі, що закривається, він блокується, сила двигуна відштовхує прилад назад в напрямку оператора;
– Коли пилковий диск в розрізі повертається або неправильно спрямовується, зубці задньої кромки пилкового диску можуть застрягнути в поверхні заготовки, внаслідок чого пилковий диск виходить з розпилу і пилка відскакує в напрямку оператора.

Віддача є наслідком неправильного або помилкового використання пилки. йі можна попередити відповідними запобіжними заходами, як описано нижче.

а) Тримайте пилку міцно обома руками, руки повинні бути в такому положенні, в котрому вони можуть витримати сили віддачі. Стійте завжди збоку від пилкового диску, ніколи не тримайте пилковий диск на одній лінії з тілом. При віддачі циркулярна пилка може відскочити назад, однак оператор може протидіяти силам віддачі, якщо вживає відповідних заходів.
b) Якщо відрізний диск заклинюється або ви перериваєте роботу, вимкніть прилад та тримайте його спокійно, доки диск не зупиниться. Ніколи не намагайтеся витягнути відрізний диск з розрізу, доки він обертається, інакше може статися віддача. Визначити та усунути причину заклинювання пилкового диску.
с) Якщо ви бажаєте запустити пилку, яка знаходиться у заготовці, потрібно центрувати пилковий диск в розпилі та перевірити, чи не застрягли зубці пилки в заготовці. Якщо пилковий диск заклинюється, він може вийти з заготовки та спричинити віддачу при наступному запуску пилки.
d) Під великі плити необхідно ставити опори, щоб зменшити ризик віддачі через заклинювання пилкового диску. Великі плити можуть прогинатися під власною вагою. Плити повинні мати опору з обох боків, поблизу розрізу та на краю.
e) Не використовувати тупі або пошкоджені пилкові диски. Пилкові диски з тупими або неправильно спрямованими зубцями спричинюють надмірне тертя в вузькому розпилі, заклинювання пилкового диску та віддачу.

f) Перед пилянням підтягнути налаштування глибини та кута пиляння. Якщо під час пиляння змінити налаштування, це може призвести до заклинювання пилкового диску та віддачі.
g) Будьте особливо обережні при виконанні "пропилів з зануренням" в змонтованих стінах або на інших ділянках з поганим оглядом. Пилковий диск, який занурюється, може блокуватися при пилянні в прихованих об'єктах та спричинити віддачу.

Функція нижнього захисного кожуха

а) Перевіряйте перед кожним використанням, щоб нижній захисний кожух справно закривався. Не можна користуватися пилкою, якщо нижній захисний кожух не рухається вільно та не закривається одразу. Ніколи не фіксуйте і не прив'язуйте нижній захисний кожух у відкритому положенні. Якщо пила випадково падає на землю, нижній захисний кожух може зігнутися. Відкривайте захисний кожух важелем та забезпечте його вільний рух. Для будь-якого кута та глибини пиляння захисний кожух не повинен торкатися до пилкового диску чи інших деталей.
b) Перевірте функцію пружини нижнього захисного кожуха. Перед використанням необхідно виконати технічне обслуговування приладу, якщо нижній захисний кожух і пружина не працюють справно.

Пошкоджені деталі, клейкі відкладення та накопичення стружки уповільнюють роботу нижнього захисного кожуха.

с) Відкривайте нижній захисний кожух вручну тільки для особливих розрізів, наприклад "занурювальних та кутових пропилів". Відкривайте нижній захисний кожух важелем та відпускайте його, як тільки пилковий диск занурюється в заготовку. Для всіх інших робіт з пиляння нижній захисний кожух має працювати автоматично.
d) Не кладіть пилку на верстат або на землю, якщо нижній захисний кожух не закриває пилковий диск. Незахищений пилковий диск працює по інерції, він пересуває пилку в напрямку, протилежному напрямку пиляння, і ріже все, що знаходиться на його шляху. Тому зверніть увагу на час вибігу пилки по інерції.

Додаткові інструкції з техніки безпеки та експлуатації

Користуйтеся засобами захисту органів слуху. Вплив шуму може спричинити втрату слуху.

Використовуйте індивідуальні засоби захисту. Під час роботи з машиною завжди носити захисні окуляри. Радимо використовувати захисний одяг, як наприклад маску для захисту від пилу, захисні рукавиці, міцне та нековзне взуття, каску та засоби захисту органів слуху.

Пил, що утворюється під час роботи, часто буває шкідливим для здоров'я; він не повинен потрапляти в організм. Носити відповідну маску для захисту від пилу.

Пилкові диски, які не відповідають технічним параметрам цієї інструкції з експлуатації, використовувати не можна.

Вибрати пилковий диск відповідно до оброблюваного матеріалу.

Допустима кількість обертів вставного інструменту має бути не меншою, ніж максимальна кількість обертів, вказана на електроінструменті.

Не використовувати шліфувальні диски!

MILWAUKEE M18 FMCS502X - Додаткові інструкції з техніки безпеки та експлуатації - 1

MILWAUKEE M18 FMCS502X - Додаткові інструкції з техніки безпеки та експлуатації - 2

Не фіксувати вимикач в режимі з ручним примусовим спрямуванням пилки.

Швидкість подачі слід коригувати так, щоб уникати перегрівання зубців пилкового диску.

Знімні акумуляторні батареї системи M18 заряджати лише зарядними пристроями системи M18. Не заряджати акумуляторні батареї інших систем.

Не відкривати знімні акумуляторні батареї і зарядні пристрої та зберігати їх лише в сухих приміщеннях. Берегти від вологи.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Для запобігання небезпеці пожежі в результаті короткого замикання, травмам і пошкодженню виробів не занурюйте інструмент, змінний акумулятор або зарядний пристрій у рідину і не допускайте потрапляння рідини всередину пристроїв або акумуляторів. Корозійні і струмопровідні рідини, такі як солоний розчин, певні хімікати, вибілювальні засоби або продукти, що їх містять, можуть призвести до короткого замикання.

ЕЛЕКТРИЧНЕ ГАЛЬМО

При відпусканні натискного вимикача пилкове полотно зупиняється електричним гальмом на протязі прибл. 3 секунд.

Однак можлива затримка між натисканням пускового механізму та спрацьовуванням гальма. Якщо живлення перервано й машину досі увімкнено, функція гальмування недоступна.

Витягувати пилку з заготовки тільки після зупинки пилкового полотна.

ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ

Пилка по металу може використовуватися для виконання прямих розрізів різних видів металів, наприклад, металевих профілів (UniStrut), труб, стояків для сухого будівництва, кабельних каналів, алюмінієвих профілів, металевих листів та ін.

АКУМУЛЯТОРНІ БАТАРЕЇ

Знімну акумуляторну батарею, що не використовувалася тривалий час, перед використанням необхідно підзарядити.

Температура понад 50 °C зменшує потужність знімної акумуляторної батареї. Уникати тривалого нагрівання сонячними променями або системою обігріву.

З'єднувальні контакти зарядного пристрою та знімної акумуляторної батареї повинні бути чистими.

Для забезпечення оптимального строку експлуатації акумуляторні батареї після використання необхідно повністю зарядити. Знімну акумуляторну батарею, що не використовувалася тривалий час, перед використанням необхідно підзарядити.

Для забезпечення максимально можливого терміну експлуатації акумуляторні батареї після зарядки необхідно виймати з зарядного пристрою.

При зберіганні акумуляторної батареї понад 30 днів:, Зберігати акумуляторну батарею при температурі приблизно 27 °C в сухому місці., Зберігати акумуляторну батарею в стані зарядки приблизно 30-50 %., Кожні 6 місяців заново заряджати акумуляторну батарею.

Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати у вогонь або викидати з побутовими відходами. Milwaukee пропонує утилізацію старих знімних акумуляторних батарей, безпечну для довкілля; зверніться до свого дилера.

Не зберігати знімні акумуляторні батареї разом з металевими предметами (небезпека короткого замикання).

Не відкривати знімні акумуляторні батареї і зарядні пристрої та зберігати їх лише в сухих приміщеннях. Берегти від вологи.

При екстремальному навантажені або при екстремальній температурі з пошкодженої змінної акумуляторної батаре' може витікати електроліт. При потраплянні електроліту на шкіру його негайно необхідно змити водою з милом. При потраплянні в очі їх необхідно негайно ретельно промити, щонайменше 10 хвилин, та негайно звернутися до лікаря.

В гніздо зарядного пристрою, яке призначене для встановлення знімної акумуляторної батареї, не повинні потрапляти металеві деталі (небезпека короткого замикання).

ТРАНСПОРТУВАННЯ ЛІТІЙ-ІОННИХ АКУМУЛЯТОРНИХ БАТАРЕЙ

Літій-іонні акумуляторні батареї підпадають під законоположення про перевезення небезпечних вантажів.

Транспортування таких акумуляторних батарей повинно відбуватися із дотриманням місцевих, національних та міжнародних приписів та положень.

споживачі можуть без проблем транспортувати ці акумуляторні батареї по вулиці.

Комерційне транспортування літій-іонних акумуляторних батарей експедиторськими компаніями підпадає під положення про транспортування небезпечних вантажів.

Підготовку до відправлення та транспортування можуть здійснювати виключно особи, які пройшли відповідне навчання. Весь процес повинні контролювати кваліфіковані фахівці.

При транспортуванні акумуляторних батарей необхідно дотримуватись зазначених далі пунктів:

Переконайтеся в тому, що контакти захищені та ізольовані, щоб запобігти короткому замиканню. Слідкуйте за тим, щоб акумуляторна батарея не переміщувалася всередині упаковки. Пошкоджені акумуляторні батареї, або акумуляторні батареї, що потекли, не можна транспортувати. Для отримання подальших вказівок звертайтесь до своєї експедиторської компанії.

ОБСЛУГОВУВАННЯ

Перед будь-якими роботами на приладі вийняти змінну акумуляторну батарею.

Перед прикріпленням чи зняттям леза пили переконайтеся в тому, що інструмент від'єднано від живлення.

Чистити прилад та захисний пристрій сухою серветкою. Деякі засоби для чищення завдають шкоду полімерному матеріалу або іншим ізольованим деталям.

Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів.

Регулярно чистити від пилу. Видаляти стружку, що накопичується всередині пилки, щоб уникнути ризику пожежі.

Тримати прилад в чистому та сухому стані, з нього не повинні витікати олива або мастило.

Перевірте функціонування захисних кожухів.

Регулярне технічне обслуговування та чищення забезпечують тривалий термін експлуатації та безпечну роботу.

Якщо лінія з'єднання електроінструменту з джерелом живлення пошкоджена, її необхідно замінити спеціальним проводом живлення, який можна отримати через організацію сервісного обслуговування.

Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwaukee. Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в

Українська

відділі обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру "Гарантія / адреси сервісних центрів").

У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням вузлів машини в перспективному вигляді, для цього потрібно звернутися в ваш відділ обслуговування клієнтів або безпосередньо в Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Himеччина, та вказати тип машини та шестизначний номер на фірмовій табличці з даними машини.

СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС

Ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, описаний в "Технічних даних", відповідає всім застосовним положенням директиви

2011/65/EU (RoHS)

2006/42/EC

2014/30/EU

та наступним гармонізованим нормативним документам:

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-5:2014

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

MILWAUKEE M18 FMCS502X - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 1

Уповноважений із складання технічної документації.

Techtronic Industries GmbH

УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО!

MILWAUKEE M18 FMCS502X - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 2

Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед введенням приладу в дію.

MILWAUKEE M18 FMCS502X - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 3

Під час роботи з машиною завжди носити захисні окуляри.

MILWAUKEE M18 FMCS502X - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 4

Перед будь-якими роботами на приладі вийняти змінну акумуляторну батарею.

MILWAUKEE M18 FMCS502X - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 5

Комплектуючі - не входять в обсяг постачання, рекомендовані доповнення з програми комплектуючих.

MILWAUKEE M18 FMCS502X - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 6

Електроприлади, батареї/акумулятори заборонено утилізувати разом з побутовим сміттям. Електричні прилади і акумулятори слід збирати окремо і здавати в спеціалізовану компанію для утилізації відповідно до норм охорони довкілля. Зверніться до місцевих органів або до вашого дилера, щоб отримати адреси пунктів вторинної переробки та пунктів прийому.

MILWAUKEE M18 FMCS502X - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 7

Кількість обертів холостого ходу

MILWAUKEE M18 FMCS502X - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 8

Напруга

MILWAUKEE M18 FMCS502X - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 9

Постійний струм

MILWAUKEE M18 FMCS502X - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 10

Європейський знак відповідності

Британський знак відповідності

MILWAUKEE M18 FMCS502X - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 11

Український знак відповідності

MILWAUKEE M18 FMCS502X - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 12

Євроазіатський знак відповідності

MILWAUKEE M18 FMCS502X - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 13

نديه! تحذیر! خطر!

MILWAUKEE M18 FMCS502X - СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС - 14

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : MILWAUKEE

Модель : M18 FMCS502X

Категорія : Електропила