FABER The Grexia NG - кухонна витяжка

The Grexia NG - кухонна витяжка FABER - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно The Grexia NG FABER у форматі PDF.

📄 108 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice FABER The Grexia NG - page 104
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : FABER

Модель : The Grexia NG

Категорія : кухонна витяжка

Завантажте інструкції для вашого кухонна витяжка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник The Grexia NG - FABER і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. The Grexia NG бренду FABER.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА The Grexia NG FABER

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇEN

ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте це керівництво перед вста- новленням й експлуата- цією приладу задля за- безпечення власної без- пеки та правильної робо- ти обладнання. Тримай- те ці інструкції разом із приладом, навіть у ви- падку його продажу або передачі стороннім осо- бам. Важливо, щоб ко- ристувачі ознайомились із порядком експлуатації приладу та технікою без- пеки під час користуван-

Під’єднання кабелів має виконувати досвідчений спеціаліст.

  • Виробник не несе відпові- дальності за будь-які трав- ми або пошкодження, отри- мані внаслідок неправиль- ного монтажу або експлуа-
  • Мінімальна безпечна від- стань між плитою та витяж- кою становить 650мм (деякі моделі можуть бути вста- новлені нижче, дивіться розділи з робочих габаритів і встановлення).
  • Якщо в інструкції з монтажу газової плити зазначено більшу відстань, ніж у цьому документі, слід узяти це до
  • Переконайтеся, що напруга в мережі відповідає напрузі, зазначеній на паспортній табличці, яка розташована з внутрішньої сторони ви-
  • Вимикач має бути встанов- лено у фіксованій системі згідно з правилами монтажу електричної проводки.
  • У разі використання при- строїв класу I переконай- тесь у тому, що побутове джерело живлення має від- повідне заземлення.
  • Під’єднайте витяжку до ви- тяжного каналу за допомо- гою трубки діаметром що- найменше 120мм. Під час відведення дим має долати якомога меншу відстань.
  • Слід дотримуватися всіх норм, які стосуються венти-
  • Не підключайте витяжку до витяжних каналів, через які виводяться гази горіння (з бойлерів, камінів тощо).
  • Якщо витяжка використову- ється разом із неелектрич- ними пристроями (напри- клад, пристроями, що пра- цюють на газовому паливі), у приміщенні необхідно за- безпечити достатню венти- ляцію, щоб уникнути зво- ротної тяги відпрацьованих газів. У разі використання кухонної витяжки в поєд- нанні з пристроями, які пра- цюють від неелектричних джерел енергії, від’ємний тиск у приміщенні не пови- нен перевищувати 0,04 мбар, щоб уникнути повторного засмоктування 104витяжкою газів назад у при-
  • Забороняється спрямову- вати потік повітря у витяж- ний канал, який використо- вується для відведення ди- му від приладів, що працю- ють на газі або інших типах
  • У разі пошкодження кабелю живлення його заміну пови- нен здійснити представник виробника або відділу тех- нічного обслуговування.
  • Підключайте штекер до ро- зетки, яка відповідає чин- ним нормам і розташована в доступному місці.
  • Використання технічних і запобіжних заходів щодо викидів диму регулюється правилами, установлени- ми місцевими органами влади й обов’язковими до

ОБЕРЕЖНО: перед встановленням витяжки зніміть захисну плівку.

  • Використовуйте тільки гвинти та компоненти крі- плення, призначені для ви-

ОБЕРЕЖНО: встанов- лення гвинтів або крі- пильних пристроїв із по- рушенням наведених ін- струкцій може призвести до ураження електрич- ним струмом.

  • Не допускається дивитися безпосередньо на джерело світла через оптичні прила- ди (бінокль, збільшувальне скло тощо).
  • Не фламбуйте страви під витяжкою, оскільки це може спричинити пожежу.
  • Цей прилад можуть вико- ристовувати діти віком від 8років, особи з обмежени- ми фізичними, сенсорними або розумовими можливос- тями, а також особи, які не мають досвіду чи знань, як- що за такими особами наг- лядатимуть та якщо вони отримають указівки щодо безпечного користування пристроєм і розумітимуть можливі небезпеки. Дітям категорично забороняється грати з приладом. Очищен- ня й технічне обслуговуван- ня, які має виконувати ко- ристувач, можуть виконува- тися дітьми тільки за умови, що за ними наглядають.
  • Стежте, щоб діти не грали- ся з пристроєм.
  • Цей прилад не призначено для використання особами (у тому числі дітьми) з обме- женими фізичними, сенсор- ними або психічними мож- ливостями, а також особа- ми з відсутністю досвіду чи знань, крім випадків, коли за ними наглядають та їх було попередньо проінструкто- вано щодо використання

Досяжні частини можуть дуже нагрітися під час використання з плитою

  • Очищуйте й(або) замінюй- те фільтри через зазначе- 105ний проміжок часу (існує не- безпека пожежі). Див. роз- діл, присвячений технічно- му обслуговуванню й очи-
  • У разі використання витяж- ки одночасно з приладами, які працюють на газі або ін- ших видах палива, необхід- но передбачити належну вентиляцію приміщення (не застосовується до прила- дів, які спрямовують потік повітря тільки назад у при-
  • Символ на виробі або йо- го упаковці вказує, що цей виріб не можна викидати разом із побутовими відхо- дами. Виріб необхідно зда- вати в спеціалізований центр переробки електрич- них й електронних компо- нентів. Доклавши зусиль до правильної утилізації цього виробу, ви допоможете за- побігти можливим негатив- ним наслідкам для довкілля та здоров'я людей, які мо- жуть виникнути через нена- лежну утилізацію. Для отри- мання докладнішої інфор- мації щодо утилізації цього виробу звертайтеся до міс- цевих органів влади, у службу утилізації побуто- вих відходів або в магазин, де було придбано виріб.
  • Витяжка призначена винятково для побутового використання з метою усунення запахів на кухні.
  • Ніколи не використовуйте витяжку не за призначенням.
  • Ніколи не залишайте високе від- крите полум’я під витяжкою, коли вона працює.
  • Регулюйте інтенсивність вогню, щоб він був спрямований на дно ка- струлі, не допускаючи, щоб вогонь охоплював її сторони.
  • Під час користування фритюрниця- ми слід постійно стежити за ними, щоб не допустити виникнення по- жежі, спричиненої перегрітою олі-
  • Фільтр з активованим вугіллям не миється і не підлягає регенерації, і його слід замінювати приблизно кожні 4 місяці роботи або частіше у випадку дуже інтенсивного викори- стання (W).
  • Жирові фільтри слід чистити кожні 2 місяці роботи або частіше у разі дуже інтенсивного використання, і їх можна мити в посудомийній ма- шині (Z).
  • Очистіть витяжку вологою ганчір- кою та нейтральним рідким мию- чим засобом.
  • Для зовнішнього та внутрішнього очищення витяжки уникайте вико- 106ристання спиртовмісних або силі- конових засобів. Якщо виріб або одна з його частин ви- готовлено з нержавіючої сталі, вико- ристовуйте для чищення спеціальні неабразивні засоби та дотримуйтеся напрямку ліній шліфування під час

Клавіша Функція Індикатор

Вмикає / вимикає двигун на першій швидкості. Горить постійно. Вимикає витяжку на будь-якій швидкості. - Означає сигналізацію про насиченість металевих антижирових філь- трів та необхідність їх промити. Сигналізація спрацьовує через 100 годин фактичної роботи витяжки. Повільно блимає, коли витяжка вимкнена. Сигналізує про насичення Фільтру проти запахів з Активованим вугіл- лям. Сигналізація спрацьовує через 200 годин фактичної роботи витяжки. Швидко блимає, коли витяжка вимкнена.

Вмикає двигун на другій швидкості. Горить постійно. Тривале натискання, коли всі навантаження вимкнені (Двигун + Світло): Активує/вимикає сигналізацію Фільтрів з активованим вугіллям. Світлодіод А блимає 2

сигналізація активова-

Світлодіод А блимає 1

сигналізація вимкнена.

Вмикає двигун на третій швидкості. Горить постійно Тривале натискання, коли всі навантаження вимкнені (Двигун + Світло): виконується скидання сигналізації про насиченість фільтрів. Світлодіод А блимає 3

D Запускає двигун на Інтенсивній швидкості. Ця швидкість має часовий проміжок у 6 хвилин. Після закінчення часу систе- ма автоматично повертається до раніше обраної швидкості. Якщо активуєть- ся при вимкненому двигуні, після закінчення часу пристрій переходить у ре- жим OFF. Вимикається, натиснувши ту саму кнопку або вимкнувши двигун. Швидко блимає. Тривале натискання, коли всі навантаження вимкнені (Двигун + Світло): Активує/Вимикає дистанційне керування. Світлодіод А блимає 2

дистанційне керування

Світлодіод А блимає 1

дистанційне керування

Вмикає / вимикає світло на максимальній яскравості. Горить постійно.

  • Зверніться до відділу технічного обслуговування для заміни («Для придбання зверніться до відділу технічного обслуговування»). 107991.0700.538_01 - D000000009295_00 - 230405