The Grexia NG - Okap kuchenny FABER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia The Grexia NG FABER w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję The Grexia NG - FABER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. The Grexia NG marki FABER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI The Grexia NG FABER
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Dla zapewnienia własne- go bezpieczeństwa oraz prawidłowego działania urządzenia, przed przy- stąpieniem do instalacji oraz użytkowania prosimy uważnie przeczytać po- niższą instrukcję obsługi. Instrukcję obsługi należy trzymać zawsze w pobliżu urządzenia, a w przypad- ku odsprzedaży przeka- zać ją razem z urządze- niem osobom trzecim. Ważne jest, aby wszyscy użytkownicy znali sposób działania oraz zasady bezpieczeństwa urządze- nia. Podłączenie kabli powin- no być wykonane przez wykwalifikowanego tech- nika.
- Producent nie ponosi odpo- wiedzialności za ewentualne szkody powstałe na skutek niewłaściwie wykonanej in- stalacji lub nieprawidłowego użytkowania.
- Minimalna bezpieczna odle- głość pomiędzy płytą kuchen- ną a okapem wynosi 650 mm (niektóre modele można in- stalować niżej; patrz punkt na temat wymiarów roboczych i instalacji).
- Jeśli instrukcje dotyczące in- stalacji płyty kuchennej gazo- wej podają większą odległość niż wspomniana, należy to wziąć pod uwagę.
- Sprawdzić, czy napięcie sie- ciowe odpowiada wskazane- mu na tabliczce znamiono- wej, przymocowanej we- wnątrz okapu.
- Wyłączniki sekcyjne należy zainstalować w instalacji sta- cjonarnej, zgodnie z przepi- sami dotyczącymi systemów okablowania.
- W przypadku urządzeń Klasy I, sprawdzić czy domowa sieć zasilająca jest wyposażona w odpowiedni układ uziemiają- cy.
- Podłączyć okap do przewodu kominowego rurą o średnicy co najmniej 120 mm. Prze- bieg rury odprowadzającej dymypowinien być jak naj- krótszy.
- Należy przestrzegać wszyst- kich przepisów regulujących kwestię odprowadzania po- wietrza.
- Nie podłączać okapu wycią- gowego do przewodów komi- nowych odprowadzających spaliny (np. z kotłów, komin- ków, itp.).
- Jeżeli okap używany jest w połączeniu z urządzeniami nieelektrycznymi (np. gazo- wymi), należy zagwaranto- wać odpowiedni poziom wen- tylacji w pomieszczeniu, aby zapobiec powrotowi odpro- wadzanych dymów. Jeżeli okap używany jest w połącze- niu z urządzeniami, które nie są zasilane prądem elek- trycznym, podciśnienie w po- 28mieszczeniu nie może prze- kraczać 0,04 mbar, aby unik- nąć powrotu dymów z okapu do wnętrza pomieszczenia.
- Nie należy odprowadzać po- wietrza przewodem wykorzy- stywanym do odprowadzania dymów z urządzeń spalino- wych zasilanych gazem lub innymi paliwami.
- Jeżeli kabel zasilający ule- gnie uszkodzeniu, musi być wymieniony przez producen- ta lub technika centrum serwi- sowego.
- Wtyczkę należy podłączyć do gniazdka spełniającego wy- mogi obowiązujących przepi- sów, znajdującego się w ła- two dostępnym miejscu.
- W odniesieniu do kwestii technicznych oraz bezpie- czeństwa, należy ściśle prze- strzegać obowiązujących przepisów miejscowych doty- czących odprowadzania dy- mów. OSTRZEŻENIE: przed przystąpieniem do instala- cji okapu, usunąć folię ochronną.
- Używać wyłącznie śrub oraz elementów montażowych od- powiednich dla danego oka- pu. OSTRZEŻENIE: instala- cja śrub lub elementów mocujących wykonana niezgodnie z poniższymi wskazówkami może stwa- rzać ryzyko porażenia prą- dem.
- Nie patrzeć na nie bezpo- średnio przez przyrządy optyczne (lornetka, szkło po- większające...).
- Nie flambirować potraw pod okapem: może to być przy- czyną pożaru.
- Urządzenie może być używa- ne przez dzieci w wieku powy- żej 8 lat oraz osoby o ograni- czonych zdolnościach psy- chicznych, fizycznych i zmy- słowych lub z niedostatecz- nym doświadczeniem i wie- dzą na temat jego działania, pod warunkiem że są nie- ustannie nadzorowane i zo- stały poinstruowane w kwestii bezpiecznej obsługi urządze- nia oraz wynikających z tego zagrożeń. Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urzą- dzeniem. Czyszczenie i kon- serwacja urządzenia nie po- winny być wykonywane przez dzieci, chyba że są one nad- zorowane.
- Dzieci należy nadzorować w celu upewnienia się, że nie bawią się urządzeniem.
- Urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdol- nościach psychicznych, fi- zycznych i zmysłowych lub bez wystarczającego do- świadczenia lub wiedzy na te- mat jego działania, chyba że zostały poinstruowane i są nieustannie nadzorowane. 29Osiągalne części mogą się bardzo rozgrzać w trakcie używania ich ra- zem z urządzeniami prze- znaczonymi do gotowa- nia.
- Wyczyścić i/lub wymienić fil- try po upływie określonego czasu (ryzyko pożaru). Patrz punkt Konserwacja i czysz- czenie.
- Jeżeli okap używany jest jed- nocześnie z urządzeniami spalającymi gaz lub inne pali- wa, w pomieszczeniu należy zapewnić odpowiednią wen- tylację (nie dotyczy urządzeń, które odprowadzają wyłącz- nie powietrze obecne w po- mieszczeniu).
- Ten symbol umieszczony na produkcie lub na jego opa- kowaniu oznacza, że nie można go usuwać jako zwy- kłego odpadu pochodzącego z gospodarstwa domowego. Zużyty produkt należy prze- kazać do centrum zbiórki od- padów specjalizującego się w recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicz- nych. Utylizując produkt w sposób właściwy, przyczy- niasz się do zapobiegania ewentualnym ujemnym wpły- wom na środowisko natural- ne oraz na zdrowie ludzi, któ- re mogłyby powstać w wyniku niewłaściwej utylizacji. Szczegółowe informacje na temat recyklingu tego pro- duktu można uzyskać w urzę- dzie miasta, lokalnych insty- tucjach zajmujących się likwi- dacją odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zaku- piony.
- Okap został zaprojektowany wyłącz- nie do użytku domowego, do elimina- cji zapachów kuchennych.
- Okapu nie należy używać do celów innych niż te, do których jest on prze- znaczony.
- Nigdy nie pozostawiać włączonego dużego płomienia pod okapem, kiedy jest on uruchomiony.
- Intensywność płomienia należy regu- lować w taki sposób, aby znajdował się wyłącznie pod naczyniem do go- towania i nie wystawał po jego bo- kach.
- Nie zostawiać frytkownic bez nadzoru podczas używania: rozgrzany olej może się zapalić.
- Filtr węglowy nie nadaje się do mycia ani regeneracji i musi być wymienia- ny mniej więcej co 4 miesiące pracy lub częściej, w przypadku bardzo in- tensywnego użytkowania (W).
- Filtry przeciwtłuszczowe muszą być czyszczone co 2 miesiące pracy lub częściej w przypadku intensywnego użytkowania i można je myć w zmy- warce (Z). 30• Okap należy czyścić wilgotną szmat- ką i neutralnym płynnym do mycia.
- Do czyszczenia zewnętrznej i we- wnętrznej strony okapu unikać stoso- wania produktów zawierających alko- hol lub silikon. Jeśli produkt lub jedna z jego części jest wykonana ze stali nierdzewnej, używać specjalnych produktów nieściernych, a podczas czyszczenia śledzić satynowe linie wykończenia.
Przycisk Funkcja LED
Włącza/Wyłącza silnik z pierwszą prędkością. Stała. Wyłącza okap, niezależnie od prędkości. - Wskazuje alarm nasycenia Filtrów Przeciwtłuszczowych Metalowych i ko- nieczność ich umycia. Alarm włącza się po 100 godzinach rzeczywistej pracy okapu. Wolne miganie przy wyłą- czonym okapie. Sygnalizuje alarm nasycenia Filtr Przeciwzapachowego Węglowego. Alarm włącza się po 200 godzinach rzeczywistej pracy okapu. Szybkie miganie przy wy- łączonym okapie.
Włącza silnik na drugiej prędkości. Stała. Długie wciśnięcie, gdy wszystkie urządzenia są wyłączone (Silnik + Oświetlenie): Aktywuje/Dezaktywuje alarm Filtrów Węglowych. LED A miga 2 razy: alarm aktywny. LED A miga 1 raz: alarm nieaktywny.
Włącza silnik na trzeciej prędkości. Stała Długie wciśnięcie, gdy wszystkie urządzenia są wyłączone (Silnik + Oświetlenie): następuje reset alarmu nasycenia Filtrów. LED A miga 3 razy. D Włącza silnik z prędkością Intensywną. Prędkość ta jest na czas i trwa 6 minut. Po upływie takiego czasu, system auto- matycznie powraca do wcześniej wybranej prędkości. Jeżeli zostanie uaktywnio- na gdy silnik jest wyłączony, po upływie ustawionego czasu następuje przejście do trybu OFF. Wyłącza się go poprzez wciśnięcie tego samego przycisku lub wyłączenie silnika. Szybkie miganie. Długie wciśnięcie, gdy wszystkie urządzenia są wyłączone (Silnik + Oświetlenie): Włącza/Wyłącza pilota zdalnego sterowania. LED A miga 2 razy: aktywny pilot zdalnego sterowania. LED A miga 1 raz: nieaktywny pilot zdalnego sterowania.
Włącza/Wyłącza oświetlenie z maksymalną jasnością. Stała.
- W celu wymiany należy skontakto- wać się z centrum serwisowym (“W celu zakupu zwrócić się do centrum serwisowego”). 31GR
Notice-Facile