The Grexia NG - кухонная вытяжка FABER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно The Grexia NG FABER в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего кухонная вытяжка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство The Grexia NG - FABER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. The Grexia NG бренда FABER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ The Grexia NG FABER
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК
БЕЗОПАСНОСТИ В целях собственной безопасности и для пра- вильной работы прибо- ра рекомендуется вни- мательно прочитать ру- ководство, прежде чем приступать к его уста- новке и вводу в дей- ствие. Храните руко- водство всегда вместе с прибором также в слу- чае передачи его тре- тьим лицам. Знание пользователями всех параметров работы и безопасности прибора имеет большое значе-
Подключение электри- ческих проводов должно выполняться компе- тентным специалистом.
- Изготовитель не несет от- ветственность за убытки, возникающие в результате неправильной установки или эксплуатации прибора.
- Безопасное расстояние между варочной панелью и всасывающей вытяжкой должно быть не менее 650 мм (некоторые модели можно устанавливать ни- же; см. раздел, посвящен- ный рабочим размерам и операциям по установке
- Если в инструкциях по уста- новке газовой варочной па- нели сказано, что расстоя- ние до вытяжки должно быть больше указанного выше, следует придержи- ваться предписанных раз-
- Проверьте соответствие напряжения сети указанно- му на табличке, закреплен- ной внутри вытяжки.
- В соответствии с норматив- ными правилами монтажа электропроводки в стацио- нарной электрической сети должны быть установлены разъединители.
- Для приборов класса I про- верьте, чтобы в электриче- ской сети вашего дома бы- ла предусмотрена соответ- ствующая система зазем-
- Соедините вытяжку с ды- моходом трубой, диаметр которой должен быть не ме- нее 120 мм. Труба для отве- дения дыма должна быть как можно короче.
- Соблюдайте все норматив- ные требования по отведе- нию отработанного возду-
- Не соединяйте всасываю- щую вытяжку с дымохода- ми, по которым выводится дым, образующийся в про- цессе горения (например, отопительные котлы, ками- ны и проч.)
- Если вытяжка использует- ся в сочетании с прибора- ми, работающими не от электрического тока (например, газовые прибо- ры), помещение должно хо- 23рошо проветриваться во из- бежание обратного потока отходящих газов. При поль- зовании кухонной вытяж- кой в сочетании с прибора- ми, работающими не от электрического тока, отри- цательное давление в по- мещении не должно превы- шать 0,04 мбар с тем, чтобы дым не всасывался вытяж- кой обратно в помещение.
- Воздух не должен выво- диться из помещения по ка- налу для отведения продук- тов горения, выделяемых приборами, работающими на газу или других горючих
- В случае повреждения ка- беля питания он должен быть заменен изготови- телем или техническим специалистом сервисного
- Вставьте вилку в розетку, расположенную в доступ- ном месте; тип розетки дол- жен соответствовать дей- ствующим нормативным
- Необходимо строго соблю- дать правила местных учреждений, устанавлива- ющие технические требо- вания и меры безопасности для систем отведения ды-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: прежде чем приступить к установке кухонной вы- тяжки, снимите с нее за- щитную пленку.
- Используйте только винты и метизы, пригодные для установки вытяжки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: использование винтов или зажимных устройств, не соответ- ствующих указаниям данных инструкций, мо- жет привести к возникно- вению опасных ситуа- ций и к электрическим
- Не рекомендуется прямо смотреть на лампочку с по- мощью оптических прибо- ров (бинокль, увеличитель- ное стекло и проч.).
- Не готовьте блюда фламбе под вытяжкой: опасность возникновения пожара.
- Прибором могут пользо- ваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными пси- хическими, физическими и сенсорными возможностя- ми или не имеющие доста- точного опыта и знаний, но только под присмотром от- ветственных лиц и при условии, что они обучены правилам безопасной экс- плуатации прибора и знают о связанных с его непра- вильным использованием опасностях. Следите, что- бы дети не играли с прибо- ром. К операциям по очистке и уходу за бытовым прибором, которые должен выполнять пользователь, могут допускаться и дети, но только под присмотром
24• Следите, чтобы дети не иг- рали с прибором.
- Запрещается пользовать- ся прибором лицам (а также детям) с ограниченными психическими, физически- ми и сенсорными возмож- ностями или не имеющим достаточного опыта и зна- ний; в противном случае они должны быть должным образом обучены и нахо- диться под наблюдением. Доступные части прибо- ра могут сильно нагре- ваться в процессе приго- товления пищи
- Очищайте и/или заменяйте фильтры по истечении ука- занного периода времени (опасность возникновения пожара). См. раздел, посвя- щенный уходу и очистке
- В помещении должна быть предусмотрена соответ- ствующая вентиляция, когда вытяжка использует- ся одновременно с прибо- рами, работающими на газу или другом топливе (это правило не распространя- ется на приборы, выпус- кающие воздух только в по-
- Символ на изделии или на упаковке указывает, что прибор нельзя выбрасы- вать, как обычный бытовой мусор. Прибор, подлежа- щий уничтожению, необхо- димо сдать в специальный сборный пункт для повтор- ного использования элек- трических и электронных компонентов. Пользова- тель, правильно сдающий прибор на переработку, по- могает предотвратить по- тенциальные негативные последствия для окружаю- щей среды и для здоровья людей, возникающие в слу- чае неправильного его уни- чтожения. За более по- дробной информацией о вторичном использовании прибора обращайтесь в го- родской совет, в местную службу по переработке от- ходов или в магазин, где прибор был приобретен.
- Всасывающая вытяжка предназна- чена только для применения в бы- ту для удаления из кухни запахов
- Никогда не пользуйтесь вытяжкой в иных целях, отличных от тех, для которых она предназначена.
- Никогда не оставляйте высокое пламя под вытяжкой, находящейся
- Отрегулируйте силу пламени та- ким образом, чтобы оно остава- лось под дном емкости для готовки и не вырывалось за его пределы.
- При готовке во фритюрнице посто- янно следите за ее работой: силь- но нагретое масло может воспла-
- Фильтр с активированным углем нельзя ни мыть, ни регенериро- вать, его необходимо заменять примерно каждые 4 месяца работы или чаще в случае очень интенсив- ного использования (W). 25• Жироулавливающие фильтры необходимо очищать каждые 2 ме- сяца работы или чаще, в случае очень интенсивного использова- ния; их можно мыть в посудомоеч- ной машине (Z).
- Протрите вытяжку влажной тканью и нейтральным жидким моющим
- Для очистки наружных и внутрен- них поверхностей вытяжки не ис- пользуйте спиртосодержащие или силиконовые средства. Если изделие или одна из его частей изготовлены из нержавеющей стали, используйте для чистки специальные неабразивные средства и во время чистки следуйте линиям сатиниро- ванного покрытия.
264. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Кнопка Функция Световой индикатор
Включает/выключает двигатель на первой скорости. Горит, не мигая. Отключает вытяжку на любой скорости. - Подается аварийный сигнал насыщения металлических жироулавлива- ющих фильтров и сообщается о необходимости их промыть. Аварийный сигнал подается через 100 часов реальной работы вытяжки. Медленное мигание при выключенной вытяжке. Подается аварийный сигнал насыщения фильтра с активированным уг- лем для удаления запахов. Аварийный сигнал подается через 200 часов реальной работы вытяжки. Быстрое мигание при выключенной вытяжке.
Включает двигатель на второй скорости. Горит, не мигая. Длительное нажатие, когда все нагрузки выключены (двигатель + подсвет-
Включение/выключение аварийного сигнала фильтров с активирован-
Светодиод А мигает 2
Светодиод А мигает 1
аварийный сигнал от-
Включает двигатель на третьей скорости. Горит, не мигая Длительное нажатие, когда все нагрузки выключены (двигатель + подсвет-
выполняется сброс аварийного сигнала насыщения фильтра. Светодиод А мигает 3
D Запускает двигатель на высоких оборотах. Эта скорость активна в течение 6 минут. По истечении этого времени систе- ма автоматически вернется к ранее выбранной скорости. Если функцию ак- тивировать при выключенном двигателе, по истечении времени устройство переходит в режим ВЫКЛ. Отключается нажатием той же кнопки или выключением двигателя. Быстрое мигание. Длительное нажатие, когда все нагрузки выключены (двигатель + подсвет-
Включает/выключает дистанционное управление. Светодиод А мигает 2
дистанционное управ- ление включено. Светодиод А мигает 1
дистанционное управ- ление отключено.
Включение/выключение освещения на максимальной яркости. Горит, не мигая.
- Для замены ламп обращайтесь в центр технического обслуживания (“Для приобретения ламп об- ращайтесь в центр технического обслуживания”). 27PL
- Не фламбирайте храна под аспиратора: можете да предизвикате пожар.
Бутон Функция Led индикатор
Notice-Facile