FABER The Grexia NG - Dunstabzugshaube

The Grexia NG - Dunstabzugshaube FABER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts The Grexia NG FABER als PDF.

📄 108 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice FABER The Grexia NG - page 19
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu The Grexia NG FABER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch The Grexia NG - FABER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. The Grexia NG von der Marke FABER.

BEDIENUNGSANLEITUNG The Grexia NG FABER

1. SICHERHEITSINFORMATIONEN

i

Lesen Sieitte für ihre eigene Sicherheit und die korrekte Funktion des Gerats diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie es installieren und in Betriebnehmen. Bewahren Sie die Betriebsanleitung stets zusammen mit dem Gerat auf, auch falls Sie theses verkaufen oder Dritten überlassen. Esist wichtig,dass die Benutzer mit allen Funktionund Sicherheitsmerkmailen des Gerates vertraut sind.

FABER The Grexia NG - SICHERHEITSINFORMATIONEN - 1

Die Kabel müssen von kompetentem Fachpersonal angeschlossen werden.

  • Der Hersteller haftet nicht für etwaige Schäden, die durch fehlerhafte Installation oder falschen Gebrauch entstehen können.
  • Der Mindestdicherheitsstand zwischen dem Kochfeld und der Abzugshaube beträgt 650 mm (eineige Modelle können auch niedriger installiert werden; siehe Abschnitt Abmessungen und Installation).
  • Sollten die Installationsanweisungen des Gaskochfelds einen größeren Abstand als oben angegeben vorsehen, ist dies zu berücksichtigigen.

Sicherstellen, dass die Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild im Innerer der Haube entspricht.

  • Trennvorrichtungen müssen in Übereinstimmung mit den Verkabelungsvorschriften in die feste Installation eingebaut werden.
  • Für Geräte der Klasse I si-cherstellen, dass das Hausstromnetz über eine geeignete Erdung verfügt.
    Die Abzugshaube mit einem Rohr, das einen Durchmesser von mindestens 120 mm haben muss, an die Abluftleitung anschließen. Die Abluftstrecke muss so kurz wie möglich sein.
  • Alle gesetzlichen Vorschriften im Bereich Abluft einhalten.
    Die Abzugshaube darf nicht an einen Schacht angeschlossen werden, in den Rauchgase abgeleitet werden (z. B. von Heizkesseln, Kaminen, usw.).
  • Falls die Abzugshaube gleichzeitig mit nichtelektrischen Geräten (z.B. Gasgeräten) verwendet wird, muss der Raum über eine ausreichende Luftung verfügen, damit der Rückfluss der Abgase verhindert wird. Bei gleichzeitigem Betrieb der Abzugshaube mit nicht elektrisch betriebenen Geräten darf der Unterdruck im Raum nicht mehr als 0,04 mbar detragen, damit die Abgase nicht wie

der durch die Abzugshaube in den Raum gesogen werden.

Die Abluft darf nicht über eine Abgasleitung von Feuerstätten, die mit Gas oder anderen Brennstoffen betrieben werden, abgeführt werden.
- Wenn das Gerätekabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder von einem Kundendiensttechniker ersetzt werden.
- Den Stecker in eine zugängliche, den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose stecken.
- Was die technischen und Sicherheitsmaßnahmen für die Abgasführung betrifft, sind die Vorgaben der örtlichen Behörden streng einzuhalten.

WARNING: Bevor die Abzugshaube installiert wird, die Schutzfolien abziehen.

Nur für die Abzugshaube geeignete Schrauben und Kleinteile verwenden.
Werden die Schrauben und Befestigungsteile nicht gemäß der vorliegenden Anleitung befestigt, kann die Gefahr von Stromschlagen bestehen.
- Nicht direkt mit optischen Instrumenten (Fernglas, Lupe, usw.) in das Licht schauen.
- Auf keinen Fall unter der Abzugshaube flambieren. Es besteht Brandgefahr.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8

Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultieren den Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

  • Kinder mussen beaufsichtigt werden, damit sichergestellt wird, dass sie nicht mit dem Gerät speiten.
  • Dieses Gerätarf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, außer wenn sie beaufsichtigt werden oder unterwiesen wurden.

Die zugänglichen Teile konnen während der Verwendung der Kochgeräte sehr heißt werden.

Die Filter nach dem angegebenen Intervall reinigen und/oder ersetzen (Brandgefahr). Siehe Absatz Wartung und Reinigung.
Wird die Abzugshaube gleichzeitig mit Geraten verwendet, die mit Gas oder an

deren Brennstoffen betriebenen werden, muss der Raum über eine ausreichende Luftung verfügen (gilt nicht für Geräte, die nur Luft in den Raum abgeben).

Das Symbol am Produkt oder auf der Verpackung weist daraufhin, dass das Gerät nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden darf. Das Altgerät muss viel mehr einer speziellen Sammelstelle für elektrische und elektronische Altgeräte zugeführrt werden. Mit der vorschrifsmäßigen Entsorgung des Gerätesträgt der Benutzer dazu bei, schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Für weitere Informationen über das Recycling diesen Produktes wenden Sie sichitte an die Gemeinde, den örtlichen Abfallentsorgungs-dienst oder den Handler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.

2. GEBRAUCH

Die Abzugshaube wurde ausschließlichazoentwickelt,umim HaushaltKuchendunste zu beseitigen.
Die Haube niemals fur andere Zwecke verwenden, als die fur welche sie entwickelt worden ist.
- Unter der eingeschalteten Haube keine offenen hohen Flammen benutzzen.
Die Flamme so regulieren, dass sie nicht über den Umfang des Kochgeschirrs hinausreicht.

  • Fritteusen müssen während des Gebrauchs ständig überwacht werden: Überhitztes Öl konnte sich entzünden.

3. REINIGUNG UND WARTUNG

  • Der Aktivkohlefilter ist weder waschbar noch regenerierbar. Er muss alle 4 Betriebsmonate oder bei intensivem Gebrauch (W) auch offen ausgetaucht werden.

FABER The Grexia NG - REINIGUNG UND WARTUNG - 1

  • Fettfilter sollenn alle 2 Betriebsmonate oder bei starker Beanspruchung früfiger gereinigt werden und konnen in der Geschirrspulmaschine (Z) gereinigt werden.

FABER The Grexia NG - REINIGUNG UND WARTUNG - 2

  • Reinigen Sie die Dunstabzugshaube mit einem feuchten Tuch und einem neutralen flüssigen Reinigungsmittel.
  • Vermeiden Sie für die Reinigung der Außen- und Innenseite der Haube alkoholische oder silikonhaltige Produkte.

Wenn das Produkt oder eines seiner Teile aus rosfreiem Stahl besteht, verwenden Sie zur Reinigung spezielle, nicht scheuernde Produkte und folgen Sie bei der Reinigung den Linien der Satinierung.

4. STEUERBEFEHLE

Taste Funktion Led
ASchaltet den Motor auf die ersten Geschwindigkeitsstufe ein/aus. Dauerleuchten.
Schaltet die Dunstabzugshaube bei jeder Geschwindigkeit aus. -
Alarmmeldung, dass die Metallfettfilter gesättigt sind und gewaschen werden müssen. Die Alarmeldung wird nach 100 effektiven Betriebsstunden der Dunst-abzugshaube generiert.Langsames Blinken, wenn die Dunstabzugshaube ausgeschaltet ist.
Signalisiert den Sättigungsalarm des Aktivkohle-Geruchsfilters. Die Alarmmeldung wird nach 200 effektiven Betriebsstunden der Dunstabzugshaube genereiert.Schnelles Blinken, wenn die Dunstabzugshaube ausgeschaltet ist.
BSchaltet den Motor auf die zweite Leistungsstufe. Dauerleuchten.
Langer Druck, wenn alle Ladungen (Motor + Licht) abgeschelt sind: Aktiviert/Deaktiviert die Alarmmeldungen der Aktivkohlenfilter.LED A blinkt 2 Mal: Alarm aktiviert. LED A blinkt 1 Mal: Alarm deaktiviert.
CSchaltet den Motor auf die dritte Leistungsstufe. Dauerleuchten
Langer Druck, wenn alle Ladungen (Motor + Licht) abgeschelt sind: Der Filtersättigungsalarm wird zurückgesetzt.LED A blinkt 3 Mal.
DSchaltet den Motor auf die Intensive Geschwindigkeitsstufe ein. Die Geschwindigkeit ist auf 6 Minuten eingestellt. Sobald die Zeit abgelaufen ist, kehrt das System automatisch auf die vorher gewährte Geschwindigkeitsstufe zrück. Wenn diese Funktion bei abgeschalteten Motor aktiviert worden ist, wechsel das System nach Ablauf der Zeit in den OFF-Modus. Sie wird durch Drücken derselben Taste oder durch Abschalten des Motors deaktiviert.Schnelles blinking.
Langer Druck, wenn alle Ladungen (Motor + Licht) abgeschaltet sind: Aktivieren/Deaktivieren der Fernbedienung.LED A blinkt 2 Mal: Fernsteuerung aktiviert. LED A blinkt 1 Mal: Fernsteuerung deaktiviert.
ESchaltet die Lichter auf maximaler Helligkeit ein/aus.Dauerleuchten.

5. BELEUCHTUNG

Wenden Sie sich für den Austausch an den technischen Kundendienst ("Wenden Sie sich für den Kauf an den technischen Kundendienst").

RU

1. INHΦOPMAÇNЯ NO BΕ3ΟΝΑCHOCTN

B uejx co6ctbENHO 6e30nacHocTn n IJnIpaBnIbHO pa6oTbI np6Opa peKOMeHdyetc BHNMaTeJIbHO npOHTaTb pyKOBOdCTBO, npEJe Yem npICtynaTb K erO yCTaHOBKe N BBOy B DeiCTBHe. XpaHnte pyKOBOdCTBO BCErDa BMecTe C np6Opom TAKKe B cIy-yepeJaun erO TpeTbIM liuam. 3HaHne PONb3OBaTeJIaMn BCEX napaMeTpOB pa6oTbI n 6e30nacHocTn np6Opa ImeET 6OJIbShoe 3HaueHne.

I I OdkJIIOUeHne 3JIeKTPn- YeCKNX PPOBOOB DOJXHO BbINOJIHTbcg KOMTeHTHBIM CNeuaJIInCTOM.

  • I3ROTOBInTeIb He Hecet OTBETCTBeHHOCTb 3a y6bITKn, BO3HnKaIOUe B pe3yJbTaTe HEnpaBnJIbHOYcTaHOBKn IIN 3KcNlPyatauinn np6opa.
    Be30nacHoe pacCToHne MExdy BapOuHOn paHeJIbU IN BCaCbIBaIOUeBbITJxKoI DoJIxHO 6bITb He MeHee 650 MM (HeKOToPbIE MoJeIN MOxHO yCTaHaBJIuBaTb HNKe; CM. pa3DeJ, NocBraUeHNbI paBOOUM pa3Mepam I Opepaunm IO yCTaHOBKe np6Opa).
  • EcIIN B INHCTpyKcIyX NO yCTaHOBKe r30BOB BapOuHOn paHeJI N cKa3aHO, YTO pacCToR

HHe Do BbITJxKn DOJIxHO 6bITb 6OJIbWe yKa3aHHOro Bblwe, CneIyET npIePknBaTbcr IpeIINcaHHbIX pa3-MepOB.

  • Поберьт coOTBETCTBNE Hапоженя сети уka3aHHOMу Ha Ta6Лчke, 3akpenJIeH-HOн BHyTpN BbITJxKn.
    B COOTBETCTBIM C HOPMaTINB-HbIMN IpaBnIaM N MOHTaJa 3JIeKTPoPBOdkN B CTaCNoHapHOJ 3JIeKTPuYeCKOcTeN DoJIxHbI 6bITb yCTaHOBJIeHbI pa3beDInHtTeJI.
  • Д�� пиборов Класа I npoBepbTe,ЧTOБыВ ЗЛЕКТпчecKон сETи Baшero Дома 6bla п徝смOTpeHa COOTBeTCTByUOцая сИСтema 3a3eMJIeHЯ.
    CoeHnTe BbITJkKc C DblMOxOdom Tpy6o, DnaMeTp KOTOpO J0JKeH 6bITb He MeHee 120 MM. Tpy6a JnI OTBeDENNA DbIMa DOJXHa 6bITb KaK MoXHO KOpOye.
    CobIouaTe Bce HopMaTINB HbIe Tpe6oBaHnNo OTBeJeHnO OTPaOHHO BO3dYxa.
    He coeHnHnTe BCacbBaHO- yuOBbITJxKc CdbIMOXoJaM, NO KOTOpbIM BbIBOINTcA dbIM, 6pa3yUoNcB NpOceCCE rOpEHn (HaPnMep, OTONTEJIbHbIe KOTJIbI, KaMNbI n npOv.)
  • Ecni BbITJkKa NcNoJIb3yETcB COUeTaHn C np6OpaMn, pa6OtaUoUmN He OT 3JIeKTPnueCKOro TOka (HaNPIMep, rA3OBbIe np6OpbI), NOMeUeHne DoJXHO XO

poшо npobetpnbTbCЯ BO n3-6exahne obpaTHO NOtOKa OTXODaunx razOB.Пprn noIb-3OBAHm KyxOHNo BbITJK-KoB CooTeaHn C np6opam, pa6oTaIOUmm He ot 3JIeKtpnueCKoro TOKa, OTPu-ateJbHoe DaBJeHne B NOMeSeHn He DoJXHO pReBbIwatb 0,04 m6ap c Tem, uTObblbIM He BCacbIBaIcR BbITJK-KoB O6paTHO B NOMEseHne.

Bo3dyx He DoJxKeH BbIBO-DnTbcN I3 NOMEeHn NO Ka-Hany dIy OTBeDeHn IpOdyK-TOB rOpEHH, BblJeJIeMbIX np6opamn, pa6oTaIOUIMn Ha ra3y nIi Dpyrnx rOpHounx BeIeCTBax.
BcIyuae NOBpeKdEHHa Ka6eIaHnO HdoJxeh 6bITb 3aMeHeH N3rTOBNTeJIem IIN TexHnueCKm CpeuAnCTOM cepBnCHOro UeHTpa.
BcTaBbTe BnIky B po3eTKy, paCNoIooJehHyIO B DoCTynHOM MeCTe; TIN PO3eTKN DOJIxEH COOTBeTCTBOBaTb DeiCTByIOUIM HOpMaTINBHBIM npabnlaM.
Heobxodmo ctporo co6nIou-daTb npabnla MeCThbx yupexdeHni, yctaHaBnBaHOuune Texnueckne Tpe6oBAHNi Mepbl 6e30nacHOCTn IJIcNCTeM OTBeDeHnI DblMa.

FABER The Grexia NG - INHΦOPMAÇNЯ NO BΕ3ΟΝΑCHOCTN - 1

ПЕДУПЕЖДЕНЕ:

Ppejde yem npncTynntb K yCTaHOBKe KyxOHHO BblTJKKN, CHIMTE C Hee 3a- uHTHyIO PJIeHky.

  • Испосьтугу Te TОЛьКО BИNTы N MeТиЗы, пИngODнье ДлЯ yCTaHOBKn BbITЯЖКN.

I PEPdUYPExKDeHNE: IcnoJIb3OBaHnE BnHTOB nIIN 3aJIMhblx yCTpoiCTB, He COOTBeT- CTByHOuNX yKa3aHnA M daHHbIX INHCTpyKcuN, MOJxET pINBECTN K BO3HNKHOBENIO ONaCHbIX CNTyaCNI NK 3JeKTPnueCKm yDapam.

He pekomehdyetc npraMo CMOTpeb Ha Iamnoky C NO-Moou OINTnuecknx np6OpOB (6HOKb, yBeJIuHTeJb-Hoe cTeKNo n npou.).
He roTOBbTe 6JIoDa Флam6e NOd BbITJxKoI: ONaCHOCTb BO3HnKHOBeHnЯ NOXapa.
-Прибором могут полььоться.deТистарше 8лети Лица с огразниевимпснхueckmN,ФИЗчeckmNиCEHCOPHBIM BO3MOXHOCTRAМи Ли He ImeIoше ДОCTaTOUHO ONBITAи 3HaHIN, HO TOЛьКО NOД писмOTpOM OTBETCTBEHHbIX JIuN I PrNi yCIOBnN,чTO OHI obyuYeblправламбezОпас"HЯкСПУATAQUIприборa и 3HaHTO CBЯ3AHbIX C erO HePapBnHbIM NcNoJIb3OBaHNemOnachocTax.CpeДITE,yTO6bl DeTи He irpaJIи C рnisbOpom.KОпeraцmaNO OYNCtkeи yxOdy 3a 6blTOBbIMпрборom,KOTopbiedoJKeH BblONHЯТь ПOLb3OBaTeJIb,MOrYT DoIpyCKaTbcRи DeTи, HO ToJIbKO NOД писмOTpOM B3POCSbIX.

CJIeInte, YTObI DeTn He nIpaJInc npu6Opom.
3anpeuetaetcnoIb3OBaTb- cra npnbopom Iuam (a TaKke DeTAM) C orpaHnueHHbIMN NCNXUeCKMn, fni3nueCKMn N CeHCOPHBIMN BO3MOXHOCTaTOUHO OblTa N 3HaHn; B nPOTNBOM cIyae OHn DOJXHbI 6bITb DOJXHbIM O6pa3OM o6yehbl N HaxoDHTbcra NOd Ha6JIIODeHNem.

FABER The Grexia NG - ПЕДУПЕЖДЕНЕ: - 1

DocTyHbIe qactn np6o-pa MOryT cnIbHo HarpeBaTbCBy B PpoceCe npiroTOBJIeHry NiU

OuHuaTe n/Inn 3aMeHnTe fNtbpI NO nCTeueHn yKa-3aHHoro nepnoDa BpeMeHn (OnaCHocTb BO3HNKHOBeHn noXapa).Cm.pa3dJI, nocBra-1eHHbI yXoDy n OChTke np6opa.
BnomeueHndoJxHa 6bItb npedymotpeHa COOTBeTCTByUo7a BENTnIa7n, KOrda BbyTjKka NcNoJIb3yEtCra OndHOBPemEHo C npioBopamn,paOtaHou7mHa ra3y nn Dpyrom TOnnBe (3TO npabNIO He pacnpocTpahJeTcra HApnbOpbl,BbInycKaIOu7ne BO3dyX TOJbKO B NoMeueHne).
CnMBoJ Ha n3dJIeHn IJIHa yNaKOBKe yKa3bIbAeT, YTO np6Op HeJIb3a Bbl6paCbIBaTb, KaK O6bUHbI 6bITOBoMycop. Pnp6Op, NoadJeKa- uNHTOKeHnO, Heo6xoDnMo CdaTb B CpeuHaBbHbI C6OpHbI NyHKT dJIa NOBTOp

HOrO nCnOJb3OBaHnA 3JIeK- TpUuecknx N 3JIeKTPoHHbIX KOMnHOENTOB. POnb3OBaTeIb, IpaBnIbHo cdaIOuSni np6Op Ha nepepa6OTky, noMoraet npedOTbpaTntb NOTeHcnaIbHbIe HeRaTINBhIe NocJeIcTBnA DJa OKpyKaHO- Ue CpeDbI N DJa 3DOpOBbI JIoDeN, BO3NkaIOuSne B CnyUyae HnPaBnIbHoro erO yHnTOxKeHn. 3a 6Oone Po- Dpo6HOn INΦopMauzne O BToPnHOM nCNoJIb3OBaHn np6Opa o6paauTecsB rOPOdCKoBET, B MeCTHyO CnyX6By nO nepepa6OTke OTXODOB nII B MaRa3HN, rDe np6Op 6bl npno6peTeH.

2. 3KcπIyATAUЯ

BcacbBaioa BbITXKa npEdHa3Ha-ueHa TOnbKO IJI npIMeHnB 6blTy dIydaJeHnN N3 KxHn 3anaxOB rOTOBKn.
- HNKOrda He NOJb3yIteCb BbITaKKoB INhIx cIeIax, OTJIuHbIX OT Tex,ДЯKOTOpbIX OHa npedHa3HaueHa.
HnkOrda He octabnTe BbICOKoe Pnamr NOB BbITJxKoH, HaxOJaIeNcB pa6ote.
- Otperynipyte cnny nlaMeHn taKIM o6pa30M, yTO6bI OHO OCTaBAJIOcB NOI dHOM eMKoCTN IJI RA TOBKN He BblBaJIOcB 3a erO npedeJIbl.
- Pn roTOBKe BO φpntIOphNue NOCTOHHO CNeIte 3a ee pa6OTOn: CnHb-Ho HarpeToe MacNo MoXeT BOCnJa-MEHHTbcr.

3. OUNTKA N YXOD

  • Φильър сakTNBnpoBaHHbIM yrlem HeIb3Я HmMbTb, Hn peReHepnpoBaTb, ero Heo6xOДNMO 3aMeHЯТь npimepHO kaxdble 4 meca pa60tbl NN Yaue B clyuae OueHb nHTeHcNB-Horo nCNoJb3OBaHnra (W).

FABER The Grexia NG - OUNTKA N YXOD - 1

KInpoyIaBnBaIOUne OJIbTpbl Heo6xOIMo OUnuAtb KaKdIbe 2 Me- cya pa60Tb IIN YauSe, B Cnyuae OyeHb INHTehCNBHOrO NcNoJIb3OBa-HN; IN MOXHO MbITb B NOCyDOMoeHu HO MaUNHe (Z).

FABER The Grexia NG - OUNTKA N YXOD - 2

  • PpOtpnTe BbITJxKBy BJaXHOI TKaHbIO HHeITpaJIbHbIM XNIDKM MOIOUIM CpeDCTBOM.
    -Дя Oчисткн Наружных И BHyтpeHnIX NOBepxHOCTe BbITaXKN He NcNoJIb3yIte CnIpTOcoDEpXaUne IIN CNJIKHOBOBIE cpeDCTBa.

Ecnn n3dJIne nJn OJHa n3 erO yacTei n3rTOBHeHbI n3 HepXkaBeUoSei CTaJI, nCNoJIb3yIte dJa YNCTKn CpeZnAJIbHbIe Hea6pa3NBhIe CpeIcTBA N BO BpeM YNCTKn CPeDyIte JINHnM CaTHHnPoBaHHORO NOKpbITn.

4. OPGAHbI UYPABJIEHnIa

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : FABER

Modell : The Grexia NG

Kategorie : Dunstabzugshaube