OC 3 Plus Auto - мийка високого тиску Kärcher - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно OC 3 Plus Auto Kärcher у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого мийка високого тиску у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник OC 3 Plus Auto - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. OC 3 Plus Auto бренду Kärcher.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА OC 3 Plus Auto Kärcher
Вказівки з техніки безпеки Перед першим використанням пристрою слід ознайомитись з цими вказівками з техніки безпеки та оригінальною інструкцією з експлуатації. Діяти відповідно до них. Зберігати обидві брошури для подальшого використання або для наступного власника. Ступінь небезпеки
● Вказівка щодо небезпеки, яка безпосередньо загрожує та призводить до тяжких травм чи смерті. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ● Вказівка щодо потенційно можливої небезпечної ситуації, що може призвести до тяжких травм
● Вказівка щодо потенційно небезпечної ситуації, яка може спричинити отримання легких травм.
● Вказівка щодо можливої потенційно небезпечної
спричинити матеріальні
- Вказівки з техніки безпеки p. 165
- Використання за призначенням p. 168
- Охорона довкілля p. 168
- Приладдя та запасні деталі p. 168
- Комплект поставки p. 168
- Запобіжні пристрої p. 168
- Опис пристрою p. 168
- Введення в експлуатацію p. 169
- Робота p. 169
- Транспортування p. 170
- Зберігання p. 170
- Догляд та технічне обслуговування p. 170
- Допомога в разі несправностей p. 171
- Гарантія p. 171
- Технічні характеристики Декларація про відповідність стандартам ЄС . 172 Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. Reiser Зарядний пристрій НЕБЕЗПЕКА ● Заборонено торкатися штепсельної вилки та розетки вологими руками. ● Небезпека вибуху. Не заряджати акумулятори, які не підлягають повторному заряджанню. ● Не користуйтеся зарядним пристроєм у вибухонебезпечному середовищі. ● Заборонено вставляти струмопровідні предмети, такі як викрутки тощо, до зарядного гнізда p. 171
몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ● Заряджати пристрій тільки за допомогою оригінального зарядного прист
входить до комплекту поставки чи дозволений до використання компанією KÄRCHER. ● Захищати мережевий кабель від високих температур, гострих країв, мастила і рухомих деталей пристрою. ● Не відкривайте зарядний пристрій. Доручати виконання ремонту тільки спеціалістам. ● Використовувати зарядний пристрій лише для заряджання дозволених акумуляторних блоків. ● Пошкоджений зарядний пристрій разом
кабелем необхідно відразу ж замінити оригінальною деталлю. ● Пристрій має електричні компоненти, тому його не можна мити під проточною водою. ● Не можна виконувати безперервне заряджання акумуляторного блока довше 24 годин. 몇 ОБЕРЕЖНО ● Не використовуйте зарядний пристрій у вологому або забрудненому стані. ● Не закривати вентиляційні отвори зарядного пристрою. ● Не витягувати штепсельну вилку з
кабель. ● Не переносити/ транспортувати пристрій за мережевий кабель. УВАГА ● Небезпека короткого замикання. Захищати контакти тримача акумулятора від металевих деталей. ● Використовувати і зберігати зарядний пристрій тільки у сухих приміщеннях.
НЕБЕЗПЕКА ● Заборонено вставляти струмопровідні предмети, такі як викрутки тощо, до зарядного гнізда пристрою. ● Не піддавати
лятор сильному сонячному випромінюванню, нагріванню та вогню. УВАГА ● Цей пристрій містить акумулятори, які не є замінними. Не стосується пристроїв із замінним акумулятором Безпечна робота 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ● Пристрій не призначений для використання дітьми та особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, а також особами, не ознайомленими з цими інструкціями. ● Особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, а також особи, що не мають необхідного досвіду і знань, можуть використовувати пристрій тільки під належним наглядом або якщо в
компетентної особи щодо безпечного використання обладнання й усвідомлюють можливі ризики. ● Не дозволяти дітям грати з пристроєм. ● Стежити за тим, щоб діти не грали з
● Використовувати пристрій лише за призначенням. Враховувати умови місцевості, під час роботи з пристроєм необхідно звертати увагу на
осіб, особливо на дітей. ● У небезпечних зонах (наприклад, на заправках) дотримуватись відповідних правил техніки безпеки. Забороняється експлуатувати пристрій у вибухонебезпечних приміщеннях. ● Не спрямовувати струмінь на предмети, що містять шкідливі для здоров'я речовини (наприклад, азбест). ● Небезпека травмування. Не спрямовувати струмінь в очі. 몇 ОБЕРЕЖНО ● Не використовувати
він раніше падав, має ознаки пошкодження або негерметичності. ● Експлуатувати та зберігати пристрій тільки відповідно до опису та малюнку. ● Не можна залишати пристрій без нагляду під час роботи. ● Для забезпечення стійкості ставити пристрій на рівну міцну основу. ● Небезпека нещасного випадку та пошкоджень унаслідок перекидання пристрою.
денням робіт з пристроєм чи на ньому слід прийняти стійке положення. УВАГА ● Забороняється додавати у воду миючі засоби чи інші добавки! ● Пошкодження пристрою. Забороняється заливати в бак для води розчинники, рідини, що містять розчинники, чи нерозведені кислоти (наприклад, миючі засоби, бензин, розріджувачі фарб та ацетон). ● Пошкодження пристрою внаслідок сухого ходу. Вмикати пристрій тільки за наявності води в баку для води. ● Забороняється експлуатація пристрою за температури нижче 0 °C. Використання за призначенням Використовувати мийний апарат низького тиску тільки у домашньому господарстві.Мийний апарат низького тиску призначений для миття машин, автомобілів, інструментів, фасадів, терас, садових інструментів, домашніх тварин та ін. струменем води низького тиску без додавання миючих засобів. Охорона довкілля Пакувальні матеріали придатні до вторинної переробки. Упаковку необхідно утилізувати без шкоди для довкілля.Електричні та електронні пристрої найчастіше містять цінні матеріали, які придатні до вторинної переробки, та компоненти, такі як батареї, акумулятори чи мастило, які у разі неправильного поводження з ними або неправильної утилізації можуть створити потенційну небезпеку для здоров'я людини та довкілля. Однак ці компоненти необхідні для належної експлуатації пристрою. Пристрої, позначені цим символом, забороняється утилізувати разом із побутовим сміттям.Роботи з очищення, в результаті яких з'являється відпрацьована вода з вмістом оливи, наприклад, промивання двигуна, миття днища, повинні виконуватись тільки на мийних майданчиках з оливоуловлювачем.Роботи з миючими засобами повинні виконуватись тільки на робочих площинах, не проникних для рідини, з виходом у побутову каналізацію. Миючі засоби не повинні потрапляти у водойми або ґрунт.Брати воду з відкритих водойм в деяких країнах заборонено.Вказівки щодо компонентів (REACH)Актуальні відомості про компоненти наведені на сайті: www.kaercher.de/REACH Приладдя та запасні деталі Слід використовувати лише оригінальне приладдя та оригінальні запасні частини, тому що саме вони гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію пристрою.Інформація щодо приладдя та запасних частин міститься на сайті www.kaercher.com. Комплект поставки Комплектація пристрою зазначена на упаковці. Під час розпакування пристрою перевірити комплектацію. У разі нестачі приладдя або ушкоджень, отриманих під час транспортування, слід повідомити про це торговельній організації, яка продала пристрій. Запобіжні пристрої Відсутні або змінені запобіжні пристрої Запобіжні пристрої призначені для вашого захисту. Забороняється змінювати запобіжні пристрої чи нехтувати ними. Вимикач пристрою Вимикач пристрою запобігає ненавмисній роботі пристрою. Манометричний вимикач Якщо важіль ручного пістолета-розпилювача відпускається, манометричний вимикач вимикає насос, подача струменя води низького тиску припиняється. Під час натискання на важіль насос знову вмикається. Захисний вимикач двигуна У разі надмірної напруги в мережі захисний вимикач двигуна вимикає пристрій. Символи на пристрої Опис пристрою Опис пристрою У цій інструкції з експлуатації описано максимальну комплектацію. Комплект поставки відрізняється залежно від моделі (див. упаковку).Рисунки див. на сторінці з зображеннямиМалюнок A1 *Автомобільний перехідник2 Зарядний пристрій3 Ручка пристрою для перенесення4 Гніздо зарядки5 Вимикач пристрою6 Індикація стану заряджання7 Ручний пістолет-розпилювач 8 *Конусне струминне сопло для щадного очищення9 *Універсальна щіткаЗаряджати акумуляторний блок тільки за допомогою оригінального зарядного пристрою, який входить до комплекту поставки чи дозволений до використання компанією KÄRCHER. PS02 PS02 10 Плоскоструминне сопло 11 Бак для води 12 Кришка бака для води 13 Ручка бака для води 14 Відділення для зберігання дрібних деталей 15 Відкривач клапана 16 Фільтр тонкого очищення 17 Заводська табличка 18 *Всмоктувальний шланг 19 *Патрубок всмоктувального шланга 20 *Водяний фільтр 21 *Фіксатор 22 *Бокс для приладдя 23 *Віскозна ганчірка 24 *Щітка для чищення хутра 25 *Ганчірка з мікрофібри
Миготливі коди Введення в експлуатацію
1. Поставити пристрій на рівну поверхню.
Заряджання акумулятора
1. Зарядити акумулятор.
Під час процесу зарядження блимає індикатор стану зарядження. Після повного заряджання акумулятора індикатор світиться безперервно. Тривалість заряджання див. в главі Технічні характеристики. Подача води
Забруднення у воді Пошкодження насоса та приладдя Заливати в бак тільки чисту воду. Переконатися, що всмоктується тільки чиста
Подача води із вбудованого бака для води
Неправильна подача води Пошкодження пристрою Забороняється додавати у бак для води миючі засоби, пестициди чи інші добавки. Не занурювати пристрій у воду. Зняти бак для води для заповнення.
1. Відкинути убік ручку пристрою.
2. Потягнути бак для води вертикально угору.
3. Відкрити кришку бака для води і заповнити бак.
4. Встановити бак для води на пристрій.
Слідкувати за тим, щоб шланг низького тиску лежав у виїмці і не був притиснутий. Подавання води з відкритих резервуарів
1. Потягнути бак для води вертикально угору.
2. Зняти відкривач клапана за допомогою патрубка
всмоктувального шланга або відповідних кліщів. Малюнок G
3. Встановити патрубок всмоктувального шланга
на фільтр тонкого очищення. Малюнок H
4. Зняти фільтр тонкого очищення за допомогою
патрубка всмоктувального шланга або відповідних кліщів. Малюнок I
5. Зняти фільтр тонкого очищення з патрубка
6. Вставити патрубок всмоктувального шланга і
ати його, повернувши на 90°. Малюнок J
7. Повісити всмоктувальний шланг із вбудованим
фільтром у джерело води (наприклад, у відро
Втрата відкривача клапана і фільтра тонкого
Робота пристрою неможлива Підняти відкривач клапана та фільтр тонкого очищення у відділенні для зберігання. Перед використанням з баком для води вставити відкривач клапана і фільтр тонкого очищення. Переконатися, що штифт відкривача клапана спрямований вгору.
Сухий хід насоса Пошкодження пристрою Якщо пристрій не створює тиску протягом 2 хвилин, вимкнути пристрій і слідувати інструкціям в розділі Допомога в разі несправностей.
1. Натиснути вимикач пристрою.
2. Натиснути важіль ручного пістолета-
розпилювача. Приблизно за 2 хвилини до закінчення часу експлуатації (див. главу Технічні характеристики) індикатор стану заряджання починає блимати.
заряджається. Акумулятор повністю заряджений. Попередження про низьку напругу акумулятора (прибл. 2 хвилини залишкового
розряджений. Пристрій вимикається або не вмикається. Спрацював захисний вимикач двигуна (див. главу Допомога в разі несправностей). Робота з конусним струминним соплом Конусне струминне сопло підходить для м'якого чищення хутра і лап або особливо чутливих компонентів.
Розпилювальний струмінь Травмування очей та органів слуху Не спрямовувати розпилювальний струмінь в очі
Малюнок L Робота з миючим засобом
Недотримання паспорта безпеки Серйозна шкода здоров'ю через неправильне використання мийного засобу Дотримуватися паспорту безпеки виробника мийного засобу, зокрема вказівок щодо засобів індивідуального захисту.
Неправильна подача води Пошкодження пристрою Забороняється додавати у бак для води миючі засоби, пестициди чи інші добавки. Рекомендований метод чищення
1. Ощадливо розпилити мийний засіб на суху
поверхню й залишити на деякий час (не
2. Змити розчинений бруд струменем води низького
Робота з універсальною щіткою
Пошкодження поверхонь через забруднену універсальну щітку Пошкодження пофарбованих поверхонь Перед використанням переконатися, що універсальна щітка не містить бруду або інших
1. Встановити універсальну щітку.
Малюнок M Переривання роботи
1. Відпустити важіль ручного пістолета-
розпилювача. Якщо пристрій не задіюється протягом прибл. 5 хвилин, він вимикається автоматично. Завершення роботи
1. Зняти бак та від'єднати всмоктувальний шланг.
2. Увімкнути пристрій.
3. Натискати важіль ручного пістолета-
розпилювача, поки не припиниться вихід води.
4. Відпустити важіль ручного пістолета-
5. Повністю злити воду з бака.
6. У разі необхідності встановити фільтр тонкого
очищення і відкривач клапана. Переконатися, що штифт відкривача клапана спрямований вгору. Транспортування
Небезпека травмування та пошкоджень Під час транспортування враховувати вагу
1. Під час транспортування дотримуватись правил
перевезення небезпечних вантажів. Перенесення вручну
1. Підніміть пристрій за ручку й перенесіть.
Перевезення транспортними засобами
1. Зафіксуйте пристрій від зсунення й перекидання.
Недотримання ваги Небезпека травмування та пошкоджень Під час зберігання враховувати вагу пристрою. Зберігання пристрою
1. Поставити пристрій на рівній поверхні.
2. Зберігати пристрій в межах допустимої
температури навколишнього середовища (див. главу Технічні характеристики). Захист від морозу
Небезпека замерзання Не повністю випорожнені пристрої можуть бути пошкоджені через мороз. Повністю спорожнити пристрій та додаткове обладнання. Захистити пристрій від морозу.
1. Спорожнити пристрій (див. главу Завершення
Догляд та технічне обслуговування
Торкання струмоведучих частин Травмування через ураження електричним
Перед проведенням будь-яких робіт на пристрої вимкнути пристрій і від'єднати його від зарядного
Очищення відкривача клапана / фільтра тонкого очищення Регулярно виконувати очищення відкривача клапана і фільтра тонкого очищення.
Майновий збиток через неправильне очищення Будьте обережні, щоб не пошкодити відкривач клапана і фільтр.
1. Потягнути бак для води вертикально угору.
2. Зняти відкривач клапана за допомогою патрубка
всмоктувального шланга або відповідних кліщів. Малюнок G
3. Встановити патрубок всмоктувального шланга
на фільтр тонкого очищення. Малюнок H
4. Зняти фільтр тонкого очищення за допомогою
патрубка всмоктувального шланга або відповідних кліщів. Малюнок I
5. Промити відкривач клапана і фільтр тонкого
очищення під проточною водою.
6. Встановити фільтр тонкого очищення і відкривач
клапана. Переконатися, що штифт відкривача клапана спрямований вгору. Допомога в разі несправностей
Торкання струмоведучих частин Травмування через ураження електричним
Перед проведенням будь-яких робіт на пристрої вимкнути пристрій і від'єднати його від зарядного
Роботи з ремонту та з електричними компонентами доручати тільки авторизованій сервісній службі. Несправності часто мають просту причину, яку можна усунути самостійно за допомогою інструкцій, наведених нижче. За наявності сумнівів або в разі неназваних несправностей слід звертатися до авторизованої сервісної служби. Пристрій не працює Рівень заряду акумулятора занизький.
1. Перевірити рівень заряду акумулятора, за
необхідності зарядити акумулятор. Двигун перевантажений, спрацював захисний вимикач двигуна.
1. Вимкнути пристрій.
2. Увімкнути пристрій і запустити його.
Температура навколишнього середовища виходить за межі допустимого діапазону (див. главу Технічні характеристики), спрацював захисний вимикач
1. Вимкнути пристрій.
2. Дати пристрою охолонути/нагрітися.
3. Увімкнути пристрій і запустити його.
Якщо несправність з'являється багато разів, доручити перевірку пристрою сервісній службі. У пристрої не створюється тиск
1. Переконатися, що у баку або резервуарі для
води достатньо води.
2. Очистити відкривач клапана і фільтр тонкого
очищення (див. главу Очищення відкривача клапана / фільтра тонкого очищення).
3. Переконатися, що відкривач клапана вставлений
штифтом догори. Великі перепади тиску
1. Очистити сопло: Голкою прибрати бруд з отвору
форсунки та промити її спереду водою.
2. Переконатися, що у баку або резервуарі для
води достатньо води. Пристрій негерметичний
1. Незначна негерметичність пристрою обумовлена
технічними особливостями. У разі сильної негерметичності звернутися до авторизованої сервісної служби.
У кожній країні діють відповідні гарантійні умови, встановлені уповноваженою організацією збуту нашої продукції в цій країні. Можливі несправності приладу протягом гарантійного строку ми усуваємо безкоштовно, якщо причина несправності полягає в дефектах матеріалів або виробничому браку. У разі виникнення претензій протягом гарантійного строку прохання звертатися, маючи при собі чек про покупку, до торговельної організації, що продала продукт, або до найближчої уповноваженої служби сервісного обслуговування. (Адреси див. на звороті) Технічні характеристики Зберігається право на внесення технічних змін. OC 3 OC 3 Plus Електричне підключення / акумулятор Номінальна напруга акумулятора V6 6 Номінальна потужність
W45 45 Ступінь захисту IPX4 IPX4 Клас захисту III III Зарядний пристрій Напруга мережі зарядного пристрою V 100-240 100-240 Вихідна напруга V 9,5 9,5 Вихідний струм A 0,6 0,6 Фаза ~ 1 1 Частота Hz 50-60 50-60 Робочі характеристики пристрою Час заряджання розрядженого акумулятора
Час роботи з повністю
акумулятором min 15 15 Робочий тиск MPa 0,5 0,5 Об'єм бака для чистої
l4 7 Висота всмоктування
m 0,5 0,5 Температура навколишнього
°C 0-40 0-40 Розміри та вага Довжина mm 236 236 Ширина mm 277 283 Висота mm 201 261 Вага (з приладдям) kg 6,2 9,3 Розраховані значення згідно з EN 60335-2-79 Рівень звукового тиску
dB(A) 3 3 Рівень звукової потужності L
dB(A) 84 84 Декларація про відповідність стандартам ЄС Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі, відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представлених нижче директив ЄС. У разі внесення неузгоджених із нами змін до машини ця заява втрачає свою чинність. Виріб: Mobile Outdoor Cleaner (портативна мийка) Тип: 1.680-xxx Відповідні директиви ЄС 2014/35/ЄС 2014/30/ЄС 2011/65/ЄС 2009/125/ЄС 2000/14/ЄС Застосований(-і) регламент(-и) 278/2009 Застосовувані гармонізовані стандарти EN 60335-1 EN 60335-2-54 EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61558-1 EN 61558-2-16 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581 EN 50563 Застосовуваний метод оцінки відповідності 2000/14/ЄС: Додаток V Рівень звукової потужності, дБ(A) Виміряний: 81 Гарантований: 84 Особи, що нижче підписалися, діють від імені та за довіреністю керівництва. Особа, відповідальна за ведення документації: Ш. Райзер (S. Reiser) Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 м. Вінненден, 01.02.2019 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. ReiserRegister your product and benet from many advantages. Registrieren Sie Ihr Produkt und protieren Sie von vielen Vorteilen. Enregistrez votre produit et bénécier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión. www.kaercher.com/welcome www.kaercher.com/serYLFH Alfred Kärcher 6( & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 DANKE! THANK YOU! MERCI! GRACIAS!
Notice-Facile