VALERA X MASTER - Професійна машинка для стрижки волосся

X MASTER - Професійна машинка для стрижки волосся VALERA - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно X MASTER VALERA у форматі PDF.

📄 82 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ 10 питань ⚙️ Характеристики
Notice VALERA X MASTER - page 62
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукту Професійна машинка для стрижки волосся
Бренд VALERA
Модель X MASTER
Доступні типи 652.02 (зі світлодіодним індикатором) та 652.03
Живлення Мережа через трансформатор та акумулятор NiMH
Вхідна напруга Мережевий адаптер, напруга залежно від моделі (перевірте на пристрої)
Тип акумулятора Нікель-металогідридний (NiMH) акумулятор
Час початкового заряджання 3 години (тип 652.02) / 3,5 години (тип 652.03)
Стандартний час заряджання 2,5 години (652.02) / 3 години (652.03)
Автономність До 110 хвилин у бездротовому режимі (повний заряд); 70 хвилин після 90 хвилин заряджання
Індикатор заряду Тип 652.02: 4 зелені світлодіоди для рівня заряду; тип 652.03: червоний індикатор для заряду
Ширина леза 46 мм
Система регулювання зрізу Vario-Cut System, 5 вибірних положень
Включені насадки для стрижки Довжини від 4 до 20 мм
Включені аксесуари Трансформатор, база (підставка), щітка для чищення, флакон з маслом, насадки для стрижки
Доступні опції Набір лез для бороди та вусів, набір лез для моделювання (не входять до комплекту)
Обслуговування Чистити після кожного використання щіткою, регулярно змащувати леза наданим маслом
Безпека Не використовувати поблизу води, відключати перед обслуговуванням, мінімальний вік 8 років
Гарантія 24 місяці для домашнього використання, 12 місяців для професійного використання (залежно від країни)
Стандарти Відповідає європейським директивам 2004/108/ЄС, 2006/95/ЄС, 2009/125/ЄС та регламенту (ЄС) 278/2009

Часті запитання - X MASTER VALERA

Як зарядити акумулятор вперше?
Перед першим використанням обов'язково зарядіть акумулятор протягом 3 годин (тип 652.02) або 3,5 годин (тип 652.03) при вимкненій машинці.
Чи можна використовувати машинку під час заряджання?
Ні, заряджання можливе лише коли машинка вимкнена. Ви можете використовувати її підключеною до мережі після заряджання.
Як налаштувати довжину стрижки?
Використовуйте селектор довжини стрижки (поз.4) для вибору серед 5 положень за допомогою Vario-Cut System. Ви також можете використовувати насадки для стрижки (4-20 мм) для довшої стрижки.
Як чистити машинку?
Після кожного використання видаліть гребінець та волосся за допомогою щітки для чищення. Протріть корпус вологою ганчіркою без розчинників. Зніміть ріжучу головку та регулярно змащуйте леза.
Як замінити леза?
Вимкніть машинку. Щоб зняти леза, потягніть їх вниз. Щоб встановити назад, поставте селектор на '3.0', вставте спочатку задню частину, потім передню. Переконайтеся, що вісь двигуна заходить у гніздо.
Яка автономність акумулятора в бездротовому режимі?
З повністю зарядженим акумулятором ви можете використовувати машинку бездротово протягом 110 хвилин. Після 90 хвилин заряджання автономність становить приблизно 70 хвилин.
Що робити, якщо машинка не працює від мережі, коли акумулятор розряджений?
Вимкніть машинку, зарядіть акумулятор приблизно 5 хвилин, потім увімкніть її знову, підключеною до мережі.
Чи діє гарантія при професійному використанні?
Так, але термін гарантії становить 12 місяців для професійного використання проти 24 місяців для домашнього (залежно від країни).
Чи можна використовувати машинку у ванній кімнаті?
Не рекомендується використовувати прилад поблизу води. Якщо використовується у ванній кімнаті, відключайте його після використання, оскільки вода може бути небезпечною навіть у вимкненому стані.
Як дізнатися, що акумулятор розряджений?
На типі 652.02 контрольний індикатор блимає, коли заряд нижче 25%. На типі 652.03 червоний індикатор блимає після приблизно 90 хвилин заряджання, вказуючи на достатній рівень.

Питання користувачів про X MASTER VALERA

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Професійна машинка для стрижки волосся у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник X MASTER - VALERA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. X MASTER бренду VALERA.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА X MASTER VALERA

Cachet et signature du commencer

Set tondeuse à cheveux professionnelle

Traductions à partir des instructions d'origine

14

VALERA X MASTER - 1

Set Aparat de tuns professionnel

Nom et adresse completeness de I'acheteur

Lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser la tondeuse.

Disponible aussi sur www.valera.com

AVERTISSEMENTS

  • Important: pour garantir une protection optimale, il est conseilé d'installer dans l'installation électrique alimentant l'appareil un interrupteur différentiel avec une prise de courant différentielle ne dépassant pas 30 mA. Contactez votre technicien de confiance pour tout renseignement complémentaire.
  • Verifier que l'appareil soit complètement sec avant de l'utiliser

VALERA X MASTER - AVERTISSEMENTS - 1

  • ATTENTION: ne pas utiliser cet apparéil à proximé de baignoires, de lavabos ou autres récipiens contenant de l'eau.

  • Il est requit un âge minimum de 8 ans pour l'utilisation de cet apparéil.

  • L'utilisation de cet apparéil par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites est fortement déconseillée à moins qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient été instruites correctement quant à l'utilisation de l' apparéil de la part de tiers
    Cet apparéil doit être tenu hors de portée des enfants.
  • Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas etre effectuees par des enfants non surveillés.
  • N'utilisez pas l'appareil s'il présente des anomalies. N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil électrique, adressez-vous à un technicien agréé. Tout cable d'alimentation endommagé doit être remplace par le fabricant, son service d'assistance technique ou par une personne ayant une compétence analogue de façon à éviter tout risque de chic électrique.
  • En cas d'utilisation de l'appareil dans une salle de bains, débranchez-le aprèsutilisation car la presence d'eau dans la même piece pourrait etre dangereux, même si l'appareil est eteint.
  • Reliez l'appareil à une prise de courant alternatif et contrôle que la tension de réseau corresponde à celle indiquée sur l'appareil.

  • Àprous usage, ne pas oublier d'éteindre l'appareil et sortir la fiche de la prise de courant. Ne pas sortir la fiche de la prise de courant en tirant sur le cable.

  • Ne débranchez pas l'appareil de la prise de courant avec les mains mouillées.
  • Avant d'allumer l'appareil, vérifie son état et contrôle l'alimentateur ainsi que le cable d'alimentation.
  • Les éléments qui constituent l'emballage de l'appareil (sacs plastique, boîte en carton etc.) ne doivent pas été laissés à portée des enfants car ils représentent une source de danger potentiel.
  • Cét apparil ne doit être utilisé que pour l'emploi pour lequel il a été expressement concu. Tout autre usage est inadéquat et donc dangereux. Le fabricant ne peut être considéré comme responsable des évênts dommages dérivant d'un usage non approprié.
  • N'exposez pas la tondeuse à des températures inférieures à 0^ ou supérieures à 40^ . Evitez l'exposition direct et prolongée au rayonnement solaire.
  • Ne pas laisser l'appareil branché dans un milieu humide et ne pas le brancher lorsqu'il est mouillé.
  • La tondeuse est dotée d'une batterie NiMH. Pour le respect de l'environnement, il est conseilé il est recommendé d'amener les piles usages dans un centre de tri prévu à cet effet. Jeter les piles dans la poubelle est déconseilé.
  • Demander à des techniciens qualifiés de déposer la batterie ou s'adresser à un centre de récuption.
  • Ne laissez pas la batterie dans un endroit humide ou en contact avec des substances liquides
  • Tenez la batterie à l'écart de champs magnétiques, sources de chaleur et flammes libres.
    Risque de se griffer ou de se couper. Si un peigne ou un kit de lames est endommagé, ne pas l'utiliser mais le remplaçer immidiatement.
  • Prenez soit de ne pas griffer la peau en utilisant l'appareil avec les kits de lames sans peigne.

UTILISATION

COMPOSITION

1 Tondeuse
2 Set de Lames pour cheveux 46 mm
3 Interrupteur allume/eteint
4 Selecteur de longueur de coupe
5 Prise pour le transformateur
6 Base (autrement dit support ou socle)
7 Indicateur de niveau de charge de la batterie (Seulement Type 652.02)
8 Témoin de contrôle de la charge

9 Alimentation secteur
10 Guides de coupe
11 Petit brosse de nettoyage
12 Flacon d'huile pour l'entretien
13 Set de lames pour barbe et moustache (option; non fourni avec l'appareil)
14 Set de lames de sculpture (option; non fourni avec l'appareil)

L'appareil peut fonctionner tant en alimentation de secteur qu'en modalité cordless (sans cable) car il est équipé d'une batterie rechargeable.

ALIMENTATION SUR SECTEUR

Branchez le transformateur (fig.1 - rep.9) en inscrant la fiche dans la prise de l'appareil (fig.1 - rep.5). Branchez le transformateur à la prise de courant.

Avertissement: Si la batterie est à plat et que la tondeuse ne fonctionne pas avec l'alimentation de secteur, éteignez la tondeuse, chargez la batterie pendant environ 5 minutes et rallumez la tondeuse branchée au secteur.

FONCTIONNEMENT AVEC BATTERIE

Type 652.02

  • L'appareil est doté d'un indicateur de niveau de charge à Led (fig. 2).

  • 4 led allumées = 100 % de charge

  • 3 led allumées = 75% de charge
    2 led allumées = 50% de charge
    1 led allumée = 25% de charge
  • Lorsque le témoin de contrôle du niveau de charge (fig.1 - repère 8) clignote, La batterie a moins de 25% de charge.
  • Ne rechargez la batterie que si vous constazez une forte diminution de la puissance de coupe.
  • Lorsque la batterie est décharge, l'appareil s'éteint automatiquement.

Type 652.03

  • Ne rechargez la batterie que si vous constazé une forte diminution de la puissance de coupe.
  • Lorsque la batterie est décharge, l'appareil s'éteint automatiquement.

RECHARGE DE LA BATTERIE

  • Avant d'utiliser la tondeuse pour la première fois, chargez imperativement la batterie pendant 3 heures (Type 652.02) ou 3,5 heures (Type 652.03). Pour les autres occurrences, laisserze la tondeuse en charge pendant au moins 2,5 heures (Type 652.02) ou 3 heures (Type 652.03).
  • Éteignez la tondeuse avec l'interrupteur (fig.1 - rep.3). La recharge de la batterie ne peut s'effectuer que si la tondeuse est éteinte.
  • Branchez le transformateur (fig.1 - rep.9) en insérer la fiche dans la prise de l'appareil (fig.1 - rep.5) ou bien branchez le transformateur avec la base (fig.1 - rep.6) en insérer la fiche dans la prise de la base (fig.1 - rep.5) et posez la tondeuse sur la base.
  • Branchez le transformateur à la prise de courant.
  • Pendant la recharge, le témoin rouge s'allume (fig.1 - rep. 8).
  • Type 652.02: pendant la recharge de la batterie, les 4 leds vertes indiquent le niveau de charge atteint. Avec 3 leds fixes (90 min. de recharge environ), l'appareil est déjà en mesure de fonctionner en mode sans fil retardant 70 min.
  • Type 652.03: après environ 90 min de recharge, le témoin rouge (fig.1 - rep.8) commence à clignoter. A ce niveau de charge, l'appareil est déjà en mesure de fonctionner en mode sans fil pendant 70 min.
  • Une fois la recharge terminée, le témoin rouge (fig.1 - rep. 8) s'éteint.
  • Avec la batterie totalement rechargée, vous pouvez utiliser la tondeuse pendant 110 minutes sans alimentation secteur.
  • Àprous un certain nombre d'heures de fonctionnement, la durée de la charge en mode sans fil peut diminuer sensiblement.
  • Le niveau de charge maximum s'obtient après 4 ou 5 recharges.

RéGLAGE DE LA LONGUEUR DE COUPE

L'appareil est doté du VARIO-CUT SYSTEM, qui permet de Sélectionner 5 longueurs de coupe (fig. 3) à l'aide du sélecteur prévu à cet effet (fig.1 - rep.4).

COUPE AVEC GUIDES

En fonction du type de coupe décidé, vous pouvez utiliser la tondeuse avec ou sans guide (autrement dit peigne guide (fig. 1 - rep. 10). L'utilisation des peignes-guide permet d'obtenir différentes longueurs de coupe pouvant varier de 4 à 20 mm.

MONTAGE ET DEMONTAGE DU PEIGNE-Guide

  • Éteignez la tondeuse.
  • Pour monter le guide de coupe, faites-le glisser vers le haut jusqu'à ce l'avant du guide de coupe bute sur la lame de la tondeuse (fig.4A).
  • Pour l'extraire, poussez le guide de coupe vers le bas (fig.4B).

CHANGEMENT DES LAMES

Éteignez la tondeuse.
- Pour enlever les lames, tirez-les vers le bas (fig. 5).
- ATTENTION: pour remonter les lames, mettez le sélecteur (fig. 1 - repère 4) sur "3.0" (fig. 6); introduisez en premier la partie postérieure dans l'appareil (fig. 6, A), puisse ensuite la partie antérieure pour fermer (fig. 6, B).

ATTENTION: avant de monter la lame, vérifie que le pivot moteur (fig. 8 - rep. 1) soit orienté de façon à pouvoir entrer dans le logement situé sur le coté interne de la lame (fig. 8 - rep. 2).

LOGEMENT ENROULEUR DE CABLE

La base (fig. 1 - rep. 6) est dotée d'un logement où il est possible d'enrouler une partie du cable si toute la longueur de cable n'est pas nécessaire (fig. 9).

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Effectuez le nettoyage et l'entretien après chaque utilisation.

  • Toute opération d'entretien ou de remplacement doit être effectue avec l'appareil ETEINT et débranché du transformateur.
  • Ne plongez pas la tondeuse dans l'eau!
  • Àprous chaque utilisation, retirez le peigne et éliminez les cheveux de la tête de coupe et de son logement avec la Brosse de nettoyage.

  • Nettoyez le corps de la tondeuse avec un chiffonouple, évientuellesment humide. N'utilise en aucun cas des solvants ou détergents abrasifs!

  • Déposze la tête de coupe (fig. 5) et huièz régulément les lames et le logement de l'axe moteur situé sur le côté interne (fig. 8).
  • Si le rendement de coupe tend à diminuer après un usage prolongé et malgré un nettoyage et une lubrification réguliers, remplacez la tête de coupe.

ÉLIMINATION

L'appareil doit être éliminé conformément aux normes de protection de l'environnement.

Cet apparéil est conforme aux directives européennes 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE et au règlement (CE) N. 278/2009.

VALERA X MASTER - ÉLIMINATION - 1

GARANTIE

VALERA garantit l'appareil que vous venez d'acheter aux conditions suivantes:

  1. Les conditions de garantie applicables sont celles qui sont definiées par notre distributeur officiel dans le pays d'achat. En Suisse et dans les pays où la directive europeenne 44/99/CE est en vigueur, la période couverte par la garantie est de 24 mois pour un usage domestique et de 12 mois pour un usage professionnel ou assimilé. La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de l'appareil. La date d'achat est la date qui figure sur le réseau certificat de garantie dûment rempli et portant de cachet du vendeur ou sur la facture d'achat.
  2. La garantie n'est applicable que sous presentation de ce certificat de garantie ou du document d'achat.
  3. La garantie couvre l'élimination de tous les défauts s'était vérifiés lors de la période de garantie dérivant de défauts de matériaux ou de fabrication provouvés. L'élimination des défauts de l'apparéil peut s'effectuer soit en le reparant soit en le replacant. La garantie ne couvres pas les défauts ni les dommages provoqués par un branchement au réseau électrique non conforme aux normes, par un usage incorrect du produit et par le non-respect des Normes d'Utilisation.
  4. Tout autre revendication, de chaque nature que ce soit, est exclue, en particulier celle concernant le remboursement d'eventuels dommages en dehors de l'appareil, à l'exception de l'eventuelle responsabilité expressement définie par les lois en vigueur.
  5. Le service de garantie est réalisé gratuitem. Il ne representation pas une prolongation ni un nouveau départ de la période de garantie.
  6. La garantie échoit si l'appareil est alteré ou réparé par des personnes non autorisées. En cas de panne, renvoyer l'expérience correctement emballé avec le certificat de garantie correctement dated et timbre par le vendeur à l'un de nos Centres D'Assistance agrésés ou au magasin d'achat qui l'enverra à l'importateur officiel pour la réparation sous garantie.

VALERA X MASTER - GARANTIE - 1

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet menager. Il doit etre remis au point de collecte prevu a cet efect (collecte et recyclage du materiel eletrique et eletronique).En procedant a la mise a la case reglementaire de I'appareil, nos preservons I'environnement et notre security, s'assurant alsie que le dechets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de detalls sur le recyclage de ce produit, veulille ne prendre contact avec les services de suaive commune ou le magasin ou vous aeeveffectue l'achat.

ISTRUZIONI PER L'USO - Type 652.02, Type 652.03

jauu juy jui jui jiuui ydu o

2009/125/CE 2006/95/CE 2004/108/CE

278/2009 1

Jn Jnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

a

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : VALERA

Модель : X MASTER

Категорія : Професійна машинка для стрижки волосся