X MASTER - Tagliacapelli professionale VALERA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo X MASTER VALERA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Tagliacapelli professionale |
| Marca | VALERA |
| Modello | X MASTER |
| Tipi disponibili | 652.02 (con indicatore LED) e 652.03 |
| Alimentazione | Rete tramite trasformatore e batteria ricaricabile NiMH |
| Tensione di ingresso | Adattatore di rete, tensione secondo il modello (verificare sull'apparecchio) |
| Tipo di batteria | Nickel-Metallo Idruro (NiMH) ricaricabile |
| Tempo di carica iniziale | 3 ore (tipo 652.02) / 3,5 ore (tipo 652.03) |
| Tempo di carica standard | 2,5 ore (652.02) / 3 ore (652.03) |
| Autonomia | Fino a 110 minuti in modalità senza fili (carica completa); 70 minuti dopo 90 min di carica |
| Indicatore di carica | Tipo 652.02: 4 LED verdi per livello di carica; tipo 652.03: spia rossa per carica |
| Larghezza lama | 46 mm |
| Sistema di regolazione del taglio | Vario-Cut System, 5 posizioni selezionabili |
| Guide di taglio incluse | Lunghezze da 4 a 20 mm |
| Accessori inclusi | Trasformatore, base (supporto), spazzola di pulizia, flacone d'olio, guide di taglio |
| Opzioni disponibili | Set di lame per barba e baffi, set di lame per scultura (non forniti) |
| Manutenzione | Pulire dopo ogni utilizzo con la spazzola, lubrificare regolarmente le lame con l'olio fornito |
| Sicurezza | Non utilizzare vicino all'acqua, scollegare prima della manutenzione, età minima 8 anni |
| Garanzia | 24 mesi per uso domestico, 12 mesi per uso professionale (secondo il paese) |
| Norme | Conforme alle direttive europee 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE e regolamento (CE) 278/2009 |
Domande frequenti - X MASTER VALERA
Domande degli utenti su X MASTER VALERA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliacapelli professionale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale X MASTER - VALERA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. X MASTER del marchio VALERA.
MANUALE UTENTE X MASTER VALERA
Certificato di garanzia
Tarjeta de garantía
Garantiekarte
Timbro e firma del rivenditore
Sello yirma del proveedor
Set Tagliacapelli Professionale
Istruzioni originali
18

Nome e indirizzo completo dell'acquirente
Leggere attentamente queste istruzioni prima diutilizzare l'apparecchio.
Disponibili anche su www.valera.com
AVVERTENZE
-
Importante: per garantire una protezione supplementare si consiglia di installare nell'impiano elettrico, con il quale viene alimentato l'apparecchio, un interrottore differenziale con una corrente di intervento non superiore a 30mA . Per maggiori informazioni rivolgersi all'elettrotecnico di fiducia.
-
Assicurarsi che l'apparecchio sia perfettamente asciutto prima di utilizzato.

-
ATTENZIONE: non utilizzato甚么 appearecchio in prossimità di vasche da bagno, lavelli o altri recipienti che contengano acqua.
-
Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire da 8 anni di età e da persone dalle ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adeguata sorvegianza, oppure se sono stati istruiti circa l'uso dell'apparecchio in modo sicuro e se si rendonoconto dei pericoli correlati.
-
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
-
Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambinienza sorveglianza.
Non utilizzato il vostro appearecchio se presenta un'anomalia. Non cercare di riparare l'apparecchio elettrico da soli, pensi rivolgersi ad un tecnico autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire agli rischio.
-
Quando l'apparecchio è usato in un bagno, scollegarlo dall'alimentazione elettrica dopo l'uso, perché la vicinanza all'acqua rappresents un pericoloanche quando l'apparecchio è spento.
-
Collegare l'apparecchio solo a corrente alternata e controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull'apparecchio.
-
Dopo l'uso spegnere sempre l'apparecchio e staccare la spina alla presa di corrente. Non estrarre la spina alla presa di corrente tirando il cavo.
-
Non tirare la spina alla presa di corrente se si hanno le mani bagnate.
- Prima di accederare l'apprecchio verificarne sempre le conditioni e controllareanche l'alimentatore ed il cavo di alimentazione.
- Gli elementi che costituiscono l'imballo dell'apparecchio (sacchetti di plastica, scatola di cartone, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziale fonte di pericolo.
- Questo apparecchio deve essere destinato solo all'uso per il quale è stato espRESSamente concepito. Ogni altri uso è da considerarsi improprio, quando pericoloso. Il costrutto non più essere considerato responsable per eventuali danni derivanti da uso improprio o erroneo.
- Non esporre l'apparecchio a temperature inferiori a 0^ o superiori a 40^ . Evitare l'esposizione diretta e prolongata ai raggi solari.
- Non tenere in ricarica l'apparecchio in ambienti umidi e non mettere l'apparecchio bagnato in ricarica.
- L'apparecchio è munito di una batteria NiMH. Nel rispetto dell'ambiente, raccommandiamo di non smaltire le batterie ESAuste nei rifuti domestici, ma di consegrarle ad un apposto centro di raccolta.
- Far rimuovere la batteria da personale techniciano qualificato o dal centro di trattamento/recupero.
- Non esporre la batteria ad eccessiva umidità o al contatto con sostanse liquide.
- Tenere la batteria a debita distanza da campi magnetici, fonti di calore e fiamme libre.
- Pericolo di graffi o tagli. Se un pettine o un set di lame è danneggiato non utilizzato ma sostituirlo immediatamente.
- Prestare attenzione a non graffiare la pelle se si utilizza l'apparecchio con i set di lame nelle pettini.
MODALITA D'USO
Componenti
1 Tagliacapelli
2 Set di Lame per capelli 46 mm
3 Interruttore acceso/spento
4 Selettore lunghezze di taglio
5 Presa per il trasformatore
6 Base
7 Indicatore livello carca batteria. (Solo Type 652.02)
8 Spia di controllo della carica
9 Trasformatore
10 Pettini guida
11 Pennellino per pulizia
12 Olio lubricicante
13 Set lame per barba e baffi
(optional; non fornito con l'apparecchio)
14 Set lame per scolpire
(optional; non fornito con l'apparecchio)
L'apparecchio più funzionare sia con alimentazione di rete che in modalità cordless (senza cavo) perché dotato di batteria ricaricabile.
ALIMENTAZIONEDI RETE
Collegare il trasformatore (fig.1 - rif. 9) infrilando la spina nella relativa presa dell'apparecchio (fig.1 - rif. 5).
Collegare il trasformatore alla presa di corrente.
Avvertenza: se l'appareccchio, a batteria completenesscara, non dovesse funzioniare con l'alimentazione dalla rete, spegnere l'appareccchio, caricare la batteria per cinque minuti circa e riac停下来 l'appareccchio collegato alla rete.
L'apparechio è dotato di un indicatore di livello di carica a Led (fig. 2).
4 led accesi = 100% di carica
3 led accesi = 75% di carica
2 led accesi = 50% di carica
1 led accesi = 25% di carica
- Quando la spia di controllo della carica (fig.1 - rif. 8) lampeggia significa che la batteria è tutto il livello del 25% di carica.
- Ricaricare la batteria solo quando sinota una netta diminuzione di potenza dell'apparecchio.
- Quando la batteria è scarica l'apprecchio si spagne automaticamente.
Type 652.03
- Ricaricare la batteria solo quando sinota una netta diminuzione di potenza dell'apparecchio.
- Quando la batteria è scarica l'apprecchio si spagne automaticamente.
RICARICA DELLA BATTERIA
-
Prima di utilizzare l'apparechio la prima volta è necessario caricare la batteria per 3 ore (Type 652.02) o 3,5 ore (Type 652.03). Le volte successive lasciare l'apparechio in carica almeno 2,5 ore (Type 652.02) o 3 ore (Type 652.03).
-
Spagnere l'apparecchio con l'interruttore (fig.1 - rif.3). La ricarica della batteria è possible solo ad apparecchio spento.
- Collegare il trasformatore (fig.1 - rif.9) infllando la spina nella relativa presa dell'apparecchio (fig.1 - rif.5).
Oppure collegare il trasformatore con la base (fig.1 - rif.6) infrilando la spina nella presa della base (fig.1 - rif.5) e appoggiarvi l'apprecchio.
- Collegare il trasformatatore alla presa di corrente.
- Durante la ricarica si accende la spia rossa (fig.1 - rif.8).
- Type 652.02: durante la ricarica della batteria i 4 led verdi indicano il livello di carica raggiunto. Con 3 led fissi (ca. 90 min. di ricarica) l'apparecchio è già in grado di funzionare in modalità cordless fine a 70 min.
- Type 652.03: après circa 90 min. di ricarica, la spia rossa (fig.1 - rif.8) comincia a lampeggiare. Con tale livello di ricarica l'apprecchio è più in grado di funzionare in modalità cordless sino a 70 min.
A ricarica completata la spia rossa (fig.1 - rif.8) si spelne. - A batteria completeness carica, l'apparecchio più essere usato per circa 110 minuti alla collegamento alla rete elettrica.
- Dop un certo numero di ore di funzionamento la durata della carica in modalità cordless potra sensibilmente ridursi.
- Il massimo livello di carica si ottiene dopo aver effettuito 4 - 5 ricariche.
REGOLAZIONELUNGHEZZEDI TAGLIO
L'apparecchio è dotato di VARIO-CUT SYSTEM che permette di selezione 5 differenti lungheze di taglio (fig. 3) per mezzo dell'apposto selettore (fig. 1 - rif. 4).
TAGLIO CON I PETTINI GUIDA
A seconda del tipo di taglio desiderato, è possible usare l'appareccchio con o alla pettini guida (fig. 1 - rif. 10). L'uso dei pettini guida consente di ottener differenti lungheze di taglio variabili da 4 a 20mm
MONTAGGIO E SMONTAGGIO DEL PETTINE GUIDA
- Spagnere l'apparecchio.
- Per montare il pettine guida farlo scivolare spingendolo nella sua sede (fig.4A)
- Per sfilario eseguire l'opération in senso contrario (fig.4B).
SMONTAGGIO LAME
- Spagnere l'apparecchio.
- Per rimuovere le lame, spingerle fuori alla sede dal di sotto (fig. 5).
- ATTENZIONE: per rimosunate le lame, posizionare il selettore (fig. 1 - rif. 4) su "3.0" (fig. 6); inserire prima la parte posteriore nella sua sede (fig. 6, A), quando spingere la parte anteriore per chiudere (fig. 6, B).
ATTENZIONE: prima di montare lalama verificare che il perno motore (fig. 8 - rif. 1) sia orientato in modo da poter entrare nella sede situata sul lato interno della lamà (fig. 8 - rif. 2).
VANO AVVOLGICAVO
La base (fig. 1 - rif. 6) è provvista di un vano dove è possible avvolgere parte del cavo se non si ha bisogno della sua intera lunghezza (fig. 9)
PULIZIA E MANUTENZIONE
Eseguire la pulizia e la manutenzione dopo agli utilizzato.
- Qualsiasi operazione di manutenzione o sostituzione va eseguita ad apparecchio SPENTO e scollegato dall'alimentatore.
- Non immerge l'apparecchio in acqua!
- Dopo agli uso, togliere il pettine ed eliminare con lo spazzolino i resti di capelli alla testa di taglio e nella sua sede.
- Pulire il corso dell'apparecchio con un panno morbido, eventualmente leggermente umido. Non utilizzare in nessun caso solventi o detergenti abrasiv!
-
Rimuovere la testa di taglio (fig.5) e oliare regolarmente le lame e la sede del perno motore situato sul lato interno (fig.8).
-
Se dopo un uso prolongato e malrado regolare pulizia e lubrificazione, la resa di taglio dell'apparecchio tende a ridursi, sare necessario sostituire la testa di taglio.
SMALTIMENTO
L'apparecchio deve essere smaltito nel rispetto delle norme di tutela dell'ambiente.
Questo appearecchio è conforme alle direttive europee 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE ed al regolamento (CE) N. 278/2009.
CE
GARANZIA
VALERA garantisce l'apparechio da Voi acquistato alle seguenti condizioni:
- Sono valide le condizioni di garanzia stabilite dalistro distributore officiale nel paese di acquisto. In Svizzera e nei paesi dove e vigire la direttiva europea 44/99/CE il periodo di garanzia e di 24 anni per un uso domestico e di 12 anni per un uso professione o analogo. Il periodo di garanzia parte da data di acquistoto dell'appareccchio. Come data di acquistoto fa stato la data risultante o dal presente certificato di garanzia debitamente compilato e timbrato dal venditore o dal documento di acquisto.
- La garanzia è applicabile solo dietro presentazione del presente certificato di garanzia o del documento di acquisto.
- La garanzia copre l'eliminazione di tutti quiè difetti insorti durante il periodo di garanzia dovuti a comprativi difeti di materiali o di fabrizazione. L'eliminazione dei difetti dell'apparecchio pouro avvenire o riparandolo o sostituendo il prodotto stesso. La garanzia non copre difetti o danni causati da allacciamato alla rete elettrica non conforme alle norme, da uso impropero del prodotto come anche da non osservanza delle Norme d'Uso.
- E esclúa ogni altra rivendicazione di qualsiast natura, in particolare di risarcimento di eventuali danni ai di fuori dell'apparecchio, eccettuata la eventuale responsabilita espessamente stabilita delle leggi vigent.
- Il servizio di garanzia viene eseguito alla sua addebito;esso non costituisce un prolongamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia.
- La garania decade se I'apparecchio viene manomesso o riparato da persone non autorizzate. In caso di guasto, ritornate I'apparecchio ben imballato e con il certificato di garania regolarmente datato e timbrato dal venditore a uno dei nostri Centri Assistenza autorizzati o al Vostro negotiante che provedera a inviarlo all'importatore officiale per la riparazione in garania.

Il significato il prodotto o la sulla confiezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di ragcolla appropriato per il risciclaggio di apparecchiae elettriche ed elettroniche. Provedendo a smaltriere quello prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltermo inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul risciclaggio di quello prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltermo rifiuti o il negazio in cui è stato acquistato il prodotto.
INSTRUCCIONES DE EMPLEO - Type 652.02 - Type 652.03
Via Ponte Laveggio, 9
6853 Ligornetto
D BRAUKMANN GmbH