X MASTER - Cortapelos profesional VALERA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato X MASTER VALERA en formato PDF.
| Tipo de producto | Cortapelos profesional |
| Marca | VALERA |
| Modelo | X MASTER |
| Tipos disponibles | 652.02 (con indicador LED) y 652.03 |
| Alimentación | Red mediante transformador y batería recargable NiMH |
| Tensión de entrada | Adaptador de corriente, voltaje según modelo (verificar en el aparato) |
| Tipo de batería | Níquel-Metal Hidruro (NiMH) recargable |
| Tiempo de carga inicial | 3 horas (tipo 652.02) / 3,5 horas (tipo 652.03) |
| Tiempo de carga estándar | 2,5 horas (652.02) / 3 horas (652.03) |
| Autonomía | Hasta 110 minutos en modo inalámbrico (carga completa); 70 minutos después de 90 min de carga |
| Indicador de carga | Tipo 652.02: 4 LED verdes para nivel de carga; tipo 652.03: testigo rojo para carga |
| Ancho de cuchilla | 46 mm |
| Sistema de ajuste de corte | Vario-Cut System, 5 posiciones seleccionables |
| Guías de corte incluidas | Largos de 4 a 20 mm |
| Accesorios incluidos | Transformador, base (soporte), cepillo de limpieza, botella de aceite, guías de corte |
| Opciones disponibles | Juego de cuchillas para barba y bigote, juego de cuchillas de esculpir (no incluidos) |
| Mantenimiento | Limpiar después de cada uso con el cepillo, lubricar regularmente las cuchillas con el aceite suministrado |
| Seguridad | No usar cerca de agua, desconectar antes del mantenimiento, edad mínima 8 años |
| Garantía | 24 meses para uso doméstico, 12 meses para uso profesional (según país) |
| Normas | Conforme a las directivas europeas 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE y reglamento (CE) 278/2009 |
Preguntas frecuentes - X MASTER VALERA
Preguntas de los usuarios sobre X MASTER VALERA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortapelos profesional en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones X MASTER - VALERA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. X MASTER de la marca VALERA.
MANUAL DE USUARIO X MASTER VALERA
Certificado de garantia
Takuutodistus
Certificat de garantie
Zarucni list
Garancialevel
Karta Gwarancyijna
JNN
Juego para el corte de cabello profesional
Traducción de las instrucciones originales
22

Professionelehaartrimset
Nombre y direccion completa del comprador
Leer atentamente estas instrucciones antes de utiliser el aparato.
Disponibles también en www.valera.com
ADVERTENCIAS
-
Important: para garantizar una proteccion suplementaria, se aconseja colocar en la instalacion electrica de alimentacion del aparato, un interruptor diferencial con una corriente de intervencion que no supere los 30mA . Para mayores informaciones, dirigirse al electrotecnico de confianza.
-
Antes de usar el aparato, contrôle que está bien seco.

-
ATENCION: no usar este aparato cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
-
Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de los 8 años de edad y también por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas, o parentes de experiencia y de conocimiento, siempre que lo hagan bajo las instrucciones y la vigilancia de una persona que les haya explicado el modo de uso del aparato y lospeligosquepuede implicar.
-
Los niños no deben hacer con el aparato.
-
La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuados por los niños sin vigilancia.
-
No utilise el aparato si está averiado. No intente reparar nunca el aparato. Si está averiado, tiene quelearvarlo a un centro的技术o autorizzato. Si el cable de alimentacion está dañado,Debe ser sustituido por el fabricante o por el service de asistencia技术水平 o por una persona con una calificacion similar, para preveniromialrriesgo.
-
Cuando se usa el aparato en el bazo, desenchúfelo una vez que haya terminado. La proximidad del agua supone un peligro, incluo cuando está apagado.
-
Conecte el aparato solo a corrente alterna y controle que la tension de red corresponda con la indicada en el本身就是.
- Apagar el aparato al terminar de uso y desconectar la clavija de la toma de corriente. No tirar del cable para desconectar la clavija de la toma de corriente.
- No desenchufe el aparato con las manos mojadas.
-
Antes de encender el aparato, comprar que este en buena conditiones y controlar también el alimentador y el cable de alimentacion.
-
Los elementos del embalaje del aparato (bolsas de plástico, caja de cartón, etc.) noienen queURTARly.
- Las aplicaciones en el caro de los niños y que son peligrosos.
- Este aparato tiene que destinarse solo a los usos para los cuales ha sido proyectado. Cualquier除外 lo uso se consideraré improper y, por consiguiente, peligioso. El fabricante no se hace responsable de los posibles danos derivados de un uso impropero o erroneo.
- No exponga el aparato a temperatas inferiores a 0^ ni superiores a 40^ . Evite la exposicion directa y prolongada a la luz solar.
- No cargue el aparato si está mojado o en un ambiente humedo.
- El aparato está provisto de una bateria NiMH. Para resolver el medio ambiente, recomendamos no eliminar las bacterias usadas jusqu'ànos desechos domesticos sinoentarras en un centro de recogida especializo.
Hacer retiring la bateria a personal的技术ico calificado o al centro de tratamiento/recuperacion. - No exponer la bateria a humedad excessiva o al contacto con sustancias liquidas.
- Mantener la bateria a la debida distancia de Campos magnéticos, fuentes de calor y llamas libres.
- Peligro de rasguños o cortes. No utilise peines u hojas dañados. Sustitúvalos inmediatamente.
- Para no lesionar la piel, maneje el aparato con cuidado cuando use hojas sin peines.
MODALIDADES DE USO
COMPONENTES
1 Cortacabellos
2 Juego de cuchillas para el corte de caballo 46 mm
3 Interruptor de encendido/apagado
4 Selector de longitud de corte
5 Toma para el transformador
6 Base
7 Indicador del nivel de energia de la bateria (Sólo tipo 652.02)
8 Testigo de control de la carga
9 Alimentador
10 Peines guía
11 Pincel de limpieza
12 Aceite lubricante
13 Juego de cucillas para barba y bigotes (opinion; no suministrado con el aparato)
14 Juego de cuchillas para recortar (optional: no suministrado con el aparato)
El aparato se pueda usar conectado a la red de alimentacion electrica o en modalidad inalambrica con bateria recargable.
ALIMENTACION DE RED
Conectar el transformador (fig. 1 - referencia 9), introduciendo el enchufe en la correspondiente toma del aparato (fig. 1 - ref. 5).
Conectar el transformador a la toma de corriente.
Advertencia. En caso de que el aparato, con bateria Completely descargada, no funciona con alimentacion de red, apagarlo, cargar la bateria durante cinco Minutes y reencenderlo connectado a la red.
-
El aparato tiene un indicator LED del nivel dearga (fig. 2).
-
4 led encendidos = 100% de energia
-
3 led encendidos = 75% de energia
2 led encendidos = 50% de energia
1 led encendidos = 25% de energia -
Cuando el testigo del nivel de cargo (fig.1 - ref. 8) parpadea, la bateria tiene el 25% de la cargo.
- Recargar la bateria sólo al observar una evidente reducción de potencia del aparato.
- Al descargarse por complete la bateria, el aparato se apaga automatistically.
Tip652.03
- Recargar la bateria solo al observar una evidente reduccion de potencia del aparato.
- Al descargarse por complete la bateria, el aparato se apaga automatistically.
CARGA DE LA BATERIA
- Antes de usar el aparato por primera vez esnecessary caring la bateria durante 3 horas (Type 652.02) o 3,5 horas (Type 652.03). Sucesivamente, el aparato deberá ser carrado al menos durante 2,5 horas (Type 652.02) o 3 horas (Type 652.03).
- Apagar el aparato mediante el interruptor (fig. 1 - ref. 3). La bateria可以选择 ser cargada solo con aparato apagado.
- Conectar el transformador (fig. 1 - ref. 9) introduciendo el enchufe en la responsiva toma del
aparatoismo (fig. 1 - ref. 5). Alternativamente, conectar el transformador con la base (fig. 1 - ref. 6) introduciendo el enchufe en la toma de la base (fig. 1 - ref. 5) y colocando en ella el aparato.
- Conectar el transformador a la toma de corriente.
- El testigo rojo (fig.1 - ref.8) permanece encendido durante la recarga.
- Tipo 652.02: durante la recarga de la bateria, los 4 led verdes indican el nivel de cargo alcanzado. Con 3 led fjitos (aprox. 90 min. de cargo) el aparato ya puede functionar en modalidad inalámbrica hasta 70 min.
- Tipo 652.03: après de aprox. 90 min. de recarga, el testigo rojo (fig.1 - ref. 8) comienza a parpader. Con este niveau dearga, el aparato ya可以选择unaridad inalambrica hasta 70 min.
- El testigo rojo (fig.1 - ref.8) se apaga al terminar la recarga.
- Con bateria Completely cargada, el aparato podra ser utilisé durante 110 Minutes sin connexion a la red electrónica.
- Después de cierto número de horas de funcionaimiento, la duración de la energia en modalidad inalámbrica peutuclearse considerablemente.
- El máximo nivel de energia se obtiene antes de 4 - 5 recargas.
REGULACION DE LA LONGITUD DE CORTE
El aparato está dotado de VARIO-CUT SYSTEM, que permite seleccionar 5 longitudes de corte (fig. 3) por medio del selector (fig. 1 - ref. 4).
CORTE CON LOS PEINES GUIA
En función del tipo de corte a realizar, sera possible usar el aparato con o sin peine guía (fig. 1 ref. 10). El uso de los peines guía permite ObtenerVRTentes longitudes de corte entre 4y20mm
MONTAJE Y DESMONTAJE DEL PEINE GUIA
- Apagar el aparato.
- Para montar el peine guía hay que introducirlo en su alojimiento empujándolo (fig.4A).
- Para desmontarlo hay que realizar la operation contraria (fig.4B).
CAMBIO DE LAS CUCHILLAS
- Apagar el aparato.
- Para qitar las cuchillas hay que empujarlas fuera del alojamento desde abajo (fig. 5).
- ATENTION: para colocar las cucillas, poner el selector (fig. 1 - ref. 4) en "3.0" (fig. 6); introducir primero la parte posterior en el alojamento (fig. 6, A) y bajo empujar la parte delantera para cerrar (fig. 6, B).
ATENCLION: antes de montar la cucilla, comprobar que el permo motor (fig. 8 - ref. 1) está orientado de modo que entre en el alojamento del lado interno de la cucilla (fig. 8 - ref. 2).
ALOJAMIENTO DEL CARRETE DEL CABLE
La base (fig. 1 - ref. 6) está provista de un alojamento donde es possible enrolling parte del cable cuando no se necesita la longitudinal completeness (fig. 9).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Se deben efectuar limpieza y mantenimiento afterwards de cada uso.
- Todas las operaciones de mantenimiento o sustitución deben realizarse con el aparato APAGADO y disconnectado del transformador
- No sumergir el aparato en agua!
- Después del uso, sacar el peine y eliminar con el cepillo los restos de cabellos del cabezal de corte y de su alojimiento.
- Limpiar el cuerpo del aparato con un paño suave que pueda estar ligeramente humedo. iNo utilize en ningún caso solventa ni detergentes abrasivos!
- Desmontar el cabeza del corte (fig.5) y lubricar regularmente las cucillas y el asiento del perno motor situado en la parte interna (fig. 8).
- Si après de un uso prolongado, no obstarce efectuar limpieza y lubricacion periodicas, el rendimiento de corte del aparato Tiende a reducirse, sera necessario sustituir el cabezal de corte.
La eliminación del aparato de ser conforme a las normas de protección del medio ambiente.
Este aparato es conforme a las directivas europeas 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE y al reglamento (CE) N. 278/2009.
GARANTÍA
VALERA garantiza el aparato que Ud. ha comprado bajo las siguientes conditiones:
- Son validas las conditiones de garantia establecidas por nuestro distribuidor oficial en el pais de compra. En Suiza y en los paises en los que estan vigor la directiva europea 44/99/CE, el periodo de garatoria es de 24这点 para uso domestico y de 12这点 para uso professional o analogo. El periodo de garantia inicia a partir de la fecha de compra del equipo. Como fecha de compra se entende la fecha del certificado de garantia debidamente rellenado y sellado o la fecha del documento de compra.
- La garantía se aplicá únicamente presentando este certificado de garantía o el documento de compra.
- La garantía cubre la eliminación de todos aquellos defectos que han surgido durante el periodo de vigencia de la garantía, occasionados por defectos comprobados de materiales o de fabricación. Los defectos del aparato se pueden eliminar efectuando la reparación o sustituyendo el producto. La garantía no cubre defectos o daños causados por la conexión a la red electrónica no conforme con las normas, por el uso impropio del producto o por la inobservancia de las Normas de Uso.
- No se incluye ningún othero tipo de revindiccación, en particular indemnizaciones de posibles daños que no formen parte del aparato, con exception de la eventual responsabilidad establecida expresamente por las leyes vigentes.
- El servicios de garantía se efectúa sin cargo y no constituya un prolongamento o un nuevo inicia del periodo de garantía.
- La garantía decae si el aparato se ha alterado, ha sido reparado por personas no autorizadas.
En caso de avería, se debe entregar el aparato bien embalado y con el certificado de garantía regularmente Fecha y sellado por el vendedor, a uno de nuestros Centros de Asistencia autorizados o al vendedor, quien se encargará de remitirlo al importador oficial para efectuar la reparación de la garantía.
Como consumidor de este articulo, goza Vd. de los derechos que le reconoce la Ley de Garantias en la Venta de Bienes de Consumo 23/2003 (B.O.E. 11-07-03), en las condiiones que la misma establiece. Recuerde que laecha accredited mediante el documento de compra, inicia el periodo de dos años previsto en la Ley.

El symbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se pueda trattar como desperdicios normales de hogar. El producto con este indicativo se debenentar en el punto de recoleccion de equipoles electricos y electronicos para reciclaje. Al asegurarde que este producto se desecha correctamente, usted ayudara a Severityas consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute publica, lo cual podra occurir si este producto no se reciclca de forma adecuada. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con la administracion publica de su的城市, serviceo de desechos del hogar o bien con la tienda o distribuidoronde lo compró.
REGULACION DOS COMPRIMENTOS DE CORTE
O aparecido é dotado do VARIO-CUT SYSTEM que permit selección 5 comprimentos de corte differsentes (fig. 3) atraves do respectivo selector (fig. 1 - ref. 4).
CORTE COM OS PENTES-GUIA
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
S OBC = S BOC + S_ COD
Jiaowj Jaiolai jg jao
j plall jn jy jll jll p 4
.
a jagjgjj jll jbj jglal lla Jaaai
8
aiai iiaai 0jirss jaiyaaai ai aiaai yaaai
a 1
Jiaaiui jbi i gai jiai Jia
jLJIiJIiJIiJIiJ1
J
12j jgai 2. gj jbc jg jgl jgi Jaiji
- Jaaia 1aie aai jai ai jai jai jai
jssnnlll llll llll llll llll llll llll
jollll 105 12wylg 42
须知
Jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
gull 100000000000000000000000000000000000000000000000000000
y
5
J 6
jai jydi aodj jya jy jydi gji dciuia (g) yol ojao 1o aodjdo
yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj
1
olss
y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y
i 1
i j 1
Distribuidor Exclusivo para Espana: