Vonroc S_CS501DC - Testere

S_CS501DC - Testere Vonroc - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun S_CS501DC Vonroc PDF formatında.

📄 136 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice Vonroc S_CS501DC - page 126
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında S_CS501DC Vonroc

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Testere PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun S_CS501DC - Vonroc ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. S_CS501DC markasının Vonroc.

KULLANIM KILAVUZU S_CS501DC Vonroc

TR Orijinal talimatların çevirisi 126

Vonroc S_CS501DC - 1

text_image A 12B 12A 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18

Vonroc S_CS501DC - 2

text_image B 19 20 10 9 8 7 6 21 25

C
Vonroc S_CS501DC - 3

text_image 22 23

Vonroc S_CS501DC - 4

text_image D 10 8 9 24

Vonroc S_CS501DC - 5

text_image 1 19 20 2

E

Vonroc S_CS501DC - 6

text_image F 20 27 26 29 29 28

1. GÜVENLİK TALİMATLARI

Ekteki güvenlik uyarılarını, ilave güvenlik uyarılarını ve talimatları okuyun. Güvenlik uyarılarını ve talimatları izlememek elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir. Güvenlik uyarılarını ve talimatları ilerde bakmak üzere muhafaza edin.

Aşağıdaki semboller kullanıcı kılavuzunda veya ürün üzerinde kullanılmaktadır:

Vonroc S_CS501DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 1

Kullanıcı kılavuzunu okuyun.

Vonroc S_CS501DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 2

Bu kılavuzdaki talimatlara uymama durumunda bedensel yaralanma, can kaybı veya alete hasat riskini belirtir.

Vonroc S_CS501DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 3

Başta çocuklar ve evcil hayvanlar olmak üzere etrafta bulunanları yaklaşık 10 m'den daha uzak mesafede tutun.

Vonroc S_CS501DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 4

Göz koruması takın.

Vonroc S_CS501DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 5

Duyma koruması takın.

Vonroc S_CS501DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 6

Bir toz maskesi takın.

Vonroc S_CS501DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 7

Testere bıçağının ebatlarına dikkat edin. Delik çapı, alet miline yerinde oynamayacak şekilde uymalıdır. Redüktörlerin kullanılması gerekiyorsa redüktörün boyutlarının, taban bıçağı kalınlığı ve testere bıçağı delik çapı ile alet milinin çapı için uygun olduğundan emin olun. Mümkünse testere bıçağıyla birlikte verilen redüktörleri kullanın. Testere bıçağı çapı, sembolde belirtilen bilgilere uymalıdır.

Vonroc S_CS501DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 8

Tehlike Bölgesi! Makine çalışırken elinizi kesme alanından uzak tutun (10 cm). Testere bıçağına temas ettiğinizde yaralanma tehlikesi mevcuttur.

Vonroc S_CS501DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 9

Lazer radyasyonu uyarısı.

Vonroc S_CS501DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 10

Gecikmeli minyatür sigorta bağlantısı.

Vonroc S_CS501DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 11

Maksimum sıcaklık 45°C.

Vonroc S_CS501DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 12

Pili ateşe atmayın.

Vonroc S_CS501DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 13

Pili suya atmayın.

Vonroc S_CS501DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 14

Ürün, Avrupa yönergelerindeki geçerli güvenlik standartlarına uygundur.

Vonroc S_CS501DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 15

Ürün Avrupa yönergelerindeki geçerli güvenlik standartlarına uygundur.

GENEL ELEKTRIKLI ALET GÜVENLIK UYARILARI

Vonroc S_CS501DC - GENEL ELEKTRIKLI ALET GÜVENLIK UYARILARI - 1

UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun. Uyarılara uyulmadı ve talimatlar elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olabilir.

Tüm uyarıları ve talimatları gelecekte başvurmak üzere saklayın.

Uyarılardaki “elektrikli alet” terimi, şebeke elektriği ile çalışan (kablolu) elektrikli alet veya pil ile çalışan (kablosuz) elektrikli alet anlamına gelir.

1) İş aşanı güvenliği

a) İş alanını temiz ve aydınlık tutun. Dağınık veya karanlık bölgeler, kazalara davetiye çıkarır.
b) Elektrikli aletleri, yanıcı sıvıların, gazların veya tozun var olduğu patlayıcı atmosferlerde kullanmayın. Elektrikli aletler, tozu veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar oluşturur.
c) Bir elektrikli aleti kullanırken, çocukları ve çevredekileri uzak tutun. Dikkatiniz dağılırsa kontrolü kaybedebilirsiniz.

2) Elektrik güvenliği

a) Elektrikli alet fisleri, prize uygun olmalıdır. Fışı, hiçbir şekilde modifiye etmeyin. Topraklı elektrikli aletlerle, herhangi bir fiş adaptörü kullanmayın. Modifiye edilmemiş fisler ve buna uygun prizler, elektrik çarpması riskini azaltır.
b) Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklı yüzeylerle temastan kaçının. Eğer vücudunuz topraklanmışsa, elektrik çarpması riski daha fazla olur.
c) Elektrikli aletleri yağmura veya ıslaklığa maruz bırakmayın. Bir elektrikli alete su girmesi durumunda, elektrik çarpması riski artacaktır.
d) Kabloya kötü davranmayın. Kabloyu taşıma amacıyla, elektrikli aleti ya da elektrikli aletin fişini çekmek için kullanmayın. Kabloyu ısıdan,

yağdan, keskin kenarlardan ya da hareketli parçalardan uzak tutun. Hasar görmüş ya da dolasmış kablolar, elektrik çarpması riskini artırır.

e) Bir elektrikli aleti dış mekanlarda kullanırken, dış mekan kullanımına uygun bir uzatma kablosu kullanın. Dış mekan kullanımına uygun ir kablo kullanıldığında, elektrik çarpması riski azalır.
f) Elektrikli aleti nemli bir konumda çalıştırmak kaçınılmazsa, kaçak akım cihazı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. RCD kullanımı elektrik çarpması riskini azaltır.
3) Kişisel güvenlik
a) Elektrikli aleti kullanırken tetikte kalın, ne yap- tığınıza dikkat edin ve sağduyulu davranın. Bir elektrikli aleti yorgun olduğunuzda ya da uyuşturucu, alkol veya ilaç etkisindeyken kullanmayın. Elektrikli aleti kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir.
b) Kişisel koruyucu donanım kullanın. Her zaman göz koruması takın. Uygun durumlar için kullanılan toz maskesi, kaymaz güvenlik ayakkabıları, baret veya kulak tıkacı gibi koruyucu donanımlar, kişisel yaralanma riskini azaltacaktır.
c) Kasıtsız çalışmayı önleyin. Bir elektrik kaynağını ve/veya pil takımını bağlamadan, aleti kaldırmadan ya da taşımadan önce elektrikli aletin anahtarının kapalı durumda olduğundan emin olun. Elektrikli aletleri parmağınız anahtar üzerindeyken taşımak veya anahtarı açık elektrikli aletleri harekete geçirmek kazalara davetiye çıkarır.
d) Elektrikli aleti açık duruma getirmeden önce her türlü ayar anahtarını çıkarın. Elektrikli aletin dönen bir parçasında kalan bir anahtar, kişisel yaralanmalara neden olabilir.
e) Fazla uzanmayın. Ayaklarını zı sağlam basın ve her zaman dengeli olun. Böylece beklenmeyen durumlarda elektrikli aleti daha iyi kontrol edebilirsiniz.
f) Uygun kıyafetler giyin. Bol kıyafetler giymeyin, takılar takmayın. Saçınızı, kıyafetlerinizi ve eldivenlerinizi, hareketli parçalardan uzak tutun. Bol kıyafetler, takılar veya uzun saç, hareketli parçalara takılabilir.
g) Eğer cihazlar toz giderme ve toplama tesislerinin bağlantısı için sağlanmışsa, bunların bağlandığından ve düzgün bir şekilde kullanıldığından emin olun. Toz toplama ile tozla ilgili tehlikeleri azaltılabilir.
h) Aletlerin sık kullanılmasından edindiğiniz bilgi birikiminin sizi aşırı rehavete sürüklemesine izin vermeyin ve araç güvenliği ilkelerini göz ardı

etmeyin. Dikkatsiz bir hareket, bir saniyeden bile kısa sürede ciddi yaralanmalara neden olabilir.

4) Elektrikli alet kullanımı ve bakımı

a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, tasarım amacına uygun olarak işi daha iyi yapacaktır.
b) Eğer anahtarlar açılıp kapatılamıyorsa, elektrikli aleti kullanmayın. Anahtarla kumanda edilemeyen elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmelidir.
c) Herhangi bir ayar, aksesuar değişimi ya da depolama işleminden önce elektrikli aletin fişini elektrik kaynağından çıkarın ve/veya pil takımını elektrikli aletten çıkarın. Bu tür önleyici güvenlik önlemleri, elektrikli aletin kazara çalışma riskini azaltır.
d) Boş durumdaki elektrikli aletleri çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin ve elektrikli aletin nasıl çalıştığını ya da bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikeli olur.
e) Elektrikli aletlerin bakımını yapın. Hatalı ayarlar veya hareketli parçaların bağlanması, parça kırılmaları ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek diğer durumlar için kontrol gerçekleştirin. Eğer herhangi bir hasar varsa, elektrikli alet kullanılmadan önce tamir edilmelidir. Çoğu kazaya bakımı iyi yapılmayan elektrikli aletler neden olur.
f) Kesme aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı iyi yapılan ve keskin kenarlara sahip kesme aletlerinde donmalar daha az yaşanır ve kontrol edilmeleri daha kolay olur.
g) Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve torna kalemlerini bu talimatlara uygun olarak kullanın, çalışma koşullarını ve gerçekleştirilecek olan işi dikkate alın. Elektrikli aletin kullanım amacı dışında kullanılması, tehlikeli durumlarla sonuçlanabilir.
h) Tutamakları ve tutma yerlerini kuru, temiz ve yağdan arındırılmış şekilde muhafaza edin. Kaygan tutamaklar ve tutma yerleri, beklenmedik durumlarda aletin güvenli şekilde taşınmasına ve kontrol edilmesine izin vermez.
5) Pilli alet kullanımı ve bakımı
a) Yalnızca üretici tarafından belirtilen şarj aletiyle şarj edin. Bir türde pil takımı için uygun bir şarj cihazı, başka bir pil takımı ile kullanıldığında yangın riski oluşturabilir.

b) Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak belirlenmiş pil takımlarıyla kullanın. Başka pil takımlarının kullanımı yaralanma ve yangın riski oluşturabilir.
c) Pil takımı kullanılmadığı zamanda, ataşlar, bozuk paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya diğer küçük metal nesneler gibi bir uçtan diğerine bir bağlantı yapabilecek diğer metal nesnelerden uzak tutun. Pil uçlarını birbirine kısa devre yaptırmak yanıklara veya yangına neden olabilir.
d) Bozulma durumlarında pilden sıvı çıkabilir; temastan kaçının. Kazara temas gerçekleşirse, suyla yıkayın. Sıvı gözlerle temas ederse ayrıca tıbbi yardım isteyin. Pilden çıkan sıvı tahrişe veya yanıklara neden olabilir.
e) Hasarlı veya üzerinde değişiklik yapılmış bir batarya veya aleti kullanmayın. Hasarlı veya üzerinde değişiklik yapılmış bataryalar, yangın, patlama ya da yaralanma riskiyle sonuçlanan beklenmedik davranışlar sergileyebilir.
f) Batarya veya aleti ateşe veya aşırı sıcaklığa maruz bırakmayın. Ateşe veya 130 °C üzeri sıcaklıklara maruz kalması patlamaya yol açabilir. NOT Sıcaklık birimi olarak kullanılan „130 °C“ yerine „265 °F“ kullanılabilir.
g) Tüm şarj talimatlarına uyun ve batarya veya aleti talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışındaki ortamlarda şarj etmeyin. Yanlış şekilde veya belirtilen aralığın dışındaki sıcaklıklarda şarj etmek bataryay zarar verebilir ve yangın riskini artırabilir.

6) Servis

a) Elektrikli aletinizin servis işlemlerini, yalnızca aynı yedek parçaları kullanan vasıflı bir tamircinin yapmasını sağlayın. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin korunmasını sağlayacaktır.
b) Hasarlı bataryalara asla kendiniz bakım yapmaya çalışmayın. Bataryadaki bakım işlemleri sadece üretici veya yetkili servisler tarafından yapılmalıdır.

DAİRESEL TESTERELER İÇİN GÜVENLİK UYARILARI

Kesim yöntemleri

  • Uyarı: Ellerinizi kesim alanı ve biçaktan uzak tutun. Diğer elinizi yardımcı kol veya motor muhafazası üzerinde tutun. Testereyi iki elinizle tutarsanız birçok tarafından kesilme riskini önlersiniz.
  • Üzerinde çalıştığınız parçaya alttan ulaşmayı denemeyin. Biçak muhafazası, üzerinde çalıştığınız parçanın altındayken sizi biçaktan koruyamaz.

  • Kesim derinliğini üzerinde çalıştığınız parçanın kalınlığına göre ayarlayın. Üzerinde çalıştığınız parçanın alt tarafından en fazla tam bir biçak dişinin biraz azı görünmelidir.

  • Kesim sırasında üzerinde çalıştığınız parçayı asla elinizde veya bacağınızın arasında tutmayın. Üzerinde çalıştığınız parçayı dengeli bir platformda sabitleyin. Vücutla temas, Riversıncı sıkışması ve kontrol kaybı ihtimalini en aza indirmek için üzerinde çalışan parçayı destekleme önemlidir.
  • Bir işlem sırasında kesme aleti gizli kablolarla temas edebileceği için elektrikli aleti yalnızca yalıtımlı tutma yüzeylerinden tutun. “Akım taşıyan” bir kabloyla temas elektrikli aletin açıktaki metal kısımlarına “elektrik” verebilir ve operatörü elektrik çarpabilir.
  • Yarık açarken daima bir yarık siperliği veya düz kenarlı bir kılavuz kullanın. Bu, kesim işleminin hassaslığını artırırken bıçağın sıkışma ihtimalini azaltır.
  • Daima doğru boyut ve şekilde (yuvarlağa karşı baklava dilimli) deliklere sahip bıçakları kullanın. Testerenin montaj donanımına uygun olmayan bıçaklar düzensiz çalışır ve kontrol kaybına neden olur.
  • Hasarlı veya yanlış biçak pullarını veya civa-taları kesinlikle kullanmayın. Biçak pulları ve civatalar testerenizin optimum performans sunması ve güvenli çalışması için özel olarak tasarlanmıştır.

Geri tepme nedenleri ve ilgili uyarılar

  • Geri tepme, sıkışmış, yapışmış veya yanlış hizalanmış olan bir testere bıçağına karşı ani bir tepkidir ve testerenin kontrolsüz bir şekilde yukarı kalkıp üzerinde çalışılan parçadan kurtularak operatöre doğru gelmesine neden olur;
  • Biçak, yarıkta sıkışırsa veya yarığa sıkıca yapı- şırsa dönemez hale gelir ve motor tepkisi üniteyi hızlı bir şekilde operatöre doğru atar;
  • Kesim sırasında bıçağın hizası bozulursa veya bıçak bükülürse, bıçağın arka kenarındaki dişler ahşabın üst yüzeyine girerek bıçağın yarıktan çıkmasına ve operatöre doğru geri tepmesine neden olabilir.
  • Geri tepme testerenin hatalı kullanımı ve/veya yanlış işlem prosedürleri veya koşullarının sonucunda oluşur ve aşağıdaki gibi uygun önlemler alınarak engellenebilir.
  • Testereyi her iki elinizle sıkıca kavrayın ve kollarınızı tepme kuvvetlerine karşı koyacak şekilde konumlandırın. Vücudunuz testereyle

aynı hizada değil, testerenin her iki tarafından olacak şekilde durun. Geri tepme, testerenin geriye sıçramasına neden olabilir ancak tepme kuvvetleri uygun tedbirler alınması halinde operatör tarafından kontrol edilebilir.

  • Testere yapıştığında veya herhangi bir nedenden ötürü kesme işlemini sürdüremediğinde tetiği bırakın ve biçak tümüyle durana kadar testereyi malzeme içinde hareketsiz bir şekilde tutun.
    Testereyi, bıçak hareket halindeyken kesinlikle parçadan çıkarmayı veya çekmeyi denemeyin aksi takdirde tepme meydana gelebilir. Bıçağın yapışmasının nedenlerini araştırıp düzeltin.
  • Üzerinde çalıştığınız parçayı yeniden kesmeye başladığınızda, testere bıçağını yarıkta ortalayın ve testere dişlerinin malzemeye temas etmediğinden emin olun. Testere bıçağı yapışıyorsa, testere yeniden çalıştırıldığında üzerinde çalıştığınız parçaya tırmanabilir veya geri tepebilir.
  • Bıçağın sıkışması ve geri tepme riskini en aza indirmek için büyük panelleri destekleyin. Büyük paneller kendi ağırlıklarıyla bükülebilir. Her iki tarafta panelin altına destekler konulmalıdır Körelmiş veya hasar görmüş biçaklar kullanmayın. Bileylenmemiş veya doğru ayarlanmamış biçaklar dar yarıklara neden olarak aşırı sürtünme, biçak yapışması ve geri tepmeye neden yol açarlar.
  • Biçak derinliği ve açı ayarı kilitleme kolları kesim işleminden önce sıkılmalı ve sabitlenmelidir. Kesim sırasında biçak ayarında kayma meydana gelirse yapısmaya ve geri tepmeye neden olabilir.
  • Mevcut duvarlar veya diğer kör alanlarda kesim yaparken son derece dikkat olun. Çıkıntı yapan bıçak geri tepmeye neden olabilecek nesneleri kesebilir.

Alt muhafaza fonksiyonu

  • Her kullanımdan önce alt muhafazanın doğru kapanıp kapanmadığını kontrol edin. Alt muhafaza serbestçe ve yeterince yakın hareket etmiyorsa testereyi kullanmayın. Alt muhafazayı kesinlikle açık konumda sabitlemeyin veya bağlamayın. Testere kazara düşerse, alt muhafaza yamulabilir. Alt muhafazayı geri çekme koluyla kaldırıp tüm kesim açıları ve derinliklerinde serbest bir şekilde hareket ettiğinden ve bıçağa veya başka herhangi bir parçaya temas etmediğinden emin olun.

- Alt muhafaza yayının çalışmasını kontrol edin. Muhafaza ve yay doğru bir şekilde çalışmıyorsa kullanılmadan önce bakımları yapılmalıdır. Alt

muhafaza hasarlı parçalar, yapışkan tortular veya moloz birikmesi nedeniyle yavaş çalışabilir.

  • Alt muhafaza, sadece “dikine kesimler ve açılı kesimler” gibi özel kesimlerde elle geri çekilebilir. Alt muhafazayı geri çekme koluyla kaldırın ve biçak malzemeye girer girmez alt muhafazayı serbest bırakın. Tüm diğer kesim işlerinde alt muhafaza otomatik olarak devreye girmelidir.
  • Testereyi tezgaha veya yere bırakırken alt muhafazanın biçağı kapattığından her zaman emin olun. Korunmayan, açıkta duran biçak, testerenin geriye yürüyerek yolundaki her şeyi kesmesine neden olacaktır. Düğme bırakıldıktan sonra biçagın durması için biraz zaman gerektiğini unutmayın.

EK GÜVENLİK UYARILARI

  • Lazer radyasyonu uyarısı. Lazer sınıfı 2, P maks.: <1 mW, λ: 650 nm, EN 60825-1:2014.Doğrudan lazer işinına veya ortaya çıktığı çıkış yerine bakmayın. Lazer işinını asla insanlara, hayvanlara veya yansıttıcı yüzeylere doğrultmayın. Kısa süreli göz teması bile göz hasarına neden olabilir. Lazer çıkış açıklığının optik aletlerin (örneğin büyüteç, büyüteçler ve benzeri) kullanılmasıyla incelenmesi, göze zarar gelmesi riskini doğurur. Sınıf 2 bir lazerle çalışırken, göz koruması kullanımına dönük ulusal düzenlemelere uyun.
  • Talaş çıkartıcıya elinizle ulaşmaya çalışmayın. Dönen parçalar nedeniyle elleriniz yaralanabilir.
  • Testere ile başınızın üzerinde çalışmayın. Bu şekilde elektrikli el aleti üzerinde yeterli kontrole sahip olmazsız.
  • Çalışma alanında gizli tesisat hattı olup olmadığını belirlemek için uygun detektörler kullanım veya yardım için yerel kamu hizmet şirketini arayın. Elektrik hatları ile temas yangına ve elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir doğalgaz hattının hasar görmesi patlamaya neden olabilir. Su hattını delmek maddi hasara neden olur.
  • Elektrikli aleti sabit çalıştırmayın. Testere tezgahı ile çalışmak üzere tasarlanmamıştır.
  • Yüksek hız çeliği (HSS) testere biçakları kullan- mayın. Bu tür testere biçakları kolayca kırılabilir.
  • Demirli metalleri testereyle kesmeyin. Sıcak kırmızı talaş toz çıkışını tutuşturabilir.
  • Makine ile çalışırken aleti daima iki elinizle sıkıca tutun ve sağlam bir duruş sağlayın. Elektrikli alet iki elinizle daha güvenli yönlendirilir.
  • İş parçasını sabitleyin. Kelepçeleme aletleriyle veya bir mengene ile sıkıştırılmış bir iş parçası, elle olduğundan daha güvenli tutulur.

  • Makineyi yere koymadan önce tamamen durmasını bekleyin. Alet ek parçası sıkışabilir ve elektrikli alet üzerinde kontrol kaybına yol açabilir.

  • Daire testereler ahşap veya benzeri ürünleri kesmek için tasarlanmıştır, demirler, çubuklar, çiviler vb. gibi demir malzemelerin kesilmesi için aşındırıcı kesme diskleriyle kullanılamazlar. Aşındırıcı toz, alt muhafaza gibi hareketli parçaların sıkışmasına neden olur. Aşındırıcı kesimi sırasında çıkan kıvılcımlar alt muhafaza, yarık yuvasını ve diğer plastik parçaları yakar.
  • Yalnızca, makinede belirtilen hıza eşit veya makinede belirtilenden daha yüksek bir hıza sahip bıçakları kullanın.
  • Sadece bu kullanım kılavuzunda verilen ve EN 847-1 uyarınca test edilmiş ve işaretlenmiş olan özellikleri uygun testere bıçakları kullanın.

BATARYA İÇİN GÜVENLİK UYARILARI

a) Bataryanın içini açmayın. Kısa devre tehlikesi.
b) Bataryayı ısıya, sürekli yoğun güneş ışığına, yangına, suya ve neme karşı koruyun. Patlama tehlikesi.
c) Bataryanın hasar görmesi ve yanlış kullanılması durumunda duman çıkabilir. Bölgeyi havalandırın ve şikayet durumunda tıbbi yardım alın. Duman solunum sistemini tahriş edebilir.
d) Bataryayı sadece Vonroc ürününüzle bağlantı olarak kullanın. Bu önlem tek başına bataryayı tehlikeli aşırı yüklenmeye karşı korur.
e) Batarya, çivi veya tornavida gibi sivri uçlu nesnelerden veya dışarıdan uygulanan kuvvetten ötürü zarar görebilir. Dahili bir kısa devre oluşabilir ve batarya yanabilir, duman çıkabilir, patlayabilir veya aşırı ısınabilir.

ŞARJ ALETİ İÇİN GÜVENLİK UYARILARI

Kullanım amacı

Şarj aleti ile yalnızca CD801AA ve CD803AA tipi Şarj edilebilir bataryaları şarj edin. Diğer pil türleri patlayarak fiziksel yaralanma ve hasara neden olabilir.

a) Cihaz, gözetim veya talimat verilmedikleri takdirde kısıtlı düzeyde fiziksel, duyusal veya zihinsel becerilere sahip olan veya deneyim ve bilgiden yoksun bulunan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılamaz.
b) Çocuklar cihazla oynamamaları için gözetim altında tutulmalıdır.
c) Şarj edilebilir olmayan özellikleri pilleri şarj etmeyin!
d) Şarj sırasında piller iyi havalandırmalı bir bölgeye yerleştirilmelidir!

2. ÜRÜN BILGISI

Kullanım amacı

Bu akülü daire testere, taban levhasının iş parçası üzerinde sıkıca durmasını sağlarken uzunlamasına, çaprazlamasına ve ahşapta eğimli kesim için tasarlanmıştır. Plastik veya metalleri kesmek yasaktır. Takılı testere bıçağına sahip elektrikli el aleti, parke ve yumuşak ağacın yanı sıra sunta ve elyaf levhayı kesmek için yeterli kapasitede tasarlanmıştır. Testere bıçağı yakacak odun kesmek için tasarlanmamıştır. Testereyi, kılavuzda belirtilenlerin dışındaki malzemeleri kesmek için kullanmayın.

TEKNİK SPESİFİKASYONLAR

Bu kılavuz farklı takımlar/ürün numaraları için hazırlanmıştır. Takımınızın doğru bileşenleri ve içeriği için aşağıdaki özellikler tablosundaki ilgili ürün numarasına bakın.

Model No. Batarya dahildirŞarj cihazları dahildir
CS501DC-
S_CS501DCCD801AA CD802AA
S2_CS501DC2 x CD801AA CD802AA
S3_CS501DCCD803AA CD802AA
Makine bilgisi
Voltaj 20V---
Yüksüz hız 4000 /dak
Testere bıçağı boyutu 150 × 16 × 1,6 mm
Kesme kapasitesi 0° 48mm
Kesme kapasitesi 45°36mm
Ağırlık2,1 kg
Ses basınç seviyesi L_PA 75,3 dB(A), K=3dB(A)
Ses gücü seviyesi L_WA 86,3 dB(A), K=3dB(A)
Titreşim3,015 m/s ^2 K=1,5 m/s ^2
Model No.CD801AA
Pil tipiLi-Ion
Voltajı20V ---
Kapasitesi2,0 Ah
Önerilen şarj cihazıCD802AA
Ağırlık0,3 kg
Model No. CD802AA
Şarj cihazı girişi 220-240V, 50Hz 0,4A
Şarj cihazı çıkışı 21V 2,5A
Şarj süresi 2Ah batarya 60 dakika
Şarj süresi 4Ah batarya 120 dakika
Önerilen bataryalar CD801AA, CD803AA
Ağırlık0,36
Model No. CD803AA
Pil tipi Lithium-Ion
Voltajı 20V---
Kapasitesi 4,0 Ah
Önerilen şarj cihazı CD802AA
Ağırlık 0,65 kg

Sadece aşağıdaki VONROC VPOWER 20V batarya platformuna ait bataryaları kullanın. Başka batarya kullanmak, ciddi yaralanmalara neden olabilir veya alete zarar verebilir.

CD801AA 20V, 2Ah Lityum-iyon

CD803AA 20V, 4Ah Lityum-İyon

Bu bataryaları şarj etmek için aşağıdaki şarj aleti kullanılabilir.

CD802AA Hızlı şarj aleti

VONROC VPOWER 20V batarya platformuna ait bataryalar, tüm VONROC VPOWER 20V batarya platformu aletleriyle karşılıklı değiştirilebilir.

Vibrasyon seviyesi

Bu talimat kılavuzunda belirtilen vibrasyon emisyon seviyesi EN 62841 içinde verilen bir standart teste uygun olarak ölçülmüştür; bir aleti başka bir aletle karşılaştırmak için ve aleti adı geçen uygulamalar için kullanırken bir ilk maruz kalma değerlendirmesi olarak kullanılabilir.

  • aleti farklı uygulamalar için veya farklı ya da kötü bakılan aksesuarlarla kullanmak maruz kalma seviyesini büyük ölçüde artırabilir.
  • aletin kapalı olduğu veya çalışıp da gerçekten işi yapmadığı zamanlar maruz kalma seviyesini büyük ölçüde azaltabilir.

Aletin ve aksesuarların bakımını yaparak, ellerinizi sıcak tutarak ve çalışma düzenlerinizi organize ederek vibrasyonun etkilerine karşı kendinizi koruyun.

AÇIKLAMA

Metindeki numaralar sayfa 2-4'teki şemaları işaret etmektedir.

  1. Kilitleme düğmesi
  2. Açma / Kapama anahtarı
  3. Lazer düğmesi
  4. ilave kol
  5. Løzer
  6. Eğitim açısı için ölçek
  7. Eğim açısı kelebek cıvatası
  8. Kesme işareti, 45°
  9. Kesme işareti, 0°
  10. Paralel korkuluk kelebek civatası
  11. Tutamak
    12A. Vakum bağlantısı
    12B. Elektrikli süpürge adaptörü
  12. Katlanır alt muhafaza kolu
  13. Üst muhafaza
  14. Sikma civatasi
  15. Sıkma flanşı
  16. Taban plakası
  17. Alt muhafaza
  18. Pil kilidini açma düğmesi
  19. Pil
  20. Milli kilit
  21. Derinlik ayarlama kelebek civatası
  22. Derinlik ayarlama ölçeği
  23. Paralel korkuluk
  24. Lazer ataşman vidası
  25. Pil LED göstergeleri düğmesi
  26. Pil LED göstergeleri
  27. Şarj aleti
  28. Şarj aleti LED göstergesi

3. MONTAJ

Elektrikli alet üzerinde herhangi bir çalışma yapmadan önce, pili çıkarın.

İlk kullanımdan önce pil şarj edilmelidir.

Pilin makineye takılması (Şekil B, E)

Şarj aletine veya makineye bağlamadan önce pilin dış kısmının temiz ve kuru olmasını sağlayın.

  1. Pili (20) Şekil E'de gösterildiği gibi makinenin alt kısmına takın.

  2. Yerine oturana kadar pili daha ileriye itin.

Pilin makineden çıkartılması (Şekil B, E)

  1. Pil kilit açma düğmesine (19) basın
  2. Pili Şekil E'de gösterildiği gibi makineden çıkarın.

Batarya şarj durumunun kontrol edilmesi (Şekil F)

  • Batarya şarj durumunu kontrol etmek için, batarya üzerindeki düğmeye (26) kısa süreli basın.
  • Batarya, şarj seviyesini belirten 3 ışığa sahiptir, ne kadar çok ışık yanarsa, bataryada o kadar çok şarj kalmış demektir.
  • Işıklar yanmıyorsa batarya boş demektir ve hemen şarj edilmelidir.

Bataryanın şarj cihazıyla şarj edilmesi (Şekil F)

  1. Bataryayı (20) makineden çıkartın.
  2. Bataryayı (20) baş aşağı konuma çevirin ve Şekil F'de gösterildiği gibi şarj cihazının (28) üzerine kaydırın.
  3. Yuvaya tamamen itilene kadar bataryayı itin.
  4. Şarj cihazı fişini bir elektrik çıkışına takın ve bir süre bekleyin. Şarj cihazı (28) üzerindeki LED göstergeleri yanacak ve şarj durumunu gösterecektir.

Şarj cihazı, şarj sürecinin durumunu gösteren 2 LED göstergesine (29) sahiptir.

Kırmızı LED Durumu Yeşil LED Durumu Şarj Cihazı Durumu
Kapalı Kapalı Güç yok
Kapalı AçıkBekleme modu:- Batarya yerleştirilmemiş veya,- Batarya yerleştirilmiş fakat şarj işlemi sona ermiş
Açık KapalıBatarya şarja devam ediyor
  • 2Ah bataryayı tam olarak şarj etmek 60 dakika sürebilir.
  • 4Ah bataryayı tam olarak şarj etmek 120 dakika sürebilir.

Batarya tamamen şarj olduktan sonra şarj cihazı fisi- ni prizden çıkarın ve bataryayı şarj cihazından çıkarın.

Vonroc S_CS501DC - Şarj cihazı, şarj sürecinin durumunu gösteren 2 LED göstergesine (29) sahiptir. - 1

Makine daha uzun bir süre kullanılmadığında, bataryayı şarj edilmiş durumda saklamak en iyisidir.

Harici toz toplama

Vakum bağlantısı (12A), bir elektrikli süpürgenin makineye takılmasını sağlar. Ayrıca, daha küçük çaplı vakum borularının kullanımına izin veren bir vakum adaptörü (12B) de dahil edilmiştir.

Testere bıçağının değiştirilmesi (Şekil A, B)

Vonroc S_CS501DC - Testere bıçağının değiştirilmesi (Şekil A, B) - 1

Testere bıçağını monte ederken koruyucu eldiven kullanın. Testere bıçağına dokunul-duğunda yaralanma tehlikesi.

Vonroc S_CS501DC - Testere bıçağının değiştirilmesi (Şekil A, B) - 2

Sadece kullanım talimatlarında verilen karakteristik verilere karşılık gelen testere bıçaklarını kullanın.

Vonroc S_CS501DC - Testere bıçağının değiştirilmesi (Şekil A, B) - 3

Taşlama disklerini kesinlikle kesici alet olarak kullanmayın.

Testere bıçağını değiştirmek için, derinliği 0 mm'ye ayarlamak ve eğim açısını 0° olarak belirlemek en iyi-sidir. Daha sonra, makine yan tarafına yerleştirilebilir, motor muhafazasına ve taban plakasına dayanabilir.

Testere bıçağının çıkartılması

  1. Mil kilidi (21) düğmesine basın ve basılı tutun.
  2. Ürünle birlikte gelen alyan anahtarını kullanarak sıkma civatasını (15) saat yönünün tersine çevirerek gevşetin.
  3. Sıkma civatasını (15) ve sıkma fl anşını (16) sökün.
  4. Kolu (13) kullanarak alt muhafazayı (18) geri çekin ve testere bıçağını çıkarın.

Testere bıçağının takılması

  1. Testere bıçağını ve monte edilecek olan tüm sıkma parçalarını temizleyin.
  2. Kolu (13) kullanarak alt muhafazayı (18) geri çekin ve testere bıçağını takın. Testere bıçağındaki okun üst muhafaza (14) üzerindeki ok ile aynı yönde olduğundan emin olun.
  3. Sıkma fl anşını (16) takın. Sıkma fl anşının düz tarafl arının birçok milinin düz kenarlarıyla yönde aynı olduğundan emin olun. Ayrıca, sıkma fl anşının dışbükey tarafının dışarıya monte edildiğinden emin olun.
  4. Mil kilidi (21) düğmesine basın ve basılı tutun.
  5. Ürünle birlikte gelen alyan anahtarını kullanarak sıkma civatasını (15) saat yönünde çevirerek takın.

Paralel kılavuzun takılması (Şekil D)

  1. Paralel korkuluk kanat civatasını (10) gevşetin.
  2. Paralel korkuluğu (24) taban plakasına (17) yerleştirin.

  3. Paralel kılavuzdaki ölçeği (24) ve taban plaka- sındaki (17) kesme işaretini kullanarak istenen kesme genişliğini ayarlayın. 45° kesme işareti (8) testere bıçağının 45° açılı kesimdeki konumunu gösterir. 0° kesme işareti (9) testere bıçağının sağ açılı kesimdeki konumunu gösterir.

  4. Kelebek civatalarını (10) sıkın.

4. ÇALIŞTIRMA

Makinenin açılması/kapatılması (Şekil A)

  • Makineyi çalıştırmak için, kilitleme düğmesini (1) basılı tutun ve açma/kapama düğmesine (2) basın.
  • Makineyi durdurmak için açma/kapama düğmesini (2) bırakın.

Lazerin açılması/kapatılması (Şekil A)

- Lazeri açmak veya kapatmak için lazer düğmesine (3) basın. Lazer düğmesi (3) aynı zamanda LED çalışma ışığını da açar.

Lazerin inde ayarı

Not: Lazer işlevini test etmek için, pilin alete takılması gerekir.

Vonroc S_CS501DC - Lazerin inde ayarı - 1

Lazeri ayarlarken, hiçbir zaman açma/kapama düğmesini etkinleştirmeyin. Elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmalara neden olabilir.

Lazer (5) doğru kesim çizgisini göstermeyi bırakısa, lazeri yeniden ayarlayabilirsiniz. Bunu yapmak için, lazer ayar vidasını (25) kullanın ve doğru kesim çizgisini gösterene kadar lazeri ayarlayın.

Yiv Açılarının Ayarı (Fig. A, B)

0° kesme işareti (9) testere bıçağının düz kesimdeki konumunu gösterir. 45° kesme işareti (8) testere bıçağının 45° kesimdeki konumunu gösterir.

  1. Kelebek civatasını (7) gevşetin.
  2. Taban plakasını (17) istenen pozisyona (0°- 45°) ayarlayın. Kesme açısı (eğim) açı göstergesinde (6) okunabilir.
  3. Kelebek civatalarını (7) sıkın.

Kesim derinliği ayarı (Şekil C)

  1. Kelebek civatasını (22) gevşetin.
  2. Taban plakasını (17) istenen pozisyona ayarlayın. Kesme derinliği) göstergede (23) okunabilir.
  3. Kelebek civatalarını (22) sıkın.

Optimum kullanım

  • Ellerinizin testereyle çalışmak üzere serbest kalması için iş parçasını kelepçeler veya bir mengene kullanarak tutun.
  • Testereyi çalıştırın ve taban plakasını iş parçası üzerine yerleştirin.
  • Testereyi önceden çizilmiş çizgi üzerinde yavaşça hareket ettirin ve aleti hafif ileri bastırın.
  • Taban plakasını iş parçası üzerine sıkıca bastırın aksi takdirde daire testere titremeye başlar ve bu da iş parçasının kolayca kırılmasına neden olur.
  • Testerenin işi yapmasına izin verin. Daire testereye gereksiz bir baskı uygulamayın.

4. BAKIM

Vonroc S_CS501DC - BAKIM - 1

Temizlik ve bakımdan önce her zaman makineyi kapatın ve pil takımını makineden çıkarın.

Makine kaplamalarını yumuşak bir bezle, tercihen her kullanımdan sonra düzenli olarak temizleyin. Havalandırma deliklerinin toz ve kirden arınmış olduğundan emin olun. Çok inatçı kirleri sabun köpüğüyle ıslatılmış yumuşak bir bezle çıkarın. Benzin, alkol, amonyak vs. gibi çözücü maddeleri kullanmayın. Bunlar gibi kimyasallar sentetik bileşenlere zarar verecektir.

ÇEVRE

Vonroc S_CS501DC - ÇEVRE - 1

Arızalı ve/veya atılmış elektrikli veya elektronik ekipmanların uygun geri dönüşüm konumlarında toplanması gerekir.

Yalnızca AT ülkeleri için

Elektrikli aletleri evsel atık olarak atmayın. Atık Elektrikli ve Elektronik Donanım için Avrupa İlkeleri 2012/19/EU'ya ve bunun yerel hukuk çerçevesinde uygulamasına göre, artık kullanılamaz olan elektrikli aletler ayrı olarak toplanmalı ve çevre dostu bir yolla imha edilmelidir.

GARANTI

VONROC ürünleri yüksek kalite standartları doğrultusunda geliştirilmiştir ve ilk satın alımdan itibaren kanunen belirlenen süre boyunca materyal ve işçilik açısından kusursuz olacağı garanti edilmektedir. Bu süre zarfında, kusurlu materyal ve/veya işçilikten dolayı üründe herhangi bir arıza meydana gelmesi durumunda, doğrudan VONROC iletişim kurun.

TR

VONROC

Takip eden durumlar bu garanti kapsamı dışındadır:

  • Yetkisiz servis merkezleri tarafından yapılan veya yapılmaya teşekkür edilen onarım ve/veya değişiklikler.
  • Normal aşınma ve eskime.
  • Cihazın kötü ve yanlış kullanılması veya cihaza yanlış bakım yapılması.
  • Orijinal olmayan yedek parçaların kullanılması

Bu, şirket tarafından açık ya da zımni verilmiş tek garantiyi oluşturur. Belirli bir amaç için ticarete elverişlilik ve uygunluğun zımni garantileri dahil dış görünüşünün ötesine uzanan açık veya zımni başka hiçbir garanti yoktur. VONROC herhangi bir arızı veya dolaylı zarardan hiçbir halükarda sorumlu olmayacaktır. Bayilerin getireceği çözümler uygunsuz birimlerin veya parçaların onarımı veya değiştirilmesiyle sınırlı olacaktır.

Ürün ve kullanıcı kılavuzu değişikliğe tabidir.

Spesifikasyonlar başka bir uyarı olmaksızın değiş

CE

(TR) Tek sorumlusu biz olmak üzere bu ürünün Avrupa Parlamentosunun 2011/65/EU ve 8 Haziran 2011 tarihli konseyin elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirlenmiş tehlikeli malzeme kullanımının kısıtlanması hakkındaki talimatları ile birlikte aşağıda belirtilen standart ve yönergelere uygun ve uyumlu olduğunu beyan ederiz:

CS501DC:

EN 60825-1, EN 62841-1, EN 62841-2-5, EN 55014-1, EN 55014-2, 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2012/19/EU

S_CS501DC, S2_CS501DC, S3_CS501DC:

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 62841-1, EN 62841-2-5, EN 60825-1, EN 60335-1, EN 60335-2-29, 2006/42/EC, 2011/65/EU, 2012/19/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU

Zwolle, 01-05-2022 H.G.F Rosberg

Vonroc S_CS501DC - CE - 1

CEO

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : Vonroc

Model : S_CS501DC

Kategori : Testere