Vonroc S_CS501DC - Piła

S_CS501DC - Piła Vonroc - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia S_CS501DC Vonroc w formacie PDF.

📄 136 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Vonroc S_CS501DC - page 79
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vonroc

Model : S_CS501DC

Kategoria : Piła

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję S_CS501DC - Vonroc i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. S_CS501DC marki Vonroc.

INSTRUKCJA OBSŁUGI S_CS501DC Vonroc

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 79

BEZPIECZEŃSTWA Przeczytać dołączone ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcję. Nieprzestrzega- nie ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Zacho- wać ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje na przyszłość. Następujące symbole są umieszczone w instrukcji obsługi lub na produkcie: Przeczytać instrukcję obsługi. Oznacza ryzyko obrażeń ciała, śmierci lub uszkodzenia narzędzia w razie nieprzestrze- gania poleceń z instrukcji. Osoby postronne, zwłaszcza dzieci, oraz zwierzęta powinny się znajdować w odległości większej niż 10 metrów od maszyny. Korzystaj ze środków ochrony wzroku. Korzystaj ze środków ochrony słuchu. Noś maskę przeciwpyłową Ø16mm Ømax.150mm Zwracać uwagę na wymiary tarczy pilarki. Średnica otworu musi pasować do wrzeciona narzędzia bez luzu. Jeśli konieczne jest użycie wkładek redukujących, dopilnować, aby wymiary wkładki były odpowiednie dla grubości tarczy i średnicy otworu pilarki oraz średnicy wrzeciona narzędzia. Kiedy to możliwe, używać wkładek redukujących dołączonych do pilarki. Średnica tarczy pilarki musi być zgodna z informacjami podanymi na symbolu. Obszar niebezpieczny! Trzymać dłonie z dala (10 cm) od obszaru cięcia podczas pracy maszyny. Ryzyko obrażeń ciała w wyniku zetknięcia się z tarczą. Ostrzeżenie przed promieniowaniem laserowym. Miniaturowy topik z opóznieniem czaso- wym. Maks. temperatura 45°C. Nie wrzucac akumulatora do ognia. Nie wrzucac akumulatora do wody. Zbiórka selektywna akumulatora litowo jonowego. Produkt spelnia wymogi odpowiednich norm bezpieczenstwa podanych w dyrektywach UE.

OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE

BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie wszystkich poniższych instrukcji może być przyczyną porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń. Zachowajponiższe instrukcje. Termin „elektronarzędzia akumulatorowe” we wszyst- kich ostrzeżeniach zamieszczonych poniżej odnosi się do elektronarzędzi akumulatorowych zasilanych sie- ciowo (przewodowych) lub elektronarzędzi akumula- torowych działających na baterie (bezprzewodowych).

a) Obszar roboczy należy utrzymywać w czystości. Powinien on być dobrze oświetlony. Nieład i złe oświetlenie mogą z łatwością doprowadzić do wypadku. b) Nie korzystaj z elektronarzędzi akumulatoro- wych w warunkach, w których łatwo może dojść do wybuchu, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłu. Podczas pracy elektro- narzędzi akumulatorowych powstają iskry, które mogą doprowadzić do zapłonu pyłu lub oparów.80

c) Dzieci i inne osoby postronne powinny pozostać w bezpiecznej odległości od pracującego urzą- dzenia. Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.

2) Bezpieczeństwo związane z elektrycznością

a) Wtyczki elektronarzędzi akumulatorowych muszą być odpowiednie do danego gniazda. Pod żadnym pozorem nie należy modyfi kować wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie należy uży- wać adapterów, które uziemiają elektronarzę- dzia akumulatorowe. Stosowanie wtyczek nie poddanych modyfi kacjom oraz odpowiednich gniazd zmniejsza ryzyko porażenia prądem. b) Należy unikać bezpośredniego kontaktu fi zycz- nego z powierzchniami uziemionymi, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki, lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, jeśli ciało osoby obsługującej urządzenie jest uziemione. c) Nie należy wystawiać elektronarzędzi akumu- latorowych na działanie deszczu lub wilgoci. Dostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia akumulatorowego zwiększy ryzyko porażenia prądem. d) Nie należy używać przewodu w niewłaści- wy sposób. Pod żadnym pozorem nie należy wykorzystywać przewodu do przenoszenia lub ciągnięcia elektronarzędzia akumulatorowego, ani do jego odłączania od sieci. Przewodu nie należy wystawiać na działanie ciepła, smarów. Powinien on znajdować się w bezpiecznej odle- głości od ostrych krawędzi i części ruchomych. Przewody uszkodzone lub poplątane zwiększają ryzyko porażenia prądem. e) Podczas korzystania z elektronarzędzia akumu- latorowego na wolnym powietrzu, należy uży- wać przewodu przedłużacza przystosowanego do użytku na zewnątrz. Używanie przewodu nadającego się do użytku na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f) Jeśli obsługa elektronarzędzia w wilgotnym miejscu jest nieunikniona, użyć zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowo-prądo- wy. Użycie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3) Bezpieczeństwo osoby obsługującej urządzenie

a) Przez cały czas należy mieć się na baczności, uważać na to, co się robi, a w czasie obsługi elektronarzędzia akumulatorowego postępować mając na uwadze zdrowy rozsądek. Urządzenia nie powinny obsługiwać osoby zmęczone lub będące pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi w czasie obsługi elektronarzędzi akumulatorowych może być przyczyną powstania poważnych obrażeń ciała. b) Należy korzystać ze sprzętu ochronnego oraz zawsze nosić okulary ochronne. Sprzęt ochronny, jak na przykład maska przeciwpyło- wa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask lub słuchawki ochronne używany we właściwych sytuacjach pozwoli na zmniejszenie ryzyka obra- żeń ciała. c) Unikać niezamierzonego uruchomienia. Przed podłączeniem urządzenia do sieci, zawsze sprawdzić, czy przełącznik znajduje się w pozycji „wyłączony”. Przenoszenie elektrona- rzędzi z palcem na przełączniku lub włączonych elektronarzędzi z przełącznikiem w położeniu włączenia jest bardzo niebezpieczne i może powodować wypadki. d) Przed włączeniem elektronarzędzia akumu- latorowego należy usunąć z niego wszystkie klucze nastawcze lub maszynowe. Pozostawie- nie klucza zamocowanego na jednej z części obrotowych urządzenia może spowodować powstanie obrażeń ciała. e) Nie należy sięgać ponad urządzeniem. Przez cały czas należy zachować odpowiednią równo- wagę i zapewnić odpowiednie oparcie dla stóp. Pozwoli to na lepsze kontrolowanie urządzenia w nieoczekiwanych sytuacjach. f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Do pracy z urządzeniem nie wkładać luźnych ubrań ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawiczki trzymać z dala od części ruchomych. Luźne części ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez części ruchome. g) Jeśli w urządzeniu przewidziano elementy słu- żące do odprowadzania i zbierania pyłu, należy sprawdzić, czy są podłączone, i czy działają we właściwy sposób. Korzystanie z tego typu elementów pozwala ograniczyć ryzyko związane z wydzielaniem pyłu podczas pracy urządzenia. h) Nie zezwalać na to, aby rutyna związana z częstym korzystaniem z narzędzi powodowa- ła nadmierną pewność siebie i ignorowanie zasad bezpiecznego korzystania z narzędzi. Nieodpowiedzialne działanie może spowodować poważne obrażenia ciała w ułamku sekundy.PL

4) Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumu-

latorowych a) Urządzenia nie należy przeciążać. Należy ko- rzystać z narzędzia odpowiedniego do danego typu pracy. Odpowiednio dobrane urządzenie pozwoli na lepsze i bezpieczniejsze wykonanie pracy, we właściwym dla urządzenia tempie. b) Z elektronarzędzia akumulatorowego nie należy korzystać, jeśli nie można go włączyć i wyłączyć przy pomocy przełącznika. Urządze- nie, którego nie można kontrolować używając przełącznika jest niebezpieczne i powinno być oddane do naprawy. c) Przed przystąpieniem do regulowania elektro- narzędzi akumulatorowych, wymiany akceso- riów lub przygotowywania urządzeń do okresu przechowywania, należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania. Tego typu środki ostrożności zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomie- nia urządzenia. d) Nieczynne elektronarzędzia akumulatorowe należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie należy pozwolić, aby osoby nie znające urządzenia lub niniejszych instrukcji obsługi- wały urządzenie. Elektronarzędzia akumulatoro- we w rękach niekompetentnych użytkowników stanowią zagrożenie. e) Elektronarzędzia akumulatorowe należy utrzy- mywać w dobrym stanie technicznym. Należy sprawdzać, czy części ruchome są właściwie założone, i czy się nie zacinają. Należy również sprawdzać, czy jakieś części nie są uszkodzo- ne oraz sprawdzać wszelkie inne elementy, które mogą wpłynąć na pracę urządzeń. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, przed przystąpie- niem do jego użytkowania, należy je naprawić. Częstą przyczyną wypadków jest zły stan tech- niczny urządzeń. f) Narzędzia służące do cięcia powinny być na- ostrzone i utrzymywane w czystości. Jeśli na- rzędzia służące do cięcia, które posiadają ostre krawędzie tnące, są właściwie konserwowane, istnieje mniejsze prawdopodobieństwo ich zacinania się. Ponadto, łatwiej je kontrolować. g) Elektronarzędzia akumulatorowego, akceso- riów, nakładek, itp. należy używać zgodnie z niniejszymi instrukcjami oraz w sposób właściwy dla danego rodzaju urządzenia, z u względnieniem warunków pracy oraz jej rodza- ju. Używanie urządzenia niezgodnie z przezna- czeniem może prowadzić do powstania sytuacji niebezpiecznych. h) Uchwyty należy utrzymywać w stanie suchym, czystym i niezabrudzonym olejem lub smarem. Śliskie uchwyty i powierzchnie do chwytania nie pozwalają na bezpieczne obchodzenie się z narzędziem i panowanie nad nim w nieoczeki- wanych sytuacjach.

5) Użytkowanie i konserwacja urządzenia zasila-

nego akumulatorkami a) Ładować tylko przy użyciu ładowarki określonej przez producenta. Ładowarka przewidziana dla jednego rodzaju akumulatorków stwarza ryzyko pożaru w przypadku użycia jej z innym zestawem akumulatorków. b) Należy używać jedynie akumulatorków przezna- czonych dla danego urządzenia. Użycie innych akumulatorków stwarza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała lub pożaru. c) Kiedy akumulatorki nie są używane, należy przechowywać je z dala od przedmiotów meta- lowych, takich jak spinacze do papieru, monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne niewielkie przedmioty metalowe, które mogłyby spowodo- wać zwarcie pomiędzy stykami. Zwarcie styków akumulatorka może spowodować pożar.

W przypadku przeciążenia z akumulatorka może wycieknąć płyn; nie należy go dotykać. W razie przypadkowego kontaktu przemyć skórę wodą. W przypadku dostania się płynu do oczu należy skontaktować się z lekarzem. Płyn z akumulator- ka może powodować podrażnienia lub oparzenia. e) Nie używać uszkodzonego ani zmodyfi kowa- nego akumulatora lub narzędzia. Uszkodzone lub zmodyfi kowane akumulatory mogą działać w sposób nieoczekiwany, co może powodować pożar, wybuch lub ryzyko obrażeń ciała. f) Nie wystawiać akumulatora ani narzędzia na działanie płomienia lub zbyt wysokiej tempe- ratury. Narażenie na działanie płomienia lub temperatury powyżej 130°C może spowodować wybuch. UWAGA Temperaturę „130 °C“ można zastąpić temperaturą „265 °F“. g) Przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania i nie ładować akumulatora ani narzędzia poza zakresem temperatury podanym w instrukcji. Nieprawidłowe ładowanie lub ładowanie w temperaturze poza podanym zakresem może spowodować uszkodzenie akumulatora i zwięk- szyć ryzyko pożaru.82

a) Zlecać serwisowanie elektronarzędzie wykwa- lifi kowanemu technikowi stosującymi jedynie części zamienne identyczne z oryginalnymi. Zapewni to zachowanie bezpieczeństwa elek- tronarzędzia. b) Nigdy nie serwisować uszkodzonych akumu- latorów. Serwisowanie akumulatorów może przeprowadzać wyłącznie producent lub autory- zowany serwis.

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

  • Trzymaj ręce z dala od strefy cięcia i tarczy tnącej. Drugą rękę oprzyj na uchwycie pomocni- czym lub na korpusie silnika. Trzymając pilarkę obiema rękami zapobiegniesz zranieniu rąk przez tarczę tnącą.
  • Nie sięgaj rękoma pod spód ciętego przedmio- tu. Osłona nie zabezpiecza przed tarczą tnącą od spodu ciętego przedmiotu.
  • Dostosuj głębokośś cięcia do grubości ciętego przedmiotu. Spod ciętego przedmiotu powinna wystawaś tylko częśś zęba tarczy tnącej.
  • Nigdy nie trzymać obrabianego elementu w rękach lub na kolanach podczas cięcia. Cięty przedmiot należy zamocowaś na stabilnej platformie. Prawidłowe podparcie ciętego przedmiotu pozwoli zminimalizowaś ryzyko ob- rażeń ciała, zablokowania tarczy tnącej i utraty kontroli nad narzędziem.

Elektronarzędzie należy trzymaś za przeznaczo- ne do tego celu izolowane powierzchnie, gdyż narzędzie tnące może wejśś w kontakt z ukrytym przewodem. Zetknięcie z przewodem pod na- pięciem może sprawić, że odsłonięte metalowe części narzędzia również będą pod napięciem i spowodować porażenie operatora prądem.

  • Do cięcia wzdłużnego zawsze używaj ogranicz- nika równoległego lub prowadnicy. Zwiększy to dokładnośś cięcia i zmniejszy ryzyko zabloko- wania się tarczy tnącej.

Używaj tarcz tnących o prawidłowej wielkości i profi lu (diamentowy albo okrągły) oraz odpo- wiedniej średnicy wewnętrznej. Tarcze tnące, które nie są dokładnie dopasowane do wału napędowego pilarki, nie obracają się prostopadle do niego, co powoduje utratę kontroli nad pilarką.

  • Używanie uszkodzonych lub nieprawidłowych podkładek lub śrub mocujących tarczę jest zabronione. Podkładki i śruba mocująca tarczę zostały zaprojektowanie w sposób zapewniający optymalne parametry pilarki i bezpieczeństwo jej obsługi. Przyczyny odrzutu i powiązane ostrzeżenia
  • “Odbicie” jest gwałtowną reakcją na ściśnię- cie, zablokowanie lub brak prostoliniowości tarczy tnącej, skutkującą podniesieniem się i zeskoczeniem niekontrolowanej pilarki z ciętego przedmiotu w kierunku operatora.
  • Jeśli tarcza tnąca jest mocno ściśnięta lub za- blokowana w rzazie, jej obroty ustają a w wyni- ku reakcji silnika narzędzie zostaje gwałtownie wypchnięte w kierunku operatora.
  • Jeśli tarcza tnąca ulegnie skręceniu lub prze- mieszczeniu w trakcie cięcia, zęby na jej tylnej krawędzi mogą wciąś się w górną powierzchnię drewna, co spowoduje wysunięcie się tarczy z rzazu i jej odskoczenie w kierunku operatora.
  • “Odbicie” wynika z nieprawidłowego użycia piły i/lub niewłaściwych procedur albo warunków obsługi; można mu zapobiec stosując niżej wymienione środki ostrożności.

Pewnie trzymaj pilarkę obiema rękami w taki sposób, który pozwoli Ci wytrzymaś siłę odbicia. Ustaw się po dowolnej stronie tarczy tnącej; nigdy nie stawaj w jednej linii z tarczą. “Odbicie” może spowodowaś odskoczenie pilarki do tyłu, ale operator stosujący odpowiednie środki ostroż- ności jest w stanie utrzymaś elektronarzędzie.

  • W przypadku blokowania się tarczy tnącej, a także przy przerywaniu cięcia z jakiejkolwiek przyczyny, wciśnij wyłącznik i nieruchomo przytrzymaj tarczę tnącą w materiale do całko- witego ustania jej obrotów. Nie próbuj usuwaś pilarki z ciętego przedmiotu ani pociągaś jej do tyłu dopóki tarcza tnąca się obraca lub dopóki istnieje ryzyko „odbicia”. Wyjaśnij przyczynę unieruchomienia tarczy tnącej i zastosuj odpo- wiednie środki zaradcze.
  • Uruchamiając ponownie pilarkę w ciętym materiale ustaw tarczę tnącą w środku rzazu i upewnij się, czy jej zęby nie są zaczepione o materiał. Zablokowana tarcza tnąca może się unieśś lub odskoczyś od ciętego przedmiotu po ponownym uruchomieniu pilarki.
  • Zawsze podpieraj duże płyty, by zminimalizowaś ryzyko ściśnięcia i „odbicia” tarczy tnącej. Duże płyty mogą uginaś się pod własnym ciężarem. Podpory należy umieściś po obu stronach płyty, w pobliżu linii cięcia oraz przy krawędzi płyty.PL
  • Używanie tępych lub uszkodzonych tarcz tnących jest zabronione. Nienaostrzone lub nieprawidłowo zamontowane tarcze tnące wykonują wąski rzaz, powodujący nadmierne tarcie, blokowanie tarczy i „odbicie”.
  • Dêwignie do regulacji głębokości i skosu cięcia należy solidnie i bezpiecznie zamocowaś przed rozpoczęciem cięcia. Przesunięcie się suwaków regulacyjnych w trakcie cięcia może byś przy- czyną zablokowania i „odbicia” tarczy tnącej.
  • Szczególną ostrożnośś należy zachowaś przy operacji wrzynania w materiał i wycinania otwo- rów. Po przejściu przez materiał tarcza może natrafi ś na obiekty powodujące jej „odbicie”. Funkcja dolnej osłony
  • Przed każdym użyciem pilarki sprawdê, czy jej dolna osłona jest prawidłowo zamocowana. Dozwolone jest używanie tylko takiej pilarki, której dolna osłona porusza się swobodnie i natychmiast zamyka. Zaciskanie lub przywiązy- wanie dolnej osłony w otwartym położeniu jest zabronione. Dolna osłona może się wygiąś po przypadkowym upuszczeniu pilarki. Unieś dolną osłonę używając wysuwanego uchwytu; upewnij się, że przy wszystkich możliwych kątach i głę- bokościach cięcia osłona swobodnie się porusza i nie dotyka ostrza ani jakiejkolwiek innej części.
  • Sprawdê działanie sprężyny dolnej osłony. Jeśli osłona i sprężyna nie działają prawidło- wo, pilarki nie wolno używaś i należy ją oddaś do naprawy. Swobodne poruszanie się osłony dolnej może byś utrudnione z powoduuszko- dzenia części albo ich zanieczyszczenia przez substancje lepkie lub inne zabrudzenia.
  • Dolną osłonę można złożyć ręcznie wyłącznie w przypadku specjalnych cięć, jak „cięcie wgłębne i cięcie skośne”. Unieś dolną osłonę za pomocą wysuwanego uchwytu; dolna osłona musi byś zwolniona natychmiast po wcięciu się ostrza w materiał. Przy wszystkich innych rodzajach cięcia dolna osłona powinna zadziałaś automatycznie.
  • Przed umieszczeniem pilarki na stole lub pod- łodze koniecznie upewnij się, czy tarcza tnąca jest osłonięta przez dolną osłonę. Niezabez- pieczona tarcza tnąca w trakcie wybiegu może przesuwaś się wstecz przecinając wszystko, co znajdzie się na jej drodze. Uwzględnij czas wybiegu, jaki upływa od wciśnięcia wyłącznika do zatrzymania się tarczy tnącej.

DODATKOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE

  • Ostrzeżenie przed promieniowaniem laser- owym. Laser klasy 2, P maks.: <1 mW, λ: 650nm, EN 60825-1:2014. Nie patrzeć bez- pośrednio w wiązkę lasera ani w otwór, przez który jest emitowana. Nigdy nie kierować lasera na ludzi, zwierzęta lub powierzchnie odbijające światło. Nawet krótka styczność z okiem może powodować uszkodzenie wzroku. Badanie otworu, przez który emitowana jest wiązka z użyciem przyrządów optycznych (np. szkła powiększającego itp.) niesie ryzyko uszkodze- nia wzroku. Podczas pracy laserem klasy 2 przestrzegać przepisów krajowych dotyczących korzystania z ochrony wzroku.
  • Nie wkładać rąk do wyrzutnika wiórów. Może dojść do zranienia obracającymi się częściami.
  • Nie pracować pilarką nad poziomem głowy. Taka praca nie zapewnia wystarczającego pano- wania nad elektronarzędziem.
  • Użyć odpowiednich detektorów do sprawdze- nia, czy w miejscu pracy nie znajdują się ukryte kable elektryczne/rury wodne/gazowe lub skontaktować się z lokalnym dostawcą energii/ wody/gazu w celu uzyskania pomocy. Kontakt z kablem elektrycznym może prowadzić do pożaru i porażenia prądem. Uszkodzenie rury z gazem może prowadzić do wybuchu. Przebicie rury z wodą spowoduje uszkodzenie mienia.
  • Nie używać elektronarzędzia jako narzędzia stacjonarnego. Narzędzie nie jest przeznaczone do pracy z blatem/stołem pilarki.
  • Nie używać tarcz ze stali szybkotnącej (HSS). Takie tarcze łatwo pękają.

Nie piłować metali żelaznych. Opiłki rozgrzane do czerwoności mogą spowodować zapłon pyłów.

  • Podczas pracy maszyną zawsze mocno trzymać ją obiema rękami i stać w stabilnej pozycji. Tym elektronarzędziem pracuje się i kieruje bezpieczniej przy użyciu obu rąk.
  • Zamocować obrabiany element. Obrabiany element zaciśnięty zaciskami lub w imadle jest zamocowany mocniej niż trzymany ręką.
  • Przed odłożeniem maszyny zawsze poczekać na jej całkowite zatrzymanie. Końcówka narzę- dziowa może utknąć i doprowadzić do utraty panowania nad elektronarzędziem.
  • Pilarki tarczowe są przeznaczone do przecina- nia drewna lub produktów drewnopodobnych84

i nie można ich używać ze ściernymi tarczami do odcinania do cięcia materiałów żelaznych, jak metalowe pręty, bolce, listwy, teowniki itp. Ścierny pył powoduje zacinanie się części ruchomych, takich jak osłona dolna. Iskry z cięcia ściernego spowodują przypalenie dolnej osłony, wkładki rzazu i innych części z tworzyw sztucznych.

  • Używać wyłącznie tarcz oznaczonych prędko- ścią równą od wyższą od podanej na maszynie.

Używać wyłącznie tarcz zgodnych z parametrami podanymi w tej instrukcji obsługi i przetestowa- nych oraz oznaczonych zgodnie z EN 847-1.

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE AKUMULATORA

a) Nie otwierać akumulatora. Ryzyko zwarcia. b) Chronić akumulator przed gorącem, np. dłu- gotrwałym silnym nasłonecznieniem, ogniem, wodą i wilgocią. Ryzyko wybuchu. c) W razie uszkodzenia i błędnego użytkowania akumulatora, może dojść do emisji oparów. Przewietrzyć miejsce emisji i uzyskać pomoc lekarską w razie dolegliwości. Opary mogą powodować podrażnienie układu oddechowego. d) Używać akumulatora wyłącznie w połączeniu z produktem marki Vonroc. Takie postępowanie chroni akumulator przed niebezpiecznym prze- ciążeniem. e) Akumulator może zostać uszkodzony przez ostro zakończone przedmioty, jak gwoździe lub wkrętaki, albo przez uderzenie z zewnątrz. Może dojść do wewnętrznego zwarcia i akumu- lator może zacząć się palić, dymić, wybuchnąć lub przegrzać się.

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ŁADOWARKI

Przeznaczenie Za pomocą ładowarki ładować wyłącznie akumula- tory typu CD801AA i CD803AA. Baterie mogą pękać, powodując obrażenia ciała i uszkodzenia mienia. a) Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fi zycznych, czuciowych lub umy- słowych albo nie posiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że zostały one odpowiednio poinstruowane i są pod nadzorem. b) Dzieciom nie wolno pozwalać bawić się urzą- dzeniem. c) Nie ładować zwykłych baterii! d) Podczas ładowania akumulatory muszą znajdo- wać się w dobrze wentylowanym miejscu!

2. INFORMACJE O MASZYNIE

Przeznaczenie Ta bezprzewodowa pilarka tarczowa jest przezna- czona do wzdłużnego, poprzecznego i skośnego cięcia drewna. Podczas cięcia płyta dolna musi mocno spoczywać na obrabianym elemencie. Nie wolno ciąć tworzyw sztucznych ani metali. Elektro- narzędzie z zamocowaną tarczą ma wystarczającą moc do cięcia drewna twardego i miękkiego oraz płyt wiórowych i pilśniowych. Tarcza nie jest prze- znaczona do cięcia drewna opałowego. Nie używać pilarki do cięcia takiego materiału. DANE TECHNICZNE Niniejsza instrukcja dotyczy różnych zestawów/numerów artykułów. Sprawdzić odpowiedni numer artykułu w poniższej tabeli, aby uzyskać informacje na temat zawartości zestawu. Nr. modelu Baterie w komplecie Ladowarka w komplecie CS501DC

S_CS501DC CD801AA CD802AA S2_CS501DC 2 x CD801AA CD802AA S3_CS501DC CD803AA CD802AA Informacje o maszynie Napięcie 20V Obroty bez obciazenia 4000 /minTarcza tnàca Ø150ר16×1.6mmParametry cięcia 0° 48mmParametry cięcia 45° 36mmCiezar 2.1 kgPoziom cisnienia akustycznego L

75.3 dB(A), K=3dB(A)Poziom mocy akustycznej L

86.3 dB(A), K=3dB(A)Wartość drgań 3.015 m/s

Nr. modelu CD801AA Typ akumulatora Litowo-jonowyNapięcie 20V Pojemność 2,0 AhZalecana ładowarka CD802AACiężar 0,3 kgPL

OPIS Liczby w tekscie odnosza sie do rysunków na Stronach 2-4.

1. Przycisk wyłączania blokady

4. Uchwyt pomocniczy

6. Podziałka kąta cięcia skośnego

7. Śruba motylkowa kąta cięcia skośnego

8. Oznaczenie cięcia, 45°

9. Oznaczenie cięcia, 0°

10. Śruba motylkowa prowadnicy równoległej

13. Dźwignia składania osłony dolnej

15. Śruba zaciskająca

16. Kołnierz zaciskający

19. Przycisk odblokowania akumulatora

21. Blokada wrzeciona

22. Śruba motylkowa do regulacji głębokości

23. Podziałka regulacji głębokości

24. Prowadnica równoległa

25. Śruba regulacji lasera

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac dotyczących elektronarzędzia, wyjąć akumulator. Zawsze wyjmowac akumulator przed zamocowaniem akcesorium. Wkładanie akumulatora do narzędzia (Rys. B, E) Dopilnować, aby zewnętrzna powierzchnia akumulatora była czysta i sucha przed podłączeniem do ładowarki lub narzędzia.

  • Włożyć akumulator (20) w podstawę narzędzia, zgodnie z Rys. E. Nr. modelu CD802AA Parametry wejsciowe ladowarki 220-240V, 50Hz 0,4AParametry wyjsciowe ladowarki 21V 2,5ACzas ładowania akumulatora 2 Ah 60 minut Czas ładowania akumulatora 4 Ah 120 minut Zalecane akumulatory CD801AA, CD803AACiężar 0,36 kg Nr. modelu CD803AA Typ akumulatora Lithium-IonNapięcie 20V Pojemność 4,0 AhZalecana ładowarka CD802AACiężar 0,65 kg Używać wyłącznie następujących akumulatorów z platformy akumulatorów VONROC VPOWER 20 V. Użycie innych akumulatorów może spowodować poważne obrażenia ciała lub uszkodzenie narzędzia. CD801AA 20 V, 2 Ah Litowo-jonowy CD803AA 20 V, 4 Ah Litowo-jonowy Następującej ładowarki można używać do ładowania tych akumulatorów. CD802AA Szybka ładowarka Akumulatory należące do platformy VONROC VPOWER 20 V można stosować we wszystkich narzędziach z platformy VONROC VPOWER 20 V. Poziom drgań Poziom emisji drgań podany w tej instrukcji obsługi został zmierzony zgodnie ze standaryzowanym te- stem podanym w normie EN 62841; może on służyć do porównywania narzędzi ze sobą oraz do wstęp- nego oszacowania ekspozycji na drgania podczas użytkowania narzędzia do podanych zastosowań.
  • używanie narzędzia do innych zastosowań lub z innymi lub źle konserwowanymi akcesoriami może znaczącą zwiększać poziom ekspozycji.
  • okresy, gdy narzędzie jest wyłączone lub okresy, gdy jest włączone, ale nie pracuje, mogą zna- cząco zmniejszać poziom ekspozycji. Chronić się przed wpływem drgań, konserwując odpowiednio narzędzie i akcesoria, utrzymując ciepłotę dłoni oraz odpowiednio organizując pracę.86
  • Wcisnąć akumulator dalej, aż zatrzaśnie się w poprawnym położeniu. Wyjmowanie akumulatora z narzędzia (Rys. B, E)
  • Wcisnąć przyciski odblokowania akumulatora (19) i wyjąć akumulator z narzędzia zgodnie z Rys. E. Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora (Rys. F)

Aby sprawdzić stan naładowania akumulatora, wcisnąć przycisk (26) na akumulatorze na chwilę.

  • Akumulator ma 3 diody informujące o poziomie naładowania. Im więcej świeci diod, tym wyższy poziom naładowania akumulatora.
  • Jeśli diody nie świecą, oznacza to, że akumula- tor jest rozładowany i wymaga niezwłocznego naładowania. Ładowanie akumulatora ładowarką (Rys. F)

1. Wyjąć akumulator (20) z narzędzia.

2. Ustawić akumulator (20) spodem do góry i

wsunąć go na ładowarkę (28) zgodnie z rys. F.

3. Wcisnąć akumulator do oporu do gniazda.

4. Podłączyć ładowarkę do gniazdka i poczekać

chwilę. Dioda LED na Akumulator (28) zaświeci się, informując o stanie ładowania. Akumulator jest wyposażona w 2 diodę LED (29), informującą o stanie procesu ładowania: Stan czerwonej diody LED Stan zielonej diody LED Stan ładowarki Wył. Wył. Brak zasilania Wył. Wł. Tryb gotowości: - Nie włożono aku- mulatora lub - Włożono akumula- tor, ale ładowanie zostało zakończone Wł. Wył. Ładowanie akumula- tora w toku

  • Całkowite naładowanie akumulatora 2Ah może trwać do 60 minut.
  • Całkowite naładowanie akumulatora 4Ah może trwać do 120 minut. Po całkowitym naładowaniu akumulatora wyjąć wtyczkę ładowarki z gniazdka i wyjąć akumulator z ładowarki. Kiedy narzędzie nie jest używane przez długi okres, najlepiej przechowywać akumulator w stanie naładowanym. Zewnętrzne odsysanie pyłu Złącze odsysania (12A) pozwala na podłączenie odsysacza do tej maszyny. Dołączony jest również adapter odsysania (12B), pozwalający na stosowa- nie rur odsysaczy o mniejszej średnicy. Wymiana tarczy (Rys. A, B) Podczas montażu tarczy nosić rękawice ochronne. Ryzyko obrażeń ciała w wyniku dotknięcia tarczy pilarki. Używać wyłącznie tarcz zgodnych z danymi technicznymi podanymi w instrukcji. Pod żadnym pozorem nie używać tarcz ściernych do cięcia. Do wymiany tarczy najlepiej ustawić głębokość na 0 mm i ustawić kąt cięcia skośnego na 0°. Następnie maszynę można położyć na boku, aby spoczywała na obudowie silnika i płycie podstawy. Demontaż tarczy

Wcisnąć i przytrzymać przycisk blokady wrzeciona (21).

2. Poluzować śrubę zaciskającą (15) za pomocą

dołączonego klucza imbusowego, obracając ją przeciwnie do wskazówek zegara.

3. Zdemontować śrubę zaciskającą (15) i kołnierz

4. Wsunąć osłonę dolną (18) przy pomocy dźwigni

(13) i zdemontować tarczę tnącą. Montaż tarczy

1. Oczyścić tarczę i wszystkie części zaciskające

2. Wsunąć osłonę dolną (18) przy pomocy dźwigni

(13) i zamontować tarczę tnącą. Dopilnować, aby strzałka na tarczy była ustawiona zgodnie ze strzałką na osłonie górnej (14).

3. Zamontować kołnierz zaciskający (16). Dopilno-

wać, aby płaskie boki kołnierza zaciskającego pasowały do płaskich boków wału tarczy. Dopilnować również, aby wklęsła strona kołnie- rza zaciskającego była skierowana na zewnątrz.

Wcisnąć i przytrzymać przycisk blokady wrzeciona (21).PL

5. Dokręcić śrubę zaciskającą (15) za pomocą

dołączonego klucza imbusowego, obracając ją zgodnie ze wskazówkami zegara. Montaż prowadnicy równoległej (Rys. D)

1. Poluzować śrubę motylkową prowadnicy równo-

2. Zamontować prowadnicę równoległą (24) na

płycie podstawy (17).

3. Ustawić żądaną szerokość cięcia z użyciem

podziałki na prowadnicy równoległej (24) i oznaczenia cięcia na płycie podstawy (17). Oznaczenie cięcia 45° (8) oznacza położenie tarczy do cięcia pod kątem 45°. Oznaczenie cięcia 0° (9) oznacza położenie tarczy do cięcia pod kątem prostym.

4. Dokręcić śrubę motylkową (10).

Włączanie i wyłączanie narzędzia (Rys. A)

  • Aby włączyć maszynę, wcisnąć i przytrzymać przycisk wyłączania blokady (1) i wcisnąć włącznik (2).
  • Aby zatrzymać maszynę, zwolnić włącznik (2). Włączanie i wyłączanie lasera (Rys. A)
  • Wcisnąć włącznik lasera (3), aby włączyć lub wyłączyć laser. Włącznik lasera (3) włącza rów- nież światło robocze LED. Precyzyjna regulacja lasera Uwaga: Przetestowanie funkcji lasera wymaga włożenia baterii do elektronarzędzia. Podczas regulacji lasera nigdy nie używać włącznika. Przypadkowe uruchomienie elektronarzędzia może prowadzić do obrażeń ciała. Jeśli laser (5) przestanie pokazywać prawidłową linię cięcia, można go wyregulować. W tym celu obracać śrubę regulacji lasera (25) i ustawiać laser, aż będzie wskazywać prawidłową linię cięcia. Regulacja kąta cięcia skośnego (Rys. A, B) Oznaczenie cięcia 0° (9) oznacza położenie tarczy do cięcia prostego. Oznaczenie cięcia 45° (8) ozna- cza położenie tarczy do cięcia pod kątem 45°.

1. Poluzować śrubę motylkową (7)

2. Przestawić płytę podstawy (17) w żądane poło-

żenie (0°- 45°). Kąt piłowania (cięcia skośnego) można odczytać na podziałce (6).

3. Dokręcić śrubę motylkową (7).

Regulacja głębokości cięcia (Rys. C)

1. Poluzować śrubę motylkową (22).

2. Przestawić płytę podstawy (17) w żądane

położenie. Głębokość cięcia można odczytać na podziałce (23).

3. Dokręcić śrubę motylkową (22).

Przed rozpoczęciem czyszczenia i konserwacji zawsze wyłączać narzędzie i wyjmować z niego akumulator. Czyścić obudowę maszyny regularnie miękką ście- reczką, najlepiej po każdym użyciu. Dopilnować, aby otwory wentylacyjne były wolne od pyłu, kurzu i zabrudzeń. Usuwać oporne zabrudzenia miękką ściereczką zwilżoną mydlinami. Nie używać żad- nych rozpuszczalników, takich jak benzyna, alkohol, amoniak itp. Takie substancje chemiczne spowodu- ją uszkodzenie części z tworzyw sztucznych. ŚRODOWISKO Uszkodzone i/lub niepotrzebne urządzenia elektryczne lub elektroniczne podlegają zbiórce w odpowiednich punktach recyklingu. Tylko kraje WE Nie wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami z gospodarstw domowych. Zgodnie z dyrektywą 2012/19/EU dotyczącą zużytych urządzeń elektrycz- nych i elektronicznych oraz jej wdrożeniem do prawo- dawstwa krajowego, elektronarzędzia, które już nie nadają się do użytku, podlegają oddzielnej zbiórce oraz utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska. GWARANCJA Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie z najwyż- szymi standardami jakości i producent udziela gwarancji na wady materiałowe i wady wykonania na okres wymagany prawem, licząc od dnia zaku- pu. Jeśli wystąpi usterka produktu w tym okresie spowodowana wadą materiałową i/lub wadą wykonania, proszę bezpośrednio skontaktować się ze sprzedawcą VONROC.88

Następujące okoliczności powodują unieważnienie gwarancji:

  • Przeprowadzono naprawy lub modyfi kacje na- rzędzia w serwisie innym lub autoryzowany lub podjęto ich próbę;
  • Normalne zużycie nie jest objęte gwarancją;
  • Narzędzie było używane niezgodnie z przezna- czeniem, źle z nim się obchodzono lub było nieprawidłowo konserwowane;
  • Użyto części zamiennych innych niż oryginalne. Niniejsza gwarancja to wyłączna gwarancja produ- centa i nie obowiązują żadne inne wyrażone ani do- rozumiane gwarancje. Nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje o zakresie przekraczającym niniejszą gwarancję, co obejmuje dorozumiane gwarancje przydatności do sprzedaży i przydatności do określonego celu. W żadnym przy- padku fi rma VONROC nie ponosi odpowiedzialności za straty przypadkowe lub wynikowe. Zadośćuczy- nienie sprzedawcy jest ograniczone do naprawy lub wymiany niezgodnych urządzeń lub części. Produkt i instrukcja obsługi podlegają zmianom. Dane techniczne podlegają zmianom bez uprzedzenia.