RPT4545M - Çit budayıcılar RYOBI - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun RPT4545M RYOBI PDF formatında.
| Ürün Türü | Direk üzerinde çit budama makası |
| Marka | RYOBI |
| Model | RPT4545M |
| Güç Kaynağı | Şebeke (kablolu) |
| Maksimum Çalışma Uzunluğu | 2,6 m |
| Maksimum Kesme Çapı | 20 mm |
| Bıçaklar | Çelik, çok keskin |
| Bıçak Koruyucu | Koruyucu kılıf dahil |
| Koşum | Dahil |
| Tutamaklar | Ön tutamak ve tetikli arka tutamak |
| Döndürme Düğmesi | Evet, kesme açısını ayarlamak için |
| Güvenlik | Tetik kilit açma düğmesi, 30 mA kaçak akım koruma şalteri önerilir |
| Garantili Ses Gücü Seviyesi | 96 dB(A) |
| Elektrik Sınıfı | Sınıf II (çift yalıtım) |
| Bakım | Kullanımdan sonra temizleyin, bıçakları yağlayın, vidaların sıkılığını kontrol edin |
| Garanti | 24 ay, çevrimiçi kayıt ile uzatılabilir |
| Kullanım Amacı | Çitlerin, çalıların ve benzer bitkilerin kesilmesi ve budanması |
| Dahil Olan Aksesuarlar | Koşum, koruyucu kılıf |
Sık sorulan sorular - RPT4545M RYOBI
Kullanıcıların soruları hakkında RPT4545M RYOBI
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Çit budayıcılar PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun RPT4545M - RYOBI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. RPT4545M markasının RYOBI.
KULLANIM KILAVUZU RPT4545M RYOBI
Önemli! Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakimini yapmadan once bu kilavuzdaki talimatlari okumaniz onemlidir.
Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo reserva de modificaciones tecnicas | Con riserva di eventuali modifiche tecniche | Technische wizzigingen voorbehonden | Com Reserve de modificações tecnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med forbéhl for tekniska andringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | Moryt 6bItb BHeceHb TeXnueckne i3MeHeHnia | Zzastrzeżeniem modyfikacji technicznych | Změny technickych udajú vyhrazeny | A muszaki modositás jogat fenntartjuk | Sub rezerva modificātilor tehnice | Paturam tiesibas mainit tehniskos raksturlieumus | Pasiliekant teasie daryti techninius pakeitimus | Tehnilsed muudatused voimalikud | Podloæno tehniekim promjenama | Tehnicne spremembe dopusçene | Pravo na technické zmeny je vyhradène | Повлеси на Тхнческ moindФИКаци | € ob'ekTom Дя Тхнчнх 3Min | Teknik degisiklijke tabidir.


GENERAL SAFETY WARNINGS
WARNING
Tum guvenlik uyarilarini ve tum talimatlari okuyun. Uyarilara ve talimatlara uymamak elektrik carpmasi, yangin ve/veya ciddi yaralanma ile sonuclanabilir.
Ileride basvurmak üzere tum uyarilari ve talimatlan saklayin.
Uyarilarda yer alan "elektrikli alet" terimi sebeke gucuyle calistirilan (kablolu) elektrikli aleti veya pille calistirilan (kablosuz) elektrikli aleti ifade eder.
CALISMA ALANI GUVENLIJI
Calisma alanini temiz tutun ve iyi sekilde aydinlatin. Daginik veya karanlik alanlar kazaya davetiye cikartir.
Elektrikli alelteri yanici sivilarin, gazlarin veya tozun mevcut oldugu patlayici atmosferlerde kullanmayin. Elektrikli alelter tozu veya buharlan atesleyebilecek kivilcimlar olusturur.
- Bir elektrikli alet kullanirken*cocuklari vecevredekis
insanlar uzaklastrup. Dikkat dakinikligi kontrluk kaybetmenize neden olabilir.
ELEKTRIKSEL GUVENLIK
Elektrik fisleri prize uygun olmalidir. Fisi hiçbir zaman hiçbir sekilde degistirmeyin. Toprakl elektrikli alelerle birlikte herhangi bir adaptorlorlu fis kullanmayin. Üzerinde degisiklik yapilmayan fisler ve uygun prizler elektrik carpması riskini azaltir.
Vucudunuzla borular, radyatorler, kuzine ve buzdolabi gibi toprakli urünlere temas etmekten kaçınin. Vucudunuz topraklanirsa yuksek elektrik carpması riski mevcuttur.
Urunu yagmura veya Islak kosullara maruz birakmayin. Elektrikli alete su girmesi elektrik carpma riskini artirur.
Kabloyu amaci disinda kullanmayin. Kabloyu hiçbir zaman elektrikli aleti tasimak,cekmek veya fişten Çikarmak icin kullanmayin. Kabloyu isidan, yàgdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarli veya dolamniş kabolar elektrik çarpa m riskini arturabilir.
Bir elektrikl aleti ak alanda kullanirken ak alanda kullanima uygun bir uzatma kablosu kullanin. Ak alanda kullanima uygun bir kablo kullanmak elektrik carpma riskini azaltir.
Egerbir elektriklaleti nemli bir yerde kullanmaniz kacinilmazsa bir artik akim cihazi (RCD) korumalik kaynak kullanin. Bir RCD kullanmak elektrik carpma riskini azaltir.
KISISEL GUVENLIK
- Bir elektrikli alet kullanirken dikkatli olun, yaptiŋiz ișe dikkat edin ve sagduyulu olun. Yorganken veya uyusturucu, alkol veya ilac etkisi altindayken bir elektrikli alet kullanmayin. Elektrikli aletleri kullanirken bir anluk dikkatsizlik ciddi fiziksel yaralanma ile sonuclanabilir.
■ Kisisel koruyucu ekipman kullanin. Koruyucu gozluk takin. Uygun kosullarda kullanilan toz maskesi, kaymaz güvenlik ayakkabilari, kask veya kulak tikaci fiziksel yaralanma riskini azaltacaktir.
Kazara calistirilmasini onleyin. Aleti yerinden alirken veya tasirken guc kaynagina ve/veya pil takimna baglamadan once anahtarin kapali konumda oldugundan emin olun. Elektrkli aletleri parmaginiz anahtarin uzerindeyken veya anahtarlin elektrkli aletlerin gucu acikken tasimak tehlikeye davetiye cikartir.
Elektrikli aleti açmadan once ayar kamasini veya anahtarinı qikartin. Bir ayar anahtarinin veya kamanin elektrikli aletin doner parcasina takil halde birakilmasi fiziksel yaralanma ile sonuclarabilar.
Yukariya dokru erismeye calismayin. Yere saglam basin ve dengenizi her zaman koruyun. Bu, beklenmedik durumlarda gucun daha iyi kontrl edilmesini saclar.
Uygun sekilde giyinin. Bol kiyafet giymeyin veya taki takmayin. Saçinizi, kiyafetinizi ve eldivenlerinizi hareketli parcalardan uzak tutun. Bol kiyafetler, takı yeya uzun sac hareketli parcalara yakalanabilir.
Eger toz tahliye ve toplama aparatlan icin baglanti cihazlar saglanmissa bunlarinogrupsekilde baglandigindan ve kullanildigindan emin olun. Toz toplama aparati kullanmak tozdan kaynaklanan tehlikeleri azaltabilir
ELEKTRKI ALET KULLANIMI VE BAKIMI
Elektrikli aletin kapasitesini zorlamayin. Uygulamaniz icinogrulu elektrikli aleti kullanin. DoGRu elektrikli alet tasarlandigi isi daha iyi ve daha guvenli bir sekilde yapacaktr.
Eger anahtar acilip kapanmiyorsa makineyi kullanmayin. Anahtarla kontrl edilemeyen her elektrikli alet tehlikelidir ve onarilmaldir.
Herhangi bir ayar yapmadan, aksesuarlan degistirmeden veya elektriki aletleri depolamadan once fisi guc kaynagindan ve/veya pil takiminelektrikli aletten ayirin. Bu gibi onleyici guvenlik tedbirleri elektriki aletin kazara calisma riskini azaltir.
Bos konumda olan elektrikli aletleri;cocuklarm ulasamayacagi yerde depolayin ve elektrikli aleti tanimayan veya bu talimatlari bilmeyen kisilerinelektrikli aleti kullanmasina izin vermeyin. Elektrikli aletler eqtimsiz kullanclarin elinde tehlikelidir.
Elektrikli alelerin bakimini yapin. Hareketli parçalarin hiza kaymasini ve baglantisini, parçalarin krik olup olmadigi ne elektrikli aletin calismasini etkileyebilecek diger durumlari kontrl edin. Eger hasarlysa elektrikli aleti kullanmadan once onartin. Pek cok kaza bakimi kotu yapilmis elektrikli alelerden kaynaklanir.
Kesici aleleri keskin ve temiz tutun. Uygun sekilde bakimi yapilan keskin kesme kenarlarina sahip kesme alelerinin sikisma olasiliği daha azdir ve kontrl edilmesi daha kolaydir.
Elektrik aleti, aksesuarlari ve alet uclarini vb. calisma kosullarini ve yapilacak calismayi dikkate
alarak bu talimatlara uygun sekilde kullanin. Elektrikli aleti amaçlananlar disindaki calismalar icin kullanmak tehlilel bir durumun olusmasina yol acabilir.
SERVIS
Elektrikli aletinizi sadece ayni yedek parçaları kullanarak nitelikli bir tamirciye onartin. Bu, elektrikli aletin güvenliginin muhafaza edilmesini-SA
DIREK CIIT BUDAMA MAKINESI GUVENLIK
Tum vucut parcalarini kesme bicaigindan uzak tutun. Urunu kullanirken bir anlik dikkatsizlik ciddi kisisel yaralanmaya yol acabilir.
- Ürünü kesici bicaklar durmugs konumda, kulbundan tutarak taşıyın. Ürünü taşırken ya da depolarken her zaman kesme cihazi capagini takın. Ürünün.Doğru kullanilmasi kesici aksamdan bedensel yaralanma ihimalini dusürur.
Kesici aksam gizli teller ya da kendi kablosuyla temas edebilecegi icin elektrikli aleti sadece yalilmis kavrama yüzeylerinden tutun. Kesici aksamin "akimli" bir telle temas etmesi elektrikli aletin aciktaki metal kismilarinin "akimli" olmasina ve operatörün elektrik carpmasina maruz kalmasina neden olabilir.
Kabloyu kesim alanindan uzak tutun. Calisma esnasinda kablo calilarinarasinda sakli olabilir ve bicak tarafindan kaza ilekesilebilir.
EK GÜVENLIK UYARILARI
Her kullanim oncesi calisma alanini temizleyin. Kesici aksama girebilecek ya da sikisabilecek ip, ampul, tel veya kablo gibi butun cisimleri uzaklastrupin.
Elektrik gucu 30mA^1 gezemeyen trip akimina sahip bir artik akim cihazi (RCD) ile saglanmalidir.
Eger guc kablosu hasar gorurse makineyi onanim veya degisim icin yetkili bir servis merkezine gondermeniz gerekir
Firlayan vya dusen nesnelere karsi dikkatli olun; cevredekici kisileri, cocuklar ve hayvanlar calisma alanindan en az 15 m uzaklastirin.
Budanacak git veya calinin ici de veya arkasinda hayvan veya insan olmadigiini surekli contro edin.
Kotu aydinlatmali kosullarda kullanmayin. Kullaniciin potansiyel tehlikeleri belirlemesi icin calisma alanini net olarak gormesi gerekir.
Her kullanim oncesi makineyi inceleyin. Gevsek sabitleyicilere karst kontrl edin, tum korumalarin ve kulplarinDOGRUveguvenli sekilde takildigindan emin olun.Kullanmadan once hasarll parcalari degistirin.
Urunde herhangi bir sekilde degisiklik yapmayin
Cocuklarin ve egitimsiz kisilerin bu uniteyi kullanmasina izin vermeyin.
Bu ekipmani kullanirken koruyucu gozluk ve kulak tikaci takin. Eger nesnelerin duşme riskinin bulundugu bir alanda calisiyorsaniz kask takilmalidir.
Uzun aigir is pantolonu, botu ve eldiveni giyin. Bol kiyafetler, kisa pantolon giymeyin, herhangi bir tak
takmayin veya ciplak ayakla kullanmayin.
- Saçlariniz uzuna hareketli parçalara dolasmasini onlemek ici omuz seviyesinin uzerinde toplayin.
- Urūnū hiçbir zaman yorganken, hastayken veya alkol, uyusturucu veya ilac etkisi altindayken kullanmayin.
Yere saglam basin ve dengede durun. Yukariya dokur erismeye calismayin. Asiri uzanmak denge kaybina yol acabilir ve ciddi yaralanmalarla sonuclanabilir.
Urunu calistirmadan once, kesici aksamin hicbir seye temas etmeyeciginden emin olun. - Ürünü calistirrkem mutlaka iki elinizle her iki kulbundan sikiča tutun. Calistirma pozisyonunun güven ve sekslügenndan emin olun. Üretici, basamak veyamerdiven kullanmanizi tavsiye etmez.
- Ürününüzle birlikte verildiyse®, kullanin. Bagl kullanim esnasinda ve budama konumlariarasinda hareket ederken ürünun ağrligi denteklemenize yardimci olur. Bagl rahat bir konuma ayarlarin.
Hizli serbest birakma mekanizmasini taniyn ve urunu kullanmaya baslamadan once bunu kullanarak pratk yapin. Dogru sekilde kullanilmasi acil bir durumda ciddi yaralanmalari onleyebilir. Hiçbir zaman kayis tertibatin üzerine ek kiyafet giymeyin, aksi halde hizli serbest birakma mekanizmasina erisim ksitlanabilir.
■ Kendinizi elektrik carpmasindan korumak icin 10 m icerisinde bas üsti elektrik hatlari varsa urunu kullanmayin. - Ürünü asla Çit, direk, bina ya da diger tasınmaz nesnelerin yaninda kullanmayın.
Bicaklar keskindir. Bicak dizeneğinci tutarken kaymaz, aigir isyeonelik koruyucu eldiven takin. Elinizi veya paramaklarinizi bicaklarin arasina veya delinebilecekleri veya kislebilecekleri herhangi bir yere koymayin. Guc kablosu prizetakililyken asla biçaga temas etmeyin ya da bakim saglamayin. - Asagidaki islemlerden once urunu kapatin ve guç kaynagi böglantisini kesin:
Bir tikaniklig temizlemeden veya gidermeden once;
- Makine üzerinde temizlik, bakim veya herhangi bir calisma yapmadan once
- urün gozetimsiz biraktıgünizda
motoru durdurun ve buji kablosunu bujiden ayirin.
- Ürünü yogun cali icinde zorla calistirmayin. Aksi halde bicakalarin korelmesine ve yavaşlamasina neden olabilir. Eger bicakalrar yavaşlarsa hizini duşürün.
20 mm'den daha kalin veya kesme biçagini beslemek icin açikça cok buyuk govdeleri veya ince dallari kesmeye calismayin. Buyuk govdeleri budamak icin güç destekli olmayan bir el testeresi veya budama testeresi kullanin.
Kulak tikaci kullanimi uyarili (sesler veya alarmlar) duyma kabiliyetinizi azaltir. Kullanici calisma alaninda yapilan ise ekstra dikkat etmelidir. - Ürünü hasar görmüş yá da iyice aşınmış.Beforeçaklarla kullanmayin.
UKARI
Eger urun duserse, agr dorbe alrva veya anormal sekilde titremeye baslarsa urunu derhal durdurun ve hasara karsi inceleyin veya titresimin nedenini belirleyin. Her tur hasar yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarimali veya degistirilmelidir.
UYARI
Her kullanim oncesi ve sik araliklarla uzatma cubugu ve alet uzerindeki mil kavramalarin siki bir sekilde sabitendigi kontrol edin.
TASIMA VE DEPOLAMA
Urunu durdurun, sebeke gucunden ayirin ve depolamadan veya tasimadan once sogumasini bekleyin.
- Ürundeki:tüm yabanci maddeleri temizleyin. Çocuklarin erisemeyeceşi serin, kuru ve iyi havalandirilan bir yerde depolayin. Bahç e kimyasallari ve buzözücu tuzlar gibi korozif maddelerden uzak tutun. Aşık alanda depolamayin.
Uniteyi depolamadan once veya tasa sirasinda bicaig bicak koruyucu ile koruma alta alin.
Taşinacagi zaman insanlarin yaralanmasini veya ürünün zarar gormesini onlemek amaciyla ürünü hareket etmemesi veya dusmemesi yüzileyin.
BAKIM
UXARI
Sadece original uteticinin yedek parcalarini, aksesuarlarini ve ek parcalarini kullanin. Aksi halde olasi yaralanmalara, zayif performansa neden olabilir ve garantinizi geçersiz kilabilir.
UARI
Servis calismasi en yuksek duzye de dikkat ve bilgi gerektirir ve sadece nitelikli bir servis tekniysenit tarafindan yapilmalidir. Servis icin urunu onarim amacyla size en yakin yetkii servis merkezine gondermenizi oneriyoruz. Servis yapilirken sadece aynyedek parcalari kullanin.
UARI
Bicaklar keskindir. Bedensel yaralanmalari onlemek icin, temizleme ve yağlama sirasinda ya da bicak koruyucusunu takip Çikanirken azami dikkat gosterin.
Herhangi bir bakim veya temizlik calismasi yapmadan once sebekeGPCUNKapatin ve ayirin.
Sadece bu kilavuzda açiklandi sekilde ayar vya onarim yapabilirsiniz. Diger onarimal icin yetkili servis temsilcisini arayin.
Her kullanim sonrasi urunun govdesini ve kulplarini
yumusak ve kuru bir bezle temizleyin.
Her kullanimdan sonra biçaklardaki kalintilari sert bir fircayla temizleyin ve arindan, biçak koruyucuyu tekrar takmadan once dikkatlice, paslanma önleyici bir yağlama maddesi surun. Üretici, esit bir dagitim saglamak ve biçaklara temas nedeniyle yaralanmayi onlemek icin bir paslanma önleyici ve yağlama spreyi kullanmanizi tavsiye etmektedir. Uygun sprey ürünhakkinda bilgi almak icin yerel yetkili servis merkezinizle görüsun.
Eger gerekirse kullanmadan once biçaklari, yukaridaki yontemi kullanarak yağlayabilirsiniz.
Urunun guvenli calisma durumunda oldugundan emin olmak icin tum somunlarin, civatalarin ve vidalarinogrdu sikilika sik araliklarla takildigini kontrl edin. Hasarli her tur parca yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarilmali veya degistirilmelidir.
KULLANIM AMACI
Urūn yalnizca dis mekanlarda, saglam zeminde ayakta kullanilmak uzere tasarlanmistr. Güvenlik nedenleriyle urūn iki elle kullanilaram uygun sekilde kontrl edilmelidir.
Urun evde veya domestik kullanim icin tasaranmistir. Bu urun cali citteri, bodur agaclari ve benzer bitkileri kesmeye ve budamaya yoneliktir. Urun maksimum 2,6 m mesafeye uzanacak sekilde tasaranmistir. Bu calisma uzunlugunu asmayin.
Kuru, aydinlatmanin iy oldugu durumlarda kullanilmalidir.
Cim kesmeye, açaç veya dallari budamaya yönelik DEGILDIR. Cit budama disinda herhangi bir amaçaI kullanilmamalir.
ARTIK RISKLER
Urun belirtilen sekilde kullanildiginda bile belirli artik risk faktorlerini tamamen ortadan kaldirmak mumkun degildir. Kullanim sirasinda asagidaki tehlikeler ortaya cikabilir ve kullanicin asagidaki durumlari onlemek icin ozellikledikkatli olmasi gerekir:
■ Biçak kesim sirasinda korunamaz. Biçakla temas ciddi fiziksel yaralanmalarana neden olabilir. Biçagu kendinizden ve baskalarindan uzak tutun. Kesim ilemi gerçekleşirmiyorsaniz biçak koruyucusu ile kapatin.
Titresim nedeniyle yaralanma. Is incn her zamanogrui aleti kullanin, belirtilen saplardan tutun; calisma ve maruz kalma suresini sinirlandirin.
Gurültüye maruz kalmak,isitme sorunlarina neden olabilir. Kulak tikaci takin ve maruz kalma suresini sinirlandirin.
RISK AZALTMA
El alelirinden kaynaklanan titresimlerin belirli kisilerde Raynaud Sendromu adi verilen bir durumu etkiledigi bildirilmistir. Semptomlar icerisinde parmaklarda genelliklesoguga maruz kaliginda aciga cikan karinalanma, hisizlik ve agarma yer bulunabilir. Kalitimsal faktorler, sooguga ve neme maruz kalma, diyet, sigara icme ve calisma uygulamalarinin hepsinin bu semptomlarin gelisimi etkiledigi dinunulmektedir. Titresim etkilerini azaltmak icin kullanici tarafindan alinabilecek onlemler
vardir:
Soguk havada vucut isinizi koruyun. Uniteyi kullanirken ellerinizi ve bileklerinizi sicut tutmak icin eldiven giyin. Soguk havanin Raynaud Sendromu'nu etkileyen onemli bir faktor oldugu bildirilmistir.
Her kullanim suresinden sonra kan dolaşimi arirmak,—in egzersiz yapın.
Sik calisma molasi verin. Gunluk maruz kalma miktarini sinirlayin.
Eger bu durumla ilgili herangi bir symptom gorurseniz calismayi derhal birakin ve bu semptomlar hakkinda doktorunuza basvurun.
UARYI
Urunun uzun sure kullanilmasi nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir vya kotulesebilir. Herhangi bir alet uzun sure kullanildiginda duzenli molar verdiginizden emin olun.
URUNUNZU TANIYIN
Bkz. sayfa 125.
- Bicak
- Doner dugme
- Uzatma cubugu
- Mil kayramasi
- Kayis tertibati askisi
- On kulp
- Tetik serbest birakma dugmesi
- AÇma/Kapama tetigi
- Kablo tutucu
- Kilif
- Kayis Tertibati
URUN UZERINDEKI SEMBOLLER

Güvenlik ikazi

Urunu kullanmadan once tumin talimatlari okuyun ve anlayin,tum uyarilara ve guvenlik talimatlarina uyun.

Kulak tikaci, gozluk ve kask takin.

Urunu kullanirken kaymaz guvenlik ayakkabisi giyin.

Kaymaz, ağır ileldiveni giyin.

Urunu yagmura veya nemli kosullara maruz birakmayin.

Keskin Kesme bicakalari. Ciddi yaralanmalar onlemek icin kesme bicakalarina dokunmayin.

Elektrik carpmasi tehlikesi, bas ustu elektrik-guc hatlarindan en az 10 m uzakta calisin
Bakim calismasindan once veya kablo hasar gormusse veya kasilmisse fisigebeke gucunden derhal ayirin.

Firlayan ve sigrayan nesnelere dikkat edin. Ucuncu sahislari, ozellikce cocuklarveevcil hayvanlar calisma alanindan en az 15 m uzakta tutun.
Urunun satin alindi AB ulkesindeki tum duzenleyici standartla uygundur.
EurAsian Uygunluk Isareti

Ukrayna uygunluk isareti.

Sinif II alet, cift yaltimli

Atik elektrikli urunler evsel atiklarla birlikte atilmamaldir. Luften tesislerin mevcut oldugu yerderde geridonusturun. Geridonusum tavsiyesi icin bolgenizdeki yetkili merciye veya saticiya basvurun.

Güvenceli ses gucu seviyesi 96 dB'dir.
BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER

Elektrik fisiine baglayin.

Elektrik fisiinden ayirin.

Ayr satilan parçalar veya aksesuarlar

Not

Uyari
Asgidaki isaret sozukler ve anlamlari bu urunle iliskili risk seviyelerinin aciklanmasina yoneliktir.
TEHLIKE
Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma
ile sonuçlanacak ciddi tehlüke iceren bir durumu gosterir.
UYARI
Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gosterir.
iKAZ
Önlenmemesi durumunda önemsiz veya orta derece yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlükeli bir durumu gosterir.
IKAZ
Güvenlik uyarı sembolu olmadında Maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durumu gosterir.
RPT4545E

RPT4545M






































| English François Deutsch Espanol Italiano | ||||
| Product specifications Caracteristiques produit Product-Spezifikationen Characteristicale del producto | ||||
| Electric pole hedge trimmer Taillie-haies sur perché Elektrische teleskop Heckenschere | ||||
| Model | Modèle | Modellnummer | Modello | Modello |
| Rated power | Puisance nominale | Nennleistung | Potenza nominale | Potenza nominale |
| Rated voltage | Tension nominale | Nennspannung | Tensión nominal | Voltaggio nominale |
| No-load speed | Vitesse de rotation | Leerlaufgeschwindigkeit Velocidad sin carga Velocidad senza carico | ||
| Stroke rate at no load | Vitesse de rotation sans charge | Hubfrequenz ohne Last | Índice de desplazamento sin carga | Frequenza di corsa senza carico |
| Usable cutting length | Longueur de coupe utile | Andwendbare Schnittlänge | Largo de corte | Lunghezza di taglio disponibile |
| Cutting capacity | Capacité de coupe | Schnittbreite Durchmesser | Capacidad de corte | Capacità di taglio |
| Maximum product working length | Longueur maximale de travail du produit | Maximale Arbeitsreichweite des Produktés | Longitud maximizinga de trabajo del aparato | Lunghezza massima funzionamento prodotto |
| Weight (without harness) Poids (sans hamais) Gewicht (ohne Tragegeschirr) | ||||
| Vibration level (in accordance with annex C of EN ISO 10517:2009+A1:2013) | Niveau de vibrations (selon l'Annexe C de EN ISO 10517:2009+A1:2013) | Vibrationsgrad (gemäß Anhang C der EN ISO 10517:2009+A1:2013) | Nivel de vibración (de conformidad con el Anexo C de la norma EN ISO 10517:2009+A1:2013) | Livello di vibrazioni (secondo quanto stabilito dallo standard EN ISO 10517:2009+A1:2013 nell'Allegato C.) |
| Vibration total value | Valeur totale des vibrations | Gesamtwert der Vibration | Valor total de vibración | Valore totale vibrazioni |
| Uncertainty of measurement | Incertitude de la mesure | Unsicherheit der Messung | Incertidumbre de medicación | Incertezza delle misurazioni |
| Noise emission level (in accordance with annex D of EN ISO 10517:2009+A1:2013) | Niveau d'émission sonore (selon l'Annexe D de EN ISO 10517:2009+A1:2013) | Schallenergiepegel (gemäß Anhang D der EN ISO 10517:2009+A1:2013) | Nivel de emisión de ruido (de conformidad con el Anexo D de la norma EN ISO 10517:2009+A1:2013) | Livello di emissione rumore (secondo quanto stabilito dallo standard EN ISO 10517:2009+A1:2013 nell'Allegato D.) |
| A-weighted sound pressure level at operator's position | Niveau de pression sonore pondéré A au niveau de l'opérateur | A-bewerteter Schalldruckpegel an der Position des Benutzers | Nivel de presión sonora ponderado A en la pos山坡 del operario | Livello di pressione sonora ponderata A alla pos山坡 dell'operaore |
| Uncertainty of measurement | Incertitude de la mesure | Unsicherheit der Messung | Incertidumbre de medicación | Incertezza della misurazione |
| A-weighted sound power level | Niveau de puissance sonore pondéré-A | A-bewerteter Schalleistungspegel | Nivel de potenza acústica ponderada en A | Livello di potenza sonora pesato A |
| Uncertainty of measurement | Incertitude de la mesure | Unsicherheit der Messung | Incertidumbre de medicación | Incertezza della misurazione |
| Nederlands Português Dansk Svenska | RPT4545M | RPT4545E | |||
| Productgegevens Charactertestas doaparelho | Produktspecifikationer Produktspecifikationer | ||||
| Elektrische telescopischeheggentrimmer | Corta-sebes telescópioelétrico | Elektrisk stanghaekkeklipper | Elektrisk stavhäcksax | ||
| Model | Modelo | Model | Modell | RPT4545M / RPT4545E | |
| Nominaal vermogen | Potência nominal | Mærkeffekt | Klassad effekt | 450W | |
| Toegekende spanning | Tensão nominal | Mærkespænding | Spanning | 220-240 V~50 Hz | |
| Snelheid zonder lading | Velocidade sem carga | Tomgangshastighed | Hastighetuhan belastning | 1700 min-1 | |
| Slagsnelheid zonderbelasting | Índice de tempos sem cargabelasting | Slaghastighed udenbelasting | Slaghastighetuhanbelasting | 3400spm | |
| Bruikbare zaaglente | Comprimento de corteutil | Anvendelig skærerlagde | Användbar sagningslängd | 450 mm | |
| Snijcapaciteit | Capacidade de corte | Skaerekapacitet | Trimningskapacitet | 20 mm | |
| Maximum productbedrijfslengte | Comprimento máximo detrabalho do aparelho | Max Produktarbejdslangde | Max langd pà produktarbete | 2,6 m | |
| Gewicht (zonder harnas) | Peso (sem armēs) | Vægt (uden sele) | Vikt (utan sele) | 4,08 kg | |
| Trillingsniveau(in overeenstemming metbijage C van EN ISO10517:2009+A1:2013) | Nível de vibração(em conformidade com oAnexo C da norma EN ISO10517:2009+A1:2013) | Vibrationsniveaui(henhold til bilag C til ENISO 10517:2009+A1:2013) | Vibrationsnivā(i enlighet med EN ISO10517:2009+A1:2013Annex C) | ||
| Totale waarde trilling | Valor total da vibração | Total vibrationsværdi | Totalvärdefor vibration | 1,4 m/s2< 2,5 m/s2 | |
| Onzekerheid bij meting | Incerteza de medicções | Målingsusikkerhed | Osakerhetfor mitt | 1,5 m/s2 | |
| Geluidsemissioneavein overeenstemming met bijage D van EN ISO10517:2009+A1:2013) | Nível de emissão de ruido(em conformidade com oAnexo D da norma EN ISO10517:2009+A1:2013) | Stojemissionsniveaui(henhold til bilag D til ENISO 10517:2009+A1:2013) | Bullerutsläppnsivā(i enlighet med EN ISO10517:2009+A1:2013Annex D) | ||
| A-gewogengeluidsdrukniveau bijpositie van gebruiker | Nível de pressão sonoraponderada A na posicçãodo operador | A-vægtet lydtryksniveauvéd operatorenssposition | A-viktad ljudtrycksnivāvidoperatörsvplats | 81,5 dB(A) | |
| Onzekerheid bij meting | Incerteza de medicções | Målingsusikkerhed | Osakerheti matninger | 3 dB | |
| A-gewogen geluidsniveauu | Nível de potência sonoraponderada A | A-vægtet lyddefiektniveauu | A-vägd ljudeffektsnivā95,6dB(A) | ||
| Onzekerheid bij meting | Incerteza de medicções | Målingsusikkerhed | Osakerheti matninger | 3 dB | |
| Suomi Norsk | Руssкий Polski Čeština | ||||
| Tuotteen teknisitet | Produktspesifikasjoner | Харавельst�аюпьярп. | Parametry technicne | Technické udaje produktu | |
| Sähkökäytöinen pensasvarsileikkuri | Elektrisk hekksaks m/skaft 30 | Бергштескиштángовы trиммер-кутоpeз | Elektryczne nožуce doźwopłitu na wysięgniku | Elektrické tyčové núžky prožívy plot | |
| Malli Modell Moolen | Model | Model | |||
| Nimellisteho | Nominell effekt | Номинальая мошисть | Moc znamionowa | Jmenovitý vykon | |
| Nimellisjännite | Nominell spenning | Номинальке наразожения | Napiěcie znamionowe | Jmenovité napétí | |
| Nopeus ilman kuormaa | Tomgangshastiget | Холостая skорoctь | Prědkość obrotowa bez obciążenia | Rychlost naprázdno | |
| Iskunopeus ilman kuormaa | Stempelslag ved tomgang | Частота врацени нахочстомхуdu | Prědkość skokowa bez obciążenia | Počet taktu pri chodu naprázdno | |
| Leikkuupituus | Brukar kutelengde | Исплъсямая решушая длина | Užteczna dlugość ciecia Vуztelná rezací delka | ||
| Leikkauskapasiteetti | Klippekapasitet | Сокрашени вмецимости | Szerokość ciecia | Čezaci kapacita | |
| Tuotteen suurin tvópituus | Maksimal arbeidslangde | Мakсmaльney павочая длина堕елая | Maksymalna dlugość robocza produktu | Maximálné pracovní delka výrobku | |
| Paino (ilman valjaita) | Vekt (uten sele) | Вес (биз ремны) | Masa (bez uprzejу) | Hmotnost (bez popruhu) | |
| Tärinătaso (EN ISO 10517:2009+A1:2013 -standardin liitten C mukaan) | Vibrasjonsnivá (i henhold til Tillegg C av EN ISO 10517:2009+A1:2013) | Уровень вибаши (согласно Приложения С сандраета EN ISO 10517:2009+A1:2013) | Poziom drgan (zgodnie z aneksem C normy EN ISO 10517:2009+A1:2013) | Üroνě vibrací (v souladu s přilohou C normy EN ISO 10517:2009+A1:2013) | |
| Tärinān kokonaisarvo | Vibrasjon totalverdi | Сумmarhoe заненье вибаши | Łuczna wartość wibraci | Hodnota celkových vibraci | |
| Mittausten epätarkkuus | Usikkerhet ved málging | Пог restruchь по老人家 | Niepewnosć pomiaru | Nejistota měřeni | |
| Melutaso (EN ISO 10517:2009+A1:2013 -standardin liitten D mukaan) | Stoyutslipsníva (i henhold til Tillegg D av EN ISO 10517:2009+A1:2013) | Уровеньшуma (согласно Приложения Д сандраета EN ISO 10517:2009+A1:2013) | Poziom emisi ji halasu (zgodnie z aneksem D normy EN ISO 10517:2009+A1:2013) | Hladina emise hluku (v souladu s přilohou D normy EN ISO 10517:2009+A1:2013) | |
| A-painotetu kátтajän kohdistuva äänenpainetaso | Stoyvnivávekting ved operatárens posisjon | Алл用电ность ИЗв点亮ные уровень закового дamblenь в равочем对我осте оретаю | Poziom cisniência akustycznego w pozycji operadora | Hladina akustického tlaku vázéná funkci A v poloze obsluhy | |
| Mittausten epätarkkuus | Usikkerhet ved málging | Пог restruchь по老人家 | Niepewnosć pomiaru | Nejistota měřeni | |
| A-painotetu äänteho | A-vektet lydefteknivá | Уровень A-bzeшени | A-wazony poziom | Hladina akustického výkonu vázéná funkci A | |
| Mittausten epätarkkuus | Usikkerhet ved málging | Пог restruchь по老人家 | Niepewnosć pomiaru | Nejistota měřeni | |
| Magyar Română Latviski Lietuviškai | RPT4545M | RPT4545E | |||
| Termék műszaki adatai Specificațile produsului Produktura specifikácijas Gaminio techninés savybès | |||||
| Rüdra szerett elektromos sōvényvágó | Aparat electric de tuns gardul viu | Elektriskais Žoga griezëjs Elektrárskais 60griezëjs Elektrárskais 60griezëjs Elektrárskais 60griezëjs Elektrárskais 60griezëjs Elektrárskais 60griezëjs Elektrárskais 60griezëjs Elektrárskais 60griezëjs Elektrárskais 60griezëns Elektrárskais 60griezëns Elektrárskais 60griezëns Elektrárskais 60griezëns Elektrárskais 60griezëns Elektrárskais 60griezëns Elektrárskais 60griezëns Elektrárskais 60griezëns EleK | krūmapjové | RPT4545M / RPT4545E | |
| Tipus | Model | Modelis | Modelis | RPT4545M / RPT4545E | |
| Névleges teljesitmény | Puterea nominală | Nominăla jauda | Nominali galia | 450W | |
| Névleges feszüllség | Tensiunea nominală | Nominălais spriegums | Nominali jlampa | 220-240 V~50 Hz | |
| Üresjárati fordulatszám | Viteză fãră sarcină | Âtrums bez slodzes | Greilis be apkrovimo | 1700 min-1 | |
| Ütesszám Üresjáratban | Ritm cursă fãră sarcină | Taktu skaits tukşgaită | Kirciu dažnis nesant akrovos | 3400spm | |
| Hasznos vágashossz | Lungime de tãiere適用abilă | Izmantojamais grieşanas garums | Naudojamas pjoyimo ilgis | 450 mm | |
| Vágasi teljesltmény | Lungimea de tãiere | Grieşanas dzilums | Pjoyimo talpa | 20 mm | |
| Termék maximális hossza mücköds kozben | Lungime maxîde prelucrare a produsului | Maksimălais produktar darba lgums | Maksimalus darbinis gaminio ilgis | 2,6 m | |
| Tõmeg (heeder nélkül) | Greunate (fãră ham) | Svars (bez azisarga) | Svoris (be saugos diržu komplekto) | 4,08 kg | |
| Vibraciósztint (az EN ISO 10517:2009+A1:2013 C. függelékének megfelēløen) | Nivelul vibrǎilor (In conformitate cu Anexa C a EN ISO 10517:2009+A1:2013) | Vibracijas limenis (saskañā ar EN ISO 10517:2009+A1:2013 pielikumu C) | Vibracijos lygis (pagal EN ISO 10517:2009+A1:2013 C prieda) | ||
| Vibració teljes ertéke | Valoare totalà vibrǎie | Vibracijas kopëjs apjoms | Bendra vibracijos verté | 1,4 m/s2< 2,5 m/s2 | |
| MérésBizonytalansága | Nesiguranta mãsurătorii | Mérjuma nenoteiktíba | Matavimo paklaida | 1,5 m/s2 | |
| Hangkibocsátás szint (az EN ISO 10517:2009+A1:2013 D. függelékének megfelēløen) | Nivel emisie zgomot (In conformitate cu Anexa D a EN ISO 10517:2009+A1:2013) | Trokëŋu emisijas limenis (saskañā ar EN ISO 10517:2009+A1:2013 pielikumu D) | Skleidžiamo triukšmo lygis (pagal EN ISO 10517:2009+A1:2013 D prieda) | ||
| A-súlyozott hangnyomásszint a kezelö helyén | Un nivel de presiune al sunetului maihare la posizţia operatorului. | Lietotäja pozćijä ir ar A novětěts kañas spiediena limestenis. | A lygio svorinis garso slégis operatoriaus padétyje. | 81,5 dB(A) | |
| Mérésbizonytalansága | Incertitudine a mãsurări. | Mérjuma mainīgums | Matmenu paklaida | 3 dB | |
| A-súlyozott hangteljesitményszint | Nivel de putere acustică ponderata A | A-lîmeṇa skañas jaudas limestenis | A svertinis garso galios lygis | 95,6 dB(A) | |
| Mérésbizonytalansága | Incertitudine a mãsurări. | Mérjuma mainīgums | Matmenu paklaida | 3 dB | |
| Eesti Hrvatski Slovensko Slovenčina | |||
| Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda | Specifikacije izdelka Špecifikácie produktu | ||
| Elektriline varrega hekitrimmer | Elektrichi n kresač za ogradu | Elektrichi palični kotni rezalnik | Elektrický tycový strihačživého platu |
| Mudel Model Model Modelis | moč Menovity | vykon | |
| Nimivöimsus Nazivna snaga Nazivna | Nazivn i napon | Nazivna napetost | Menovite napatie |
| Nimipinge | Brzina bez opterećenja | Hitrost neobremenjenega motorja | Rychlostnaprázdno |
| Tühikägukirius | Brzina takta kad nema opterećenja | Število udarcev brez obretenitve | Zdvihov ypomer bez zátaze |
| Käigusagedus ilma koormuseta | Korisna duljina vodilice | Dolžina uporabne povrsine zažaganje | Využitehná dlžka rezania |
| Kasutatav lõke pikkus | Duljina rezanja Kapacileta rezanja | Kapacitàrezania | |
| Löikevoimsus | Duljina rezanja Kapacileta rezanja | ||
| Seadme maksimaalne tõopikkus | Maksimalna duljina proizvoda u radu | Maksimalna dolžina obdelovanja izdelka | Maximána pracovná dlžka produktu |
| Mass (ilma rakmeteta) | Težina (bez kopće) | Teža (brez pasa) | Hmotnost (bez postroja) |
| Vibratsionitase (vaslavalt standardi EN ISO 10517:2009+A1:2013 lisle C) | Razina vibracije(u skladu s Dodatkom C od EN ISO 10517:2009+A1:2013) | Raven vibracij(v skladu s prilogo C standarda EN ISO 10517:2009+A1:2013) | Üroveñ vibrácí(v sūlade s dodatkom C normy EN ISO 10517:2009+A1:2013) |
| Vibratsionoi koguvärtus | Ukupna vrijednost vibracija | Skupna vrednost vibracij | Celkova hodnota vibrácí |
| Möötmämäramatus | Neodredenost mjerenja | Negotovost meritve | Nespo'ahlivost'merani |
| Helivöimsuse tase (vastavalt standardi EN ISO 10517:2009+A1:2013 lisle D) | Razina emisija buke(u skladu s Dodatkom D od EN ISO 10517:2009+A1:2013) | Raven emisij hrupa(v skladu s prilogo D standarda EN ISO 10517:2009+A1:2013) | Üroveñ emisii hluku(v sūlade s dodatkom D normy EN ISO 10517:2009+A1:2013) |
| A-kaalutud müræmissiooni rõhu tase operatori tõköhol | A-ponderirana razina zvučnog tlaka u položaju operatera | A-izmerjena raven zvočnega tlaka pri položaju upravljacva | Vázéná A hladina akustického tlaku na pozíci obsluhujucej osoby. |
| Möötmämäramatus | Neodredenost mjerenja | Negotovost meritve | Nespo'ahlivost'merani |
| A-kaalutud helivöimsuse tase | Ponderirana razina zvučne snage | A-izmerjena raven zvočne moči | Vázéná A hladina akustického vykonu |
| Möötmämäramatus | Neodredenost mjerenja | Negotovost meritve | Nespo'ahlivost'merani |
| Былгария | Украïнсьka MOВа | Türkçe | RPT4545M RPT4545E |
| Текнистухахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахaошпоста | Текнистухахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахaошпостачыхахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахах(a) | Ürün teknik özellikleri | |
| Еlectriplуескихрасторе c удьлжител | Полюочи сеньемпунчим трумер дяжвix загорож | Elektrikli Direk Çit Budama Makinesi | |
| МODEL MODEЛь Model RPT4545M / | RPT4545E | ||
| Номинална мошноct | Hominallbna no'tykhnicb | Nominal Güç | 450W |
| Hominallen bolltax | Hominallbna hapya | Nominal voltaj | 220-240 V~50 Hz |
| СкоPORST в Ненатоварен реким | Ш趟дiktь бeз habантajehня | Yüksüz hiz | 1700 min-1 |
| СкоPORST на рязane в Ненатоварен реким | Частоа xodу b e3 habanтajehня | Yüksüz darbe orani | 3400 spm |
| Изралзваема дьлжина на рязane | Kopисна ріхuya довхина | Kullanilablen kosme uzunluğu | 450 mm |
| КалачтET на рязane | Ріхuya заатнICTь | Kesme Kapasitesi | 20 mm |
| Мakсимална павOT纳дьлжина на радукту | Мakсимална рobоча довхина радукту | Maksimum ürün caligi ma uzunluğu | 2,6 m |
| Тergло (бeз празамka) | Bara (бeз ременib ) | Ağırlik (kayış tertibati hariç) | 4,08 kg |
| Н IbBO на Вибрашипite (В сьответөтөдөс плиожени C na EN ISO 10517:2009+A1:2013 | Рievь bìbraцii (bɪdnovi:dno EN ISO 10517:2009+A1:2013doэдткok C) | Tilitşim seviyesi (EN ISO 10517:2009+A1:2013, Ek C uyarinca) | |
| Оба stоийскет на Вибрашипite | Загалные зачинения Biрацii | Toplam titresim degeri. | 1,4 m/s2< 2,5 m/s2 |
| Hecinурhoeст на ИзмерваNETO | Hecinuzhauchic'tb bivimipobavnna | Ölcüm bilinmiyor | 1,5 m/s2 |
| HinBO Na ShymOBITE emICsin (В сьответөтөдөс плиожени D na EN ISO 10517:2009+A1:2013 | Pievь shуmy (bɪdnovi:dno EN ISO 10517:2009+A1:2013doэдткok D) | Gürüllü emisyon seviyesi (EN ISO 10517:2009+A1:2013 Ek D uyarinca) | |
| Н IbBO Na ShymOBO nanaigrahanec pa BASHNTe A na MačtoTo Na onepatopa | Рievь зavenього ТICSКУ зашалю A對於 onepatopa princspoio | Kullanic pozisyondaki A aigrlikli ses basinci seviyesi | 81,5 dB(A) |
| Hecinурhoeст на ИзмерваNETO | Hecinuzhauchic'tb bivimipobavnna | Ölcüm bilinmiyor | 3 dB |
| HinBO Na силata Na shуma c pa BASHNTe A | A-Звajжени рievь зavenьоюпotужноcti | A aigrlikli ses gucü seviyesi | 95,6 dB(A) |
| Hecinурhoeст на ИзмерваNETO | Hecinuzhauchic'tb bivimipobavnna | Ölcüm bilinmiyor | 3 dB |
EN Vibration level
WARNING
Beyan edilen titresim degeri standar bir test yontemi ile olçumlustur ve bir alei digerile karslaastirmak icin kullanilabilir.
Beyan edilen titresim degeri bir maruz kalma on degerlendirmesinde kullantilabilir.
Güc destekli aletin fii kullamimi sirasinda medyana gelen teitşim emisyonu aletin kullanlma sekline bagl olarak belyan edil toplam degerdner farkli olalbir.
Kendinizi kurumak icin aletin aqilip kapatlma sayisi ve tetik suresinin yan sira rolantide calistugi zaman gibi calisma dongusunde yer alan tum parcalari dikkate alarak gergek kullanim kosullarinda maruz kalma hesaplasina dayali guvenlik onlemleni belirleyin.
EN RYOBI® WARRANTY APPLICATION CONDITIONS
Alimdan kaynaklanan yasal haklara ek olarak, urun asagida belirtilen garanti kapsamindadir.
- Tuketicler icin 24 ay olan garanti suresi, urunun satin alindi tarihte baslar. Bu tarihin bir fatura ya da iml kanitiya belgelenmesi gerekir. Urin sadece tuketim ve ozel kullanim icin gelistirilmis ve adamnistr. Bu nedenle, profesyonel ya da ticari kullanim halinde garanti kaparsi saglanmaz.
- Bahç eletlerin bil bolumi (AC/DC) icin www.rybitools.eu sayfasindaki kayit islemini kullanar garantin beilirilen sirenin ötesine uzatma imkanı mevcuttur. Aletlerin garantı suresinin uzatilmasina uygun olup olmadigi magazalarda ve / veya ambalajda污染防治im gelirimi olup, ürtin dokumantasyonunda gosterilr. Son kullanicin yen ialdigi alelteri satin alma tarihini izleyen 30 gun icinde kaydettirmesi gerekr. Son kullanici ikamet etti ülke, bu seçenegin geleeri oldugu cevrimi kayit formunda bellirilmisse, uzatilmş garantı suresi icin kayit yaptabril. Dahasi, son kullanicları cevrimi giri icin gerekli verilerin kaydedilmese izin vermeli ve hüyük ve kosulları kabul emelidir. E-posta ile gonderilen kayit teytim maktuzu ve alim tarihimi gostenoriginal fatura uzatilmş garantinin kaniti olarak degerlordirilr.
-
Garanti, urunun alim tarihindeki isilik ve malzeme kusurlari nedeniyle garanti suresi incinde olusacak butun arzalarini kapar. Bu garanti onarim ve degistirmeye siniri olup, tesadufu ya da dolayli hasarlar da dahlil, ancak bunlaria kisiti olmayan baska hisicir taahhudu kapsamaz. Garanti, urunun kotu, kullanici kalavuzuna aykiri kullanilmis ya da yanlgs baglanmis olmasi halinde gecerli degildir. Bu garanti asagidakileri kapsamaz:
-
urinde, yanlii bakimdan kaynaklanan herangi bir hasar - degisitrilmisi ya da modifizi edilmis herangi bir urun
-
original tanitum isaretleri (ticari marka, seri numarasi) silinmis, degistirilmis ya da kaldirilmis herhangi bir urun
-kullanma kulavuzuna uymamaktan kaynaklanmis herhangi bir hasar -herhangi bir AT disi urin - kalifiye olmamiis personel tarafindan ya da onceden Techronic Industries onayi alinmadan onarilmis herhangi bir urun.
- yugunsuz guç kaynagina (amper, voltaj, frekans) baglanniss herhangi bir urin
- uygunsuz bir yakit karişimiyya (yakit, yag, yap yüzdesi) kullanilmis herhangi bir urün
- harici etkenlerden (kimyasal, fiziksel, darbe) veya yabanci cisimlerden kaynaklanan her turlu Hasan
-normal asinir ve yipranir aksam
-uygunsuz kullanim, aletin asiri yuklenmesi
onaysiz aksesuar veya parca kullanimi
-
Karbüratörlene uygulanacak her turlu periyodik ayar, bakim veya temizlik
Darbe Dugmeleri, Tahrik Kayislari, Kavrama, Cit Budama ya da Cim Biçme Makinerinin Biçaklari, Kayis Kosumlar, Kabolu Gaz, Kümür Firçalgar, Güç Kablosu, Disler, Keçre Rondelar, Baglanti Pimleri, Üfleyici Pervaneleri, Üfeyici ve Vakum Borulari, Vakum Torbası ve Kayisları, Kilavuz Cubuklar, Zincir Testerleri, Hortumlar, Konektör baglantiları, Puskidtme Memeleri, Carklar, Puskidtme Cubukları, Dahili Makaraları, Harici Makaraları, Keseler Tömsi, Bujiler, Hava Filtrelerı, Gaz Filtrelerı Malçlama Biçakları vb. gibi parçaları kapsayan, ancın bucları siniril olmayan, asınma ve yipranmaya tabi bileşenler (aksam ve aksesuarlar). -
Urünun servis icin her ülke deşagidaki servis istasyonlar adres listesinde yer alan yetkili bir RYOBI servis istasyonuna gonderlmesi ya goñtúrlmesi gereklidir. Bazi ülkedere, yerei RYOBI distributörūniz urūnī RYOBI servis teskilatuna gondermeyi üstlenir. Bir urün bir RYOBI servis istasyonuna gonderilrken, urūnū guvenli bir bigimde ambalajlanmasi, benzin gibi tehlíkeli maddeler icermemesi, gonderenin adresini taşmasi ve arizanin kisa bir acijklamasini icermesis gerekir.
-
Bu garanti kapsaminda yapilacak onarim / degisiklik ucretsizdir. Garanti suresinin uzatilmasi ya da yeniden baslatilmasi anlamina gelmez. Degistirlimis parcalar veya aletter bize ait olur. Bazi ükelerde teslima Ücretleri veya posta giderlinin gonderici tarafindan ödenmesi gerekir. Alimdan kaynaklanan yasal hakarirnz etiklenmez
- Bu Garanti Avrupa Topluğu, Isvıre, Izlanda, Norveç, Liechtenstein, Türkiye ve Rusya'da geleerlidir. Bu alaninar din,isinda, baska bir garantininGPCeri olup olmadigiini beilirelem icin lutfen yetkili RYOBI distributörunuzle irlataba,—gein.
YETKILI SERVIS MERKEZI
En yakin yetkili servis merkezini ögrenmek ici http://uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents sitesine girin.

Is bu belge ile bu urunun
Elektrikli Direk Cit Budama Makinesi
Marka: RYOBI
Model numarasi: RPT4545M/RPT4545E
Serinumarasi araliqi
RPT4545E:44431002000001-44431002999999
RPT4545M:44430802000001-44430802999999
asaigidaki Avrupa Direktiferine ve uyumlastirilmis standartlara uygun olduqunu
beyan ediyorum
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU.
EN 60745-1:2009+A11:2010. EN ISO 10517:2009+A1:2013.
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014.
EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012
Olculen ses gucu seviyesi: 95,3 dB(A)
Guvenceli ses gucu seviyesi: 96 dB(A)
2005/88/AT ile degistirilen 2000/14/AT Direktifi Ek V uyarinca uygünlik
degerlendirmesi yontemi.


Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)
Mevzuat ve Güvenlik各区an Yardimcişi
Teknik dosyayi derlemekle yetkili sorumlu:
Alexander Krug, Idari Mūdūr
Techtronic Industries GmbH
TR RYOBI, Ryobi Limited sirketine ait olup, lisans altinda kullanan bir ticari markadir.
RYOBI.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-StraBe 10,