DC910KL - Elektrikli aletler DEWALT - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DC910KL DEWALT PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında DC910KL DEWALT
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli aletler PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DC910KL - DEWALT ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DC910KL markasının DEWALT.
KULLANIM KILAVUZU DC910KL DEWALT
Bir DEWALT aletini seçmiş bulunuyorsunuz. Ürün geliştirme ve yenilemede yılların deneyimi DEWALT'1 profesyonel kullanıcılar işin en güvenilir partnerlerden biri haline getirmektedir.
Teknik veriler
| DC901 | DC910 | ||
| Voltaj | V_DC | 36 | 28 |
| Azami güç çıkışı | W | 750 | 650 |
| Yüksüz hız | |||
| 1 inci vites | min ^-1 | 0 - 400 | 0 - 400 |
| 2 inci vites | min ^-1 | 0 - 1.200 | 0 - 1.200 |
| 3 üncü vites | min ^-1 | 0 - 1.600 | 0 - 1.600 |
| Darbe | |||
| 1 inci vites | min ^-1 | 0 - 6.800 | 0 - 6.800 |
| 2 inci vites | min ^-1 | 0 - 20.400 | 0 - 20.400 |
| 3 üncü vites | min ^-1 | 0 - 27.200 | 0 - 27.200 |
| Maksimum tork | Nm | 42 | 42 |
| Mandrel kapasitesi | mm | 13 | 13 |
| İçeriye maksimum delme kapasitesi | |||
| çelik/ahşap/beton | mm | 65/13/16 | 65/13/16 |
| Ağırlık (aküsüz) | kg | 2,0 | 1,9 |
| L_pA (ses basıncı) | dB(A) | 96 | 94 |
| K^pA (ses basıncı belirsizliği K) | dB(A) | 3,0 | 3,0 |
| L_WA (akustik güç) | dB(A) | 107 | 105 |
| K_WA (ses basıncı belirsizliği K) | dB(A) | 3,0 | 3,0 |
Titreşim toplam değerleri (triax vektör toplamı) EN 60745'e uygun olarak saptanmıştır:
| Titreşim emisyon değeri ah | |||
| Beton delme | |||
| a_hID = | m/s2 | 13,7 | 13,7 |
| Belirsizlik K = | m/s2 | 5,5 | 5,5 |
| Titreşim emisyon değeri ah | |||
| Titreşim emisyon değeri | |||
| a_hD = | m/s2 | ≤ 2,5 | ≤ 2,5 |
| Belirsizlik K = | m/s2 | 1,5 | 1,5 |
Beyan edilen titreşim emisyon değeri standart bir teste uygun olarak ölçülmüştür ve elektrikli aletin başka bir aletle karşılaştırılması için kullanılabilir.
Beyan edilen titreşim emisyon değeri, maruz kalma ön değerlendirmesinde de kullanılabilir.

UYARI: Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki titreşim emisyon değeri aletin kullanım şekline bağlı olarak beyan edilen değerden farklı olabilir. Alet düzenli olarak bu şekilde kullanıldığında bu durum önemli bir maruz kalma değerinin altında değerlendirmeye neden olabilir.
Belirli bir çalışma süresi boyunca tecrübe edilen titreşime maruz kalma seviyesinin tahmini, alet kapalı ve tetikleme süresine ek olarak boşta çalışıyor iken de göz önüne alınmalıdır.
Bu da toplam çalışma süresinde maruz kalma seviyesini önemli derecede azaltabilir.
| Akü | DE9360 | DE9280 | |
| Voltaj | V_DC | 36 | 28 |
| Kapasitesi | Ah | 2,2 | 2,2 |
| Ağırlık | kg | 1,0 | 0,92 |
| Şarj adaptör | DE9000 | |
| Şebeke voltaj | V_AC | 230 |
| Şarj süresi (aşağı) | min | 60 |
| Ağırlık | kg | 0,9 |
Sigortalar:
| 230 V aletler | 10 A |
Tanımlar: Güvenlik Talimatları
Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü için şiddet derecesini gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz.

TEHLİKE: Engellenmemesi halinde öliüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabileceğiç çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir.

UYARI: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabileceği potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir.

DİKKAT: Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir.
DİKKAT: Güvenlik alarmı simgesi olmaksızın kullanılmışa, engellenmemesi halinde mal zararı ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir.

Elektrik çarpması riskini belirtir.

Yangın riskini belirtir.
DEWALT “teknik veriler” bölümünde açıklanan bu ürünlerin 98/37/EEC (28 Aralık 2009'a kadar), 2006/42/EC (29 Aralık 2009'dan itibaren), 2006/95/EC, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60745-1 ve EN 60745-2-6 normlarına uygun olarak tasarlandığını beyan eder.
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten DEWALT ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına bakın.
Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı DEWALT adına vermiştir.
$$ \chi . f o p s m a n $$
Horst Grossmann
Başkan Yardımcısı, Mühendislik ve Ürün Geliştirme DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Almanya
20-09-2007

UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, kullanım kılavuzunu okuyun.
Genel Elektrikli Alet Güvenlik Uyarıları

UYARI! Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun. Uyarı ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanmaya yol açabilir.
TÜM UYARI VE TALIMATLARI ILERIDE BAŞVURU AMACIYLA SAKLAYIN.
Uyarılarda geçen “elektrikli alet” terimi, ana şebekeden güç alan (kablolu) elektrikli aletinizi veya pil ile çalışan (kablosuz) elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1) ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLIĞI
a) Çalışma alanını temiz tutun ve iyi ışıklandırın. Karışık veya karanlık bölgeler kazalara yol açabilir.
b) Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar, gazlar veya toz gibi patlayıcıların bulunduğu ortamlarda kullanmayın. Elektrikli aletler toz veya dumanı ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkarmaktadır.
c) Bir elektrikli aleti kullanırken çocukları ve etraftaki insanları uzakta tutun. Dikkat dağılıcı şeyler kontrolü kaybetmenize sebep olabilir.
a) Elektrikli aletin fişleri prize uygun olmalıdır. Fışı hiçbir şekilde değiştirmeyin. Topraklanmış elektrikli aletler ile birlikte adaptör fişlerini kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b) Borular, radyatörler, mutfak ocakları ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas etmesini engelleyin. Vücudunuzun topraklanması halinde elektrik çarpması riski artmaktadır.
c) Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak koşullara maruz bırakmayın. Bir elektrikli aletin içine giren su, elektrik çarpması riskini artıracaktır.
d) Kabloyu başka amaçlarla kullanmayın. Kabloyu hiçbir zaman elektrikli aleti taşımak, sürüklemek veya prizden çekmek üzere kullanmayın. Kabloyu ısı, yağ, keskin köşeler veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini artırmaktadır.
e) Bir elektrikli aleti dış mekanda kullanırken, dış mekan kullanımına uygun bir uzatma kablosu kullanın. Dış mekan kullanımına uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltmaktadır.
f) Elektrikli aletin nemli ortamda çalışması kaçınılmazsa, bir artık akım cihazı (RCD) korumalı besleme kullanın. RCD kullanımı elektrik çarpma riskini azaltır.
3) KİŞISEL GÜVENLIK
a) Bir elektrikli aleti kullanırken tetikte olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve sağduyunuzu kullanın. Yorgun olduğunuz zaman veya ilaç,
alkol ya da başka tedavi etkisi altında iken elektrikli aleti kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmaya yol açabilir.
b) Kişisel koruyucu ekipman kullanın. Her zaman göz koruması kullanın. Uygun koşullarda kullanılan toz maskesi, kaymaz emniyet ayakkabıları, kask veya dutyma koruması gibi koruyucu ekipman kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
c) İstemeyerek çalıştırmaktan kaçının. Güç kaynağı ve/veya pil takımını bağlamadan, aleti yerden kaldırmadan ya da taşımadan önce anahtarın off (kapalı) konumda olduğundan emin olun. Elektrikli aletleri parmağınız anahtar üzerindeyken taşımak veya anahtarı açık konumdaki elektrikli aletleri prize takmak kazalara yol açacaktır.
d) Elektrikli aleti açık konuma getirmeden önce varsa ayar anahtarını veya ayarlı penseyi çıkarın. Elektrikli aletin dönen bir parçasına bağlı kalan bir ayarlı pense veya anahtar kişisel yaralanmaya yol açabilir.
e) Yetişemeyeceğiniz noktalara uzanmayın. Her zaman için uygun ayak basacak yer bulun ve dengenizi sağlayın. Böylece beklenmeyen durumlarda elektrikli alet daha iyi kontrol edilebilecektir.
f) Uygun giysiler giyin. Bol giysiler veya takı kullanmayın. Saçınız, giysileriniz ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir.
g) Toz çekme ve toplama araç-gereçlerinin bağlanması için cihazlar verilmesi halinde, bunların uygun biçimde bağlanması ve kullanılmasını sağlayın. Toz toplama kullanımı tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.
4) ELEKTRIKLI ALETIN KULLANIMI VE BAKIMI
a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, tasarlandığı hızda işi daha iyi ve daha güvenli yapacaktır.
b) Açma/kapama anahtarı çalışmazsa elektrikli aleti kullanmayın. Anahtar ile kontrol edilemeyen herhangi bir elektrikli alet tehlikelidir ve tamir edilmelidir.
c) Herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuvarları değiştirmeden veya elektrikli aletleri saklamadan önce fışı güç kaynağından çekin ve/veya pilleri çıkarın. Bu
türlü koruyucu güvenlik önlemleri elektrikli aletin yanlışlıkla çalışması riskini azaltır.
d) Boştaki elektrikli aletleri çocukların erişemeyeceği yerlerde muhafaza edin ve elektrikli aleti veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde çok tehlikelidir.
e) Elektrikli aletlerin bakımını yapın. Hareketli parçaların hizalanmasını veya bağlantılarını, parçaların kırık olup olmadığını ve elektrikli aletlerin çalışmasını etkileyebilecek başka koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, kullanmadan önce elektrikli aletin tamirini yaptırın. Kazaların pek çoğu, bakımı yapılmayan elektrikli aletlerden kaynaklanmaktadır.
f) Kesme aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı gerektiği şekilde yapılmış keskin uçlu kesme aletlerinin rahatsızlık yaratma olasılığı daha az, kontrolü daha kolaydır.
g) Elektrikli el aletini, aksesuvarları ve uçları vb. çalışma şartlarını ve gerçekleştirilecek işi göz önüne alarak bu talimatlara göre kullanın. Elektrikli aletin amacı dışındaki işlemlerde kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir.
5) PIL CIHAZININ KULLANIMI VE BAKIMI
a) Sadece imalatçı tarafından belirtilen şarj cihazı ile şarj edin. Bir pil takımı türüne uygun olan bir şarj cihazı, başka bir pil takımı ile kullanıldığında yangın riski ortaya çıkarabilir.
b) Elektrikli aletleri sadece özellikle belirtilen pil takımları ile kullanın. Başka pil takımlarının kullanılması yaralanma ve yangın tehlikesi oluşturabilir.
c) Kullanılmadığı zamanlarda pil takımını kağıt klipsler, madeni paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya bir kutup başından diğerine bağlantı yapabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutun. Pil kutup başlarının kısa devre yapılması yanıklara veya yangına sebep olabilir.
d) Kötü koşullar altında, pilden sıvı çıkabilir, teması önleyin. Yanlıslıkla temas olursa, su ile yıkayın. Sıvı gözlere temas ederse, tıbbi yardım alın. Pilden çıkan sıvı iritasyona veya yanıklara yol açabilir.
6) SERVIS
a) Elektrikli aletinizin eğitimli bir tamir görevlisi tarafından sadece aynı yedek parçalar kullanılarak tamir edilmesini sağlayın. Bu şekilde elektrikli aletin güvenliği sağlanmış olacaktır.
Darbeli deliciler için ek güvenlik talimatları
- Darbeli deliciler ile kulak koruyucuları kullanın. Gürültüye karşı koruyucusuz, kalma işitme kaybına yol açabilir.
- Aletle birlikte sağlanan yedek tutucuları kullanın. Kontrolün kaybedilmesi kişilerin yaralanmasına yol açabilir.
Aküler ve şarj adaptörleri için güvenlik talimatları
- Şarja yerleştirmeden önce akünün kuru ve temiz olduğuna emin olun.
- Aküyü asla kablosundan çekerek taşımayın. Fişi prizden çekmek için asla kordonundan çekmeyin. Kabloyu, ısı, yağ ve keskin kenarlardan uzak tutun.
- Hasarlı veya arızalı kabloları yetkili DEWALT servislerinde değiştirin. Hiçbir tamiratı kendiniz yapmayın.
- Şarji nemli ve ıslak ortamlarda bırakmayın.
- Islak aküleri şarj etmeye çalışmayın.
- Ne sebeple olursa olsun bir aküyü açmayı asla denemeyin.
- Sadece bu kullanım kılavuzunda belirtilen şartlara haiz akü takımlarını şarj edin. Şarj edilmeyen aküleri şarj etmeye teşebbüs etmeyin.
- Akünün uzaklaştırılmasında daima bu kılavuzun arka kısmında bulunan talimatları takip edin.
- Kullanımda olmadıklarında şarjlar ve aküler, çocukların erişimnden uzak kuru bir yerde, kilit altında saklanmalıdır.
Taşıma
DEWALT Li-Ion aküleri, UN Tehlikeli Maddelerin Taşınması Hakkındaki Tavsiyelerinde referans gösterildiği üzere UN Test ve Kriterleri Kullanım Kılavuzu (ST/SG/AC.10/11/Rev.3 Part III, Subsection 38,3) altında gerekli olan test şartnamelerine uymaktadır.
- Aküler, iç aşırı basınç ve kısa devreye karşı etkin bir korumaya sahiptir.
- Güçlü kopmaların ve tehlikeli ters akımın önlenmesi için uygun önlemler alınmıştır.
- Eşdeğer lityum muhteva ilgili limit değerinin altındadır.
DEWALT Li-Ion aküleri, tehlikeli maddelere uygulanan ulusal ve uluslararası düzenlemelerden muaf tutulmuştur. Ancak, birkaç akü birlikte taşınırken bu düzenlemeler yararlıdır.
- Kısa devreyi önlemek için, akülerin, yukarıda bahsedildiği gibi tehlikeli madde düzenlemelerine göre ambalajlandığına emin olun.
Alet üzerindeki etiketler
Alet üzerinde aşağıdaki resimler gösterilir:
TARIH KODU KONUMU
İmalat yılıni da içeren Tarih Kodu, alet ile pil arasındaki montaj ek yerini oluşturan kasanın yüzeyine basılıdır!
Örnek:
2007 XX XX
İmalat Yılı
Şarj adaptörü ve akü üzerindeki etiketler
Bu kullanım kılavuzunda kullanılan resimlere ilaveten, şarj adaptörü ve akü üzerindeki etiketler aşağıdaki resimleri göstermektedir:

Kullanmadan önce talimat kullanım kılavuzunu okuyun.

Şarj süresi için teknik verilere bakınız.

Suya maruz bırakmayın.

İletken nesnelerle denemeyin.

Hasarlı akü paketlerini şarj etmeyin.

Hasarlı şarj adaptörlerini kullanmayın.

Sadece 4 °C ve 40°C arasında şarj edin.

Hasarlı kabloları hemen değiştirin.

Şarj adaptörü problemi.

Akü problemi.
Li-ION

Akü paketini çevre korunmasına yönelik olarak azami dikkat göstererek atın.

Akü paketini yakarak imha etmeyin.

Sadece DEWALT'a özgü şarj adaptörleri ile şarj yapın.
Ambalajın içindekiler
Ambalajın içinde aşağıdakiler vardır:
1 Şarjlı tornavida takımı/matkap
1 Yan tutamak
1 Akü(DC901K/DC910K)
2 Aküler (DC901KL/DC910KL)
1 Şarj adaptör
1 Kutu (sadece K modelleri)
1 Kullanım kılavuzu
1 Açılımlı çizim
NOT: Akü takımları ve şarj cihazları N-modellerine dahil edilmemiştir.
- Nakliye sırasında alette, parçalarında veya aksesuarlarında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin.
- Aleti kullanmadan önce, bu kılavuzu iyice okuyup anlamaya zaman ayırın.
Tanım (şekil A)

UYARI: Elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını hiçbir zaman değiştirmeyin. Hasara veya kişisel yaralanmaya sebep olabilir.
KULLANIM ALANI
Matkabınız/tornavidanız profesyonel delme, darbeli sondaj ve vidalama uygulamaları için tasarlanmıştır.
NEMLI KOŞULLARDA veya yanıcı sıvılar veya gazların bulunduğu ortamlarda kullanmayın.
Bu matkaplar/tornavidalar profesyonel elektrikli aletlerdir. ÇOCUKLARIN aletle temas etmesine izin vermeyin. Bu aletin deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanıldığı durumlarda gözetim gereklidir.
1 Değişken hız anahtarı
2 Sağ/sol dönüş kontrol düğmesi
3 Anahtarsız mandren/otomatik mil kilidi
4 Tork ayar bileziği
5 Konum seçici
6 Üç vitesli disli
7 Uç yuvası
8 Tutamak
9 Yan tutamak
10 Akü
Şarj adaptör
DE9000 şarj cihazınız için 2,2 Ah'de 36V (DE9360) ve 28V (DE9280) DEWALT Li-Ion pil takımları uygundur.
11 Bırakma düğmesi
12 Şarj adaptör
13 Şarj göstergeleri (kırmızı)
Otomatik mil kilidi
Otomatik mil kilidi, transmisyon sabitken kavrar. Mandrel kovanı bir elle bile kolayva çevirilebilmektedir.
Elektrik güvenliği
Şarj adaptörü, sadece tek voltaj için tasarlanmıştır. Daima şebeke voltajının, adaptörünüzün üstünde yazılı olan voltajla aynı olmasına dikkat edin.

DEWALT adaptörünüz, EN 60335 uyarınca çift yalıtımlıdır, bu nedele topraklanması gerekmez.
Güç kablosu hasarlıysa, DEWALT servis kuruluşundan temin edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir.
Kablo ya da Fişin değiştirilmesi
Kablo ya da fişi değiştirirken, çıplak bakır tellerin arz ettiği tehlikeye dikkat ediniz.
Uzatma kablosu
Uzatma kablosu kullanmadan önce, gevşek ve çıplak iletken, kötü bağlantı, hasarlı yalıtım kontrolü yapın. Gerekli onarımları yapın veya gerekiyorsa, kabloyu yenileyin.
Montaj ve ayarlar

UYARI: Montaja ve ayarlama işlemine başlamadan önce aküyü cihazdan çıkartın.

UYARI: Akiiyyü takmadan ya da çıkartmadan önce aleti daima kapatın.

UYARI: Sadece DEWALT aküleri ve şarj adaptör ile kullanın.
Akü takımının takılması ve çıkartılması (şekil A)
- Akü takımını (10) takmak için, akü takımını alet üzerindeki dayanak ile aynı hizaya getirin. Akü takımını dayanağın içine kaydırın ve yerine oturana kadar aküyü itin.
- Aküyü çıkartmak için, bir taraftan akü takımını dayanaktan çekerken serbest bırakma düğmesine (11) basın.
Akü paketinin şarj edilmesi (şekil A & B)
Aküyü şarj etmeden önce aletin elektrik bağlantısını kontrol edin. Ana şebekede elektrik bulunmasına rağmen akünün şarj olmaması halinde aküyü yetkili bir DEWALT onarım sevisine götürmelisiniz. Şarj sırasında akü ve şarj cihazı ısınabilir. Bu normal bir durumdur ve herhangi bir sorunun olduğunu göstermez.

DIKKAT: Aküyü < 4 °C ya da > 40 °C arası çevre sıcaklıklarında şarj etmeyin. 40 °C. Önerilen şarj sıcaklığı: yaklaşık. 24 °C.
- Akü takımını (10) şarj etmek için, bunu gösterildiği şekilde şarj cihazına (12) yerleştirin ve şarj cihazını fişe takın. Akü takımının şarj cihazına tam oturmasına özen gösterin. Kırmızı şarj göstergeleri (13), akünün şarj durumuna göre yanıp söner.
- Şarj sona erdiği zaman, göstergelerin hepsi yanar. Şarj adaptörü otomatik olarak eşitleme moduna döner.
- Akü takımı istenildiği zaman ayrılabilir veya bağlı olduğu şarj cihazı üzerinde bırakılabilir.
- Kırmızı şarj göstergeleri, bir şarj problemini göstermek üzere hızlı hızlı yanıp söner. Aküyü tekrar takın veya yeni bir tane deneyin. Aküyü çıkartın ve yenisini takın. Yeni paket de şarj olmuyorsa şarj cihazınızı yetkili bir DEWALT onarım acentesine test ettirin.
- Kırmızı şarj göstergeleri, şarj cihazı ile ilgili bir problem olduğunu göstermek için bir uzunu takip eden bir kısa ile hızlı hızlı yanıp söner. Şarj cihazını yetkili bir DEWALT tamir acentesine iade edin.
- Jeneratöre veya DC'yi AC'ye çeviren kaynaklara bağlandığında kırmızı şarj göstergeleri (13),
bir duraksamayı takip eden iki hızlı ile birlikte yanıp sönebilir. Bu güç kaynağında bir problemi göstermektedir. Şarj cihazı otomatik olarak normal operasyona geri dönecektir.
Şarj prosesi (şekil B)
Akünün şarj durumu için aşağıdaki tabloya bakın.
| Şarj durumu | |
| 1 ışık yanıp sönmesi | < 33% |
| 1 ışık yanıp sönmesi, 1 ışığın açık olması | 33-66% |
| 1 ışık yanıp sönmesi, 2 ışığın açık olması | 66-99% |
| 3 ışığın açık olması | 100% |
Otomatik yenileme
Otomatik yenileme modu, akü içindeki her bir hücreyi en üst kapasitede eşitler veya denkleştirir. Aküler, her hafta veya aynı iş miktarını sağlayamadığı zaman yenilenmelidir.
Akünüzü yenilemek için, akünüzü olağan şekilde şarja bağlayın. Aküyü asgari olarak 8 saat şarjda bırakın.
Sıcak/Soğuk Akü Gecikmesi
Şarj cihazı bir aküyü çok sıcak veya çok soğuk olarak saptadığı zaman, akü uygun hararete ulaşana kadar şarj durdurarak otomatik olarak Sıcak/Soğuk Akü Gecikmesini başlatır. Bilahare şarj cihazı otomatik olarak akü şarj moduna dönüşür. Bu özellik maksimum akü ömrünü temin eder.
Derin deşarj koruma
Akü, alette kullanılırken derin deşarja karşı korumalıdır.
Uçların takılması ve çıkartılması (şekil A & C)
- Kovanı (15) saat yönünün aksine çevirerek mandreli açın ve matkap ucunu içine yerleştirin.
- Matkap ucunu, girebildiği kadar mandrel ucunun içine sokun ve sıkıştırmadan önce hafifçe kaldırın.
- Kovanı saat yönünde çevirerek mandreli iyice sıkıştırın.
- Matkap ucunu çıkartmak için, ters işlemi uygulayın.
Çalışma kipinin seçilmesi (şekil D)
Alet şu çalıştırma modlarından birinde kullanılabilir:
- Vidalama
- Darbesiz delme: çelik, ahşap ve plastik işleri için
- Darbeli delme: duvar için
- Vidalama modunu seçmek için, bileziği (5), muhafazanın üzerindeki sembol (16) ile hizalayın.
- Darbesiz delme modunu seçmek için, bileziği (5), muhafazanın üzerindeki sembol (17) ile hizalayın.
- Darbeli delme modunu seçmek için, önce darbesiz delme modunu seçin ve ondan sonra bilezik (4) üzerindeki sembolü, bilezik (5) üzerindeki gösterge (18) ile hizalayın.

UYARI: Alet çalışır durumda iken operasyon modunu ayarlamayın.
Torkun ayarlanması (şekil D)
Bu aletin bileziği, vidanın boyu ve işlem yapılacak malzemesine göre en uygun tork ayarını secebilmek için geniş bir konum aralığına sahiptir. Tork ayarı için "Vidalama" bölümüne bakın.
- Bilezik (4) üzerindeki sembolü veya numarayı bilezik (5) üzerindeki gösterge (18) ile hizalamak suretiyle torku seçin.
Sağ/sol dönüş kontrol düğmesi (şekil E)
- İleri veya geri dönme hareketini seçmek için, şekilde gösterildiği gibi ileri/geri kaydırıcıyı (2) kullanın (alet üzerindeki oklara bakın).

UYARI: Dönüş yönünü değiştirmeden önce daima motorun tamamen durmasını bekleyin.
Üç vitesli dilsi (şekil F)
Aletiniz, hız/tork oranını değiştirmek için üç hızlı vitesle (6) donatılmıştır.
1 düşük hız/yüksek tork
2 orta hız/orta tork
3 yüksek hız/düşük tork
Hız değerleri için teknik verilere bakınız.
- Tam hızda veya delme işlemi sırasında vites değiştirmeyin.
Kullanım talimatları

UYARI:
- Daima güvenlik talimatlarına ve uygulanan kurallara uyun.
- Boru ve kabloların nerede olduğunu tespit edip dikkat ediniz.
- Cihaza hafif bir basınç uygulayınız. Fazla bastırmak, delme hızını arttırmaz, ancak cihazın performansını ve önrümü azaltır.
Kullanmadan önce:
- Akünüzün (tam) şarjlı olmasını sağlayın.
- Akü takımının yerine tam olarak oturduğundan emin olun.
• Uygun matkap ucunu takınız. - Deliğin açılacağı noktayı işaretleyiniz.
Makinenin açılıp-kapatılması (şekil A & E)
- Aleti çalıştırmak için değişken hız anahtarını (1) basın. Değişken hız anahtarını uygulanan basınç, aletin hızını belirlemektedir.
- Cihazı durdurmak için düğmeyi bırakınız.
- Aleti kapalıyken kilitlemek için ileri/geri seçme düğmesini (2) orta konuma çekin.
Vidalama (şekil A)
- Bileziği (5) kullanarak delme modunu seçin.
- Seçme düğmesini (2) kullanarak ileri ya da geri dönüş yönünü seçin.
- Bileziği (4) 1 konumuna ayarlayın ve vidalamaya (düşük tork) başlayın.
- Kavrama çok erken sesli bir şekilde boşalırsa, kovanı ayarlayarak torku gerektiği kadar arttırın.
Delme (şekil A)
- Bileziği (5) kullanarak delme modunu seçin.
- Sürgüyü (2) kullanarak ileri dönüşü seçin.
METAL DELME
- Metal delerken bir kesme yağlama maddesi kullanın. Dökme demir ve pirinç ise kuru delinmelidir.
AHŞAP DELME
- Uygun matkap ucu çeşidini kullanın.
Uygun aksesuarlar konusunda daha fazla bilgi için bayinize başvurun.
Bakım
DEWALT elektrikli aletiniz, minimum bakımla uzun süre çalışacak şekilde imal edilmiştir. Her zaman sorunsuz çalışması, alete gerekli bakımın yapılmasına ve düzenli temizliğe bağlıdır.

Yağlama
Elektrikli aletiniz, ek yağlama gerektirmez.

Temizlik

UYARI:
- Temizlemeden önce, şarj adaptörünlü AC prizinden çıkartın.
- Elektrikli aletinizi temizlemeden önce aküyü sökün.
- Havalandırma kanallarının temiz ve açık olmasına dikkat edin ve aletin gövdesini düzenli olarak yumuşak bir bezle temizleyin.
Opsiyonel aksesuarlar

UYARI: DEWALT tarafından verilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden, söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma riskini azaltmak için, bu aletle birlikte sadece DEWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır.
Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satıcınızla görüşün.
Çevrenin korunması

Ayrı toplama. Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir.
Herhangi bir zamanda DEWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık işinize yaramıyorsa, normal evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü ayrı toplama için ayırın.

Kullanılmış ürünlerin ayrı toplanması ve paketlenmesi malzemelerin geri kazanım yoluyla tekrar kullanılmasını sağlamaktadır. Geri kazanılan malzemelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde talebini azaltır.
Yerel düzenlemeler kapsamında elektrikli ürünlerin evsel atıklardan ayrı olarak belediyenin atık sahalarında toplanması veya yeni bir ürün aldığınızda satıcı tarafından geri alınması öngörülebilir.
DEWALT, kullanma süreleri sona eren DEWALT ürünlerinin toplanması ve geri kazanımı için bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetten yararlanmak için, lütfen ürününüzü bizim adımiza toplama işlemi yapan bir yetkili servise götürün.
Bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel DEWALT ofisi ile irtibata geçerek size en yakın yetkili servisin yerini öğrenebilirsiniz. Alternatif olarak, yetkili DEWALT tamir acentelerinin listesi ve satış sonrası servis ve bağlantıların tam ayrıntıları İnternete www.2helpU.com adresinde mevcuttur.

Li-ION
Akü
Uzun ömürlü aküler, daha önce yapmakta olduğu görevi yeterli güç üreterek yapamıyorsa tekrar şarj edilmelidir. Teknik ömürleri bittiğinde, aküyü çevremize duyarlı bir şekilde uzaklaştıralım:
- Akü takımını tamamen boşaltıp bunları aletten çıkartın.
- Li-Ion hücreler geri dönüşümlüdür. Saticınıza veya yerel geri kazanım istasyonuna götürün. Toplanan akü takımları geri kazanılmalı ya da uygun şekilde bertaraf edilmelidir.
GARANTI
• 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MEMNUNİYET GARANTİSİ •
DEWALT aletinizin performansından tam olarak memnun kalmazsanız, satın almanızdan sonra 30 gün içinde satın aldığınız yere iade ederek parasını geri alabilir veya başka aletle değiştirebilirsiniz. Satın alındığına dair bir kanıtın ibraz edilmesi zorunludur.
- BİR YILLIK ÜCRETSİZ SERVİS SÖZLEŞMESİ •
Satın alma tarihinden itibaren 12 aylık süre içinde DEWALT aletiniz için bakım veya servis hizmetine ihtiyaç duymanız halinde, bu hizmetler ücretsiz olarak bir DEWALT tamir acentesi tarafından yapılacaktır. Satın alındığına dair bir kanıtın ibraz edilmesi zorunludur. Bu hizmet Elektrikli Aletlerin işçilik ve yedek parça maliyetlerini de içerir. Aksesuarlar hariçtir.
• BİR YILLIK TAM GARANTI •
DEWALT ürününüzün satın alma tarihinden itibaren 12 aylık süre içinde kusurlu malzeme veya işçilik nedeniyle arıza yapması halinde, bütün kusurlu parçaları ücretsiz olarak değiştirmeyi veya karar yetkisi bize ait olmak üzere üniteyi ücretsiz olarak değiştirmeyi aşağıdaki şartlara tabi olarak garanti ederiz:
- Ürünün hatalı kullanılmamış olması.
- Yetkisi olmayan kişilerce tamir girişiminde bulunulmamış olması.
- Satın alma tarihine ilişkin belgenin ibraz edilmesi. Bu garanti fazladan bir avantaj olarak sunulmaktadır ve tüketicilerin yasal haklarına ilavedir.
En yakındaki DEWALT yetkili tamir acentesinin yerini öğrenmek için, bu kılavuzun arkasındaki uygun telefon numarasını kullanınız. Alternatif olarak, yetkili DEWALT tamir acentelerinin listesi ve satış sonrası servis ve bağlantıların tam ayrıntıları şu internet adresinde mevcuttur: www.2helpU.com.