DC910KL - Utensile elettrico DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DC910KL DEWALT in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Utensile elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DC910KL - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DC910KL del marchio DEWALT.
MANUALE UTENTE DC910KL DEWALT
DC901/DC910 Congratulazioni! 1 valori di emissione delle vibrazioni dichiarati sono Siete entrati in possesso di un utensile DEWALT. Stati misurati secondo un metodo di rllevazione Anni di esperienza, continui miglioramenti ed Standard, e possono essere usali per confrontare fra innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti DEWALT … |9"0 due utensil. uno degli strumenti più affidabili per l'utlizzatore 1 valori di emissione dell vibrazion dichiarati possono professionale. essere inoltre usati per una valutazione prelminare del'esposizion. Dati tecnici AWVERTENZA: i valori di emission delle vibrazioni durante l'uso effettivo dell'elettroutensile possono differire DC901 DC910 Tensione Ve % 2 dai valor dichiarati a seconda delle Potenza ergot (ma) w 750 650 condizioni in cui viene usato tale utensie. ect a wuoio Questo potrebbe portare a important taveloctä min 0-40 0-400 sottostime delesposizione nei casi in ui 2a welocià min 0-1200 0-1200 l'utensik venisse usato regolarmente in Sa velocità min 0-1.600 0-1.600 tel condizioni. Percussion Una stima del Ivell di esposizione alle vibrazioni ta weloctà mnt 0-6800 0-6800 … SPerimentate durante un dato periodo di lavoro deve avancé min! 0-20400 0-20400 tenere conto anche dell vole in cui l'utensik viene aicba min 0.27200 027200 SPENto, dei moment in cui & inativo € dei tempi di & u accensione. Op a. m Cid potrebbe ridurre sensibimente il Iivello di Capacilà max. mandrino ram E E esposizione in un dato periodo di lavoro. Capacità max. di foratura acciao/egno/calcestuzo mm 651316 65/19/16 Gruppobatene DE9360 DES280 Peso (senza batterie) ko 20 19 Tension VW # 7 Tac M 22 22 La (rumorcst) dB) 96 CRT W 10 A Ka (ncerteza K sulla msura dela rumorost) da 30 30 Garcabatere DE9000 Lu (potenza sonora) dB(A) 107 105 Tensione di rete Ve 230 Ka (ncertezza K sulla misura Tempo di caca (Erca) in 60 dell potenza sonora) dB) 30 30 Fes tj De alor di wibrazione total (Gomma vettorale tiassale) Fusil: determinat in base allo standard EN 60745: Voie 230V ET Valor di emissione vbratoria a}, Forlura su calcesiuzo Definizioni: linee guida per la sicurezza aD= me 137 137 . : es Mceteza K = MS 85 55 Le defiizioni seguenti descrivono I velo ci croit di ' É ciascuna indicazione. Leggere il manuale e prestare alor di emisione viratoria 8, attenzione ai seguenti smboli Foratura su metallo : PERICOLO: indica una situazione di aD = ms <25 <25 VAN pericolo imminente che, se non viene Incertezza K = mé 15 15 evitata, provoca il decesso o lesioni personal gravi.
ITALIANO potenziamente pericolosa che, se non viene evitata, puè provocare il decesso 0 lesioni personali gravi. ( ATTENZIONE: indica una situazione ( AWVERTENZA: indica una situazione potenziamente pericolosa che, se non viene evitata, puè provocare lesioni personali di entità lieve o moderata. ATTENZIONE: utilzzato senza il simbolo d'alarme sicurezza indica una situazione potenziamente pericolosa che, se non viene evitata, potrebbe risultare in danni alla proprietà. ÂA Segnala il pericolo di scosse elettriche. A Segnala rischio di incendi. Dichiarazione CE di conformità
DC901/DC910 DEWALT dichiara che i prodotti descritti sotto la dicitura “Dati tecnici” sono stati costruiti in conformità alle norme: 98/37/CEE (fino al 28 dicembre 2009), 2004/108/EC, 2006/42/CE (a partire dal 29 dicembre 2009), 2006/95/CE, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN 60745-2-6. Per ulteriori informazioni, contattare DEWALT all'indirizzo qui sotto o consultare il retro del presente manuale. La responsabilità della compilazione della scheda tecnica à stata affidata al sottoscritto, il quale rende questa dichiarazione a nome di DEWALT. fra Horst GroBmann Vicepresidente ricerca e sviluppo DEWALT, Richard-Kiinger-StraBe 11, D-65510, ldstein, Germania 20-09-2007 AWERTENZA: per ridurre il rischio ai lesioni personal, leggere attentamente il manuale di istruzioni. Avvertenze general relative alla sicurezza degli elettroutensili AWVERTENZA! Leggere tutte le VAN istruzioni e le avvertenze relative alla sicurezza La mancata osservanza delle avertenze e dell istruzioni pud provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi
CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE
PER RIFERIMENTO FUTURO. Iltermine “elettroutensie" utiizzato nelle awertenze fa riferimento sia agi elettroutensil alimentati da rete (tramite cavo), sia a quel almentati a batteria (cordless).
Mantenere l'ambiente di lavoro pulito e ben illuminato. GI ambienti disordinati o bui favoriscono gl incidenti Non utilizzare elettroutensili in atmosfere esplosive, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gi elttroutensil generano scintile che possono provocare l'accensione di polvere o fumi. Durante l’uso di un elettroutensile, tenere lontani i bambini e qualsiasi altra persona che si trova nelle vicinanze. Le distrazioni possono provocare la perdita ai controllo.
Le spine dell'elettroutensile devono essere adatte alla presa di rete. Non modificare mai la Spina in alcun modo. Non utilzzare adattatori con gli elettroutensili con collegamento a terra (a massa). Per ridurre i ischio di scosse elettriche evitare ai modificare le spine e utlizzare sempre le prese appropriate. Evitare il contatto delle parti del corpo con superfici collegate a terra, quali condotti, radiatori, fomelli e frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato a terra, il ischio di scosse elettriche aumenta. Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o al’'umidità. L'ingresso di acqua in un elettroutensile aumenta i ischio di scosse elettriche. Utilizzare il cavo correttamente. Non utilizzare mai il cavo per spostare, tirare o scollegare l’elettroutensile. Tenere il cavo
al riparo da calore, olio, spigoli o parti in movimento. Se il cavo à danneggiato © impiglato, i rischio di scosse elettriche aumenta. Durante l'uso dellelettroutensile in ambienti esterni, utilizzare una prolunga adatta all'uso esterno. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, utilzzare un cavo adatto ad ambienti estemi Se è inevitabile l'uso di un elettroutensile in una zona umida, usare una fonte di corrente protetta da un interruttore differenziale (salvavita). L'uso di un interruttore differenziale riduce i ischi di scosse etettriche.
Quando si utilizza un elettroutensile, prestare sempre la massima attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare il buon senso. Non utilizzare un elettroutensile se si à stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali, Un solo attimo di distrazione durante l'uso di tal elettroutensii potrebbe provocare gravi lesioni personal. Usare le protezioni antinfortunistiche. Indossare sempre protezioni oculari. L'uso di protezioni antinfortunistiche quali mascherine per la polvere, scarpe antiscivolo, elmetti o cuffe protettive, in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personal: Evitare la messa in funzione non intenzionale. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione off prima di connettere la fonte di corrente elo il blocco batteria e prima di afferrare o trasportare l'utensile. Se gli elettroutensili vengono trasportati tenendo il dito sul'interruttore o collegati alla rete elettrica con l'interruttore nella posizione on, il rischio di incidenti aumenta. Prima di accendere l'elettroutensile, rimuovere eventuali chiavi o chiavistelli di regolazione. Un chiavistell o una chiave fissati su una parte rotante del'elettroutensile possono provocare lesioni personal. Prestare attenzione a non perdere r'equilibrio. Mantenere costantemente un buon equilibrio, evitando sbilanciamenti. In questo modo si detiene un maggiore controllo sul'elttroutensik nelle situazioni impreviste. Indossare un abbigliamento adatto. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere capelli, abiti e guanti lontano dalle parti in movimento. Gli abiti larghi. i gioiell o i cape lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento. Se la dotazione comprende dispositivi per il collegamento di sistemi di estrazione e raccolta della polvere, collegarli e utilizzarli in modo corretto. La raccolta della polvere pub ridurre i pericoli legati alla poWere.
4) USO E MANUTENZIONE DELL'ELETTROUTENSILE
&) Non forzare l'elettroutensile. Utilizzare l’elettroutensile adatto alla situazione. L'elettroutensile svolge il lavoro nel modo miglore e più sicuro quando usato nelle condizioni per cui à stato progettato. b) Non utilizzare l’elettroutensile se l'interruttore non consente di accenderlo e spegnerlo. Qualsiasi elettroutensile che non possa essere controllato con l'interruttore à pericoloso e deve essere riparato. c) Disconnettere la presa dalla fonte di corrente elo dal il blocco batteria dellelettroutensile prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione, prima di cambiare accessori o riporre l'elettroutensile. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di accensione accidentale dell'elettroutensile. d_ Tenere gli elettroutensili lontano dalla portata dei bambini ed evitarne l'uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l’'elettroutensile e con le presenti istruzioni. Gil elettroutensii sono pericolosi nelle mani di persone non addestrate. €) Effettuare la manutenzione degli elettroutensili. Verificare che non vi siano errori di allineamento o grippaggio delle parti in movimento, parti rotte e altre situazioni che potrebbero influire sull'uso dellelettroutensile. In caso di danni, riparare l'elettroutensile prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da elettroutensii su cui non à stata effettuata la corretta manutenzione. 9 Tenere gli utensili da taglio affilati e pulit La manutenzione corretta degli utensil' da taglio con bordi afflti riduce le probabità ai grippaggio e faciita il control. g) Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, gli utensili da taglio e cosi via secondo le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di lavoro e il lavoro da eseguire. L'uso del'elettroutensile per operazioni diverse da quelle previste pud provocare situazioni pericolose.
5) USO E MANUTENZIONE DELL'UTENSILE A BATTERIA
2) Effettuare la ricarica solo con il
caricabatteria specificato dal produttore. Un caricabatteria adatto a un determinato tipo di blocco batteria puè provocare un rischio d'incendio se utilzzato con un altro blocco batteria.
ITALIANO b) Utilizzare gli elettroutensili solo con blocchi batteria specifici. L'uso di altri blocchi batteria pu provocare il rischio di lesioni e incendi. Quando il blocco batteria non ë in uso, tenerlo lontano da altri oggetti metallici quali fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che possono determinare un collegamento tra i terminali. I! cortocircuito dei terminali della batteria puè provocare ustioni o incendi. d) In condizioni di abuso, à possibile che la batteria espella del liquido: evitare il contatto. Se dovesse verificarsi un contatto, sciacquare con acqua. Se il iquido entra in contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido espulso dalla batteria pud causare iritazioni o ustioni.
&)_ L'elettroutensile deve essere riparato da personale qualificato, utilizzando parti di ricambio identiche. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'elettroutensile. Ulteriori regole specifiche per la sicurezza Avvertenze relative alla sicurezza di trapani/ avvitatori/trapani a percussione + Con i trapani a percussione indossare protezioni per le orecchie. L'esposizione al rumore pud causare perdita del'udito. Quando si eseguono operazioni in cui l’utensile di taglio puo entrare in contatto con fil nascosti o con il cavo elettrico, tenere l’'elettroutensile esclusivamente dalle impugnature, che sono isolate. I! contatto tra l'accessorio di tagli e un flo ‘in tensione” puè mettere “in tensione" le parti metaliche dell strumento esposte e causare una scossa elettrica all'operatore: Utilizzare le maniglie aggiuntive in dotazione con l’utensile. La perdita di controllo puè causare lesioni personal. Impiegare morsetti o altri strumenti per fissare il pezzo da lavorare ad una superficie stabile. Tenere il pezzo da lavorare in mano o contro il proprio corpo à una soluzione instabile che pu far perdere il controllo. Indossare protezioni per le orecchie in caso di uso prolungato di un trapano a percussione. La prolungata esposizione a rumori di alta intensità puo causare la perdita del'udito. Gli elevati lvell di pressione sonora generati da un trapano a percussione possono provocare la
temporanea perdita delludito o gravi danni al timpano dellorecchio. Indossare occhiali di sicurezza o altre protezioni per gli occhi. Le operazioni di martelamento e percussione possono provocare il lancio di schegge. Le schegge volant possono provocare danni permanenti agli occhi. Punte e utensili diventano molto caldi durante l’uso. Quand li si tocca, indossare sempre i guanti. Norme di sicurezza specifiche per gruppi batterie e caricabatterie + Prima di inserire il gruppo batterie in un caricabatterie, veriicare che il pacco sia asciutto € puito. Non trasportare mai il caricabatterie atferrandolo per il cavo. Non tirare mai il cavo per estrarlo dalla presa. Proteggere il cavo dal calore ed evitare il contatto con olio e bordi taglienti. Eventuali componenti difettosi o cavi danneggiati devono essere sostituiti o riparati da un tecnico autorizzato DEWALT. Non tentare mai di effettuare dell riparazioni Non esporre il caricabatterie a umidlità. Non tentare di caricare i gruppi di batterie umici Non cercare mai, per alcun motivo, di aprir il gruppo batterie. Caricare solo gruppi batterie con valori nominal conformi a quanto riportato nel presente manual. Non tentare di caricare batterie non ricaricabil. Per smaltire i gruppi batterie, seguire sempre le istruzioni riportate sul retro del presente manuale. Quando non sono in uso, caricabatterie e gruppi batterie devono essere riposti in luogo asciutto e sotto chiave, fuori dalla portata dei bambini. Trasporto 1 gruppi batterie DEWALT Li-lon sono conformi ai requisiti di test necessari previsti dal Manuale di test e criteri delle Nazioni Unite (ST/SG/AC.10/11/rev.8, parte Ill, sottosezione 38,3) come riportato nelle Raccomandazioni delle Nazioni Unite sui trasporti di merci pericolose. - I gruppi batterie sono dotati di efficaci protezioni interne per evitare sovrapressione e cortocircuiti - Sono state adottate le misure corrette per prevenire rotture forzate e pericolose correnti inverse. - ILcontenuto equivalente di itio & inferiore al valore limite applicable.
ITALIANO 1 gruppi batterie DEWALT Li-lon sono esclusi dalle normative nazionali ed internazionali applicabil alle merci pericolose. Tuttavia, tali normative diventano applicabili per il trasporto di numerosi gruppi batterie insieme. + Veriicare che i gruppi batterie siano imballati in conformità alle suddette normative in materia ci merci pericolose per prevenire cortocircuit. Etichette sullo strumento Sul'attrezzo sono riportati i seguenti pittogrammi: Posizione del codice della data Il codice della data, che comprende anche l'anno di fabbricazione, à stampato sulla superficie di protezione che forma il giunto di montaggio tra lo strumento e la batterial Esempio: 2007 XX XX Anno di fabbricazione Etichette sul caricabatterie e sul gruppo batterie Oître ai pittogrammi utilzzati nel presente manual, i seguenti simboli sono indicati nelle etichette sul caricabatterie e sul gruppo batterie: Leggere il manuale di istruzioni prima del'uso. Non esporre all'acqua. Non testare con oggetti conduttori. Non caricare blocchi batterie danneggiati. Non utlizzare caricabatteria danneggiati Caricare a temperature comprese tra 4 °C € 40°C. Sostituire immediatamente i cavi difettosi. Problemi del caricabatteria. Problemi delle batterie. Smaltire il blocco batteria con la dovuta attenzione all'ambiente. ÿ Non gettare nelle flamme il blocco batteria. Caricare esclusivamente con caricabatteria DEWALT dedicati DES000 Per i tempo di caricamento, vedere i dati tecnici. Contenuto dell'imballo L'imballo comprende: 1 Awitatore/trapano a batteria 1 Impugnatura laterale 1 Gruppo batterie (DC901K/DC910K) 2 Gruppi batterie (DC901KL/DC910KL) 1 Caricabatterie 1 Cassetta di trasporto (solo i model K) 1 Manuale istruzione 1 Disegno esploso NOTA: gruppi batterie e i caricabatterie non sono inclusi nei model N. + Accertarsi che l'utensile, i componenti o gli accessori non abbiano subito danni durante il trasporto. + Leggere a fondo, con calma e con la massima attenzione il presente manuale prima di mettere in funzione l'utensile. Descrizione (fig. A) ( ANVERTENZA: mai alterare l'elettroutensile o le sue part. Diversamente, si potrebbero provocare danni o infortuni. UTILIZZO PREVISTO Il trapano/awvitatore à stato studiato per impieghi professional di awitatura e foratura a percussione NON uïllzzare in condizioni di umidità o in presenza di liquidi o gas infiammabil Quest trapani/awvitatori sono elettroutensili professional. NON lasciare che i bambini entrino in contatto con l'utensile. È necessaria una supervisione quando questo utensile à usato da personale inesperto. 1 Interruttore a velocità variabile 2 Comando reversibilità 3 Mandrino autoserrante/bloccaggio senza chiavi 4 Collare di registrazione di coppia
ITALIANO 5 Selettore percussione-rotazione 6 Selettore con cambio a tre velocità 7 Porta punta 8 Impugnatura 9 Impugnatura laterale 10 Gruppo batterie Caricabatterie I caricabatterie DE9000 carica gruppi batterie Li-ion DEWALT da 36 V (DE9360) e 28 V (DE9280) a2,2 Ah 10 Gruppo batterie 11 Pulsante di sblocco 12 Caricabatterie 18 Indicatori di carica (rossi) Bloccaggio senza chiavi I mandrino autoserrante impegna a trapano fermo. La bussola del mandrino puè essere facilmente girata con una mano, tenendb il trapano con l'altra. Norme di sicurezza elettrica Il motore elettrico à stato predisposto per operare con un unico voltaggio. Assicurarsi che il voltaggio a disposizione corrisponda a quello indicato sulla targhetta. Il caricabatterie DEWALT à fornito di O doppio isolamento, in ottemperanza alla norma EN 60385, per le quali non & richiesta la messa a terra. Se il cavo di almentazione à danneggiato, à necessario sostituilo con un cavo apposito, disponible presso il centro di assistenza DEWALT. (CH) Per la sostituzione del cavo di — alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto. Tipo 11 per la classe Il {doppio isolamento) - utensili elettrici Tipo 12 per la classe | (messa a terra) - utensili elettrici €H) Gli apparecchi portatili, utilizzati in — ambiente esterno, devono essere collegati ad un interruttore differenziale. Sostituzione del cavo o della spina Quando occorre sostituire la spina, smaltire la spina vecchia in modo appropriato: à pericoloso inserire una spina con i conduttori di rame scoperti in una presa di corrente sotto tensione. Impiego In caso di impiego di una prolunga, quest'ultima: dovrà essere di tipo omologato e di dimensione idonee a garantire l'alimentazione elettrica del'apparecchio (vedere le caratteristiche tecniche). La dimensione minima del conduttore à 1 mm£. Se si utilzza un avvolgitore, estrarre il cavo per l'intera lunghezza. Assemblaggio e regolazione ( ANVERTENZA: Prima di qualsiasi intervento di montaggio e di regolazione, rimuovere sempre il gruppo batterie. Inserimento e rimozione del gruppo batterie (fig. A) + Per inserire il gruppo batterie (10), alinearlo con l'apposito vano nell'lettroutensile. Far scorrere il gruppo batterie nel vano e premerlo finché non si fissa in posizione con uno scatto. + Per rimuovere il gruppo batterie, premere il pulsante di rilascio (11) e contemporaneamente estrarre il gruppo dal vano. ANVERTENZA: Prima di inserire o rimuovere il gruppo batterie, disattivare sempre l'utensile. ANVERTENZA: Usate solamente batterie e caricabatterie DEWALT. Ricarica del gruppo batterie (fig. À & B) Controllare sempre l'alimentazione di rete prima di caricare il gruppo batterie. Se vi à tensione, ma il gruppo batterie non si carica, affidare i caricabatterie a un riparatore autorizzato DEWALT. Durante la carica, i caricabatterie e il gruppo batterie possono risultare caldi al tatto. Si tratta di una condizione normale, che non indica alcun inconveniente.
+ Per caricare il gruppo batterie (10), inserirlo nel caricabatterie (12) come illustrato e colegare quest'ultimo alla presa elettrica. Accertarsi che il gruppo batterie sia inserito a fondo nel caricabatterie. Gill indicatori di carica rossi (13) lampeggiano in base allo stato di carica del gruppo batterie. ATTENZIONE: Non caricare il gruppo batterie a temperature ambiente < 4 °C 0 > 40 °C. Temperatura di carica consigliata: circa 24 °C
ITALIANO + Al termine della ricarica, gl indicatori sono tutti accesi. Il caricabatterie passa automaticamente in modalità di equalizzazione. Il gruppo batterie si pud estrarre in qualsiasi momento o si puè lasciare indefinitamente nel caricabatterie collegato. Gi indicatori di carica di colore rosso lampeggiano rapidamente per segnalare un problema di carica. Reinserire il gruppo batterie o provare con un gruppo sostitutivo. Se il problema persiste, far controllare il caricabatterie presso un centro di assistenza DEWALT autorizzato. Gliindicatori di carica di colore rosso lampeggiano rapidamente, con un lampeggio breve seguito da uno lungo, per segnalare un problema di carica. Portare il caricabatterie presso un centro di riparazioni autorizzato DEWALT. Se il caricabatterie à collegato a sorgenti elettriche quali generatori o convertitori CC / CA, gli indicatori rossi di carica (13) potrebbero lampeggiare contemporaneamente con due lampeggi rapidi seguiti da una pausa. Cid indica un problema temporaneo nella sorgente di alimentazione. Il caricabatterie passerà quindi di nuovo automaticamente al funzionamento normale. Processo di ricarica (fig. B) Gonsultare la tabella riportata sotto per conoscere lo stato di carica del gruppo batterie. Stato di carica Tspia lampeggiante <8% Tspia lampeggiante, 1 spia accesa 33-66% Tspia lampeggiante, 2 spie accese 66-20% Fspie accese 100% Carica/scarica automatica La modaità di rinnovamento automatico permette di equalizzare o bilanciare le celle del blocco batteria per ripristiname la massima capacità. | blocchi batteria devono essere rinnovati settimanalmente o non appena non garantiscono più lo stesso livello ci funzionamento. Per rinnovare il blocco batteria, inserirlo nel caricabatteria come al solto. Lasciare il blocco batteria nel caricabatteria per almeno 8 ore. Pausa per gruppi troppo caldi o troppo freddi Quando il caricabatterie rleva che la batteria à troppo calda o troppo fredda, inizia automaticamente una pausa per gruppi troppo caldi o troppo freddi, sospendendo la carica finché la batteria non ha raggiunto la temperatura adatta. Quindi, i caricabatterie passa automaticamente in modaltà di carica del gruppo. Questa funzione garantisce la massima durata delle batterie. Protezione contro lo scaricamento eccessivo Il gruppo batterie & protetto contro lo scaricamento eccessivo quando viene utlizzato nel'elettroutensile. Inserimento e rimozione della punta (fig. À & C) + Aprire il mandrino ruotando il manicotto (15) in senso antiorario e infllare il codolo della punta + Inserire fino a battuta la punta nel mandrino e tenerla sollevata leggermente mentre si serra in posizione. + Serrare fermamente ruotando il manicotto in senso orario. + Per togliere la punta procedere in ordine inverso. Selezione della modalità di funzionamento (fig. D) L'elettroutensile puè essere adoperato nei seguenti modi: = Inserimento di viti - Foratura rotativa: per lavori in acciaio, legno e plastica - Foratura con percussione: per lavori in calcestruzzo e muratura + Per selezionare la modalità awitatore, alineare il collare (5) con il simbolo (16) sul corpo. + Per selezionare la modalità foratura con rotazione, lineare i collare (5) con il simbolo (17) sul corpo. + Per selezionare la modalità foratura con percussione, prima selezionare la modalità foratura con rotazione, quindi allineare il simbolo sul collare (4) con l'indicatore (18) sul collare (5).
Regolazione della coppia (fig. D) Il collare di questo elettroutensile presenta un'ampia gamma di posizioni di regolazione della coppia che ne consentono l'impiego con vari tipi di viti e di materiali. Per la regolazione della coppia, consultare la sezione "Awvitatura”. ANVERTENZA: Non selezionare il modo di funzionamento quando l'elettroutensile è in funzione.
ITALIANO + Selezionare la coppia alineando il simbolo o il numero sul collare (4) con l'indicatore (18) sul collare (5). Comando reversibilità (fig. E) + Selezionare il senso di rotazione con il comando reversibiltà (2) cosi come indicato (vedere le frecce sul'elettroutensile).
Selettore con cambio a tre velocità (fig. F) L'elettroutensile à dotato di un selettore con cambio a tre velocità (6) che consente di variare sia la velocità che la coppia. 1 velocità bassa/coppia maggiore 2 velocità media/coppia media 3 velocità alta/coppia minore ANVERTENZA: Attendere sempre che il motore sia completamente fermo prima di invertire il senso di rotazione. Per il regime del motore consultare le specifiche tecniche. + Non effettuare il cambio se il motore gira a tutta velocità o durante l'utiizzo. Istruzioni per l'uso  ANVERTENZA: + Osservare sempre le istruzioni per la sicurezza € le normative vigenti Accertarsi di non forare in prossimità di tubi o fl elettrici Non esercitare una pressione eccessiva sull'utensile. La pressione eccessiva non solo non aumenta la velocità di foratura ma diminuisce anche la durata dellutensile. Prima del funzionamento: + Accertarsi che il gruppo batterie sia {completamente) caricato. + Accertarsi che il gruppo batterie sia installato correttamente. + Inserire il tipo di punta più adatto. + Segnare il punto di foratura. Accensione e spegnimento (fig. À & E) + Per mettere in funzione l'utensile, premere il interrutore a velocità variabile (1). La pressione esercitata sul interrutore determina la velocità dellutensile. + Per fermare l'utensile, rilasciare l'interruttore. + Per bloccare l'elettroutensile in posizione disattivata, portare il comando avantiindietro (2) in posizione centrale. Avvitatura (fig. A) + Selezionare sul collare di regolazione (8) il modo operativo di rotazione. + Selezionare la rotazione in avanti o all'indietro mediante il comando avanti/indietro (2) + Regolare il collare (4) sulla posizione 1 € cominciare ad awitare (a bassa coppia) + Se la frizione comincia a slittare troppo presto, intervenire sul collare per aumentare di quanto necessario il valore di coppia Foratura (fig. A) + Selezionare sul collare di regolazione (5) i modo operativo di rotazione. + Selezionare la rotazione in avanti mediante il comando avanti/indietro (2) Foratura nel metallo + Utiizzare un lubrificante per il taglio quando si procede alla foratura nel metallo. Le uniche eccezioni sono la ghisa ed | bronzo che dovrebbero essere forati a secco. Foratura nel legno + Montare il tipo di punta appropriato. Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli accessori disponibil. Manutenzione Il Vostro Elettroutensile DEWALT è stato studiato per durare a lungo richiedendo solo la minima manutenzione. Per prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'utensile e sottoporlo a manutenzione periodica.
Lubrificazione Il Vostro elettroutensile non richiede lubrificazione addizionale.
Pulitura AVVERTENZA: VAN + Scollegare il caricabatterie prima di pulire l'esterno con un panno morbido. + Rimuovere il gruppo batterie prima di effettuare la pultura del vostro utensile. + Tenere libere le feritoie di ventilazione e pure l'esterno del'utensile periodicamente con un panno morbido. Accessori opzionali AMVERTENZA: poiché non sono stati VAN testati con il prodotto, l’uso di accessori diversi da queli offerti da DEWALT con lo strumento potrebbe essere pericoloso. Per ridure il rischio di lesioni, si consiglia di utiizzare insieme al prodotto soltanto accessori raccomandlati da DEWALT. Rivolgersi al rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori disponibil. Protezione dell'ambiente Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito con i normal rifiuti domestici. MM À caso in cui si decida di sostituire il prodotto oppure di disfarsene in quanto non più necessario, non dovrà essere smallito con i normal rifuti domestioi. Smaltre i prodotto tramite raccolta differenziata. La raccolta differenziata di prodotti e imballaggi usati, consente il riciclaggio e il utiizo dei material. Riutiizzare i material riciclati aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materie prime. In base alle normative local, i servizi per la raccoita differenziata di elettrodomestici possono essere disponibili presso i punti di raccolta municipal o presso il rivenditore, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto. DEWALT offre ai suoi clienti un servizio per la raccolta differenziata e la possibiltà di riciclare i prodotti DEWALT che hanno esaurito la loro durata in servizio. Per utilizzarlo, à sufficiente rendere il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della raccolta per conto dell'azienda. Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede DEWALT locale, presso il recapito indicato in questo manuale. Altrimenti, un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati DEWALT e i dettagli complet sui contatt e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet alla pagina: www.2helpU.com Li-I0N Gruppo batterie 1 gruppi batterie a lunga durata devono essere ricaricati quando non generano più una potenza sufficiente a completare le funzioni che prima: venivano eseguite facilmente. Le batterie esaurite devono essere smaltte rispettando l'ambiente. + Esaurire completamente la carica dei gruppi batterie prima di estrari dall'elettroutensile. + Le celle Li-lon sono riciclabili e devono essere consegnate al concessionario o portate presso un impianto di riciclaggio di zona. | gruppi batterie cosi raccolti vengono riciclati o smaltit nel rispetto delle normative vigenti.
SODDISFAZIONE + Se non siete completamente soddisfatti delle prestazioni del vostro utensile DEWALT, potrete restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto, presso una nostra filiale di assistenza per ottenere il rimborso o il cambio dell'utensile, presentando debita prova dell'awvenuto acquisto.
+ MANUTENZIONE GRATUITA PER UN ANNO +
L'eventuale manutenzione o assistenza necessaria per il vostro utensile DEWALT nei primi 12 mesi dalla data di acquisto sarà effettuata gratuitamente da parte del Centro Assistenza autorizzato su presentazione della prova di acquisto. Sono esclusi gli accessori.
+ GARANZIA TOTALE DI UN ANNO +
Se i vostro prodotto DEWALT non risultasse pienamente conforme alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale, entro 12 mesi dalla data di acquisto, prowederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose © a nostro giudizio, alla sostituzione gratuita dimostrato che: + Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DEWALT, con la prova della data di acquisto (bolla, fattura o scontrino fiscale). Il prodotto non abbia subito abusi ed il difetto non sia stato causato da incuria. Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione da persone non facenti parte del nostro personale di assistenza o, all'estero, dal nostro staff distributivo. Contattare la Sede Centrale DEWALT per ottenere l'indirizzo del Centro di Assistenza Tecnica più vicino (si prega di consultare il retro del presente manuale). In alternativa, sul nostro sito Internet www.2helpU.com, à disponibile un elenco dei Centri di Assistenza Tecnica DEWALT, complet di dettagli sul servizio assistenza post-vendita.
Notice-Facile