DW965K - Utensili elettrici DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DW965K DEWALT in formato PDF.
Domande degli utenti su DW965K DEWALT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Utensili elettrici in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DW965K - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DW965K del marchio DEWALT.
MANUALE UTENTE DW965K DEWALT
No unirlos con objetos conductores

Siete entrati in possesso di un Elettroutensile DeWALT. Anni di esperienza, continui miglioramenti ed innovazioni technologiche fanno dei prodotti DeWALT uno degli strumenti più affidavitili per l'utilizzatore professionale.
Dati tecnici
| DW955(K) | DW960 | DW965(K) | DW966(K) | ||
| Tensione | VDC | 9,6 | 18 | 12 | 14,4 |
| Velocità a vuoto | |||||
| 1a velocità | min-1 | 0-400 | 0-475 | 0-400 | 0-400 |
| 2a velocità | min-1 | 0-1.100 | 0-1.500 | 0-1.200 | 0-1.200 |
| Capacità max. mandrino | mm | 10 | 10 | 10 | 10 |
| Max. attività di foratura acciaio/legno | mm | 10/22 | 10/28 | 10/25 | 10/28 |
| Peso (senza batterie) | kg | 1,3 | 1,4 | 1,3 | 1,3 |
| Caricabatterie | DE9108 | |
| Tensione di rete | VAC | 230 |
| Tempo di carica | min | 60 |
| Peso | kg | 0,4 |
| Fusibili: | |
| Modelli da 230 V | 10 A |
I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale:

Indica rischio di infortunio, pericolodi morte o danno all'apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenate nel presente manuale.

Indica la tensione elettrica.

Pericolo d'incendio.
Dichiarazione CE di conformità

DeWALT dichiarare che gli Elettroutensili sono stati
costruiit in conformità alle norme: 89/392/CEE,
89/336/CEE,73/23/CEE,EN 50144,
EN 55104 / EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Per ulteriori informazioni, contattare DeWALT nel indirizzo qui sotto o consultrare il retro del presente manuale. Il livello di rumorosità è conforme alle norme 86/188/CEE e 89/392/CEE, dati ricavati in base alla norma EN 50144:
| LpA (rumorosità) | dB(A)* | 70 |
| LwA (potenza sonora) | dB(A) | 70 |
- all'orecchio dell'operaatore

Prendere appropriate misure a protezione dell'udito qualora il livello acustico superasse gli 85 dB(A).
Il valore medio quadratico ponderato dell'accelerazione secondo EN 50144:
<2,5m/s²
Direttore ricerca e sviluppo Horst GroBmann
X. foci nann
DeWALT, Richard-Klinger-StraBe 40, D-65510, Idstein, Germania
Norme generali di sicurezza
Durante l'utilizzo di utensili elettrici adottate sempre le elementari norme di sicurezza alla ridurre i rischi d'incendio, scariche elettriche eferimenti. Leggere attendamente le seguenti istruzioni prima di utilizzato il prodotto. Custodire con cura le istruzioni!
Norme generali
1 Tenere pulita I'area di lavoro
Ambiente e bianchi di lavoro in disordine possono essere causa d'incidenti.
2 Tener presenti le caratteristiche dell'ambiente di lavoro
Non esporre gli utensili elettrici all'umidità. Tenere ben illuminata l'area di lavoro. Non usare gli utensili elettrici in luoghi con atmosfera gassosa o infiammabile.
3 Proteggersi da scariche elettriche
Evitare il contatto con oggetti dotati di scarico a terra (per es. tubi, termosifoni, cucinee frigoriferi). Durante impieghi estremi (per es. alto livello di umidità, polvere metallica, ecc.) si può essere sicurezza elettrica collegando in series un trasformatore d'isolamento o un interrottore di sicurezza per correnti di guasto (Fl).
4 Tenere i bambini lontani dall'area di lavoro
Non permettere che persone estranee tocchino l'utensile o il cavo di prolunga. Per i ragazzi di età inferiore ai 16 anni è richiesta la supervisione di un adulto.
5 Custodia dell'eletttroutensile dopo l'uso
Riporre gli Elettroutensili in luogo sicuro e ben asciutto, fuori alla portata dei bambini.
6 Usare il vestiario appropriato
Evitare l'uso di abiti svolazzanti, catenine, ecc. in quanto potrebbero rimanere presi nelle parti mobili dell'utensile. Lavorando all'aperto indossare quanti di gomma e scarpe con suole antisdrucciolo. Raccogliere i capelli se si portano lunghi.
7 Usare occhiali protettivi
Usare inoltre una maschera antipolvere qualora si producano polvere o particelle volatili.
8 Rumorosità eccessiva
Prendere appropriate misure a protezione dell'udito se il livello acustico supera gli 85 dB(A).
9 Bloccare il pezzo da lavorare
Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare, ciò augmente la sicurezza e consente di mantenere entrambé le mani libere per operare meglio.
10 Non sbilanciarsi
Mantenere sempre un buon equilibrio evitando positizioni malsicure.
11 Stare sempre attenti
Prestare attenuationa quanto si sta facendo.
Usare il proprio buon senso e non far funzionare l'utensile in caso di stanchezza.
12 Non lasciare sull'utensile chiavi o strumenti di misura
Prima diMETTERe in funzione I'Elettrotensile si abbia cura di togliere chiavi e altri strumenti.
13 Usare I'utensile adatto
L'utilizzo previsto èindicato nel presente manuale. Non forzare utensili e accessori di potenza limitata impiegandoli per lavori destinati ad utensili di maggiore potenza.
Attenzione! L'uso di accessori o attrezzature diversi, o l'impiego del presente utensile per scopi diversi, da quelli raccomandi nel manuale uso possono comportare il rischio di infortuni.
14 Mantenere I'utensile con cura
Tenere gli accessori sempre ben affili e puliti per un migliorie e più sicuro utilizzato. Osservare le istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori. Controllare periodicamente lo stato del cavo di alimentazione, e se danneggiato farlo riparare presso un Centro di Assistenza tecnica autorizzato DeWALT.
Tenere gli organi di lavoro puliti, asciutti e privi di olio o grasso.
15 Controllare che non vi siano parti danneggiate
Prima dell'utilizzo controllare scrupolosamente che non vi siano parti danneggiate e che l'utensile sia in grado di effettuare il suo lavoro in modo corretto. Controllare l'allineamento delle parti mobili assicurandosi che non vi siano grippaggi, danni ai componenti o ai supporti, e altre condizioni che possono promiettere il buon funzionamento dell'utensile. Dispositivi di sicurezza e altre parti difettose devono essere riparate o sostituite seconde le modalità previste. Non usare l'utensile se l'interruttore è difettoso e provedere alla sua sostituzione ricorrendo ad un Centro di Assistenza autorizzato DeWALT.
16 Rimuovere il gruppo batterie
Rimuovere il gruppo batterie quando l'elettROUTensile rimane inutilizzato, prima di effettuare gli interventi e durante la sostituzione degli accessori.
17 Rivolgersi ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati DeWALT per le riparazioni
Il presente ElettROUTensile è conforme alle principali norme di sicurezza vigenti. Per evitare pericolò di infortuni, le riparazioni alle apparecchiature elettriche devono essere effettuate esclusamente da personale qualificato.
Norme di sicurezza specifiche per batterie

IPericolo d'incendio Evitare che il metallo faccia cortocircuito con i contatti di un gruppo batteria non installato. Non riporre né trasportare il gruppo batteriaenza il cappuccio di protezione sopra i contatti.
- Il liquido delle batterie, una soluzione al 25-30% di idrossido di potassio, cui è pericoloso. In caso di contaminazione della pelle, lavare immediatamente con abbondante acqua, quindi neutralizzare l'azione con una soluzione leggermente acida come succo di limone o aceto. In caso di contatto con gli occhi, risciacquare abbondamente con acqua pulita per 10 minuti almeno. Rivolgersi a un medico.
- Non cercare mai, per alcun motivo, di aprirè il gruppo batterie.
Etichette sul caricabatterie e sul gruppo batterie
I seguenti simboli sono indicati nelle etichette sul caricabatterie e sul gruppo batterie:

Batteria除去可

Batteria carica

Batteria difettosa

Non toccate con oggetti conduttori

Non caricate batterie danneggiate; sostituitele immediatamente

Leggete il manuale di struzioni prima di mettere in funzione

Usate solamente batterie DeWALT. Altri tipi di batterie potrebbero bruciare causando ferimenti e danni personali

Non usare in ambiente umido

Sostituie immediatamente il cavodanneggiato

Temperatura di utilizzo tra 4^ C e 40^ C

Al termine della durata utile del gruppo batterie, eliminarlo con le dovute precauzioni per l'ambiente

Non incinerire il gruppo batterie
Contenu dell'imballo
L'imballo comprende:
1 Trapano ad angolo a batteria
1 Gruppo batterie (solo i modelli K)
1 Caricabatterie (solo i modelli K)
1 Cassetta di trasporto (solo i modelli K)
1 Manuale istruzione
1 Disegno esploso
- Accertarsi che l'utensile, i componenti o gli accessori non abbiano subito danni durante il trasporto.
- Leggere a fondo, con calma e con la massima attenzione il presente manuale prima di mettere in funzione l'utensile.
Descrizione (fig. A)
Il trapano ad angolo è un elettrotensile professionale progettato espressamente per l'ecuzione di forature ed avvitature in spazi limitati.
1 Interruttore a velocità variable
2 Comando reversibilità
3 Selettore velocità I - II
4 Mandrino autoserrante
5 Ghiera
6 Gruppo batterie
Caricabatterie
II caricabatterie DE9108 carica gruppi batterie DeWALT variabili da 7,2 a 18 V.
6 Gruppo batterie
7 Pulsanti di rilascio
8 Caricabatterie
9 Indicatore di carica (rosso)
Norme di sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato predisisto per operare con un unico voltaggio. Assicurarsi che il voltaggio a disposizione corrisponda a quello individato sulla targhetto.

Il caricabatterie DeWALT è fornito di doppio isolamento, in ottemperanza alla norma EN 50144, per le quali non è richiesta la messa a terra.
CH Per la sostituzione del cavo di alimentazione,utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.
Tip11 per la classe II (doppio isolamento)- utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I (messa a terra)- utensili elettrici
CH Gli apparecchi portatili,utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interrottore differenziale.
Sostituzione del cavo o della spina
Quando occorre sostituire la spina, smaltire la spina vecchia in modo appropriato; è pericoloso insere una spina con i conduttori di rame scoperti in una presa di corrente sotto tensione.
Impiego di una prolunga
In caso di impiego di una prolonga, quest'ultima dovrè essere di tipo omologato e di dimensione idonee a garantire l'alimentazione elettrica dell'apparecchio (vedere le caratteristiche tecniche). La dimensione minima del conduittere è 0,5 mm². Se si utilizza un avvolGITore, estrarre il cavo per l'intera lunghezza.
Assemblaggio e regolazione

Prima di qualiasi intervento di montaggio e di regolazione, rimuovere sempre il gruppo batterie.

Prima di inserire o rimuovere il gruppo batterie, disattivare sempre l'utensile.
Carica gruppo batterie
Quando la carica è effettuata per la prima volta, o dopo un periodo prolongato di immagazzinamento, il gruppo batterie raggiunge solo l'80% della carica. Dopò varici cici di carica e scarica, il gruppo batterie raggiunge il massimo della capacité di carica. Controllare sempre la rete prima di caricare il gruppo batterie. Se c'e' tensione, ma il gruppo batterie non si carica, affidavitare il caricabatterie a un Riparatore Autorizzato DeWALT. Durante la carica, il caricabatterie e il gruppo batterie possono risultare caldi al tutto. Si tratta di una condizione normale, che non indica alcun inconveniente.

Non caricare il gruppo batterie a temperature ambiente < 4^ o >40^ . Temperatura di carica consigliata: circa 24^ .
- Per caricare il gruppo batterie (6), inserirlo nel caricabatterie (8) come illustrato e collegare quest'ultimo alla rete. Accertarsi che il gruppo batterie sia inserito a fondo nel caricabatterie. A quello punto l'indicatore rosso di carica (9) inizia a lampeggiare. Dopo circa un'ora cessa di lampeggiare e rimane attivato. Ciò significiva che il gruppo batterie è completamente caricato. Il gruppo batterie sioulde estrarre in qualiasi momento o siouldo lasciare indefinitamente nel caricabatterie collegato.
Inserimento e rimozione gruppo batterie
- Inserire il gruppo batterie nell'impugnatura del trapano facendolo scattare in posizione.
- Per la rimozione del gruppo batterie, premere contemporaneamente i due pulsanti di rilascio (7) ed estrarre il gruppo dall'impugnatura.
Copribatteria (fig. B)
Per coprir e contatti del gruppo batteria
indipendente è fornito un cappuccio di protezione.
Se il cappuccio di protezione non è in posizione,
piccoli oggetti metallici potrebbero provocare il cortocircuito dei contatti, creando potenziali pericoli d'incendio e danneggiando il gruppo batteria.
Levare il cappuccio di protezione (10) prima di collocare il gruppo batteria (6) nel caricabatteria o nell'utensile.
- Il cappuccio protettivo delve essere ricollocato in posizione immediamente dopo avere asportato il gruppo batteria dal caricabatteria o dall'utensile.

Prima di riporre o trasportare un gruppo Batteria staccato, accertare che il cappuccio protettivo sa in posizione.
Inserimento e rimozione della punta (fig. A)
- Aprire il mandrino (4) ruotando la ghiera (5) in senso antiorario e inflare lo stelo della punta.
- Inserire fino a battuta la punta nel mandrino e tenerla sollevata leggermente quando si serra in posizione.
- Serrare fermamente ruotando la ghiera in senso orario reggendo contemporaneamente la parte posteriori del mandrino con una mano.
- Per togliere la punta procedere in senso inverso.
Comando reversibilità (fig. A)
- Per selezionare la rotazione in avanti o all'indietro, usare l'apposto dato (2) come illustrato (vedere le frece sull'utensile).

Attendere sempre che il motore sia completamente fermo prima di invertire il senso di rotazione.
Selettore velocità I - II (fig. C)
L'utensile è dotato di un selettore conchio a due velocità (3) che consente di variarie sia la velocità che la coppia.
1 Velocità bassa/coppia maggiore (fori grandi, viti grande)
2 Velocità alta/coppia minore (fori piccoli, viti piccole)
Per il regime del motore consultare le specifiche tecniche.

Spingere sempre il selettore sono in fondo avanti o indietro.
- Non effettuare il cambio se il motore gira a tutte velocità o durante l'utilizzo.
Stacco e attacco mandrino (fig. D & E)
- Aprière per quanto possibile le ganasse del mandrino.
- Inserire un cacciavite nel mandrino e rimuovere la vite di ritegno (11) ruotando in senso orario come illustrato nella figura D.
- Serrare una chiave esagonale nel mandrino e batterla con un mazzuolo come illustrato nella figura E. In quello modo il mandrino si allenta e può quindi essere svitato a mano.
- Per il montaggio del mandrino invertire l'ordine delle operazioni indicate in precedenza.
Istruzioni per l'uso

- Osservare sempre le istruzioni per la sicurezza e le normative vigenti.
- Accertarsi di non forare in prossità di tubi o fili elettrici.
-
Non esercitare una pressione eccessiva sull'utensile. La pressione eccessiva non solo non aumento la velocità di foratura ma diminuisceanche la durata dell'utensile.
-
Onde contentere al minimo gli stalli dell'elettroutensile o gli sfondamenti dei pezzi in lavorazione, ridurre progressively la pressione sulla punta quando si è prossimi alla fine dell'operazione.
- Mantenere il motore in funzione nelle sitoglie la punta dal foro. In tal modo si impedirà che la punta resti bloccata all'interno del foro.
Prima del funzionamento:
- Accertarsi che il gruppo batterie sia (completamente) caricato.
- Inserire il tipo di punta più adatto.
- Segnare il punto di foratura.
- Selezionare la rotazione in avanti o all'indietro.
Accensione e spegnimento (ON e OFF) (fig. A)
- PerMETTERinfunzioneI'utensile,premereil interruptoreavelocitàvariabile(1). La pressioneesercitataulinterruptedetermla velocità dell'utensile.
- Per fermare l'utensile, rilasciere l'interruttore.
- Per bloccare l'utensile in posizione disattivata, portare il dato avanti/indietro (2) in posizione centrale.

Il trapano è provioso di un freno che provvede ad arrestare il mandrino non appenaViene completenesslasciato l'interruttore a velocità variable.
Foratura nel metallo
Utilize un lubrificante per il taglio quando procedete alla foratura nel metallo. Le uniche eccezioni sono la ghisa ed il bronze che dovrebbero essere forati a secco.
Foratura nel legno
- I fori nel legno possono essere realizzati con le stesse punte elicoidali utilizzate per il metallo.
- Per fori più larghiutilizzate le apposite punte a torciglionea bassa velocità.
- Qualora si debbano lavorare dei pezzi che possono scheggiarsi, appoggiarli su un blocco di legno.
Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli accessori disponibili.
Manutenzione
Il Vostro Elettroutensile DeWALT è stato studiato per durare a lungo richiedendo solo la minima manutenzione. Per prestazioni sempre soddisfacenti occorre ave cura dell'utensile e sopporlo a manutenzione periodica.

Lubrificazione
Il Vostro elettrotensile non richiede lubricazione addizionale.

Pulitura
- Scollegare il caricabatterie prima di pulire l'esterno con un panno morbido.
- Rimuovere il gruppo batterie prima di effettuire la pulitura del vosto utensile.
- Tenere libere le feritoie di ventilatione e pulire l'esterno dell'utensile periodicamente con un panno morbido.
Ambiente

Gruppo batterie ricaricabile
Ricaricare il gruppo batterie di lunga durata quando la potenza erogata risulta insufficiente all'esecuzione di lavori effettuati perché alcuna difficoltà in precedenza. Al termine della durata utile, scartarlo con le dovute precauzioni per l'ambiente:
- Esaurire completeness la potenza del gruppo Batterie, quindi estrarlo dall'utensile.
- Le batterie all'NiCd (nichel-cadmio) sono ricaricabili. Per la risarica rivolgersi al proprio concessionario o a un centro di ricarica locale. A seguito della ragcolla, i gruppi batterie saranno riciclati o eliminati nel rispetto delle direttive vigenti.

Utensili inutilizzabili
Per garantire l'eliminazione degli utensili non piùutilizzabili nel rispetto dell'ambiente, si consiglia diportare il vostro vecchio utensile presso una delle Filiali dirette di Assistenza DeWALT, che disporranno della loro eliminazione nel rispetto dell'ambiente.
GARANZIA
- GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE SODDISFAZIONE
Se non siete completeness soddisfatti delle prestazioni del vostro utensile DeWALT, potrete restituirlo entro 30 giorni alla data di acquisto, presso una nostra filiale di assistenza per ottenere il rimborso o ilchio dell'utensile, presentando debita prova dell'avvenuto acquisto.
- MANUTENZIONE GratisITA PER UN ANNO
L'eventuale manutenzione o assistenza necessaria per il vostro utensile DeWALT nei primi 12 mesi alla data di acquisto sare effettuata gratuiteamente da parte del Centro Assistenza autorizzato su presentazione della prova di acquisto. Sono escludi gli accessori.
- GARANZIA TOTALE DI UN ANNO
Se il vostro prodotto DeWALT non risultasse pienamente conforme alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale, entro 12 mesi alla data di acquisto, provederemo alla sostituzione gratuite delle parti difettose o a nostro giudizio, alla sostituzione gratuite dimostrato che:
- Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DeWALT, con la prova della data di acquisto (bolla, fattura o scontrino fiscale).
- Il prodotto non abbia subito abusi ed il difetto non sua stato causato da incuria.
- Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione da persone non facenti parte del nostro personale di assistenza o, all'estero, dal nostro staff distribuito.
Contattare la Sede Centrale DEWALT per ottener l'indirizzo del Centro di Assistenza Tecnica più vicino (si prega di consultare il retro del presente manuale).
ManualeFacile