DC910KL - Ferramenta elétrica DEWALT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DC910KL DEWALT em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ferramenta elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DC910KL - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DC910KL da marca DEWALT.
MANUAL DE UTILIZADOR DC910KL DEWALT
DC901/DC910 Parabéns! Escolheu uma ferramenta DEWALT. Muitos anos de experiëncia, um desenvoivimento continuo de produtos e o espirito de inovaçäo fizeram da DEWALT um dos parceiros mais fiâveis para os utilizadores profissionais. Dados técnicos DC901 DC910 Voragem Ve E 2 Poréncia de said (ma) W 750 650 Velocidade em vazio a velocidade min 0-40 0-400 2a velocidade mini 0-1200 0-1.200 Sa velocidade mini 0-1600 O-1.600 impacto a velocidade min 0-6800 0-6.800 2a velocidade min 0-20400 0-20400 Sa velocidade min O-27.200 0-27.200 Bindro mémo Nm Æ az Capacidade da bucha rm E E Capacidade mâma de periuraçéo em aço/madera/betäo ram 651316 65/1316 Peso (sem a bateria) kg 20 19 La (pressäo acüstica) dB(A) 96 cn K: (instabilidade K de pressäo acüstica) dB(A) 30 30 Lu (poténcia acüstica) dB(A) 107 105 Ka (nstablidade K de poténcia acistica) dB(A) 30 30 Valores totais de vibraçäo (soma triaxal de vectores) determinados segundo a norma EN 60745: Valor das emissôes de vibraçäo a Perfurar em betäo af) = m/s 13,7 13,7 Instabilidade K = m/s? 5,5 5,5 Valor das emissées de vibraçäo 4}, Perfurar em metal ap = ms 25 <25 Instabildade K = m/s° 15 15 O valor de emissäo de vibraçôes declarado foi medido em conformidade com um método de teste padréo e poderä ser utllzado para comparar uma ferramenta com outra. O valor de emissäo de vibraçôes declarado poderä iguaimente ser utilizado numa avaliaçäo prelminar da exposiçäo AVISO: o valor de emissäo de vibraçôes VAN durante a utilzaçäo real da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor declarado dependend da forma como a feramenta for utlizada. Isto oder fazer com que se subestime significativamente nivel de exposigäo quando a ferramenta for utiizada regularmente de tal manera. Uma estimativa do nivel de exposiçäo à vibraçäo sentida durante um determinado periodo de trabalho deverä igualmente ter em conta os periodos em que à ferramenta estiver desligada e no estiver a ser utiizada, para além do tempo de activaçäo. Isto poderä reduzir significativamente o nivel de exposiçäo ao longo do periodo total de trabalho. Bateria DE9360 DE9280 Voltagem VW #% 2 Capacidade Ah 22 22 Peso CE 092 Carregador DE9000 Voltagem Ve 230 Tempo de carga (ca) min 60 Peso K 09 Fusiveis Ferramentas de 230V TO Ampéres Definiçôes: directrizes de segurança As definigées abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de adverténcia. Leia cuidadosamente o manual e preste atençäo a estes simbolos. PERIGO: indica uma situaçäo VAN iminentemente perigosa que, se näo for evitade, ir resultar em morte ou lesôes graves.
PORTUGUËS potenciamente perigosa que, se näo for evitada, poderé resultar em morte ou lesôes graves. CUIDADO: indica uma situaçäo potenciamente perigosa que, se näo for evitada, poderä resultar em lesôes ligeiras ou moderades. CUIDADO: utilzado sem o simbolo de alerta de segurança, indica uma situaçäo potenciamente perigosa que, se näo for evitada, oder resultar em danos materiais. À Indica risco de choque eléctrico. /) Indica risco de incéndio. Declaraçäo CE de conformidade
DC901/DC910 A DEWALT declara que estes produtos descritos em “dados técnicos” foram concebidos em conformidade com a norma: 98/37/CEE (até 28 de Dez. de 2009), 2004/108/EC, 2006/42/CE (a partir de 29 de Dez. de 2009), 2006/95/CE, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN 60745-2-6. à ATENÇÂO: indica uma situaçäo Para obter mais informaçôes, contacte a DEWALT na morada que se segue ou consulte o verso do manual. O abaixo assinado é responsävel pela compilagäo do ficheiro técnico e faz esta declaraçäo em nome da DEWALT.
Horst GroBmann Vice-presidente de Engenharia e Desenvolimento de Produtos DEWALT, Richard-Kiinger-StraBe 11, D-65510, ldstein, Alemanha 20-09-2007 ATENÇÂO: para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de instruçôes. Avisos de segurança gerais relativos a ferramentas eléctricas AVISO! Leia todos os avisos e A instrugôes de segurança O nâo seguimento dos avisos e instruçôes pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ ou ferimentos graves. GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÜES PARA FUTURAS CONSULTAS. Em todos os avisos que se seguem, o termo “erramenta eléctrica” refere-se à sua ferramenta accionada por almentaçäo da rede eléctrica (com io) ou por bateria (sem io).
1) SEGURANÇA DA ÂREA DE TRABALHO
2) Mantenha a érea de trabalho limpa e bem
2) As fichas das ferramentas eléctricas têm
PORTUGUËS €) Ao operar a ferramenta eléctrica fora de casa, utilize uma extensäo adequada para a utilizaçäo ao ar livre. À utllzaçäo de um cabo adequado para o ar lvre reduz o risco de choque eléctrico. ? Se näo for possivel evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local hümido, utilize uma alimentaçäo protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). À utizaçäo de um DCR reduz o risco de choque eléctrico. b)
a) Mantenha-se atento, preste atençäo ao que esté a fazer e faça uso de bom senso 20 operar uma ferramenta eléctrica. Näo utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, 0) älcool ou medicamentos. Um momento de desatençäo durante a utiizaçäo de ferramentas eléctricas poder resultar em ferimentos graves. b) Use equipamento de protecçäo pessoal. Use sempre protecçäo ocular © equipamento de protecçäo, como d méscara anti-poelra, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecçäo auricular, sado nas condiçôes apropriadas, reduz o risco de lesôes. c) _ Evite um accionamento acidental. Certifique-se de que o interruptor esteja na posiçäo de desligado antes de ligar a fonte de alimentaçäo eléctrica elou CO) bateria ou antes de levantar ou transportar a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o interruptor a0 transportar a ferramenta eléctrica ou se ligar aparelhos que estejam com o interruptor ligado, oder originar acidentes. d)_ Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de porcas ou chave de ajuste colocada numa parte mével do aparelho poderé resultar em lesôes. J €) Näo se estique demasiado. Mantenha-se sempre em posiçäo firme e equilibrada. Desta forma, seré mais fécil controlar o aparelho em situaçôes inesperadas. ” Use roupa apropriada. Näo use roupa larga nem jôias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados de partes em movimento. Roupas largas, j6las ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças em movimento. g) Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiraçäo de p6 e de dispositivos de recolha, assegure-se de que estejam ligados e sejam utilizados correctamente.
A utilzaçäo de dispositivos de recolha do p6 pode reduzir os riscos provocados por poeiras.
4) UTILIZAÇAO E MANUTENÇAO DE FERRAMENTAS
ELÉCTRICAS Näo sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho. À ferramenta eléctrica adequada faré um trabalho melhor e mais seguro ao ritmo para que foi concebida. Näo utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor näo puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que näo possa ser controlada através do intemuptor de ligar e desligar é um perigo e tem de ser reparada. Retire a ficha da tomada elou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes no aparelho, substituir acessôrios ou armazenar a ferramenta eléctrica. Estas medidas de segurança evitam que a ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente. Guarde as ferramentas eléctricas que nâo estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças e näo permita que o aparelho seja utilizado por pessoas näo familiarizadas com o mesmo ou com estas instruçôes. As ferramentas eléctricas säo perigosas nas mäos de pessoas sem formaçäo. Faça à manutençäo das ferramentas eléctricas. Verifique se as partes môveis do aparelho estäo alinhadas e näo emperram, se existem peças partidas ou danificadas e qualquer outra situaçäo que possa interferir com o funcionamento do aparelho. Caso existam peças danificadas, devem ser reparadas antes da utilizaçäo do aparelho. Muitos acidentes têm como causa a manutençäo insufciente das ferramentas eléctricas. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de corte devidamente tratadas, com arestas de corte afladas, emperram com menos frequência e controlam-se com maior faciidade. Utilize a ferramenta eléctrica, os acessérios e as peças, etc., de acordo com estas instruçôes, tendo em conta as condiçôes de trabalho e a tarefa a ser efectuada. À utilzaçäo da ferramenta eléctrica para fins dierentes dos previstos poderé resultar em situaçôes perigosas.
BATERIA &) Utile apenas o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador apropriado para um tipo de bateria pode causar um incéndio se for utilzado para carregar outras baterias. b) _ Utilze as ferramentas eléctricas apenas com as baterias previstas. A utilzaçäo de outras baterias pode criar o risco de lesäo e incéndio. c) Quando a bateria näo estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de outros objectos de metal, como por exemplo clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metälicos que possam estabelecer ligaçäo entre os contactos. Um curto-circuito entre os contactos da bateria pode causar queimaduras ou incéndio. d)_ Aplicaçôes inadequadas podem provocar fugas do liquido da bateria; evite o contacto com este liquido. No caso de um contacto acidental, lave imediatamente com âgua. Se o liquido entrar em contacto com os olhos, procure auxllio médico. O liquido que escapa da bateria pode provocar iritaçôes ou queimaduras da pel.
4) A sua ferramenta eléctrica s6 deve ser
reparada por pessoal qualificado e sé devem ser utilizadas peças sobressalentes originais. Desta forma, é assegurada a segurança da ferramenta eléctrica. Regras de segurança especificas adicionais Avisos de segurança do Aparafusador/ Berbequim/Martelo Electropneumätico + Use protectores para os ouvidos com os berbequins de impacto. À exposiçäo ao ruido pode provocar surdez. Quando realizar uma operaçäo em que a ferramenta de corte possa entrar em contacto com fios escondidos ou com o seu préprio cabo, segure a ferramenta com as superficies do punho isoladas. O contacto do acessério de corte com um fio condutor em carga pode colocar em carga as partes metélicas expostas da ferramenta € provocar um choque no operador. Utilize as pegas auxiliares fomecidas com a ferramenta. À perda de controlo pode causar lesôes pessoais. + Utilize grampos ou outro método répido para fixar e apoiar a peça de trabalho numa plataforma estävel. Segurar à ferramenta com as mâos ou contra o corpo é instével e pode resultar na perda de controlo. Utilie protectores auditivos durante as operaçôes de percussäo por longos periodos de tempo. A exposiçäo prolongada a um ruido de elevada intensidade pode causar perda de audiçäo. O martelo electropneumätico gera nieis sonoros elevados e pod provocar perda temporéria de audiçäo, bem como podem resultar danos graves no tmpano. Use éculos de segurança ou outro tipo de protecçäo ocular. As operaçôes de percussäo € perfuraçäo podem fazer voar estihaços. As particules projectadas podem causar danos oculares permanentes. As brocas, buchas e ferramentas do martelo podem ficar quentes durante a operaçäo. Use luvas para lhes tocar. Instruçôes adicionaïs de segurança para baterias e carregadores + Assegure-se de que a bateria est seca e limpa antes de a colocar no carregador. Nunca transporte o carregador pelo cabo. Nunca puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada. Proteja o cabo do calor e evite © contacto com éleo e objectos cortantes. Providencie para que um técnico autorizado DEWALT efectue a troca de quaisquer cabos danificados ou defeituosos. Nunca tente efectuar reparaçôes por sua conta € risco. Näo exponha o carregador a condiçôes de humidade où âgua: No tente carregar baterias molhadas: Nunca tente abri um conjunto de baterias, por qualquer razäo que seja. Carregue apenas as baterias com as classificaçôes especificadas neste manual No tente carregar pihas nâo recarregäveis. Siga sempre as instruçôes na parte de trés deste manual para à eliminaçäo das baterias. Sempre que nâo estiverem a ser utiizados, guarde o carregador e baterias num local seco e seguro, fora do alcance das crianças. Transporte As baterias de iôes de ltio DEWALT cumprem os devidos requisitos de teste ao abrigo do manual da ONU relativo a testes e critérios (ST/SG/AC.10/11/
PORTUGUËS Rev.8 Parte Ill, Subsecçäo 38,8) tal como indicado nas recomendaçôes da ONU relativas ao transporte de mercadorias perigosas. - As baterias possuem uma protecçäo eficaz contra sobrepressäo interna e curto-circuitos. - Forem providenciadas medidas adequadas para a prevençäo de ruptura forçada e corrente invertida perigosa. - O conteüdo de io equivalente encontra-se abaixo do valor limite relevante. As baterias de iôes de Iitio DEWALT foram dispensadas dos regulamentos nacionais e internacionais aplicäveis a mercadorias perigosas. No entanto, estes regulamentos tornam-se relevantes ao transportar vérias baterias em simultäneo. + Certfique-se de que as baterias säo embaladas em conformidade com os regulamentos relativos a mercadorias perigosas, tal como mencionado acima, para evitar curto-circuitos. Etiquetas na ferramenta Os seguintes pictogramas säo mostrados na ferramenta. Posiçäo do cédigo de data O cédigo de data, que também inclui o ano de fabrico, estä impresso na superficie do invélucro que forma a junta de montagem entre a ferramenta e a bateria. Exemplo: 2007 XX XX Ano de fabrico Etiquetas no carregador e bateria Para além dos pictogramas utlizados neste manual, as etiquetas do carregador e bateria apresentam os seguintes pictogramas: Ler o manual de instruçôes antes de utlizar. Néo expor a ferramenta ao contacto com égua No testar com objectos condutores. Néo carregar baterias danificadas. No utilizar carregadores danificados. O carregamento deveré ocorrer a uma temperatura que se situe entre os 4 °C e 40°C. Substituir imediatamente os cabos danificados. Problema do caregador. Problema da bateria. Elminar a bateria com o devido respeito pelo meio ambiente. DU +R LION
AVISO: nunca modifique à ferramenta eléctrica ou qualquer uma das suas peças. Podem ocorrer danos où lesôes.
PORTUGUËS FINALIDADE O seu berbequim/aparafusador foi concebido para aplicaçôes profissionais de perfuraçäo e aparafusamento. NÂO UTILIZE a ferramenta na presença de humidade ou de liquidos ou gases inflamävels. Estes berbequins/aparafusadores säo ferramentas eléctricas profissionais. NÂO permita que crianças mexam na ferramenta. É necessäria supervisäo quando operadores sem experiência utiizarem esta ferramenta, 1 Interruptor de velocidade variävel 2 Selector de sentido de rotaçäo 3 Bucha de aperto répido/travamento automéätico do veio 4 Aro de ajuste do binärio 5 Selector de modo de percussäo 6 Selector de três velocidades 7 Compartimento para pontas de aparafusar 8 Punho 9 Punho lateral 10 Bateria Carregador O seu carregador DE9000 acelta baterias de iôes de ltio DEWALT de 36 V (DE9360) e 28V (DE9280) a 2,2 Ah 10 Bateria 11 Botäo de libertaçäo 12 Carregador 18 Indicadores de carregamento (vermelhos) Travamento automätico do veio Graças ao travamento automätico do velo, a bucha pode ser aberta e fechada apenas com uma mo enquanto a outra segura o berbequim. Segurança eléctrica © carregador foi concebido para uma ünica tensäo. Verifique sempre se a tensäo corresponde à voltage indicada na placa de identificaçäo. (e. O seu carregador DEWALT tem duplo isolamento em conformidade com o estipulado na norma EN 60385, näo sendo, por isso, necessäria uma ligaçéo à terra. Se o cabo de aimentaçäo estiver danificado, tem de ser substituido por um cabo da especialidade devidamente preparado, disponivel através do serviço de assisténcia da DEWALT. Substituiçäo do cabo ou ficha Ao substituir o cabo ou ficha, elimine-os de forma segura: uma ficha com condutores de cobre a descoberto é perigosa quando entra em contacto com uma tomada com corrente. Extensôes Se fôr necessärio um fio de extensäo, use um cabo especial, conveniente para a corrente desta ferramenta (Veja os dados técnicos). À dimensäo minima do condutor é 1 mm. No caso de se usar uma bobina, desenrole o cabo todo. Montagem e afinaçäo AVISO: Antes da assemblagem e do ajuste, retire sempre a bateria. AVISO: Desligue sempre a ferramenta antes de inserir ou retirar o conjunto de baterias. AVISO: Use s6 baterias e carregadores DEWALT. > DE Colocaçäo e remoçäo da bateria (fig. A) + Para colocar a bateria (10), alinhe-a com o respectivo receptäculo na ferramenta. Empurre a bateria em direcçäo ao respectivo receptäculo até encaixar. + Para retiré-la, prima o botäo de libertaçäo (11) puxe a bateria para fora do respectivo receptäculo. Carregamento da bateria (fig. À & B) Verifique sempre a corrente antes de carregar a bateria. Se houver corrente, mas a bateria näo carregar, leve o seu carregador a um técnico DEWALT autorizado. Durante o carregamento, © carregador e a bateria poderäo aquecer. Isto normal e nâo indica qualquer problerna PRECAUÇAO: No carregue a bateria VAN a temperaturas ambientes < 4 °C ou > 40 °C. Recomendamos uma temperatura de carregamento de: aprox. 24 °C. + Para carregar a bateria (10), insira-a no carregador (12) como mostrado e ligue o carregador. Certifique-se de que a bateria estä correctamente colocada no carregador.
PORTUGUËS Os indicadores de carregamento vermelhos (13) piscaräo de acordo com o estado de carga da bateria. + Assim que o carregamento for concluido, os indicadores acendem-se todos. O carregador muda automaticamente para o modo de compensaçäo. + A bateria pode ser retirada em qualquer altura ou continuar a ser carregada indefinidamente. Os indicadores de carregamento vermelhos: piscam rapidamente para indicar um problema no carregamento. Introduza novamente a bateria ou experimente uma nova. Se também näo conseguir carregar a nova bateria, solicite a um técnico DEWALT autorizado que teste o seu carregador. Os indicadores de carregamento vermelhos piscam rapidamente com um piscar curto, seguido de um piscar longo, para indicar um problema no carregador. Leve o carregador a um técnico DEWALT autorizado. Quando estiver ligado a fontes de alimentaçäo, tais como geradores ou conversores de CC em CA, os indicadores de carregamento vermelhos {18) podem piscar simultaneamente com duplo piscar rpido, seguido de uma pausa. Isto indica um problema temporärio na fonte de aimentaçäo. O carregador mudarä automaticamente para o funcionamento normal Processo de carregamento (fig. B) Consulte na tabela abaixo os estados de carga da bateria Estado de carga Tiuz a piscar <8% Tiuz a piscar, 1 Iuz acesa 33-66% Tiuz a piscar, 2 zes acesas 66-99% Fluzes acesas 100% Reconstituiçäo automätica O modo de recarregamento automätico irä nivelar ou equilbrar as célules individuais da bateria no pico da sua capacidade. As baterias devem ser recarregadas semanalmente ou sempre que jà nâo apresente a capacidade habitual. Para recarregar a bateria, coloque-a no carregador como habitualmente. Deixe a bateria a carregar durante, pelo menos, 8 horas. Atraso devido a bateria quente/fria Sempre que o carregador detectar uma bateria demasiado quente ou fria, inicia automaticamente um processo de atraso devido a bateria quente/fria, suspendendo o carregamento até a bateria atingir uma temperatura adequada. © carregador muda depois automaticamente para o modo de carregamento da bateria. Isto prolonga o tempo de vida ütil da bateria. Protecçäo contra descarregamento acentuado A bateria é protegida contra um descarregamento acentuado quando é utiizada na ferramenta. Colocaçäo e remoçäo de brocas (fig. À & C) + Abra a bucha rodando a manga (15) em sentido conträrio aos ponteiros do relégio e insira a haste da broca. + Insira a broca até onde for possivel e levante-a ligeiramente antes de a apertar. + Aperte bem, rodando a manga no sentido dos ponteiros do relégio. + Para retirar a broca, proceda de forma inversa. Selecçäo do modo de funcionamento (fig. D) À ferramenta pode ser utilizada nos seguintes modos de operaçäo: - Operaçôes de aparafusar e desaparafusar - Perfuraçéo rotativa: para aço, madeira e plésticos - Perfuraçäo com percussäo: para alvenaria Para seleccionar o modo de aparafusamento, alinhe o anel (5) com o simbolo (16) na caixa de engrenagens. Para seleccionar o modo de perfuraçäo rotativa, alinhe o anel (5) com o simbolo (17) na caixa de engrenagens. Para seleccionar o modo de perfuraçäo com percussäo, seleccione primeiro o modo de perfuraçéo rotativa e depois alinhe o simbolo no anel (4) com o indicador (18) no anel (5).
Ajuste do binärio (fig. D) O anel desta ferramenta tem diferentes posicôes para regulaçäo do binärio, adaptando-se ao tamanho do parafuso e ao material da peça. Para regular o binério, consulte a secçäo “Operaçôes de aparafusar e desaparafusar". AVISO: Näo seleccione o modo de funcionamento com a ferramenta ligada.
Selector de trés velocidades (fig. F) À sua ferramenta esté equipada com um selector de très velocidades (6) para variar a relaçäo velocidade/ binärio. 1 velocidade reduzida/binärio elevado 2 velocidade média/binärio médio 8 velocidade elevada/binärio reduzido AVISO: Espere sempre que o motor deixe de funcionar completamente antes de mudar a direcçäo de rotaçäo. Para os valores reais de velocidade, consulte os dados técnicos. + Näo mude de velocidade quando a méquina estiver a trabalhar. Modo de emprego ( AVISO: + Cumpra sempre as instruçôes de segurança e os regulamentos aplicäveis. Esteja informado sobre a localizaçäo de tubagens e de os eléctricos dentro da parede. Carregue apenas ligeiramente na ferramenta. Se aplicar força demais sobre a ferramenta näo aumentaré a velocidade de perfuraçäo mas diminuirä © desempenho da ferramenta e poderä encurtar à sua vida ütil. Antes da operaçäo: + Certiique-se de que a bateria estä {completamente) carregada. + Certfique-se de que a bateria estä cormectamente colocada. + Insira a broca indicada. + Marque o ponto onde pretende executar um orificio. Ligar e desligar (fig. À & E) + Para pôr a mquina em funcionamento, prima o interruptor de velocidade variävel (1). À pressao exercida sobre o interruptor de velocidade variävel determina a velocidade de ferramenta. + Para desligar a mquina, liberte o interruptor. + Para manter a ferramenta na posiçäo desligada, mova o selector de reversibilidade (2) para a posiçäo central Operaçôes de aparafusar e desaparafusar (fig. A) + Seleccione o modo de perfuraçäo rotativa usando o anel (5). + Seleccione a rotaçäo para a frente ou para träs utiizando o selector (2) + Coloque o anel (4) na posiçäo 1 e comece a aparafusar (binério reduzido). + Se a embraïagem entrar em funcionamento demasiado cedo, regule o anel para aumentar o binério, conforme necessärio. Perfuraçäo (fig. A) + Seleccione o modo de perfuraçäo rotativa usando o anel (5). + Seleccione a rotaçäo para a frente utilzando o selector (2) Perfuraçäo em metal + Utiize um lubrificante de corte sempre que pretender perfurar metais. As excepçôes säo o ferro e o bronze, que deveräo ser perfurados a seco Perfuraçäo em madeira + Utiize o tipo adequado de broca Para mais informaçôes sobre os acessérios apropriados, consulte o seu revendedor autorizado. Manutençäo A sua Ferramenta Eléctrica DEWALT foi concebida para funcionar durante muito tempo com um minimo de manutençäo. O funcionamento satisfatério continuo depende de bons cuidados e limpeza regular da ferramenta. Lubrificaçäo A sua Ferramenta Eléctrica näo precisa de lubrificaçäo suplementar.
AVISO: + Retire a ficha do carregador da tomada antes de limpar o corpo do carregador utiizando um pano macio. Remova a bateria antes de limpar a sua Ferramenta Eléctrica. Consenve livres as aberturas de ventilaçäo e limpe regularmente o corpo da mâquina utiizando um pano macio. AVISO: dado que os acessérios, que näo os disponibiizados pela DEWALT, nâo foram testados com este produto, a utiizaçäo de tais acessérios nesta ferramenta poderä ser perigosa. Para reduzir o risco de lesäo, deveräo utizar- se apenas os acessérios recomendados pela DEWALT com este produto. Consulte o seu revendedor para mais informaçôes: acerca dos acessérios adequados. Protecçäo do meio ambiente
Recolha em separado. Näo deve deltar este produto fora juntamente com o lixo doméstico normal Caso chegue o momento em que um dos seus produtos DEWALT precise de ser substituido ou decida desfazer-se do mesmo, nâo o deite fora juntamente com o lixo doméstico. Torne este produto disponivel para uma recolha em separado. A recolha em separado de produtos e embalagens utiizados permite que os materiais sejam reciclados e reutilzados. À reutilzaçäo de materiais reciclados ajuda à evitar a poluiçäo ambiental e a reduzir a procura de matérias-primas. Os regulamentos locais poderäo providenciar a recolha em separado de produtos eléctricos junto das casas, em lixeiras municipais ou junto dos fornecedores ao adquirir um novo produto. A DEWALT oferece um serviço de recolha e reciclagem de produtos DEWALT que tenham &tingido o fim das suas vidas üteis. Para usufruir deste serviço, entregue o seu produto em qualquer agente de reparaçäo autorizado que o irä recolher em nosso nome. Para verficar a localizaçäo do agente de reparaçäo mais prôximo de si contacte o escritério local da DEWALT no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da DEWALT e os dados completos dos nossos: serviços de atendimento pés-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com Li-ION Bateria A bateria de longa duraçäo deve ser recarregada sempre que näo produzir energia suficiente durante a execuçäo de trabalhos que eram facimente realizados anteriormente. Assim que atingir o fim da respectiva vida üti, descarte-a tendo em atençäo o meio ambiente. + Descarregue completamente a bateria, depois retire-a da ferramenta. + As células de iôes de litio säo recicläveis. Entregue-as ao seu fornecedor où numa estaçäo de reciclagem local. As baterias recolhidas seräo recicladas ou eliminadas correctamente.
Se näo estiver completamente satisfeito com a sua ferramenta DEWALT, contacte um Centro de Assisténcia Técnica DEWALT. Apresente à sua reclamaçäo, juntamente com a mquina completa, bem como a factura de compra € ser-lhe 4 apresentada a melhor soluçäo
+ UM ANO DE MANUTENÇÀO GRATUITA +
Se necessitar de manutençäo para a sua ferramenta DEWALT, durante os 12 meses aps a compra, entregue-a, sem encargos, num Centro de Assisténcia Técnica DEWALT. Deve apresentar uma prova da compra.
+ UM ANO DE GARANTIA +
Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material, durante os 12 meses a partir da data da compra, garantimos a substituiçäo de todas as peças defeituosas sem encargos desde que: + O produto näo tenha sido mal usado. Eventuais reparaçôes nâo tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assisténcia Técnica DEWALT. Se apresente prova da data de compra. Para a localzaçäo do Centro de Assisténcia Técnica DEWALT mais préximo, queira consultar a parte de trés do presente manual. Em alternativa, encontrarä uma lista de Centros de Assisténcia Técnica DEWALT e todas as informaçôes sobre o nosso serviço pés-venda disponiveis na Internet em www.2helpU.com.
Notice-Facile