DC910KL - Sähkötyökalu DEWALT - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi DC910KL DEWALT PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Sähkötyökalu PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi DC910KL - DEWALT ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. DC910KL merkiltä DEWALT.
KÄYTTÖOHJE DC910KL DEWALT
DC901/DC910 Onneksi olkoon! Olet valinnut DEWALT-tyôkalun. Monivuotisen kokemuksen, ahkeran tuotekehittelyn ja uudistusten ansiosta DEWALT on yksi ammattikäyttäjien luotettavimmista yhteistyGkumppaneista. Tekniset tiedot DC901 DC910 Jännite Ve 36 28 Luovutusteha (max) wW 750 650 Kuormiftamaton Kierrosnopeus
Mk. vääntômomentti Nm 42 42 Istukan aukeama mm 13 13 Maksimiporausteho teräkseen/puuhun/betoniin mm 65/13/16 65/13/16 Paino (iman akkua) mn 20 19 Le (änenpaine) BU 96 ga Ka (Gänenpaine epävarmuus cB{A) 30 30 Liu Gäniteho) BA) 107 105 Ki Géäniteho epävarmuus K) cB{A) 30 30 Tärinän Kokonaïsarvot (riax-vektorin kokonaissumma) mäâitey standardin EN 60745 mukaisest Térinäpééstôn ar a, Betonin poraus anD = ms 137 137 Epévarmuus K = mé 55 55 Tärinépééstôn ano ap Metallin poraus ap = mé <25 <25 Epävarmuus K = mé 15 15 IImoïtettu tärinäarvo on mitattu standardoidun testausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää ty6kalujen vertaamiseen keskenään Iimoitettua tärinäarvoa voidaan myès käyttää alustavassa altistumiseen littyvässä arvioinnissa. VAROITUS: Tyôkalun käyttôtavasta VAN rijppuen sähkôtyôkalun käytôn aikainen tärinäarvo saattaa poiketa ilmoitetusta arvosta. Tämä voi johtaa merkittävään altistumisen aliarviointin, jos tyékalua kéytetéän séännôlisesti kyseisell tavall. Tietyn tyôjakson aikalsessa tärinälle aftistumisen arvioinnissa tulee ottaa Käyttôajan lisäksi huomioon ne ajanjaksot, jolloin tyékalu on lepotilassa tai Käy tyhjéä Tämä saattaa vähentää altistumistasoa huomattavasti tyiakson kokonaisaikaan nähden. Akkupaketi DE9360 DE9280 Jinite Ve # 2 To A 22 22 Paino CE 092 Latauslaite DE9000 Jinnie 230 Latausaika (hoin) min 60 Paino Kg 09 Sulakkeet: Z0v T0A Määritelmät: Turvallisuusohjeita Seuraavat määritelmät kuvaavat kunkin avainsanan vakavuusastetta. Lue tämä ohjekija ja Kinnität huomiota seuraavin symboleihin: VAARA: Imaisee välténté VAN vaaratiannetta. Mikäli vaaraa ei void véltéë, seurauksena on hengenmenetys tai vakava vamma. VAROITUS: Imaisee mahdolista vaaratlannetta. Mikäl vaaraa ei voida välttää, seurauksena voi ollà hengenmenetys tai vakava vamma. ( HUOMIO: limaisee mahdolista vaaratilannetta. Mikäli vaaraa ei voi välttää, seurauksena voi olla vähäinen tai keskinkertainen vamma.
SUOMI HUOMIO: Merkintä iman varoïtuskolmiota imaisee mahdolista vaaratlannetta. Mikäli vaaraa ei voida välttää, voi seurauksena olla omaisuuden vahingoittuminen. À Imaisee sähkôlskun vaaraa.
4) Imaisee tuljpalon vaaraa.
CE-Vaatimustenmukaisuustodistus DC901/DC910 DEWALT ilmoittaa, että kohdassa “tekniset tiedot” kuvatut tuotteet on suunniteltu seuraavien dokumenttien mukaisesti 98/37/ETY (28.12. 2009 saakka), 2004/108/EY, 2006/42/EY (alk. 29.12. 2009), 2006/95/EY, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN 60745-2-6. Lisätietoja saat DEWALTIilta alla olevasta osoitteesta tai käsikijan takakannesta. Allekirjoittanut on vastuussa teknisen tiedoston tuottamisesta ja antaa tämän ilmoituksen DEWALTin puolesta. À pin Horst GroBmann Vice President Engineering and Product Development DEWALT, Richard-Kiinger-StraBe 11, D-65510, ldstein, Saksa
VAROITUS: Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue ohje. Yleisiäà moottorityôkalujen turval- lisuutta koskevia varoïtuksia VAROITUS! Lue kaïkki turvallisuusvaroitukset ja -ohjeet Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa sähkôiskun, tuljpalon ja/tai vakavan vamman.
TALLENNA KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET
MYÔHEMPAÂ TARVETTA VARTEN. Käsite “moottoroitu tyékal” vittaa verkkokäyttôiseen Gohdoliseen) moottoroituun tyékaluun tai akkukäyttôiseen fohdottomaan) moottoroituun tyékaluun.
Pidä ty6alue puhtaana ja hyvin valaistuna. Epéjärjestyksessä olevat tai pimeët alueet voit aiheuttaa onnettomuuksia. ÂÀlä käytä moottorityôkaluja réjähdysalttiissa ympäristôssä, esimerkiksi tilassa, jossa on syttyviä nesteitä, kaasuja tai pôlyä. Moottorityékaluista syntyy kbpinôitä, jotka voivat sytyttéä pôlyn tai kaasut palamaan. Pidä lapset ja sivulliset poissa lähettyviltä, kun käytät moottoroitua tyôkalua. Häiriôtekjät voivat aiheuttaa laitteen halinnan menetyksen.
Moottorityôkalujen pistokkeiden on sovittava pistorasiaan. Àlä koskaan tee pistokkeisiin mitään muutoksia. Âlä käytä maadoitetuissa koneissa mitään sovitinpistokkeita. Modifoimattomat pistokkeet ja nühin sopivat pistorasiat vähentävät sähkôiskun vaaraa. Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, lämpôpattereita, liesiä tai jéäkaappeja. Sähkôiskun vaara kasvaa, jos kehosi maadoittuu. À moottoritykaluja sateeseen tai
irrota sitä pistorasiasta johdosta vetämällä. Âlä anna sähkôjohdon koskea kuumiün jyyn, teräviin reunoihin tai liükkuvin osiln. Vaurioituneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähkôiskun risk Kun käytät moottorityôkalua ulkona, käytä ulkokäyttôôn sopivaa jatkojohtoa. Ukokäyttéôn soveltuvan sähkôjohdon käyttô vähentää sähkôiskun riski Jos moottorityôkalun käyttôä kosteassa paikassa ei voida välttää, on käytettävä Jéännôsvirtalaitteella (RCD) suojattua virtalähdettä. Jéännésvirtalaitteen käyttô véhentää sähkôiskun vaaraa.
Ole valppaana, katso, mitä teet, ja käytä tervettä järkeä moottoroitua tyôkalua käyttäessäsi. Âlà käytä moottorityékalua väsyneenä tai huumeiden, alkoholin
SUOMI tai l&äkkeiden vaikutuksen alaisena. Tarkkaavaisuuden herpaantuminen tyékalua käytettäessä saattaa johtaa vakavin henkiëvahinkoihin. D) Käytä henkilôsuojaimia. Käytä aina silmäsuojaimia. Sellaiset turvavarusteet, kuten pôlynaamari, lukastumista estävät kengéät, kypärä tai korvasuojaimet olosuhteiden nitéi vaatiessa vähentävät henklôvahinkoja. c) Estä tahaton käynnistäminen. Varmista, että kytkin on pois-asennossa ennen tyôkalun yhdistämistä virtalähteeseen jaltai akkupakkaukseen tai ennen kuin tartut tyôkaluun. Tyékalun kantaminen sormi kytkimell tai pistokkeen tyôntäminen pistorasiaan, kun kytkin on péälle kytkettynä, voi aiheuttaa onnettomuuksia. d)_ Poista mahdolliset säätô- tai kiüntoavaimet €) Àlä kurottele. Huolehaï siitä, että sinulla on koko ajan tukeva jalansija ja hyvä tasapaino. Näin voit paremmin halita moottoroidun ty6kalun käytôn odottamattomissa tilanteis: # Pukeudu oikein. Âlä käytä lôysiä vaatteita & koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet poissa lükkuvista osista. Lüysät vaatteet, korut tai pitkät hiukset voivat tarttua likkuvin osin. g) Jos laitteella voi kerätä ja poistaa pôlyä, varmista, à näl toimit ovat kytkettyi ikein. Pélnkeräysiäriestelmän käyttô voi vähentéää pôlyn aiheuttamia vaaroja.
4) MOOTTORITYÜKALUN KAYTTÔ JA HUOLTO
a) Àlà käytä moottorityôkalua väkisin. Käytä tarkoitukseesi soveltuvaa tyôkalua. Teet tyôn paremmin ja turvalisemmin tyékalulla, kun Kkäytät sille tarkoitettua nopeutta. b) Àlà käytä moottority6kalua, jos virtakytkin ei kytke sitä päälle ja pois päältä. Ty6kalut, Jjoita ei voida halita kytkimell, ovat vaaralisia, Ja ne on korjattava. c) _lrrota pistoke virtalähteestä jaltai akkupakkaus ty6kalusta ennen kuin teet mitään säätôjä, vaihdat lisävarusteita tai varastoit moottorityôkalun. Téllaiset ehkäïisevät turvatoimet alentavat vahingossa Käynnistymisen riskiä moottorityékalua käytettäessä d)_ Varastoi moottorityôkalut lasten ulottumattomin äläkä anna tyôkalua sellaisten henkilôiden ki , jotka eivät ole sitä tottuneet käyttämään tai eivät ole
tutustuneet käyttéohjeisiin. Moottoroidut Yékalut ovat vaaralisia kouluttamattomien Käyttäjien käsissä Huolehdi moottoroitujen tyôkalujen kunnosta. Tarkista, onko likkuvissa osissa véärä kohdistus tai takertelua, ovatko osat rikkoutuneet tai vaikuttaako jokin muu seikka mahdollisesti laitteen käyttôn. Jos laite vaurioituu, korjauta se ennen käyttä. Monet onnettomuudet johtuvat moottoroitujen tyékalujen puutteelisesta huollosta. Pidä leikkaavat ty6kalut terävinä ja puhtaina. Kunnolla huoletut leikkaavat tyékalut, joissa on teräväi leikkausreunat, takertelevat vähemmän ja ovat hepommin halittavissa. Noudata moottorityôkalujen, niiden lisävarusteiden, ty6kalun kärkiosien yms. käyttéohjeita ja ota huomioon ty6olosuhteet ja suoritettava tyô. Tyékalun Käyttô muuhun kuin sile tarkoitettuun tehtävéän voi johtaa vearatilanteeseen. 5 ) AKKUKAYTTÜISEN TYÜKALUN KAYTTÜ JA HUOLTO
Lataa akut uudelleen vain valmistajan mäérittelemässä laturissa. Tietyntyyppiselle akulle soveltuva laturi voi aiheuttaa tulpalon riskin toista akkutyyppiä käytettäessä. Käytä sähkôtyôkalujen kanssa vain erityisesti nille tarkoitettuja akkuyksikôitä. Muuniaisten akkuyksikôiden käytt6 voi aiheuttaa henkivamman tai tuijpalon. Kun akkuyksikkô ei ole käytôssä, pidä se poissa muiden metalliesineiden, kuten paperilitinten, kolikoiden, avainten, naulojen, ruuvien tai muiden sellaisten pienten metalliesineiden läheltä, jotka voivat muodostaa yhteyden toisesta navasta toiseen., Okosuku akun napojen välllä voi aiheuttaa palovammoja tai tulipalon. Väärän käsittelyn seurauksena neste saattaa suihkuta ulos akusta. Vältä kosketusta akkunesteeseen. Jos joudut vahingossa kosketukseen nesteen kanssa, huuhtele neste pois vedellä. Jos nestettä joutuu silmiin, Käänny lisäksi läkärin puoleen. Akusta tuleva neste voi aiheuttaa ihoërsytystà tai palovammoja.
Anna moottoroitu tykalu huollettavaksi ammattikorjaajalle, joka käyttää ainoastaan samanlaisia vaihto-osia. Nain taataan moottorityékalun turvalisuus.
SUOMI Lisäturvallisuusohjeet Poran/ruuvivääntimen/poravasaran turvavaroitukset Käytä kuulonsuojaimia iskuporia käytettäessä. Melulle altistuminen voi aiheuttaa kuulon menetyksen. + Pidä tyôskentelyn aikana kiünni ainoastaan moottorityôkalun eristetyistä tarttumapinnoista, jos leikkaava lisävaruste voi joutua kosketuksiin pilossa olevan sähkôjohdon tai laitteen oman johdon kanssa. Jännitteelliseen johtoon koskeva leikkaava lisävaruste voi tehdä paljaana olevat metaliosat jännitteellsiksi ja aiheuttaa ty6kalun käyttäjälle Sähkôiskun. Käytä tyôkalun mukana toimitettuja apukahvoja. Halinnan menettäminen voi aiheuttaa henkiévammoja. Kinnitä tyôstettävä kappale ruuvipuristimilla tai muulla sopivalla tavalla vakaaseen alustaan. Tyéstettävän kappaleen pitäminen kësissä tai kehoa vasten on epävakaata ja saattaa johtaa halinnan menetykseen. Käytä kuulosuojia pitkään jatkuvan porauksen aikana. Pitkittynyt altistuminen voimakkaalle melle saattaa aineuttaa kuulon menetyksen. Vasaraporauksesta syntyvät voimakkaat &änitasot saattavat aiheuttaa vällaikaista kuulon menetystä tai vakavan tärykaWovaurion. Käytä suojalaseja tai suojaa silmät muulla tavalla. Porauksen ja vasaraporauksen seurauksena lentéä pieniä osia. Lentävät hiukkaset voivat aiheuttaa pysyvi simévammoja. Poranterät ja tyôkalut kuumentuvat käytôn aikana. Koske nitä vain hanskat kädessä. Akkujen ja latauslaitteiden turvaohjeet + Varmista ennen lataamista, että akku on kuiva ja puhdas. + Àlä koskaan kanna laturia sen johdosta. Âlä koskaan irrota pistoketta virtalähteestä vetämällä johdosta. Suojaa johto kuumuudelta, 6lyitä ja terävittä reunoita. + Vaihdata vahingoittuneet tai vialliset jondot valtuutetulla DEWALT-huoltopisteessä. Âlä koskaan yritä korjata tyôkalua itse. + Âlà altista latauslaitetta kosteille tai märille olosuhteill. + Àlà yritä ladata märkiä akkuja. + Àlä koskaan yritä avata akkua. + Lataa akut ainoastaan tässä oppaassa imoitetuilla tehoilla. Â& yritä ladata ei-ladattavia paristoja. + Hävitä akku aina täméän käyttéohjeen takaosan ohjeiden mukaisesti + Kun akkuja ja latureita ei Käytetä, säilytä ne kuivassa, lukitussa paikassa lasten ulottumattomissa. Kuljetus DEWALTin litiumioniakut ovat niiden testivaatimusten mukaisia, jotka sisältyvät teokseen UN Manual of Tests and Criteria (Kokeet ja kriteerit) (ST/SG/ AC.10/11/Rev.3 Osa II, kohta 38,3), johon vitataan YK:n vaarallisten aineiden kuletusta Koskevissa suosituksissa. - Akuissa on tehokas suoja sisäistä viipainetta ja oikosukua vastaan. - Akuissa on asianmukaiset varusteet lvistysjännitteen ja vaarallisen takavirran estämiseksi - Vastaava ltiumsisäité alttaa relevantin raja-arvon. DEWALTin litiumioniakut on vapautettu kansallsista ja kansainvälisistä säännôksistä, jotka koskevat vaarallsia aineita. Näitä säännôksiä pitäà kuitenkin soveltaa, kun kuletetaan useita akkuja yhdessä. + Varmista, että akut on pakattu vaarallsia aineita koskevien säännôsten mukaisesti oikosukujen estämiseksi Tyôkalussa olevat tarrat Tékalussa esitetään seuraavat kuvamerkit Päiväyskooci joka sisältää myës valmistusvuoden, on painettu Kotelon pinnan siihen kohtæan, joka muodostaa tyôkalun ja akun välisen kinnityskohdan. Esimerkki: 2007 XX XX Valmistusvuosi Akun ja laturin etiketit Tässä käyttéohjeessa käytettyjen merkkien lisäksi akun ja léturin etiketeissä on seuraavat merkit Lue ohjekija ennen käyttôä. là altista akkuja vedell. Âlä kokelle akkuja sähkôà johtavila esineil
SUOMI là lataa vaurioituneita akkuja. là käytä vaurioituneita latureita Lataa ainoastaan 4-40 °C:n lämpôtilassa. Vaihdata vialliset johdot välittômästi. eee Laturongelma. Akkuongelma. Noudata akkuja hävittäessäsi ympäristôn kannalta tarpeelista huolelisuutta. PT | LHON Àà hävitä akkuja polttamalla.
DESO0 Käytä lataukseen ainoastaan laitekohtaisia DEWAL Tin latureita. Katso latausaika teknisistä tiedoista. Pakkauksen Pakkaus sisältää: 1 Ladattava porakone/ruuvinväännin 1 Sivukahva 1 Akkupaketti (DC901K/DC910K) 2 Akkua (DC901KL/DC910K) 1 Latauslaite 1 Laukku (vain K-malit) 1 Käyttéohje 1 Hajoituskuva HUOMAA: Akut ja laturit eivät sisälly N-malleihin. - Tarkista etteivät kone, sen osat tai lisävarusteet ole vioittuneet kuljetuksen aikana. + Lue tämä käyttôohje huolelisesti ennen koneen käyttéünottoa. Kuvaus (kuva A)
VAROITUS: Àlä koskaan tee muutoksia sähkôtyékaluun tai mihinkään sen osaan. Siitä voisi seurata vaurioita tai henkiôvahinkoja.
Valtsemasi pora/ruuvinvéännin on tarkoitettu ammattilaistason poraukseen, iskuporaukseen ja ruuvauslaitteisin. ÂLÀ käytä kosteissa olosuhteissa tai syttyvien nesteiden tai kaasujen lheisyydessä. Nämä porat/ruuvinvéäntimet ovat ammattilaisten moottorityékaluja. ALÀ anna tyôkalua lasten käsin. Käytôn valvonta on välttämätôntä siloin kun ty6kalun käyitéjät ovat kokemattomia. 1 Virankatkaisja portaattomalla nopeudensäädôl 2 Suunnanvaihtokytkin 3 Pikaïstukka/automaattikaralukko 4 Vääntèmomentin séätôkaulus 5 Toimintovalitsin 6 Vaindevalitsin 7 Teränpidin 8 Kahva 9 Sivukahva 10 Akkupaketti Latauslaite Latauslaite DE9000 lataa DEWALTin 36 V (DE9360)/ 28 V (DE2980) 2,2 Ah litiumioniakut 10 Akkupaketti 11 Vapautusnappi 12 Latauslaite 18 Latausvalot (punaiset) Automaattikaralukko Automaattikaralukkoa käytetään, kun kone on seisontatilassa. Istukan holkkia on helppo kääntää toisella kädellä toisen käden tukiessa laitetta. Sähkôturvallisuus Laturi on suunniteltu käytettäväksi vain yhdellä jännitteellà. Tarkista aina, että virtalähde vastaa arvokivessä imoitettua jännitettä. Laituris on kaksoiseristetty EN 60335:n O mukaisesti; siksi ei tarvita erillistà maadoitusta. Jos syôttékaapel on vioittunut, se on vaihdettava DEWALT-huolon kautta saatavaan erikoisvalmisteiseen kaapelin Kaapelin tai pistotulpan vaihto Kun vaihdat kaapelin tai pistotulpan, hävitä se turvalisesti. Pistoke, jossa on palaita johtimia, on vaaralinen kinnitettynä jännitteiseen pistorasiaan.
SUOMI Jatkojohdon käyttô Jatkojohtoa ei tule käyttää, ellei se ole aivan välttämätôntä. Käytä hyväksyttyä jatkojohtoa, joka soveltuu laturisi syôttôtehoon (katso tekniset tiedot). Johtimen pienin sallittu koko on 1 mm; suurin salittu pituus on 30 m. Jos käytät kaapelikelaa, keri kaapeli aina täysin auki Asennus ja säädôt VAROITUS: Poista akku koneesta aina ennen asennuksia ja säätôjà. kuin asennat tai poistat akkupaketin. VAROITUS: Käytä ainoastaan DEWALT- akku ja -atauslaite.
Akkupaketin asentaminen ja poistaminen (kuva A) + Kun asennat akkupaketin (10) kohdista se tyôkalun littimen kanssa. Aseta akkupaketti littimeen ja tyônnä sitä, kunnes se napsahtaa paikalleen. + Poistaaksesi akkupaketin paina vapautuspainiketta (11) ja vedä akkupaketti samalla littimestä Akun lataaminen (kuva À & B) Tarkista verkkokytkentä aina ennen kuin alat ladata akkua. Jos sähkôverkko antaa virtaa, mutta akku ei lataudu, vie latauslaite valtuutettuun DEWALTIn huoltopisteeseen. Latauksen aikana latauslaite ja akku voivat läimmetä. Tämä on aivan normaalia eikä ole osoitus ongelmasta.
+ Ladataksesi akun (10) laita se latauslaitteeseen (12) kuten kuvassa on esitetty ja kytke lataustaite sähkôverkkoon. Varmista, että akku on tukevasti paikallaan lataustaitteessa. Punaiset latausvalot (18) vikkuvat akun lataustilan imaisemiseksi. + Kun lataus on päättynyt, kaikki valot palavat. Laturi siirtyy automaattisesti tasaustilaan. + Akku voidaan poistaa latauslaitteesta tai se voidaan jättéä latauslaitteeseen, kunnes sitä tarvitæan jälleen. HUOMAUTUS: Àlä lataa akkua, mikäli ympäristôn lämpôtila on alle 4 °C tai yi 40 °C. Suositeltava lataustämpôtila on noin 24 °C. VAROITUS: Kyike aina kone päältà ennen + Punaiset latausvalot vikkuvat nopeasti osoittaen häiriôtä lataamisessa. Laita akku uudelleen latauslaitteeseen tai yritä latausta uudella akulla. Jos uusikaan akku ei lataudu, vie latauslaitteesi valtuutettuun DEWALTin huoltopisteeseen: + Punaiset latausvalot vikkuvat nopeasti yhden lyhyen välhdyksen, jota seuraa pitkä välähdys, mikä on merkkinä laturin viasta. Vie laturi valtuutettuun DEWALTin huoltopisteeseen: + Jos virtalähteenä on generaattor tai virtalähde, joka muuntaa DC:n AC:ksi, punaiset latausvalot (13) saattavat vilkkua yhdessä kaksi nopeaa väläystä, jota seuraa tauko. Tämä osoittaa ohimenevää häiriôtä virtalähteessä. Latauslaite alkaa kuitenkin automaattisesti toimia normaallla tavalla. Latausprosessi (kuva B) Katso akun lataustila alla olevasta taulukosta. Lataustila 1 valo vilkkuu <33% 1 valo vilkkuu, 1 valo palaa 33-66% 1 valo vilkkuu, 2 valoa palaa 66-99% 3 valoa palea 100% Automaattinen uudelleenlataus Automaattinen virkistystila tasoittaa tai tasapainottaa akun eri kennot sen huippukapasiteetila. Akut tulisi virkistää vilkoittain tai aina, kun ne eivät enää toimi yhtä tehokkaasti kuin aiemmin. Aseta akku virkistämistä varten laturin normaalila tavalla. Jätä akku laturin ainakin kahdeksaksi tunniksi. Kuuman/kyimän akun viive Kn laturi havaitsee akun, joka on lilan kuuma tai kyimä, se aloittaa automaattisesti kuuman/kyimän akun viveen Iykäten latauksen aloittamista, kunnes akun lmpôtila on asianmukainen. Sitten laturi sirtyy automaattisesti akun lataustilaan. Tämä toiminto varmistaa akun mahdolisimman pitkän käyttéiän. Syväpurkauksen suoja Akussa on syväpurkauksen suoja, kun sitä käytetään tyékalussa. Terän asentaminen ja irrottaminen (kuva À & C) + Avaa istukka kiertämällä kaulusta (15) ja asenna teränvarsi paikalleen + Pane terä mahdollisimman syvälle istukkaan ja nosta sitä hieman ennen Kiristystä.
SUOMI + Kiristä istukka Kääntämällä kaulusta myôtépäivään pitäen. + Irrottaessasi terää toimi päinvastaisessa järiestyksessä. Toiminnon valitseminen (kuva D) Tyékalussa on seuraavat toiminnot: - Ruuvaus - Poraus: teräs, puu ja muovi - Iskuporaus: betoni + Valtaksesi ruuvinvääntôtoiminnon kohdista kaulus (5) kotelossa olevan symbolin (16) kanssa. + Valtaksesi poraustoiminnon kohdista Kaulus (5) kotelossa olevan symbolin (17) kanssa. + Valtaksesi iskuporaustoiminnon valise ensin poraustoiminto ja kohdista sitten kauluksen symboli (4) kauluksessa (5) olevan imaisimen (18) kanssa.
Vääntémomentin säätô (kuva D) Tämän tyôkalun kauluksessa on véäntômomentin säätômahdolisuutta ruuvauksen ja tyékappaleen mukaan. Katso vääntémomentin säätéä kohdasta "Ruuvaus" + Valtse vääntômomentti kohdistamalla kauluksen {4) symbol tai numero kauluksen (5) imaisimen (18) kanssa. VAROITUS: Âlà valtse toimintoa, kun kone on käynnissä Suunnanvaihtokytkin (kuva E) + Kun haluat vaihtaa pyôrimissuuntaa, Käytä eteen/ taakse -lukukytkintä (2) kuten kuvassa (ks. nuolia ty6kalussa).
Vaihdevalitsin (kuva F) Tyékalussasi on kolme vaihdetta (6) nopeuden ja véäntémomentin säätelemiseen. À pieni nopeus/suuri véäntmomentti 2 keskisuuri nopeus/keskisuuri véäntémomentti 3 suuri nopeus/pieni vääntémomentti VAROITUS: Odota aina, että moottori on täysin pysähtynyt ennen kuin vaihdat pyôrimissuuntaa, Tkalun kierrosnopeus on iimoitettu teknisissä tiedoissa. + là vaihda vaihteita koneen käydessä täydelä nopeudella äläkä muutoinkaan koneen Käydessä. Käyttéohjeet VAROITUS: + Noudata aina turvallisuusohjeita ja voimassa olevia sääntôjä. Varo tyôskennellessäsi sähkô- ja vesiohtoja. Kuormita konetta järkevästi. Liiallinen voiman käyttô ei nopeuta poraamista, vaan vähentää tyôkalun tehoa ja saattaa Iyhentää koneen käyttôikää. Ennen käyttämistä: + Varmista, että akut ovat (täyteen) + Varmista, että akkupaketti on kunnolla paikallaan. + Kinnitä sopiva terä + Merkitse kohta, johon poraat relän Koneen käynnistäminen ja sammuttaminen (kuva À & E) + Käynnistä kone painamalla virtakytkintä (1) Virtaytkimeen kohdistuvan paineen määrä séëtäà koneen kierrosnopeuden + Pysäytä kone vapauttamalla kytkin. + Kun haluat lukita koneen off-asentoon, käännä suunnanvaihtovipu (2) keskiasentoon. Ruuvaus (kuva A) + Valise poraustila kauluksella (5). + Valse pyôrimissuunta kytkimellä (2). + Säädä kaulus (4) asentoon 1 ja aloita ruuvaus pieni vääntômomentt). + Lisää tarvittaessa vääntémomenttia Kauluksesta. Poraus (kuva A) + Valse poraustila kauluksella (5). + Valse pyôrimissuunta kytkimellä (2). Metalliporaus + Käytä lekkuunestettä poratessasi metalleja. Poikkeuksena valurauta ja messinki, joita on porattava kuivana Puuporaus + Asenna tyypiltään sopiva poranterä. Ota yhteys myyjääsi halutessasi tietoja sopivista lisätarvikkeista. Huolto-ohjeita DEWALT sähkôtyôkalusi on suunniteltu käytettäväksi pitkän aikaa mahdollisimman vähällä huololla.
SUOMI Asianmukainen Käytté ja säännänmukainen puhdistus takaavat laitteen jatkuvan toiminnan. Ère Voitelu Sähkôtyôkalusi ei tarvitse lisävoitelua.
VAROITUS: + Vedä laturin pistotuippa pistorasiasta, ennenkuin puhdistat vaipan pehmeällà rievulla. *_Irrota akkukotelo, ennenkuin puhdistat sähkôtyékalusi. + Pidä tuuletusaukot puhtaina ja puhdista runko säännôlisesti pehmeällà rievulla. Lisävarusteet VAROITUS: Koska muita kuin DEWALTIN VAN tarjoamia lisävarusteita ei ole testattu tämän tuotteen kanssa, sellaisten lisävarusteiden käyttô tämän tyékalun kanssa voi ola vaaralista. Vahinkoriskin vähentämiseksi vain DEWALTin suosittelemia isävarusteita tulisi käyttéä tämän tuotteen kanssa. Kysy jälleenmyyiältäsi lisétietoja tyôkaluusi soveltuvista lisävarusteista. Ympäristôn suojelu
Erillinen keräys. Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin kotitalousjätteen Kkanssa. Kun DEWALT -koneesi on käytetty loppuun, älà hävitä sitä kotitalousjätteen mukana. Tämä tuote on kerättävä erikseen. Käytettyjen tuotteiden ja pakkausten erilinen keräys mahdolistaa materiaalien Kierrätyksen ja uudelleenkäytôn. Kierrätettyjen materiaalien uudelleenkäytté auttaa ehkäisemään ympäristôn saastumisen ja vähentää raaka-aineiden kysyntää Paikalisten säännôsten mukaisesti on mahdolista viedä kotitalouksien sähkôlaitteet kuntien kaatopaikoill tai jättéà ne vähittäismyyiälle ostettaessa uusi tuote. DEWALT tarjoaa mahdolisuuden DEWALT -tuotteiden keräykseen ja kierrätykseen sen jälkeen, kun ne on poistettu käytéstä. Jotta voisit hyôtyä tästä palelusta, palauta laitteesi johonkin valtuutettuun huoltolikkeeseen, joka kerää laitteet meidän puolestamme. Voit tarkistaa lähimmän valtuutetun huoltopisteen sijainnin ottamalla yhteyden DEWALTin toimistoon, joka sjjaitsee tässä käsikijassa annetussa osoitteessa. Lista valtuutetuista DEWALT -huoltolikkeistä sekä yksityiskohtaiset tiedot korjauspalvelustamme ovat vaihtoehtoisesti saatavilla Internetissä, osoitteessa www.2helpU.com Li-ION Akku Akku tulee ladata aina silloin, kun se ei enää tuota rittävästi virtaa toimintoihin, jotka aikaisemmin sujuivat helposti. Kun akku on tyhjä, poista se käytéstä ympäristônsuojelukäytännän mukaisesti + Käytä akku täysin loppuun ja poista se sitten tyékalusta: + Litiumionikennot ovat Kierrätettäviä. Voit viedä ne ostopaikkaan tai paikaliseen Kierrätyskeskukseen. Kerätyt akut toimitetaan Kierrätykseen tai hävitetään asianmukaisesti.
SUOMI TAKUU + 30 PAIVAN TYYTYVAISYYSTAKUU + Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT-tyôkaluusi, palauta se myyjälle tai valtuutettuun DEWALT- huoltopisteeseen 30 päivän sisällä ostopäivästä, niin saat rahasi takaisin tai vaihtokoneen. Tuote on palautettava täydelisenä ja ostokuitti on esitettävä.
+ YHDEN VUODEN ILMAINEN YLLÂPITOHUOLTO +
DEWALT-tyékalusi kunnossapito ja huolto suoritetaan imaiseksi 12 kuukauden sisällà ostopäivästä huoltopisteessämme. Imainen kunnossapitohuolto käsittää sähkôtyôkalujen 1y8- ja varaosakustannukset. Siinen ei sisälly tavikekustannuksia. Ostokuitti on esitettävä.
+ YHDEN VUODEN TAKUU +
Jos DEWALT-tuotteesi menee epäkuntoon materiaali- tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä, vaihdamme vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme koko yksikôn imaiseksi edelyttäen, etté + Tuotetta ei ole käytetty väärin + Valtuuttamattomat henkilôt eivät ole yrittäneet korjata sitä. + Päiväyksellä varustettu ostokuitti esitetään. Tämä takuu tarjotaan lisäpalveluna kuluttajan lakisääteisten oikeuksien Iisäksi Lähimmän DEWALT-myyjäsi tai valtuutetun DEWALT-huoltpisteen osoitteen saat voimassaolevasta tuoteluettelosta tai ottamalla yhteyttä DEWAL Tin. Lista valtuutetuista DEWALT- huoltolikkeistä sekä yksityiskohtaiset tieclot korjauspalvelustamme ovat vaihtoehtoisesti saatavila Intenetissä, osoitteessa www.2helpU. com.
DC901/DC910 DEWALT ilmoittaa, että kohdassa “tekniset tiedot” kuvatut tuotteet on suunniteltu seuraavien dokumenttien mukaisesti 98/37/ETY (28.12. 2009 saakka), 2004/108/EY, 2006/42/EY (alk. 29.12. 2009), 2006/95/EY, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN 60745-2-6. Lisätietoja sat DEWALTilta alla olevasta osoitteesta tai käsikijan takakannesta. Allekijoittanut on vastuussa teknisen tiedoston tuottamisesta ja antaa tämän imoituksen DEWALTin puolesta. À Join Horst GroBmann Vice President Engineering and Product Development DEWALT, Richard-Kiinger-StraBe 11, D-65510, ldstein, Saksa
2) Lataa akut uudelleen vain valmistajan
mäérittelemässä laturissa. Tietyntyyppiselle akulle soveltuva laturi voi aiheuttaa tulpalon riskin toista akkutyyppiä käytettäessä. D) Käytä sähkôtyôkalujen kanssa vain erityisesti nille tarkoitettuja akkuyksikôïitä. Muuniaisten akkuyksikôiden käyttô voi aiheuttaa henkiëvamman tai tuipalon. Kun akkuyksikkô ei ole käytôssä, pidä se poissa muiden metalliesineiden, kuten paperilitinten, kolikoiden, avainten, naulojen, ruuvien tai muiden sellaisten pienten metalliesineiden läheltä, jotka voivat muodostaa yhteyden toisesta navasta toiseen. Okosuku akun napojen välllä voi aiheuttaa palovammoja tai tulipalon. d_ Väärän käsittelyn seurauksena neste saattaa suihkuta ulos akusta. Vältä kosketusta akkunesteeseen. Jos joudut vahingossa kosketukseen nesteen kanssa, huuhtele neste pois vedellä. Jos nestettä joutuu silmiin, Käänny lisäksi läkärin puoleen. Akusta tuleva neste voi aiheuttaa ihoërsytystà tai palovammoja.
Notice-Facile