DC910KL - Elverktyg DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DC910KL DEWALT i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Elverktyg i PDF-format gratis! Hitta din manual DC910KL - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DC910KL av märket DEWALT.
BRUKSANVISNING DC910KL DEWALT
Vi gratulerar! Du har vait ett DEWALT verktyg. Mängärig erfarenhet, inärdig produktutvecking och fôrnyelse gôr DEWALT till ett av de mest pälitiga namnen fèr professionella användare. Tekniska data DC901 DC910 Spänning Ve 36 28 Uteffekt (ma) w 750 650 Varvl obelastad värel 1 min! 0-400 0-400 värel 2 min 0-1200 0-1.200 värel 3 min'_0-1600 0-1.600 Stagtal växel 1 min 0-6800 0-6.800 värel 2 min' 0-20400 020.400 värel 3 min'_ 0-27.200 0- 27.200 Max. ridmoment Nm 42 42 Kapacitt chuck mm 13 13 Maximal borrkapacitet stälträ/betong mm__ 651316 65/13/16 Vikt (utan batteripake) kg 20 19 L Gudtych A) 96 94 KA (awikelse K Judtryck) — dB(A) 30 30 Lu Gjudeffeky) (A) 107 105 Ka tawikelse K Judeffek) — dB(A) 30 30 Totala vibrationsvärden (riax-vektorsumma) bestämca j'enlighet med EN 60745: Vibrationsärde ap, Borning i betong aD= mé 137 137 Awikeise K= ms’ 55 55 Vibrationsärde ap, Borning i metal ap = ms £25 <25 Anikelse K = ms2 15 15 Det dekiarerade emissionsvärdet fôr vibrationer har uppmätts i enlighet med standardtestmetoder och kan användas fôr jämférande av ett verktyg med ett annat. Det deklarerade emissionsvärdet fôr vibrationer kan ocksä användes i preliminär bedômning av exponering fôr vibrationer. VARNING: Vibrationsvärdet under faktisk VAN användhning av elverktyget kan skija sig fin det deklarerade vârdet, beroende pà hur verktyget används. Detta kan led til betydande underskattning av exponering fé vibrationer, om verkyget regelbundet använas pä detta sätt. En uppskatning av graden av exponering fôr vibrationer under en viss arbetsperiod bôr, fôrutom den tid dà det är aktiverat, ocksä räkna in tiden dà verktyget är avstängt och dà det gär pà tomgäng. Detta kan i betycande grad minska graden av exponering fôr vibrationer under den totala arbetsperioden. Batteripaket DE9360 DC9280 Spänning Ve # 2 Kapactet A 22 22 Un CE 022 Laddare DE9000 Nspänning 230 Ladüningstid Ça) min 60 Un Kg 09 Säkring Z0v 10A oner: Säkerhetsfôreskrifter Definitionema nedan beskriver allvarighetsgraden fôr vart och ett av signalorden. Vänligen läs bruksanvisningen och notera dessa symboler. FARAI Anger en situation av omedelbar fara som, om den inte undwiks, kommer att resuitera i dôdsfall eller allvarlig skada. VARNINGI Anger en situation av VAN potentiel! fara som, om den inte undviks, kan resultera i dédsfall eller allvarlig skada. OBSERVER: Anger en situation av VAN potentiel fara som, om den inte unaviks, kan resultera i lindrig eller mâttlig skada.
SVENSKA OBSERVER: Angett utan säkerhetsvamingssymbolen anger en situation av potentiel fara som, om den inte undiks, kan resultera | materiell skada. VAN Anger risk fôr elektrisk stôt. A Anger brandiara. CE-Fôrsäkran om ôverensstämmelse
VARNINGI! Läs bruksanvisningen fôr at minska risken fôr personskada Allmänna säkerhetsvarningar fôr elverktyg VARNING! Läs säkerhetsvarningarna och instruktionerna. Om vamingarna och instruktionema inte füljs kan det resultera i elektrisk stôt, brand och/eller alvarlig personskada.
&) Häll arbetsomrädet rent och väl belyst. Fullbelamrade eler môrka omräden inbjuder til olyckor b) Använd inte elverktyg i explosiva miljôer, sà som i närhet av lättantändliga vätskor, gaser eller damm. EVerktyg stadkommer gnistor som kan antända damm och gaser c) Häll barn och äskädare pà avständ under det att elverktyget används. Distraktioner kan fà dig at férlora kontrollen.
2) Elverktygets kontakt mäste passa
eluttaget. Kontakten bôr aldrig, pà nägot som helst sätt, modifieras. Använd inte adapterkontakter med jordade elverktyg. Icke modifierade kontakter och passande eluttag minskar risken fôr elektrisk stôt. D) Undvik kroppskontakt med jordade ytor, sà som rr, element, spisar och kylskäp. Okad risk fr elektrisk stôt férellager om din kropp är jordad. c)_ Utsätt inte elverktyg fôr regn eller vâta milôer. Risken fôr elektrisk stôt 6kar om vatten Kkommer in i eerktyget. d_ Användinte sladden pä olämpligt sätt. Använd aldrig sladden fôr att bära, dra eller dra ur kontakten till elverktyget. Häll sladden borta frän hetta, olja, vassa kanter och rérliga maskindelar. En skadad eller tilrassiad sladd 6kar risken fr elektrisk stôt. €) Vid användande av elverktyget utomhus bôr en férlängningssladd anpassad fôr utomhusbruk användas. Användande av stadd anpassad fr utomhusbruk minskar risken fôr elektrisk stôt. 9 Om användhning av elverktyg i fuktiga miler inte gär att undvika, skall strômtilfôrsel med jordfelsbrytare (residual current device, RCD) användas. Att använda en jordfelsbrytare, reducerar risken fôr elektrisk stôt.
&) Var alert, häll ôgonen pä vad du gôr och använd sunt fônuft dà du använder ett elverktyg. Använd inte elverktyg dä du är trôtt eller pâverkad av droger, alkohol eller läkemedel. Ett Ggonblicks ouppmärksamhet under användande av ett elverktyg kan resultera i alvarlig personskada.
Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasôgon. Skydasutrustning sà som andhningsskyda, halkfra skyddsskor hjälm och hôrselskydd, använda pà lmpligt sätt minskar personskador. Fôrhindra att verktyget startas av misstag. Se till att strémbrytaren stär i AV-läge, fôre du kopplar verktyget til! strômkälla ochl eller batteripaket, eller dà du Iyfter eller bär det. Att bära eerktyg med fingret pä strémbrytaren eller att koppla pà strémmen dä strémbrytaren är péslagen inbjuder til olyckor. Avlägsna alla justeringsnycklar och skiftnycklar innan elverktyget släs pâ. En skifinyckel eller skruvnyckel som sitter kvar à en roterande del av ett elverktyg kan orsaka personskada. Sträck dig inte fôr längt. Ha alltid säkert fotfäste och balans. Det ger bättre kontroll üver elerktyget i oväntade situationer. Bär lämplig klädsel. Bär inte lôst hängande Kläder eller smycken. Häll här, käder och handskar borta frän rérliga maskindelar. Lôst hängande kläder, smycken och längt här Kan fastna i rôrliga maskindelar. Om utrustning tillhandahälls 6 och insamling av damm, fô att de är anslutna och använda pà rätt sätt. Användande av damminsamingssystem, kan reducera dammrelaterade faror.
Pressa inte fôr härt pà elverktyget. Använd rätt elverktyg fôr rätt uppgift. Eerktyget Kommer att utfôra arbetet bättre och säkrare om det används fôr arbete pä den nivä det är avsett fôr. Använd inte elverktyget om det inte kan släs av och pä med strômbrytaren. Ett eerktyg som inte kan kontrolleras via strémbrytare är fanigt att använda och mäste repareras. Koppla ur kontakten frän strômkällan ochl eller batteripaketet frän elverktyget fôre du gôr justeringar, byter tilbehôr, eller lägger undan elverktyget. Sädana férebyggande säkerhetsätgérder minskar risken fôr att ewerktyget släs pà av misstag, Fôrvara oanvända elverktyg utom räckhäll fr bar och lât inte personer som inte inner til elverktygets funktioner och de här instruktionerna, använda elverktyget. Eerktyg är faniga om de sätts i händerna pà användare utan träning. Värd av elverktyg. Kontrollera om det finns rôrliga delar som inte sitter rätt eller som har fastnat, delar som är trasiga eller annat som kan pâverka elverktygets funktion. Om elverktyget är skadat bôr det repareras fôre det används. Mänga olyckor orsakas av bristtällgt underhälna elverktyg. 9 Häll skärverktyg skarpa och rena. Om skärverktyg r väl underhälina med skarpa eggar minskar det risken fôr att de ska fastna och det gôr dem lättare att kontrollera. g) Använd eWerktyget, tillbehôr och bitar osv. ienlighet med de här instruktionema och med hänsyn till arbetsfôrhällanden och det arbete som skall utfôras. Användande av eerktyget fér andra ändamäl än det är menat fr, kan orsaka fariga situationer.
2) Lät enbart kvalificerad reparatôr som
använder identiska ersättningsdelar reparera ditt elverktyg. Det kommer att garantera uppehällande av elverktygets säkerhet. Tillkommande speciella säkerhetsfüreskrifter Säkerhetsvarningar für Borrmaskin/ Skruvdragare/Slagborr + Använd ôronskydd när du använder slagborrar. Utsättande für buller kan leda till hôrselskada.
SVENSKA Häll elverktyget i de isolerade greppytoma när du utfôr ett arbete där skärverktyget kan komma i kontakt med dolda elledningar eller sin egen sladd. Ett skärtilbehôr som kommer i Kontakt med en strémférande leahing kan gôra blottade metalldelar pà everktyget strémférande och ge användaren en elektrisk stôt. 'handtagen som levereras med verktyget. Att fôriora kontrollen kan medfôra personskada. Använd klämmor eller annan praktisk metod fôr att stôdja och fästa arbetsstycket vid ett stabilt underlag. Det r inte stabilt att hälla stycket som ska borras/skruvas lôst i handen eller mot kroppen, och detta kan led til att man tappar kontrollen. Använd ôronskydd när du använder slagborr under en längre tid. Länga perioder i hôgt buller kan orsaka hérselskador. Hôgt buller frän slagborming kan ge temporär hérselférust eler alvarig skada pà trumhinnan. Använd skyddsglasôgon eller annat skydd fôr Ggonen. Hamring och borming fär flagor att flyga omkring. Flygande partiklar kan ge permanent égonskada. Borrspetsar och verktyg blir varma vid användning. Använd handskar när du rôr vie dem. Tillkommande säkerhetsanvisningar fr batterier och laddare + Se till att batteriet är torrt och rent innan det sätts iladdaren. + Bär aldrig laddaren i sladden. Dra aldrig i sladden für att koppla ls stickkontakten. Utsätt inte sladden fôr värmekällor, oja eller skarpa kanter. + Alla skadade eller felaktiga sladdar ska bytas ut av en auktoriserad DEWALT serviceverkstadi Fôrsôk aldrig reparera verktyget själ. + Utsätt inte verktyget fôr fuktiga eller väta férhällanden + Fôrsük inte ladda fuktiga batterier. + Fôrsük aldrig nägonsin éppna ett batteri. + Ladda endast batteripaketen enligt specificeringamna i denna bruksanvisning. Fôrsôk aldrig ladda icke-uppladdningsbara batterier. + Fôj allid instruktionerna pâ manuslens baksida när batteriet ska kastas. + När laddare och batteriinte används ska de férvaras pä en torr plats och ordentligt under läs, utom räckhäll fôr barn. Transport DEWALT Li-lon batterier upplyler erfordrade testningskrav enligt FN:s Manual of Tests and Criteria (ST/SG/AC.10/11/Rev.8 Del II, Underavenitt 88,3) vartil hänvisas i FN:s Rekommendationer fôr transport av skadiiga produkter. Batteriema är effektivt skyddade mot internt évertryck och kortslutning. - Passande ätgärder har vidtagits fèr at fôrebygga sprickbildning och farlig motstrôm. - Den ekvivalenta ltiumhalten är lägre en det relevanta gränsvärdet. DEWALT Li-lon batterier är undantagna frän nationella och internationella bestämmelser gällande skadiiga produkter. Dessa bestämmelser har dock relevans vid transport av flera batterier tilsammans. + Var noga med att batterierna férpackas i'enlighet med ovannämnda bestämmelser for skadiiga produkter sä att kortslutning undviks. Etiketter pà verktyget Füjande bildkoder visas pà verktyget: Placering av datumkod Datumkoden, som även inkluderar tilverkningsär. stär tryckt pä ytan där man sätter inop verktyget och batteriet. Exempel 2007 XX XX Tilerkningsär Etiketterna pä laddaren och batteriet Etiketterna pà laddaren och pà batteriepaketet visar féljande symboler: Läs bruksanvisningen fôre användande.
Utsäit nte fôr vatten. Stick inte in ledande féremäl. Lada inte skadade batteripaket
Använd inte skadade laddare. Ladda enbart i temperaturer mellan 4 °C och 40 °C.
SVENSKA Byt omedelbart ut defekta sladdar. Problem med laddare. Problem med batterier. Omhänderta batteripaket pà ett mijôvänigt sätt. Bränn inte batteripaket. Ladda enbart med därfôr avsedda DEWALT laddare. DESO00 Se tekniska uppiysningar fôr laddningstid. Kontroll av fôrpackningens innehäll Fôrpackningen innehäller: 1 Uppladdningsbar skruvdragare/borrmaskin 1 Sidohandtag 1 Batteripaket (DC901K/DC910K) 2 Batteripaket (DC901KL/DC910KL) 1 Laddare 1 Läda (endast K-modeller) 1 Instruktionshandbok 1 Sprängteckning OBSERVERA: Batteripaket och laddare medfüljer inte N-modellerna. + Kontrollera defekter pà verktyg, delar och tilbehôr som kan ha uppstätt i samband med transport + Läs noga igenom handboken och férvissa Dig om att Du férstär instruktionerna innan Du bôrjar använda maskinen. Beskrivning (fig. A)
AVSEDD ANVANDNING Din borrmaskin/skruvdragare är konstruerad fôr professionella bornings- slagborrnings- och skruvdragningsarbeten. VARNING: Modifiera aldrig elverktyget eller delar av det. Det kan orsaka materiella skador eller personskador. ANVÂND INTE i fuktiga mijôer, eller i närhet av léttantändiga vätskor eller gaser. De här borrmaskinema/skruvdragama är professionella eerktyg. TILLÂT INTE barn att komima i Kontakt med verktyget. Ôvervakning krävs dà detta verktyg används av oerfama personer. 1 Steglôs strômbrytare 2 Väljare hôger/änstergäng 3 Snabbchuck/autospindelläs 4 Krage fèr inställning av vridmomentet 5 Funktionsväljare 6 Växelväljare 7 Bitshällare 8 Handtag 9 Sidohandtag 10 Batteripaket Laddare Din DE9000 laddare fungerar med DEWALT Li-lon batteripaket p 36 V (DE9860) och 28 V (DE9280) vid 2,2 Ah. 10 Batteripaket 11 Släppningsknapp 12 Laddare 13 Laddningsindikatorer (rda) Autospindelläs Autospindelläset är aktiverat medan transmissionen str stila. Chuckhylsan kan enkelt vridas med ena handen medan den andra stéder verktyget. Elektrisk säkerhet Laddaren är endast avsedd fôr en spänning. Kontrollera altid att spänningen pâ nätet motsvarar den spänning som finns angiven pà märkplâten. (e. Om elsladden är skadad, mâste den bytas ut mot en specialgjord stadd, som finns att fà frän DEWALTS service organisation. Laddaren är dubbelsolerad motsvarande EN 60335; jordledare är säledes üverflôdigt Utbyte av kabel eller kontakt Tänk pâ säkerhetsfreskrifterna när du ska byta ut sladden eller kontakten. En kontakt med frilagda kopparledare är livsfarlig om den kopplas i ett spänningsférande eluttag.
SVENSKA Användning av fôrlängningssladd Fôrlängningssladd bôr inte användas utom dà det är absolut nôdvändigt. Använd en godkänd fôrängningssiadd som är lämpad fôr din laddares elntag (se tekniska uppiysningan). Minimum ledningsstorlek är 1 mm°; maximal längd är 30 m. Om du använder en sladdvinda, vira alltid av sladden fulständigt. Montering och inställ
Placering och avlägsnande av batteripaketet (fig. A) + Fôr placering av batteripaketet (10) riktas det in mot hällaren pà verktyget. Skjut sedan in batteripaketet i hâllaren och tryck det bakät tills det snäpper fast pà plats. + Für att ta ut batteripaketet trycker du pà fikopplingsknappen (11) och drar ut det ur hällaren: ing VARNING: Aviägsna allid batteripaketet innan du päbôrjar montering eller instälining. VARNING: Stäng alltid av verktyget innan batteripaketet sätts in eller aviägsnas. VARNING: Använd endast DEWALT batterier och laddare. Ladaning av batteriet (fig. À & B) Kontrollera altid nätanslutningen innan batteripaketet laddas. Om nätansluiningen fungerar men batterpaketet inte laddas, tag laddaren til en godkänd DEWALT seniceverkstad. Under ladcningen kan laddaren och batteripaketet kännas varma. Detta är normal och innebäir inget problem. 1AKTTA FÔRSIKTIGHET: Lacda VAN inte batteripaketet vid omgivningstemperaturer pà < 4 °C eler > 40 °C. Rekommenderad laddningstemperatur: ca. 24 °C. + Für att ladda batteriet (10) ska det placeras i laddaren (12) enligt bilden och laddaren kopplas till elnätet. Se till att batteriet sitter ordentligt i laddaren. De rôda laddningsindikatorerna (13) blinkar fôr att ange batteriets laddningstilständl + Efter fulbordad laddning Iyser alla incikatorer. Laddaren évergär automatiskt til utjämningsläge. + Batteriet kan avlägsnas när som helst eller sitta obegränsad tid i den anslutna laddaren. + De rôda laddningsindikatorerna blinkar snabbare om laddningen inte fungerar. Placera batteripaketet än en gäng eller fôrsôk med ett nytt. Om det nya batteripaketet inte heller laddas, lt dà testa laddaren hos en auktoriserad DEWALT-verkstad + Vid problem med själva laddaren biinkar indikatorerna snabbt med ett kort sken fôlit av ett längre. Lämna in laddaren hos en erkänd DEWALT serviceverkstad. + Om laddaren är ansluten till exempelvis en generator eller en strômkälla som omvancliar lkstrôm til véxelstrôm kan de rôda laddningsindikatorerna (13) blinka tvà gânger snabbt tilsammans, fült av en paus. Detta anger ett tiläligt problem i kraftkällan Laddaren kopplar automatiskt om til normal laddning. Laddningsprocess (fig. B) Se nedanstäende tabell fôr batteriets laddningstilständ. Laddhingstilständ Tampa binkar <83% Tampa binkar, 1 lampa yser 33-66% Tampa Dinkar, 2 lampor Iyser 66-20% Slampor Iyser 100% Automatisk terställning Den automatiska balanseringen jämnar ut eller balanserar de individuella cellerna 1 batteripaket til dess toppkapacitet. Batteripaket bôr balanseras varie vecka eller var gâng batteripaketet inte längre presterar som fôrut. Für att balansera ditt batteripaket placerar du det i laddaren som vanligt. Lât batteripaketet sitta kvar i laddaren i minst 8 timmar. Temperaturfôrdréining Om laddaren registrerar at ett batteri är fôr varmt eller kalt, startas automatiskt en temperaturférdrôning, sà att batteriet fôrst bürjar laddas när det har nâtt en lämplig temperatur. D évergär laddaren automatiskt til vanligt laddningsläge. Genom denna funktion bibehälls batteriets livslängd!
SVENSKA Skydd mot fullständig urladdning. Batteriet är skyddat mot att urladdas helt när det användé i verktyget Sätta in och ta ut bits (fig. À & C) + ppna chucken genom att vrida chuckringen (15) motsols och sätt in tilbehèret + Placera tilbehôret i chucken sä djupt det gâr och Iyft det nägot innan du drar ât. + Drag ät stadigt genom att vrida ringen medsols. + Für att avlägsna tilbehôret, handla i omvänd ordningsfäljd. Val av funktionsläge (fig. D) Verktyget kan användas i fôljande funktionstägen: = Skruvdragning = Borrning; fôr stâl, trä och plast - Slagborrming: fèr murverk + Fôr att välja skruvdragningsläget riktar du kragen (5) mot symbolen (16) pà maskinhôljet. + Fôr att välja det vanliga borrläget riktar du kragen (5) mot symbolen (17) pà maskinhôljet. + Fôr att välja slagbomläget väljer du férst borrläget, rikta sedan symbolen pà kragen (4) mot markeringen (18) pà kragen (5). VARNING: Byt aldrig funktionsläge A medan verktyget lôper. Justering av vridmomentet (fig. D) Kragen pâ detta redskap har mänga lâgen fôr inställning av vridmomentet sä att det passar til skruvens storiek och arbetsstyckets material Fôr instälning av vridmomentet, se avsnittet "Skruvdragning”. + Väli ônskat vridmoment genom att rikta symbolen eller siffran pä kragen (4) gentemot märket (18) pä kragen (4) Väljare hôger/vänstergäng (fig. E) + Val vridrikning med väljaren (2) enligt bilden (se pilarna pà verktyget). VARNING: Vänta allid tils motorn har stannat innan du byter rotationsriktning, Växelväljare (fig. F) Ditt verktyg är fôrsett med en väljare fôr tre växlar (6) fôr att ändra fôrhällandet hastighetiridmoment. 1 lâg hastighet/hôgt vridmoment 2 medelhôgt hastighet/medelhôgt vridmoment 3 hôg hastighet/lägt vridmoment Fôr hastighetsuppgifter, se tekniska data. + Byt aldrig växel vid full hastighet eller under bruk. Bruksanvisning VARNING: ÂA + Fülj aliid säkerhetsfôreskriftena och tilhôrande bestämmelser. + Se till att du vet var rôr- och elledningar befnner sig, + _Utôva endast lätt tryck pâ maskinen. Stôrre tryck gr inte att det gâr fortare att borra, men reducerar maskinens prestanda och gôr att det slits fortare. Innan Du bôrjar: + Se til att batteripaketet är (helt) laddat + Se til att batteripaketet är ordentligt pà plats. + Sätt in ônskat verktyg. + Markera punkten där hâlet ska borras. Till- och frän-koppling (fig. À & E) < Für att starta verktyget, tryck pä strômbrytaren {1). Hastigheten är beroende pä hur härt brytaren trycks in + Fr att stanna maskinen, släpp strômbrytaren. + Fr att lsa strômbrytaren i läge frân, sätt riktningsväljaren (2) i mittläget Skruvdragning (fig. A) + Välj borrläge med hjälp av kragen (5) l gângriktning med spaken (2) + Ställ in kragen (4) pà läge 1 och bôrja skruva (gt vridmoment). + Om kopplngen släpper fôr tidigt, ställ in kragen pà ett hôgre vridmoment efter behov. Borrning (fig. A) + Välj borrläge med hjälp av kragen (5) + Väl rotation framät med väljaren (2) Borrning i metall + Använd skärvätska vid borrning i metal. Undantag är materialen gjutjärn och mässing som skal borras torra: Borrning i trä + Sätt in râtt stags borrbits. Kontakta Din âterférsäljare fôr vidare information om lämpliga tillbehôr.
SVENSKA Skôtsel Ditt DEWALT elverktyg har tillverkats für att, med sà lite underhäll som mëligt, kunna användas länge. Varaktig och tillfredsställande användning erhälles endast genom noggrann skëtsel och regelbunden rengüring
VARNING: + Häll ventilationsäppningen ren och rengôr regelbundet elverktyget med en miuk trasa. + Koppla ur laddningsapparaten innan ni gôr rent huset med en mjuk trasa. + Ta bort batteripaketet innan du gôr ren ditt elverktyg. Valfria tillbehôr VARNING Dä andra tilbehôr än de som VAN erbjuds av DEWALT inte har testats med den här produkten, kan användande av sädana tilbehôr vara farigt. Fôr att minska olycksrisken bôr enbart tilbehôr rekommenderade av DEWALT användas med den här produkten: Rädgôr med din handlare fôr information om lämpliga tilbehôr. jôskydd Y Särskild insamling. Denna produkt fär inte kastas bland vanliga hushällssopor. L | Om du nâgon gäng i framtiden behôver ersätta din DEWALT-produkt med en ny, ellr inte längre behôver den, ska du inte kasta den i hushällssoporna. Denna produkt skall imnas till särskid insaming. y Efter insamling av använda produkter | _och férpackningsmaterial kan materialen étervinnas och användas pà nytt. Användning av étervunna material skonar min och minskar fôrbrukningen av révaror. Enligt lokal lagstiftning kan det fôrekomma särskilda insamlingar av uttjänt elutrustning frân hushäl, antingen vid Kommunala miléstationer eller hos detajhandlaren när du Kôper en ny produkt. DEWALT erbjuder en insamlings- och étervinningstänst fèr DEWALT-produkter när de en gäng har tjänat ut. Fôr att du skall kunna utnyttja den, ber vi dig att âterlämna produkten til en auktoriserad reparations- och servicerepresentant som samlar in produkterna fôr vär räkning. Adressen til närmaste auktoriserade verkstad fär du genom kontakt med den lokala DEWALT- féreträdare, vars adress du âterfinner i manuslen. En lista pà auktoriserade verkstäder samt servicevilkor och kontakter finns även tilgängligt pâ Internet pä: www.2helpU.com
Li-ION Batteripaket Et längiivat batteripaket mäste laddas pà nytt när det inte längre ger tilräckig kraft vid arbeten som fèrst gick utan problem. När batteriets tekniska lvstid är ver ska det kastas pâ ett mijévänligt sätt. + Lät batteripaketet laddas ur helt och aviägsna det sedan ur verktyget. + Materialen i Li-Ion celler kan âteranvändas. Lämna dem til! nkôpsstället eller den lokala âtervinningsstationen. Âterlämnade batterier ätervinns eller kastas pà ett mijôvänligt sätt.
Om du inte är fullständigt nôjd med din DEWALT- produkts prestanda behôver du endast returnera den inom 30 dagar, komplett som vid kôpet, till ditt inképsställe eller en DEWALT auktoriserad serviceverkstad fèr fullständig âterbetaining eller utbyte. nképsdatum mâste pâvisas.
+ ETT ÀRS FRI FÜREBYGGANDE SERVICE +
Om din DEWALT-produkt inom 12 mânader efter inképsdatum kräver underhäl eller service, utfèrs detta kostnadsfrit av en auktoriserad serviceverkstad. Fri férebyggande service omfattar arbets- och reservdelskostnader für elektriska verktyg. Kostnad fôr tilbehôr ingär ej. Inkôpsdatum mäste pâvisas.
Om din DEWALT-produkt inom 12 mänader efter inképsdatum visar defekter pà grund av brister i material eller vid produktionen, garanterar vi att kostnadstritt ersätta alla defekta delar eller, pà värt eget initiativ, tt gratis ersätta produkten pâ vilkor at: + Produkten inte har missbrukats. + Eventuella reparationer har utfôrts av auktoriserad verkstad/personal. + Inkôpsdatum kan pévisas. Denna garanti erbjuds som extra fôrdel och är separat frân kôparens fôreskrivna rättigheter. Fèr adressen til närmaste DEWALT auktoriserade serviceverkstad, se aktuel katalog fèr vidare information eller kontakta DEWALT. Som alternativ finns en lista pâ auktoriserade DEWALT serviceverkstad och kompletta detaljer om vär after-sales service tilgängliga pä Internet: www.2helpU.com.
Notice-Facile