AEG

POWERBASE 60 - Elektrikli matkap AEG - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun POWERBASE 60 AEG PDF formatında.

📄 95 sayfa PDF ⬇️ Türkçe TR 🔧 SAV 💬 Yapay zeka sorusu 🖨️ Yazdır
Notice AEG POWERBASE 60 - page 74
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : AEG

Model : POWERBASE 60

Kategori : Elektrikli matkap

Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli matkap PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun POWERBASE 60 - AEG ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. POWERBASE 60 markasının AEG.

KULLANIM KILAVUZU POWERBASE 60 AEG

  • BS2E 7.2 T, BS2E 9.6 T, BS2E 12 T, BS2E 14.4 T, POWERBASE 60 Önsöz Daima daha iyiyi istiyorsunuz ve Atlas Copco arøyorsunuz. Sizin için uzun ömürlü ve olduðunca güvenli bir elektrikli el aleti geliþtirdik. Lütfen çaløþmaya baþlamadan önce, aletinizden optimal verimi alabilmek ve tehlikesiz biçimde çaløþabilmek için kullanøm kølavuzunu okuyun. Atlas Copco eminiz. Teknik veriler BS2E7.2T BS2E9.6T BS2E12T BS2E14.4T Delme çapø: Çelikte p. 10
  • mm p. 10
  • mm p. 13
  • mm p. 13
  • mm Tahta p. 15
  • mm p. 20
  • mm p. 25
  • mm p. 28
  • mm Aðaç vidalarø (kølavuz deliksiz) 6 mm p. 8
  • mm p. 8
  • mm mm Boþtaki devir sayøsø p. 8

Ekteki güvenlik broþüründe belirtilen güvenlik talimatlarøna uyun! Asbest içeren malzemeleri ve kristal silisik asitli taþlar iþlenirken ortaya çøkan tozlar saðløða zararlødør. Meslek kuruluþunun VBG 119 sayølø kazalardan korunma hükmüne uyun. Aletle çaløþørken daima koruyucu gözlük kullanøn. Koruyucu iþ eldivenleri, saðlam ve kaymaz ayakkabølar ve iþ önlüðü kullanmanøzø tavsiye ederiz. Alet çaløþør durumda iken talaþ ve kørpøntølarø temizlemeye çaløþmayøn. Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarøna, gaz ve su borularøna dikkat edin. Aletin kendinde bir çaløþma yapmadan önce kartuþ aküyü çøkarøn. Kullanølmøþ kartuþ aküleri ateþe veya ev çöplerine atmayøn. Atlas Copco, kartuþ akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfiye edilmesine olanak saðlayan hizmet sunar; lütfen bu konuda yetkili satøcønøzdan bilgi aløn. Kartuþ aküleri metal parça veya eþyalarla birlikte saklamayøn (køsa devre tehlikesi). Accu 3000 sistemli kartuþ aküleri sadece Accu 3000 sistemli þarj cihazlarø ile þarj edin. Baþka sistemli aküleri þarj etmeyin. Bu þarj cihazø ile aþaðødaki kartuþ aküler þarj edilebilir:

Gerilim Akü tipi B 7.2 Anma kapasitesi 1,4 Ah Hücre sayøsø

BS2E 7.2 T, BS2E 9.6 T, BS2E 12 T, BS2E 14.4 T, POWERBASE 60 Bu þarj cihazø ile þarj edilemeyen bataryalar þarj edilmemelidir. Þarj cihazønøn kartuþ akü yuvasøna hiçbir þekilde metal parçalar kaçmamalødør (køsa devre tehlikesi). Kartuþ aküleri ve þarj cihazønø açmayøn ve sadece kuru yerlerde saklayøn. Neme ve øslanmaya karþø koruyun. Lütfen aletin tip etiketi üzerinde þu sembole dikkat edin: - Bu alet sadece kapalø mekânlarda kullanølmaya uygundur, yaðmur altønda børakmayøn Þarj cihazønøn batarya klemenslerinde þebeke gerilimi vardør. Aletin içine iletken parçalar sokmayøn. Hasarlø kartuþ aküleri þarj etmeyin, hemen deðiþtirin. Her kullanømdan önce alet, baðlantø kablosu, uzatma kablosu ve fiþin hasarlø olup olmadøðønø ve eskiyip eskimediðini kontrol edin. Hasarlø parçalarø sadece uzmanøna onartøn. Aletin A deðerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak þu deðerdedir 70 dB (A). Koruyucu kulakløk kullanøn! Gürültü ölçüm deðerleri Deðerlendirilin tipik ivme < 2,5 m/s2. Titreþim ölçüm deðerleri Kullanøm Bu akülü delme/vidalama makinesi, þebeke akømøna baðlø kalønmadan delme ve vidalama iþlerinde çok yönlü olarak kullanølabilir. Høzlø þarj cihazø AEG'nin 7,2 V ... 14,4 V kartuþ akülerini þarj eder. Bu alet sadece belirtiði gibi ve usulüne uygun olarak kullanølabilir. Þebeke baðlantøsø POWERBASE

Sadece tek fazlø alternatif akøma ve aletin tip etiketi üzerinde belirtilen þebeke gerilimine baðlantø yapøn. Cihazøn DIN 57 700/VDE 0700 veya IEC 335'e göre koruyucu izolasyonu olduðundan, koruyucu kontaksøz prizlere de baðlantø mümkündür. Parazit giderme tertibatø Avrupa Normu EN 55014'e uygundur. Bakøm Þarj cihazø ve kartuþ aküdeki baðlantø kontaklarønø temiz tutun. Eðer þebeke baðlantø kablosu hasar görürse, özel aletler gerekli olduðundan, bunun bir Atlas Copco müþteri servisi taraføndan deðiþtirilmesi þarttør. Sadece AEG aksesuarønø ve yedek parçalarønø kullanøn. Deðiþtirilmesi açøklanmamøþ olan parçalarø bir AEG müþteri servisinde deðiþtirin (Garanti broþürüne ve müþteri servisi adreslerine dikkat edin). Gerektiði takdirde aletin daðønøk görünüþ þemasø, alet tipinin ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayønøn bildirilmesi koþuluyla müþteri servisinden veya doðrudan Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach 32 D–71361 Winnenden adresinden istenebilir. Aksesuar

Sipariþ numaralarø ile birlikte aksesuarømøzø kataloglarømøzda bulabilirsiniz.

Íki vitesli þanzøman alet boþta çaløþørken veya serbest dönüþte iken vites þalteri ile çevrilebilir. Høzlø uç takma ve deðiþtirme için anahtarsøz uç takma mandreni. Farklø vidalarø veya deðiþik malzemeleri iþlerken aynø seviyede vidalama yapmak için çevrim halkasø ile 7 kademeli tork ön seçimi. Aletin açøløp kapanmasø ve elektronik kademesiz devir sayøsø ayarø için basmalø þalter. QUICKSTOP – basmalø þalter børakølønca çaløþtørma mili frenlenir.

14.4VO .5 Wh Sað/sol dönüþ þalteri, kapama emniyeti nedeniyle sadece þalter basølø durumda iken iþlev görür.

Yüksek performanslø kartuþ akü, sistemine göre yanløþ kutuplamaya karþø emniyetli biçimde tasarlanmøþtør. Bu nedenle artø ve eksi kutuplarøn karøþtørølmasø söz konusu deðildir. h 24 1.7A

12 VO Deðiþiklikler: Metin, þekil ve veriler basøm tarihi itibariyle geçerlidir. Ürünlerimizin geliþtirilmesi anlamøndaki deðiþiklik haklarømøz saklødør. 9,6 VOLT

1. Mandreni çøkarmak için önce emniyet

Þanzøman kolay kolay birlikte dönmediði için, mandren, alet 1. Viteste iken daha iyi kavranør.

Anahtarsøz uç takma mandreninin deðiþtirilmesi

mandrenine yerleþtirin.

3. Altøgen anahtara lastik bir çekiçle hafifçe

  • Teslimat kapsamønda deðildir.

BS2E 7.2 T, BS2E 9.6 T, BS2E 12 T, BS2E 14.4 T, POWERBASE 60 Mandren içinde matkap uçlarø ve tornavida uçlarø kullanølabilir. Bunun için mandreni açøn, ucu içine yerleþtirin ve anahtarsøz uç takma mandrenini elle søkøn. Kartuþ akü Yeni veya uzun süre kullanøm døþø kalmøþ bir kartuþ aküyü aletinizde kullanmadan önce þarj etmelisiniz. Akünün tam kapasitesine ancak 4–5 þarj iþleminden sonra eriþilir.

Ucun takølmasø Kartuþ akünün takølmasø Kartuþ aküyü, tam kavrama yapøncaya kadar, arka taraftan aletin tutucusuna sürün. (Sadece þu tiplerde BS2E 12 T BS2E 14.4 T: Kartuþ akü her iki taraftan da tutucu içine sürülebilir: Önden: Alet daha kompakt olur ve dar yerlerde çaløþmaya daha uygun olur Arkadan: Aðørløk daðølømø optimal olduðundan alet elde daha iyi dengelenir. Bu sayede yatay vidalama ve delme iþlemlerinde bilek korunmuþ olur. Kartuþ akünün alønmasø

12 VO Tutucularø birbirine bastørøn ve kartuþ aküyü ok yönünde çekin. Dönme yönünü çevrim þalterinde seçin.

Çevrim: Saða dönüþ Sola dönüþ

Vites deðiþtirme alet boþta çaløþørken veya serbest dönüþte iken yapølabilir. Vites deðiþtirme þalteri konumu 1: 1. Vites Vites deðiþtirme þalteri konumu 2: 2. Vites

Kapama emniyeti nedeniyle çevrim þalteri sadece açma/kapama þalteri basølø iken iþlev görür.

Devir sayøsø, açma/kapama þalterine uygulanan baskø yoluyla kademesiz olarak ayarlanabilir. Aynø seviyede seri vidalama yapmak için gerekli olan tork çevrim halkasøyla ayarlanabilir. Bunu yapmak için çevrim halkasønø, seçilmiþ bulunan tork kademesi iþaretin tam karþøsøna gelecek biçimde çevirin. Tork kademesi 1: Vidalama için minimum tork Tork kademesi 7: Vidalama için maksimum tork

Darbesiz delme çevrimi için çevrim halkasønø, ( ) sembolünü iþaretin tam karþøsøna gelecek biçimde çevirin; kaymalø kavrama bu suretle devre døþø børakølør ve maksimum tork ayarlanmøþ olur. Ayarø

Açma/kapama "Delme" ( ) pozisyonunda søk søk vidalama yapøldøðø takdirde motor aþørø ölçüde øsønabilir. Mümkün olduðu kadar malzemeye ve vida büyüklüðüne uygun tork kademesini kullanøn. Bu þekilde tornavida ucunun vida baþøndan kaymasønø önler ve uçlarøn uzun ömürlü olmasønø saðlarsønøz. Tornavida uçlarønøn saklanmasø için uç gözü. Çaløþørken dikkat edilecek hususlar 50°C üzerindeki søcakløklar kartuþ akünün performansønø düþürür. Akünün güneþ øþøðø veya mekân søcakløðø altønda uzun süre øsønmamasøna dikkat edin.

Tornavida ucu gözü Metalde delme iþleri için öneriler Íþaretlenmiþ delik yerini bir punta zømbasø ile zømbalayøn. Sacø daima gerin. Deformasyonlardan kaçønmak için ince metallerin altønø bir tahta levha ile besleyin. HSS helezonik matkap uçlarø kullanøn (beyaz döküm demirler için özel sert metal plaketli uçlar kullanøn) Büyük çaplø delik açmadan önce küçük bir uçla kølavuz delik açøn. Þu yaðlama maddelerini kullanøn: – Çelik: Yað – Alüminyum: Terpentin, parafin – Pirinç, bakør, döküm demir: Yaðlama maddesi kullanmayøn (soðutmak amacøyla matkap uçlarønø søk søk delikten døþarø çekin) Tahtada delme iþleri için öneriler Íþaretlenmiþ delik yerini punta veya çivi ile puntalayøn. Ucun karþø tarafa geçiþi sørasøndaki savrulmayø önlemek için iþ parçasønøn altøna tahta takoz koyun veya iki taraftan delme yapøn. Maksimum delik çapøna sadece bir Forstner matkap ucuyla eriþilir. Vidalama iþleri için öneriler IBiçimi ve büyüklüðü uygun tornavida uçlarø kullanøn. Yumuþak tahtada uygun vidalar ön kølavuz delik açølmadan da iþlenebilir. Sert tahtada veya büyük vida çaplarønda ön kølavuz delik açøn. Gömme baþlø vidalarda deliði indirin. Daimi diþi olmayan aðaç vidalarønø iþlerken vida boyunun yaklaþøk yarøsø uzunluðunda ön delik açøn.

Þebeke baðlantøsøna göre kontrol lambasø göstergesi: – Kapalø – Yanøp sönme Þarj cihazø þarja hazør Kartuþ akü þarj olmuþ durumda Dengeleme þarjø kartuþ akü çok søcak veya çok soðuk Høzlø þarj – Sürekli yanma

Lade vollZu heiß t Zu kal Universal Deðiþiklikler: Metin, þekil ve veriler basøm tarihi itibariyle geçerlidir. Ürünlerimizin geliþtirilmesi anlamøndaki deðiþiklik haklarømøz saklødør. Kartuþ akü þarj cihazønøn yuvasøna yerleþtirildikten sonra otomatik olarak þarj olur. Özellikler Akü çok øsønmøþsa (yaklaþøk 45°C'nin üzerinde) þarj cihazø dengeleme þarjøna geçer. Aküyü cihazdan çøkarøn, soðumasønø bekleyin ve tekrar cihaza yerleþtirin. Akü çok soðuksa (yaklaþøk 0°C'nin altønda) þarj iþlemi olmaz. Akü øsøndøktan sonra þarj iþlemi otomatik olarak baþlar. Akü bu durumda cihaz içinde kalabilir. Þarj iþlemi, kartuþ akünün deþarj durumuna göre, 10 ile 60 dakika arasønda sürer (1,4 Ah'de). Akü kapasitesinden optimal biçimde yararlanølmasønø saðlamak üzere, kartuþ akü tam olarak þarj olduðunda cihaz otomatik olarak dengeleme þarjøna geçer. Þarj iþleminden sonra kartuþ akünün þarj cihazøndan çøkarølmasø gerekmez. Kartuþ akü sürekli olarak þarj cihazø içinde kalabilir. Cihaz içinde børakølan kartuþ aküler aþørø þarja maruz kalmaz ve her zaman iþletime hazør olur. voll vol

BS2E 7.2 T, BS2E 9.6 T, BS2E 12 T, BS2E 14.4 T, POWERBASE 60 Kartuþ akülerin þarj edilmesi Þarj cihazønø baðlayøn Þarj cihazø þarj iþlemine hazør Aküyü yerine yerleþtirin Yanøp sönen øþøk Akü çok soðuk (0°C'nin altønda) Akü søcakløðø 0°C'nin altøna düþünceye kadar denge leme þarjø Yanøp sönen øþøk Akü çok søcak (45°C'nin üzerinde) Dengeleme þarjø Aküyü 45°C'nin altøna düþünceye kadar soðutun ve tekrar takøn Sürekli yanan øþøk Akü søcakløðø 0–45°C arasønda Høzlø þarj Yanøp sönen øþøk Akü þarjø tamamlanmøþ/ Dengeleme þarjø Yeni kartuþ aküler ancak 4–5 þarj/deþarj iþleminden sonra tam kapasitelerine ulaþørlar. Uzun süre kullanøm døþø kalmøþ kartuþ aküleri kullanmadan önce þarj edin. Kartuþ aküyü doðru pozisyonda ve tam olarak þarj cihazø içine yerleþtirin. Kartuþ akünün takølmasø Þarj cihazønøn batarya klemenslerinde þebeke gerilimi vardør. Aletin içine iletken parçalar sokmayøn. Laden vollZu heiß Zu kalt