ABLK 18 1.3 TE Select - สว่านไฟฟ้า Fein - คู่มือผู้ใช้ฟรี
ค้นหาคู่มืออุปกรณ์ฟรี ABLK 18 1.3 TE Select Fein ในรูปแบบ PDF.
| ยี่ห้อ | ฟายน์ |
| รุ่น | ABLK 18 1.3 TE Select |
| ประเภทผลิตภัณฑ์ | สว่านไฟฟ้าไร้สาย |
| แรงดันไฟฟ้าที่กำหนด | 18 V |
| ประเภทแบตเตอรี่ | Li-Ion |
| อุณหภูมิการทำงานของแบตเตอรี่ | 5 °C - 45 °C |
| ที่ชาร์จที่แนะนำ | ที่ชาร์จ FEIN |
| การใช้งานที่คาดหวัง | การตัดแผ่นโลหะแบบเส้นตรงและโค้ง แบบแห้ง |
| อุปกรณ์ป้องกันที่แนะนำ | แว่นตานิรภัย อุปกรณ์ป้องกันการได้ยิน หน้ากากกันฝุ่น ถุงมือ |
| การบำรุงรักษา | เป่าลมอัดแห้งผ่านช่องระบายอากาศ หล่อลื่นพื้นผิวสัมผัสของดายและพั้นช์ |
| อะไหล่ | มีจำหน่ายที่ www.fein.com |
| การรับประกัน | การรับประกันตามกฎหมาย + การรับประกันจากผู้ผลิต FEIN |
| การรีไซเคิล | คัดแยกและรีไซเคิลบรรจุภัณฑ์ เครื่องมือไฟฟ้า และแบตเตอรี่ตามแนวทางสิ่งแวดล้อม |
คำถามที่พบบ่อย - ABLK 18 1.3 TE Select Fein
คำถามของผู้ใช้เกี่ยวกับ ABLK 18 1.3 TE Select Fein
0 คำถาม เกี่ยวกับอุปกรณ์นี้ ตอบคำถามที่คุณรู้หรือถามของคุณเอง
ถามคำถามใหม่เกี่ยวกับอุปกรณ์นี้
ดาวน์โหลดคำแนะนำสำหรับ สว่านไฟฟ้า ในรูปแบบ PDF ฟรี! ค้นหาคู่มือของคุณ ABLK 18 1.3 TE Select - Fein และนำอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ของคุณกลับมาใช้งาน ในหน้านี้มีเผยแพร่เอกสารทั้งหมดที่จำเป็นสำหรับการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ ABLK 18 1.3 TE Select ของแบรนด์ Fein.
คู่มือผู้ใช้ ABLK 18 1.3 TE Select Fein
Traduction de la notice originale.
Symboles, abréviations et termes utilisés.
| Symbole, signe Explication | |
| Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! | |
| Lire impératifement les documents ci-joints tels que la notice d'utilisation et les instructions générales de sécurité. | |
| Avant d'effectuer ce travail, restorer l'accumulateur de l'outil électrique. Sinon, il y a des risques de blessures dues à un démarrage non intentionné de l'outil. | |
| Lors des travaux, porter une protection oculaire. | |
| Lors des travaux, porter une protection acoustique. | |
| Lors des travaux, utiliser un protège-main. | |
| Signal d'interdiction général. Cette action est interdite ! | |
| Poinée | |
| i+ | Information supplémentaire. |
| Ne pas charger des accus endommagés. | |
| Ne pas exposer ou jeter l'accumulateur au feu. Protégér l'accumulateur des sources de chaleur, comme par ex. l'exposition directe au soleil. | |
| CE | Confirme la conformité de l'outil électrique aux directives de l'Union Européenne. |
| UK | Confirme la conformité de l'outil électrique aux directives de la Grande Bretagne (Angleterre, Pays de Galles, Écosse). |
| US | Ce symbole confirme la certification de ce produit aux États-Unis et au Canada. |
| A | Cette indication indique une situation éventuelle dangereuse pouvant entraîner de graves blessures ou la mort. |
| Li-lon | Signalisation de recyclage : indique les matériaux recyclables |
| Trier les outils ELECTriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et les déposer à un centre de recyclage respectant les directives relatives à la protection de l'environnement. | |
| I | Mise en marche |
| Arrêt | |
| Type d'accu | |
| Type de chargeur | |
| Acier | |
| Aluminium | |
| Symbole, signe Explication | |
| PVG | Matière plastique |
| Basse cadence de coupe | |
| Haute cadence de coupe | |
| (**) peut containir des chiffres ou des lettres | |
| (Ax - Zx) Marquage interne | |
| Signe Unité internationale Unité nationale Explication | |||
| UV V Tension de référence | |||
| n0 | /min, min-1, rpm, r/min | tr/min Nombre de courses à vide | |
| nS | m/min m/min Vitesse | de coupe | |
| M... | mm mm | Dimension, filetage métrique | |
| Ø | mm mm | Diamètre d'un élément | |
| Fe 400 | mm mm | Épaisleur max. du matériel en acier jusqu'à 400 N/mm2 | |
| Fe 600 | mm mm | Épaisleur max. du matériel en acier jusqu'à 600 N/mm2 | |
| Fe 800 | mm mm | Épaisleur max. du matériel en acier jusqu'à 800 N/mm2 | |
| Al 250 | mm mm | Épaisleur max. du matériel en aluminium jusqu'à 250 N/mm2 | |
| mm mm | Diamètre d'insertion | ||
| mm mm | Rayon interieur pour découvertes curvilignes, min. | ||
| kg | kg | Poids suivant EPTA-Procedure 01 | |
| kg | kg | Poid de l'outil électrique sans batterie et outil de travail | |
| kg | kg | Poids de la batterie | |
| pA | dB | dB | Niveau de pression acoustique |
| wA | dB | dB | Niveau d'intensité acoustique |
| pCpeak | dB | dB | Niveau max. de pression acoustique |
| K... | Incertitude | ||
| a | m/s2 | m/s2 | Valeur d'émission vibratoire suivant EN 62841 (somme vectorielle des trois axes directionnels) |
| ah | m/s2 | m/s2 | Valeur d'émission vibratoire (grignotage) |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | Unités de base et unités dérivées du système inter-national SI. | |
Avertissement
instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à une électrocution, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

N'utilisez pas cet outil électrique avant d'avoir soigneusement lu et compris cette notice d'utilisation ainsi que les « Instructions générales sécurité » (réf. documents 3 41 30 465 06 0).
Conservez ces documents pour une utilisation ultérieure et joignez-les à l'outil électrique en cas de transmission ou de vente à une autre personne.
De même, respectez les dispositions concernant la prévention des accidents du travail en vigueur dans le pays en question.
Conception de l'outil électrique :
Grignoteuse portative pour découverte à sec de tôles de manière rectiligne ou en courbe de très faible rayon à l'abri des intempéries, avec les outils de travail et les accessoires autorisés par FEIN.
Instructions particulières de sécurité.
Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l'application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque antipoussières, des protections auditives, des gants et un tablier capables d'arrêter les petits fragments abrasifs ou des pièces à usiner. La protection oculaire doit être capable d'arrêter les débris volants produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières ou le masque respiratoire doit être capable de filtrer les particules générées par vos travaux. L'exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l'audition.
Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par un dispositif de serrage est fixée de manière plus sure que si elle est seulement tenue de la main.
Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des repères sur l'outil électrique. Une isolation endommagée ne présente aucune protection contre une électrocution. Utilisez des autocollants.
N'utilisez pas des accessoires qui n'ont pas été spécialement conçus ou autorisés par le fabricant de l'outil électrique. Le seul fait qu'un accessoire puisse être monté sur notre outil électrique ne garantit pas une utilisation sans risque.
Nettoyez régulièrement les ouies de ventilation de l'outil électrique avec des outils non métalliques. La ventilation du moteur aspire la poussière à l'intérieur du carter. Une trop grande quantité de poussière de métal accumulée peut provoquer des incidents électriques.
Utilisation et entretien de l'accumulateur (blocs d'accu).
Afin d'éviter des dangers tels que brûlures, incendie, explosion, blessures de la peau et d'autres blessures lors du maniement de l'accumulateur, respectez les indications suivantes :
Ne pas ouvrir, ni démonter les accumulateurs. Ne pas exposer les accus à des chocs mécaniques. En cas d'endommagement et d'utilisation non conforme de l'accu, des vapeurs et liquides nuisibles peuvent s'échapper. Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires. Le liquide qui sort de l'accumulateur peut provoquer des irritations de la peau ou causer des brûlures.
Au cas où le liquide contenu dans les accumulateurs aurait contaminé des objets se trouvant à proximité, contrôlez les parties touchées, nettoyez-les ou, le cas échéant, remplacez-les.
N'exposez pas l'accumulateur à la chaleur ni au feu. Ne stockez pas l'accumulateur dans un endroit directement exposé au soleil.
Ne retirez l'accumulateur de son emballage d'origine que lorsqu'il doit être utilisé.
Avant tous travaux sur l'outil électrique, retirez l'accumulateur de l'outil. Risque de blessures en cas de démarrage non intentionnel de l'outil électrique.
Ne retirez l'accumulateur que lorsque l'outil électrique est à l'arrêt.
Maintenez les accumulateurs hors de la portée des enfants.
Tenez tous les accumulateurs propres et protégez-les de l'humidité et de l'eau. Nettoyez les raccords encrassés de l'accumulateur et de l'outil électrique à l'aide d'un chiffon sec et propre.
N'utilisez que des accumulateurs intacts d'origine FEIN conçus pour votre outil électrique. Lors du travail avec et lors du chargement d'accumulateurs d'un type ne convenant pas à l'outil, d'accumulateurs endommagés, réparés ou modifiés, d'accumulateurs contrefaits ou autres fabricants, il y a danger d'incendie et/ou d'explosion.
Respectez les indications de sécurité de la notice d'utilisation du chargeur d'accumulateurs.
Vibrations mains-bras
L'amplitude d'oscillation indiquée dans ces instructions d'utilisation a été mesurée conformément à la norme EN 62841 et peut être utilisée pour une comparaison d'outils électriques. Elle est également appropriée pour une estimation préliminaire de la sollicitation vibratoire. L'amplitude d'oscillation indiquée correspond aux utilisations principales de l'outil électrique. Si, toutefois, l'outil électrique était utilisé pour d'autres applications, avec d'autres outils de travail ou en cas d'un entretien insuffisant, l'amplitude d'oscillation pourrait être différente. Ceci peut augmenter
Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l'appareil est éteint ou allumé, mais pas juste utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail.
Determinez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l'utilisateur des effets des vibrations, tels que par exemple : entretien de l'outil électrique et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation des opérations de travail.
Instructions d'utilisation.

Ne guider l'outil electroportatif contre la pierce à travailler que lorsque l'appareil est en marche.
Durant la coupe, tenez l'outil électrique bien perpendiculairement par rapport à la surface de la pièce.
Guidez l'outil électrique uniformément et en effectuant une avance modérée dans le sens de la coupe. Une avance trop forte réduit considérablement la durée de vie des outils de travail.
Ne coupez pas les tôles à l'endroit des soudures. Ne coupez pas de tôles superposées dont l'épaisseur totale dépasse l'épaisseur maximale prévue.
Pour augmenter la durée de vie de la matrice et du pointon, il est recommandé d'appliquer du lubrifiant le long de la coupe prévue :
- pour les coupes dans la tôle d'acier : pâté de coupe ou huile de coupe,
- pour les coupes dans l'aluminium : pétrole lampant.
Pour les découvertes en cœur de tôle, pour le diamètre d'insertion de la matrice voir « Caractéristiques techniques »
N'arrêtez l'outil électrique qu'après l'avoir retiré de la trace de coupe.
Une dégradation de la vitesse de coupe laisse présumer une usure du point et la matrice.
Ni le pointon ni la matrice ne peuvent être affûtés.
Maniement de l'accumulateur.
Ne stockez, n'utilisez et ne chargez la batterie qu'avec des chargeurs FEIN dans la plage de température de service admissible de 5°C - 45°C (41°F - 113°F). Au début du processus de charge, la température de la batterie doit se situer dans la plage de température de service de la batterie.
| Affichage LED | Explication Action | |
| 1-4 LED vertes | Etat de charge en pourcen-tage | Machine prête à l'emploi |
| Voyant rouge per-manent | L'accumula-tein est pres-què vide | Charger l'accumula-tein |
| Voyant rouge cli-gnotant | L'accumula-tein n'est pas préts à fon-tionner | Mettre l'accumulateur dans la plage de tem-pérature de service de l'accu, le charger ensuite |
L'état de charge actuel en pourcentage de l'accumulateur n'est indiqué que lorsque le moteur de l'outil electroportatif est à l'arrêt.
L'électronique stoppe automatiquement le moteur pour éviter toute décharge avancée de l'accumulateur.
Travaux d'entretien et service après-vente.


En cas de conditions d'utilisation extrêmes, lors du travail de matériaux métalliques, des poussières conductrices pourraient se dépo
ser à l'intérieur de l'outil électrique. Soufflez souvent de l'air comprimé sec et sans huile dans l'intérieur de l'outil électrique à travers les fentes de ventilation.

Enduire légèrement de graisse surfaces de contact entre le pointon et le portematrice.
Les produits ayant été en contact avec de l'amiantne doit pas être réparés. Eliminez les produits contaminés par l'amiantne conformément aux dispositions nationales relatives à l'élimination de déchets contenant de l'amiantne.
Vous trouverez la liste actuelle des pièces de rechange pour cet outil electroportatif sur notre site www.fein.com.
Si nécessaire, vous pouvez remplacer vous-même les éléments suivants : Outils d'application
Garantie.
La garantie du produit est valide conformément à la réglementation légale en vigueur dans le pays où le produit est mis sur le marché. Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d'utilisation soit fournie avec l'outil électrique.
Déclaration de conformité.
La Déclaration CE est uniquement valable pour les pays de l'Union européenne et de l'AELE (Association Européenne de Libre-Echange) et uniquement pour les produits destinés au marché de l'UE ou de l'AELE. Une fois que le produit a été mis sur le marché de l'UE, la marque UKCA cesse d'être valable.
La Déclaration UKCA est uniquement valable pour le marché Britannique (Angleterre, Pays de Galles et Écosse) et uniquement pour les produits destinés au marché Britannique. Une fois que le produit a été mis sur le marché Britannique, le marquage CE cesse d'être valable.
L'entreprise FEIN déclare sous sa propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les réglementations en vigueur indiquées à la première page de la présente notice d'utilisation.
Dossier technique auprès de: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwabisch Gmünd
Protection de l'environnement, recyclage.
Rapportez les emballages, les outils ÉLECTriques hors d'usage et les accessoires dans un centre de recyclage respectant les directives concernant la protection de l'environnement.
N'éliminez les accumulateurs que lorsqu'ils sont déchargés.
Si les accumulateurs ne sont pas complètement déchargés, isolez par précaution le connecteur électrique à l'aide d'un ruban adhésif pour les protéger contre les courts-circuits.
TRIIRii
T 1