ExactFit 5 BUA 6350 - Blodtrycksmätare BRAUN - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis ExactFit 5 BUA 6350 BRAUN i PDF-format.
Användarfrågor om ExactFit 5 BUA 6350 BRAUN
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Blodtrycksmätare i PDF-format gratis! Hitta din manual ExactFit 5 BUA 6350 - BRAUN och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. ExactFit 5 BUA 6350 av märket BRAUN.
BRUKSANVISNING ExactFit 5 BUA 6350 BRAUN
Beskrivelse av produktet (se side 1-2, Fig. 1)
- Startknapp

- Mineknapp

Lagring av målingsdata
Avsedd användning av Braun ExactFit™ 5
Brauns blodtrycksmätare för överarm har utvecklats för exakta och bekväma blodtrycksmätningar. Mätningsnoggrannheten för Brauns blodtrycksmätare för överarm har testats under tillverkningen och bevisats i klinisk forskning i enlighet med ESH.
Vad du bör veta om blodtryck
Blodtrycket förändras konstant under hela dagen. Det stiger avsevärt tidigt på morgonen och sjunker i slutet av morgonen. Därefter ökar blodtrycket igen på eftermiddagen och sjunker slutligen till en låg nivå på natten. Dessutom kan blodtrycket förändras snabbt. Därför kan avläsningar av mätningar som görs i följd variera.
Denna enhet visar ditt blodtryck med två värden: systoliskt och diastoliskt tryck. Det systoliska blodtrycket (det övre talet) indikerar hur mycket tryck ditt blod utövar på artärväggarna när hjärtat slår. Det diastoliska blodtrycket (det nedre talet) indikerar hur mycket tryck ditt blod utövar på artärväggarna när hjärtat vilar mellan hjärtslagen. Även pulsvärdet visas efter varje mätning.
När blodtrycket mäts på en klinik visas endast ett ögonblicksvärde. Upprepade mätningar i hemmet avspeglar mer adekvat de faktiska blodtrycksvärdena i vardagssituationer.
Dessutom får många människor annorlunda blodtrycksvärden när de mäter hemma, eftersom man oftast är mer avslappnad hemma än på en klinik. Regelbundna blodtrycksmätningar i hemmet kan förse din läkare med värdefull information om dina normala blodtrycksvärden i faktiska "vardagsförhållanden".
ESH (European Society of Hypertension) och WHO (World Health Organisation) har ställt upp följande standardblodtrycksvärden vit mätning med vilopuls i hemmet:
| Blodtryck (mmHg) | Normalvärden | Grad 1 mild hypertoni | Grad 2 moderat hypertoni | Grad 3 allvarlig hypertoni |
| SYS = systoliskt (högre värdet) | upp till 134 135-159 160-179 ≥180 | |||
| DIA = diastoliskt (lägre värdet) | upp till 84 85-99 100-109 ≥110 | |||

Säkerhetsinformation och viktiga säkerhetsråd
Läs noga igenom hela bruksanvisningen så att du kan vara säker på att få noggranna mätresultat.
Personer som lider av hjärtarytmi, vasokonstriktion, arterioskleros i armar eller ben eller diabetes eller som använder pacemaker bör tala med sin läkare innan de mäter blodtrycket själva. Blodtrycksvärdena kan variera i dessa fall.
Om din blodtrycksmätning hamnar inom intervallet för allvarlig hypertoni med värden på minst 180 mmHg systoliskt tryck och/eller minst 110 mmHg diastoliskt tryck och du får en eller två avläsningar inom detta intervall - kontakta genast din läkare.
Om du står under läkarbehandling eller tar några mediciner ska du först tala med din läkare. Användning av blodtrycksmätare är inte avsedd att ersätta läkarkonsultationer.
Regler för noggrann mätning av blodtrycket
Mät alltid vid samma tid på dagen och under samma förhållanden.
Undvik att röka, dricka kaffe eller te eller anstränga dig 30 minuter före mätningen. Dessa faktorer påverkar mätningen.
Utför alltid mätningen på samma arm. Vänster arm rekommenderas. Sitt stilla och prata inte. Sitt ner utan att korsa benen med fötterna stadigt i golvet.
Placera manschetten direkt mot huden. Placera inte manschetten över en jacka, tröja eller skjorta.
Om du vill göra flera mätningar i följd, vänta i cirka tre minuter innan du gör om en mätning.
Produktbeskrivning (Se sida 1-2, fig. 1)
- Startknapp
- Minnesknapp M
- Knapp för inställning av datum/tid
- Inställningsknapp
- Medelvärdesknapp
- Väljare för användare A/B
- LCD-display
- Slangport
- Anslutning
- Armmanschett (två armmanschetter medföljer)
- Luftslang
- Batterilucka (4 X 1,5V typ AA (LR6) -batterier)


Sätta i batterier (Se fig. 2-3)
- Ta av batteriluckan nertill på enheten och lägg i fyra alkaliska AA LR6-batterier åt rätt håll (se symbolen i batterifacket).
- Obs: återställ alltid datum och tid efter batteribyte så att mätningsresultaten sparas med rätt datum och tid.

endast uttömda batterier.
De ska inte kastas i hushållssoporna utan läggas i batteriinsamlingen eller lämnas till återförsäljaren.

Val av rätt manschett
För exakt mätning är det viktigt att välja rätt manschettstorlek som passar överarmen. Välj manschettstorlek efter din arms omkrets och se till att manschetten längst ner befinner sig 2 till 3 cm ovanför armbågen.
- Liten/medelstor manschett = 22 till 32 cm armomkrets
- Stor/extra stor manschett = 32 till 42 cm armomkrets
Sätta på armmanschetten
- För den ände på armmanschetten som befinner sig längst bort från slangen genom metallringen till en rund form. Det släta tyget ska finnas på insidan av armmanschetten.

text_image
Utvändigt material Kard- borrdel Slätt tyg MetallringFig. 5

text_image
Vänster arm Huvudartärer 2 - 3 cm (34" - 1") Index ↓- Anslut luftslangen till kontakten till anslutningen (fig. 4).
- Om manschetten sitter rätt ska kardborrdelen sitta utvändigt och metallringen ska inte vidröra huden (fig. 5).
- Stoppa in vänster arm genom armmanschetten. Se till att manschetten längst ner befinner sig 2 till 3 cm ovanför armbågen. Slangen ska ligga över pulsådern på insidan av armen (fig. 6).

- Dra i manschetten så att övre och nedre kant spänns åt runt armen (fig. 7).
- När manschetten är korrekt placerad, tryck fast kardborrdelen så att den sitter stadigt.
- Manschetten är lämplig att använda om märkningen <
> hamnar innanför < > som är utmärkt med två pilar när manschetten sitter åt runt armen (fig. 8). - Sitt på en stol och placera armen på bordet så att manschetten befinner sig i höjd med ditt hjärta (fig. 9).
Skärm

text_image
Timme Månad Minut FM (A) eller EM (P) Datum 88D:18M 28:88A P Indikator för svagt batteri Error Display för mätfel Fyllningssymbol 888 SYS. mmHg Tömningssymbol Symbol för oregelbunden hjärtverksamhet 888 DIA. mmHg WHO-indikator Hypertoni på morgonen 188 PUL. min. Hjärtrytmsymbol Symbol för användare A/B A B M:88 Medelvärdessymbol Medeltalsvärde på morgonen Minnesläge Medeltalsvärde på kvällenVälja användare A /B
- Se till att produkten är i avstängt läge.
- Skjut användarväljaren till A eller B. Det aktuella användarläget blinkar på LCD-displayen.
WHO/ESH-indikatorn är avsedd för att utvärdera blodtrycksdata

text_image
RÖD > !!!! ORANGE > !! GUL > ! GRÖN > ✓Den här enheten har en indikator för blodtrycksnivå som fastställts i enlighet med WHO och riktlinjerna från European Hypertension Society (ESH). För varje mätning som visas på skärmen, kommer markören att indikera blodtrycknivån med motsvarande färgkod, från grönt till rött. Du kan använda denna klassificering dagligen för att lättare förstå din blodtrycksnivå. Om du verkligen är bekymrad över klassificeringsnivån ska du rådfråga din läkare.
Om din blodtrycksmätning hamnar inom intervallet för allvarlig hypertoni med värden på minst 180 mmHg systoliskt tryck och/eller minst 110 mmHg diastoliskt tryck och du får en eller två avläsningar inom detta intervall - kontakta genast din läkare.
Ställa in månad, datum och tid
a. Stäng av enheten när du ska ställa in datum/tid.
b. Tryck på inställningsknappen ④ för att ställa in årtal. "Year" blinkar på displayen. Tryck på ③) för att justera årtalet med ett steg i taget.
c. Tryck på inställningsknappen (4) för att ställa in månad. "Month" blinkar på displayen. Tryck på (3) för att justera månaden med ett steg i taget.
d. Tryck på inställningsknappen ④ för att ställa in dag. "Day" blinkar på displayen. Tryck på (3) för att justera dagen med ett steg i taget.
e. Tryck på inställningsknappen ④ för att ställa in timmar. "Hour" blinkar på displayen. Tryck på ⚠) för att justera timmen med ett steg i taget.
f. Tryck på inställningsknappen (4) för att ställa in minuter. "Minute" blinkar på displayen. Tryck på (3) för att justera minuterna med ett steg i taget.
g. Tryck på inställningsknappen ④ för att avsluta inställning av datum/tid. Alla siffror slutar att blinka.
Obs: Håll ner inställningsknappen för att bläddra bland inställningarna.

text_image
30D 10M 28:88 c. 30-88M 28:88 d. 30D 10M 23:88 e. 30D 10M 23:08 f. 30D 10M 23:08 g.Mäta blodtrycket
Linda manschetten runt armen (se "Sätta på blodtrycksmanschetten" ovan).
- Sitt rakt upp på en stol för att få rätt ställning.
- Tryck på och släpp upp startknappen 📁. Då visas datum/tid och aktuell användare.
- Ställ in väljaren för användare A/B (6) på A för användare A eller på B för användare B. LCD-displayen visar symbolen för användare A eller B.
- Tryck på och släpp startknappen (1). Alla ikoner på displayen visas i två sekunder. Lufttrycket pumpas automatiskt upp till en viss trycknivå och därefter startar mätningen. Rör dig inte och prata inte medan blodtrycksmätningen pågår. Under mätningen ska du sitta utan att lägga benen i kors med fötterna stadigt mot golvet.
När lufttrycket har ökat tas pulsen och hjärtrytmsymbolen förjar blinka.
- Resultaten och WHO-indikatorpilen visas på displayen efter mätningen.
När du är färdig med enheten, stäng av den genom att trycka på startknappen Ⓔ) eller låt den stängas av automatiskt efter en minut.
Minnesfunktion
Din blodtrycksmätare kan spara de senaste 60 mätningarna för varje användare.
Spara blodtrycksdata
Efter varje blodtrycksmätning sparas det systoliska trycket, det diastoliska trycket, pulsfrekvens och tid samt klockslag för den specifika dagen automatiskt. Minne #01 är alltid den senaste mätningen. När minnet är fullt skrivs de äldsta värdena över.
Tryck på minnesknappen M (2) för att visa sparade data. Senaste minnesdata (sys/dia/pul) med datum7tid för mätningen, IHB- och WHO-indikator visas på LCD-displayen. Tryck en gång till på minnesknappen M (2) för att visare föregående data. Kontrollera att du har valt rätt användare (A eller B) före användning.
Denna enhet är inte avsedd att ersätta regelbundna kontroller hos din läkare. Fortsätt att gå på regelbundna läkarbesök för att mäta ditt blodtryck.
Medelvärdesfunktion
Tryck på medelvärdesknappen (5) för att visa medeltalsvärde för heldag för de senaste sju dagarna på displayen. Tryck en gång till på medelvärdesknappen för att visa morgonens medelvärdestal för de senaste sju dagarna på displayen. Om resultaten indikerar hypertoni på morgonen, visas följande ikon Tryck på medelvärdesknappen en tredje gång för att visa morgonens medelvärdestal för de senaste sju dagarna på displayen. Tryck en fjärde gång på medelvärdesknappen för att visa medeltalsvärde för heldag för de senaste sju dagarna på displayen. Tryck en fjärde gång på medelvärdesknappen för att återigen visa medeltalsvärdet för heldag för de senaste sju dagarna på displayen.

text_image
98 SYS 65 D4A 64 PLS ARadera data
Stäng av enheten, tryck in och håll kvar minnesknappen M (2) i minst fem sekunder. "dEL ALL" blinkar på displayen. Kontrollera att du har valt rätt användare (A eller B) före användning.
Tryck en gång till på minnesknappen M (2). Då visas "---" på displayen, vilket betyder att alla lagrade uppgifter för den användaren har raderats.

text_image
00:00M 28:00 β DEL ALL SYS. DPL. PLL. A SYS. DPL. PLL. A M:--Detektor för oregelbunden hjärtverksamhet
Symbolen tinebär att en viss oregelbunden puls upptäckts under mätningen. Om du pratar, rör dig, skakar eller har oregelbunden puls under mätningen kan det leda till att den här ikonen visas. Vanligtvis är detta inte en anledning till oro, men om symbolen visas ofta, rekommenderar vi att du kontaktar läkare. Enheten kan inte ersätta en hjärtundersökning, utan är avsedd att upptäcka oregelbunden hjärtverksamhet i ett tidigt skede.
Indikator för svagt batteri
När indikatorn för svagt batteri linear på displayen, är batterinivån låg och de fyra batterierna måste ersättas med alkaliska LR6 (AA) -batterier.
** Efter batteribyte försätts ExactFit™ 5 automatiskt i tidsinställningsläget och visar den senaste mätningen på skärmen. Ställ in aktuellt datum/tid innan du gör nästa mätning för att erhålla ett korrekt medeltalsvärde.
Förvaring och rengöring
- Förvara alltid enheten i dess fodral efter användning.
- Placera inte enheten i direkt solljus, i hög temperatur eller på fuktiga eller dammiga platser.
- Förvara inte enheten i extremt låg (under -20°C) eller hög (över 60°C) temperatur.
- Använd en tygtrasa som fuktat med vatten eller ett milt rengöringsmedel för att torka av enheten utvändigt och torka den sedan torr med en torr trasa. Använd en torr tygtrasa för att torka av manschetten när den är smutsig.
- Använd aldrig starka rengöringsmedel för att torka av enheten.
- När enheten inte ska användas på länge, ta ut batterierna (batterier kan läcka och orsaka skada).
- Modifiera inte enheten. Öppna ALDRIG enheten. Då blir tillverkarens garanti ogiltig.
Vad gör jag om ...
| Problem Orsak | Lösning | |
Hjärtrytm-symbol![]() | Visas i mätläget och blinkar när puls detekteras. | Mätning pågår, sitt stilla och tyst. |
Indikator för svagt batteri![]() | Visas när batterispänningen är mycket låg eller när batterierna sitter fel. | Byt ut alla fyra batterier mot nya batterier. Sätt in de nya batterierna åt rätt håll. Tänk på hur de är vända (+/-). |
| Mätfel Visas när korrekt blodtryck och puls inte kunde kännas av. | Tryck en gång till på "start/stopp-knappen" och gör om mätningen.Kontrollera att manschetten sitter rätt enligt instruktionerna.Kontrollera att slangen inte är veckad.Se till att handen är avslappnad.Kontrollera om du har talat eller rört dig under mätningen.Kontrollera att du sitter korrekt. | |
| E1 visas Manschetten sitter inte stadigt • Fäst om manschetten och gör om mätningen. | ||
| E2 visas Manschetten sitter mycket hårt • Fäst om manschetten och gör om mätningen. | ||
| E 10 eller E 11 visas | Mätaren detekterade rörelse, tal eller så är pulsen för svag under mätningen. | Slappna av en stund och mät igen. |
| E 20 visas Mätprocessen känner inte av pulssignalen. | Lossa kläderna på armen och gör om mätningen. | |
| E 21 visas Felaktig mätning. • Slappna av en stund och mät igen. | ||
| EE 3 - EE15 Felunder mätning. • Gör om mätningen. Om problemet kvarstår, kontakta din återförsäljare eller vår kundtjänstavdelning för att få hjälp. Se garantin gällande kontaktinformation och returinstruktioner. | ||
Specifikationer
Mätningsmetod Oscillometrisk
Modellnummer BP6200
Mätintervall Tryck 0\~300 mmHg
Puls 40\~199 slag/minut
Noggrannhet Tryck +/- 3 mmHg
Puls +/- 5 % max.
Uppblåsning Deluxe automatisk
Display LCD med bakgrundsbelysning
Minneskapacitet 60 värden per användare
Manschettstorlek Liten manschett = 22-32cm armomkrets
Stor manschett = 32-42cm armomkrets
Drifttemperatur: +10 °C till 40 °C, 15 % till 85 % relativ luftfuktighet
Förvaringstemperatur: -20 °C till +60 °C, 15 % till 85 % relativ luftfuktighet
Atmosfäriskt drifttryck 860–1 060 hPa
Enhetens vikt Cirka 500 g (utan batterier)
Strömförsörjning Alkaliskt batteri: 4 x AA (LR6) 1,5 V
Batterilivstid 300 mätningar
Automatisk strömavstängning När enheten inte använts på en minut
Tillbehör 4 batterier, 2 armmanschetter med slang, bruksanvisning, påse, fodral
Användbar livstid: 5 år.

Viktigt

Läs bruksanvisningen.
Om enheten inte används inom specificerade intervall för temperatur, luftfuktighet och atmosfäriskt tryck kan inte mätningens tekniska noggrannhet garanteras.
Klassificering:

Utrustning med intern kraftkälla.
Patientanslutna delar av BF-typ
IP22 Skyddad mot främmande föremål som är minst 12,5 mm diameter. Skyddad mot vattendroppar som faller vertikalt när enheten är vinklad upp till 15°.
Lämpar sig ej för användning vid förekomst av antändliga bedövningsblandningar med luft, syre eller kväveoxid.
Kontinuerlig drift med snabb laddning.

Drifttemperatur

Förvaringstemperatur

Luftfuktighet vid förvaring
Kan ändras utan föregående meddelande.

Denna produkt överensstämmer med bestämmelserna i rådets direktiv 93/42/EEG (medicintekniska direktivet).
MEDICINSK ELEKTRISK UTRUSTNING måste omfattas av särskilda försiktighetsåtgärder gällande elektromagnetisk kompatibilitet (EMC). För en utförlig beskrivning av EMC-krav, gå till www.hot-europe.com/support.
Portabel och mobil utrustning för RF-kommunikation kan påverka elektrisk utrustning för medicinskt bruk.

Kasta inte den här produkten i hushållsavfallet när den slutar fungera. Lämna tillbaka den till din lokala återförsäljare eller till den lokala återvinningsstationen.
Garanti
Läs alla anvisningar innan termometern används. Behåll kvittot som bevis på inköpsdatum. Kvittot måste visas upp vid garantianspråk under garantiperioden. Garantianspråk är ogiltiga utan bevis på inköpet.
Din termometer har två (2) års garanti från inköpsdatumet.
Garantin omfattar felaktigheter i material och tillverkning som uppstått vid normal användning, felaktiga enheter som uppfyller villkoren byts ut utan kostnad.
Garantin gäller INTE fel och skador som uppkommit av misshandel eller om bruksanvisningen inte följts. Garantin upphör att gälla om termometern öppnas, manipuleras eller om icke originaldelar eller tillbehör används eller om den repareras av ej auktoriserade personer.
Tillbehör och förbrukningsmaterial omfattas inte av någon garanti.
Information om kundtjänst finns på www.hot-europe.com/support och i slutet av den här bruksanvisningen.
Denna garanti gäller endast i Europa, Ryssland, Mellanöstern och Afrika.
För Storbritannien: Detta påverkar inte dina lagliga konsumenträttigheter.
Enhetens LOT- och SN-nummer finns på märketiketten på baksidan av produkten.
Tillverkningsdatum anges av det LOT-nummer som finns baktill på enheten. De tre första siffrorna efter LOT-numret anger dagen på året för tillverkningen. De nästa två siffrorna anger tillverkningsåret och bokstaven eller bokstäverna i slutet anger tillverkaren. T.ex. LOT 15614TRA anger att produkten tillverkades 156:e dagen år 2014 av tillverkaren med kod TRA.

