Antelope Corefit II - Massageapparat BEURER - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Antelope Corefit II BEURER i PDF-format.
Användarfrågor om Antelope Corefit II BEURER
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Massageapparat i PDF-format gratis! Hitta din manual Antelope Corefit II - BEURER och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Antelope Corefit II av märket BEURER.
BRUKSANVISNING Antelope Corefit II BEURER
SV EMS-träningsbälte Bruksanvisning....90
NO EMS Treningsbelte Bruksanvisning....98
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning och följ anvisningarna. Spara bruksanvisningen för framtida bruk och se till att den är tillgänglig för andra användare.
Välkommen till Team Antelope!
Vi är mycket glada över att du har valt EMS-träning med Antelope! Vi på Beurer har som specialist på EMS-produkter över 100 års erfarenhet av att förena traditioner med mångårig kunskap. Med din nya Antelope-produkt väntar fantastiska träningsupplevelser.
Elektrisk muskelstimulering (EMS) har länge använts för muskelträning, såväl inom sport och fitness sominom rehabilitering. Även korta träningspass kan varamycket effektiva, eftersom de elektriska impulserna förstärker kroppens naturliga processer. Du kan se fram emot nio EMS-program för att bland annat bygga muskler och styrka – t.ex. i samband med uthållighets-, fitness- och HIIT-träning – men även för att främja musklernas återhämtningsprocess.
På följande sidor kan du ta del av all information du behöver om din Antelope-produkt. Du kan också besöka vår Antelope Corefit II Experience-sida online:
Om du har frågor är du välkommen att ringa vår kundtjänst som pratar tyska och engelska. Support tiderna hittar du på www.antelope-shop.com | ] +49 69 25786744
Talar du ett annat språk? Skicka ett e-postmeddelande till:
info@antelope.de
Vill du hålla dig uppdaterad och fira dina framgångar med oss? Följ oss på sociala medier och prenumerera på vårt nyhetsbrev. All information om detta hittar du på www.antelope-shop.com.
Vi önskar dig mycket nöje med din EMS-träning!
Hälsningar från
ditt Antelope-team

INNEHÅLL
- I förpackningen ingår följande .....91
- Teckenförklaring 91
- Avsedd användning....91
- Allmänna varningar....92
- Produktbeskrivning 93
- Börja använda produkten....93
-
Användning 94
-
Program 95
- Rengöring och underhåll 96
- Tillbehör och reservdelar....97
11.Avfallshantering....97 - Tekniskaspecifikationer 97
- Garanti 97
1. I FÖRPACKNINGEN INGÅR FÖLJANDE
Kontrollera leveransen för att säkerställa att förpackningen är oskadd och att alla delar finns med. Kontrollera före användning att produkten och dess delar inte har några synliga skador och att allt förpackningsmaterial har avlägsnats. Använd inte produkten i tveksamma fall, utan vänd dig då till återförsäljaren eller till vår kundtjänst på angiven adress.
• 1 st. EMS-träningsbälte
• 1 st. Corefit II-kontrollenhet
• 3 st. 1,5 V AAA-batterier
2. TECKENFÖRKLARING
Följande symboler används på produkten, i bruksanvisningen, på förpackningen och på typskylten för produkten:
| Varning Varningsinformation om skade- eller hälsorisker | |
| Produkten kan alstra effektiva utgångsvärden över 10 mA med ett intervall på fem sekunder | |
| Obs! Säkerhetsinformation om risk för skador på produkten eller tillbehören | |
| Produktinformation Hänvisar till viktig information | |
| Läs anvisningarna | |
| Tillverkare | |
| CE-märkning Denna produkt uppfyller kraven i gällande europeiska och nationella riktlinjer | |
| Elektriska produkter får inte slängas i hushållsavfallet | |
| Batterier som innehåller skadliga ämnen får inte kasseras som hus-hållsavfall |
| BA | Märkning för identifiering av förpackningsmaterialet. A = materialförkortning, B = materialnummer: 1-7 = plast, 20-22 = papper och kartong |
| Avfallshantera förpackningen på ett miljövänligt sätt | |
| Separera produkten och förpackningskomponenterna och avfalls-hantera dem i enlighet med gällande föreskrifter i din kommun | |
| SN | Serienummer |
| REF | Artikelnummer |
| EAC | Produkten har bevisats uppfylla kraven i EaEU:s tekniska regelverk |
| UKCA | Märkning för bedömning av överensstämmelse för Storbritannien |
| Symbol för importör |
3. AVSEDD ANVÄNDNING
! OBS
Avsedd användning
som den är utvecklad för och på det sätt som anges i bruksanvisningen. All felaktig användning kan vara farlig.
vändningsområdet (t.ex. en piercing i naveln) måste du avlägsna dessa innan du använder produkten. Annars föreligger risk för brännskador.
dra produkter som avger elektriska impulser till kroppen (t.ex. TENS-apparater).
och inte för medicinskt eller kommersiellt bruk.
kommer vid olämplig eller felaktig användning.
ker på om du bör göra det, utan vänd dig till återförsäljaren eller till vår kundtjänst.
de tillbehören.

I sällsynta fall kan hudirritationer uppstå i elektrodområdet.
Felaktig användning
krampanfall.
kan utlösa hjärtstillestånd.
- det kan utlösa muskelkramper som kan leda till kvävning.
risken för hjärtkammarflimmer och leda till hjärtstillestånd.
att undvika skador.
8 år och uppåt samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental funktion eller bristande erfarenhet och kunskap, förutsatt att de övervakas eller har fått instruktioner i hur de ska använda produkten på ett säkert sätt och förstår vilka riskerna är. Barn får inte leka med produkten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt av en vuxen.
från kortvågs- eller mikrovågsapparater (exempelvis mobiltelefoner), eftersom dessa kan påverka effekten.
schar. Förvara inte produkten på platser där den kan falla i badkaret eller handfatet.
vätskor.
4. ALLMÄNNA VARNINGAR SKADOR
upptäcka eventuellt slitage eller skador. Om du hittar tecken på slitage eller skada, eller om produkten har använts på ett felaktigt sätt, måste du ta den till tillverkaren eller återförsäljaren innan du använder den igen.
service eller våra auktoriserade återförsäljare.
hand.
⚠ FÖRSIKTIGHETSÄTGÄRDER – FÖR DIN SÄKERHET!
Produkten är endast avsedd att användas av friska vuxna. Använd aldrig produkten i någon av följande situationer:
en elektrisk apparat (t.ex. en pace-maker)

akuta skador eller benbrott, den elektriska stimuleringen kan utlösa eller förstärka blödningar
sammandragningarna kan störa läkningsprocessen
kirurgiapparat
tarmkanalen Rådgör med din läkare om du känner dig osäker.
⚠ ANVISNINGAR FÖR HANTERING AV BATTERIER
takt med hud eller ögon ska det berörda stället sköljas med rikliga mängder vatten. Uppsök läkare.
- Risk för sväljning! Små barn kan svälja batterier, vilket kan orsaka kvävning. Batterier ska därför förvaras utom räckhåll för små barn!
da åt rätt håll (+/-).
göras med en torr trasa. Använd skyddshandskar vid rengöringen.
- Explosionsrisk! Kasta aldrig batterier i öppen eld.
slutas.
re tid ska batterierna tas ut ur batterifacket.
batterityp.
5. PRODUKTBESKRIVNING
Tillhörande bilder visas på sidan 3.
□ Kontrollenhet
LCD-display
Program- och låsknapp
Plus-knapp
Minus-knapp
Strömbrytare (På/Av/Paus)
Fäste
☐ Lucka till batterifacket
Elektroder
Skydd för elektrodanslutning
□ Anslutning framsida/mage
□ Anslutning baksida/rygg
Display
Nyckel Knapplåset är aktiverat
☐ Paussymbol Blinkar när paus är aktiverad
☐ Indikator för Blinkar när batteriet är slut batteristatus
Intensitet Inställdintensitetsnivå 0-40
Program Valt program
Timer Återstående programtid i minuter
6. BÖRJA ANVÄNDA PRODUKTEN
Steg 1: Sätt i batterier
sätta i batterierna i kontrollenheten.
till batterifacket och sätt i batterierna i batterifacket i enlighet med markeringen i detta.
rätt håll.
Om batterisymbolen blinkar på displayen är batterierna förbrukade och måste bytas ut.
Steg 2: Sätt på dig bältet
Före varje träningstillfälle måste du se till att huden är ren och fri från krämer och fetter. Enbart då kan produkten fungera optimalt. Lägg bältet framför dig med elektroderna vända mot dig. Fukta båda elektrodparen, magen och ryggen med vatten. Se till att elektrodytorna blir jämnt fuktade för att undvika punktvisa spänningstoppar på huden vid efterföljande träning. Lägg bältet runt midjan så att elektroderna är placerade över magen och ryggen. Bältet består av elastiskt materialoch passartill olika midjestorlekar. Bältet måste sitta tillräckligt spänt för att det ska uppstå godkontaktmellanelektroderna ochhuden, men utan att sitta alltför trångt.
Justera bältets längd med hjälp av de båda inställningsbararemmarna.Kontrolleraatt både magelektroderna och ryggelektroderna sitter i mitten.
Steg 3: Slå på bältet och starta program
Tryck på strömbrytaren för att slå på produkten. Då tänds LCD-displayen. Första gången produkten startas visas det första programmet (P-01) automatiskt. Du växlar program med ett hastigt klick på strömbrytaren. Totalt finns det nio program. När du har bläddrat igenom alla program (P-09) visar produkten dem i tur och ordning igen.
Intensiteten kan justeras från 0 till 40. I början av träningen känner du en lätt kittlande känsla. När intensiteten ökar känner du muskelsammandragningarna direkt under elektroderna och i området runt dem.

Vid programbyte eller omstart ökar intensiteten automatiskt till samma som vid förra träningspasset.
7. ANVÄNDNING
Vad måste du tänka på vid träning med Corefit II?
48 timmar på sig att återhämta sig mellan ningspassen.
ningspass, beroende på vald belastning och intensitet.
ser.
kontaktmedel från Antelope, särskilt vid torr hud.
Ställa in intensitetsnivå
Du kan ställa in önskad intensitet i början av varje träningspass. Tryck på plus-knappen för att öka intensiteten och minus-knappen för att minska intensiteten. Beroende på intensitet kommer du först att känna en kittlande känsla och senare en muskelsammandragning. Ställ inte in en intensitetsnivå som känns obehaglig. Intensiteten kan regleras separat för mage och rygg.

Intensiteten kan bara ställas in om elektroderna har hudkontakt. Om kontakten med huden bryts under ett träningspass återgår intensitetsnivån automatiskt till noll.
Stoppa alltför kraftiga impulser
Du kan när som helst minska intensiteten genom att trycka på minus-knappen eller stänga av produkten igen genom att trycka på strömbrytaren (\~2 sekunder). När du tar bort bältet från magen/ryggen så att hudkontakten avbryts i elektrodområdet återgår intensitetsnivån automatiskt till noll. Om bältet kommer i kontakt med huden igen finns ingen spänning.
Förhindra oönskade impulsändringar
För att undvika att intensiteten ökar avsevärt under ett träningspass kan du aktivera knapplåset. Tryck på och håll ner strömbrytaren i ca tre sekunder tillssymbolen "0→" visas på displayen.
För att låsa upp knapplåset igen, trycker du åter på och håller ner strömbrytaren i ca tre sekunder tills tecknet försvinner.
Om du känner obehag under användning
Om du känner stickningar eller klåda på huden, eller om du i stället för muskelsammandragningar bara känner en kittling, stänger du av produkten och följer nedanstående anvisningar: trä-
felfria.
trodanslutningarna sitter kvar.
det har god hudkontakt och är väl fuktat.
Lägga in en paus under träningen
Vill du ta en paus under ett program trycker du hastigt på strömbrytaren. Då visas paussymbolen "ll" på displayen. Genom att trycka på knappen igen kan du fortsätta träningen.
Flexibel användning av kontrollenheten utan bälte
Med hjälp av tillbehörssatsen (medföljer ej) har du dessutom möjlighet att ansluta två självhäftande elektroder till kontrollenheten för flexibel muskelstimulering. Tillbehörssatsen kan du beställa från vår kundtjänst eller i Beurers webbutik.
Automatisk avstängning
Om produkten inte används efter att den har slagits på stängs den automatiskt av igen efter fem minuter.
- PROGRAM
| # Träning Beskrivning Frek- | vens* | Impuls-längd* | Duty Cycle* | Tid (min.) | ||
| P-01 | Styrka Basic 4/4 | Det klassiska EMS-styrkeprogrammet: För kraftiga mus-kelsammandragningar och ökad djupverkande effekt. Det lämpar sig för många träningsformer och övningar för målinriktad styrkeutveckling. Du tränar med detta program i stimuleringsintervallet 4/4. | 85 Hz 350 | μs 4/4 20 | ||
| P-02 | Styrka Basic 2/2 | Det klassiska EMS-styrkeprogrammet: För kraftiga mus-kelsammandragningar och ökad djupverkande effekt. Det lämpar sig för många träningsformer och övningar för målinriktad styrkeutveckling. Du tränar med detta program i stimuleringsintervallet 2/2. | 85 Hz 350 | μs 2/2 20 | ||
| P-03 | Rygg 2/2 | Längre impulser på 400 μs tränger djupt in i musklerna: Det här programmet är specialinriktat på de stora och djupt liggande musklerna. Programmet lämpar sig för många träningsformer och intensiva träningspass för att bygga upp styrka. Du tränar med detta program i stimu-leringsintervallet 2/2. | 85 Hz 400 | μs 2/2 20 | ||
| P-04 | Kondition | Utmärkt för dynamiska rörelser, många olika idrotter och uthållighetspass. Vårt konditionsprogram är mycket mångsidigt. Det alstrar impulser kontinuerligt till dina muskler för effektiv träning för att uppnå maxstyrka och uthållighet. Idrotts- och fitnessentusiaster älskar detta program tack vare dess stora mångfald. | 40 Hz 350 | μs – | 25 | |
| P-05 | Kardio | På jakt efter nya sätt att främja din uthållighets- och kardioträning? Testa i så fall vårt kardioprogram. Den konti-nuerliga muskelstimuleringen ger en hög grad av frihet när du integrerar den i din träning. Den lägre impulsläng-den på 250 μs passar dessutom utmärkt för längre trä-ningspass på upp till 30 minuter. | 40 Hz 250 | μs – | 30 | |
| P-06 | Fettförbrän-ning 5/5 | Detta program stödjer en funktionell träning och aktive-rar din ämnesomsättning. De första 40 sekunderna går ut på att belasta musklerna. Under de följande 20 sekun-derna är målet att öka blodcirkulationen i de övre hud-och fettlagren. | 7–85 Hz | 350 μs 5/5 | 25 | |
| P-07 | Intensiv massage | Luta dig tillbaka och njut av det intensiva massagepro-grammet. Stimuleringsfrekvensen ökar långsamt (7 till 40 hertz). Programmet kan även användas för uppvärmning av musklerna. | 7–40 Hz | 400 μs – | 20 | |
| P-08 | Antelope Ride | Ett intensivt styrkekombinationsprogram – lämpligt för muskeluppbyggnad vid fitness- och core-träning. Stimu-leringsfrekvensen ökar långsamt (40 till 60 hertz). Genom den konstanta variationen förhindras att musklerna vän-jer sig. Du tränar med detta program i stimuleringsintervallet 4/4. | 40–60 Hz | 400 μs 4/4 | 20 | |
| P-09 | Återhämt-ning passiv | Skaka ordentligt på dig och skäm bort musklerna: Detta förhållandevis intensiva och passiva återhämtningsprogram har det som krävs. De så kallade skakfrekvenserna (5–20 Hz) stimulerar blodcirkulationen och ämnesomsättningen. Eftersom de inte ger fullständiga muskel-sammandragningar känns det mer som en massage. Därför rekommenderar vi att du inte gör några övningar med det här programmet. Ta det lugnt och låt bältet göra jobbet;) | 5–20 Hz 350 μs - 20 | |||
Intensitet
Intensiteten reglerar impulsstyrkan, det vill säga hur mycket elektrisk laddning som flödar under en viss tid. Ju mer intensivt, desto fler muskelfibrer aktiveras.
\*Frekvensen
Frekvensen avgör hur ofta en elektrisk impuls alstras under en viss tidsrymd. Detta avgör hur ofta enskilda muskelfibrer drar ihop sig. Det här värdet kan du inte ändra i Antelope-programmen.
\*Impulslängd (impulsens varaktighet)
Impulslängden anger den tid under vilken elektriska impulser strömmar in i muskulaturen. Ju längre impulslängd, desto intensivare och djupare aktiveras muskeln.
\*Duty Cycle
Stimuleringsintervallet, även kallat Duty Cycle, bestämmer förhållandet mellan stimuleringsfaserna och stimuleringspauserna under ett träningspass. I vissa EMS-program krävs dessa pauser för dina muskler.
Vid vissa program krävs ett stimuleringsintervall. Det kan se ut så här:
Exempel: Du väljer ett program med Duty Cycle "4 sek. PÅ, 4 sek. AV". Det körs nu med ett upp-repande intervall med fyra sekunders stimulering och fyra sekunders paus.

bar
Ett stimuleringsintervall (Duty Cycle) | Condition | Time (s) | Duration (s) | | :--- | :--- | :--- | | ON | 4 | 4 | | OFF | 4 | 4 | | Off | 4 | 4 | | Off | 4 | 4 | TID EXEMPEL ON TIME = 4 sekunders stimuleringsfas OFF TIME = 4 sekunders stimuleringspausProgram utan Duty Cycle
Vissa program har ingen Duty Cycle. Här stimuleras dina muskler kontinuerligt.

text_image
IMPULS ON TID ON TIME = konstant och kontinuerlig9. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
gör den.
tad trasa. Vid kraftig nedsmutsning kan trasan även fuktas med en svag tvållösning.
Om detta ändå skulle inträffa ska du vänta med att använda produkten tills den är helt torr.
ler skurmedel vid rengöringen.
produkten (kontrollenheten) med en trasa fuktad med ljummet vatten när du har kopplat loss den från bältet. Använd en m tvållösning eller ett flytande tvättmedel. An vänd ej blekmedel.
10. TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR
För att köpa tillbehör och reservdelar, gå in www.beurer.com eller kontakta den relevanta serviceavdelningen (enligt serviceadresslistan) i ditt land. Tillbehör och reservdelar finns äv hos återförsäljare.
| Beteckning Artikel- resp. | beställnings-nummer |
| Tillbehörssats, bestående av:• 2 st. självhäftande elek-troder (45 × 45 mm)• 1 st. anslutningskabel• 1 st. snabbguide | Art. 647.05 |
11. AVFALLSHANTERING
Av miljöskäl får uttjänt produkt inte kastas i hus-
hållsavfallet. Lämna den till en återvinningscentral. Följ de lokala föreskrifterna för avfallshantering av olika material.
Produkten ska avfallshanteras i enlig- het med EG-direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska apparater - WEEE. Vänd dig till din kommun om du har frågor.
Förbrukade, urladdade batterier ska kasseras i märkta insamlingsbehållare, lämnas in på en återvinningsstation eller lämnas tillbaka till återförsäljaren. Batterier ska enligt lag kasseras på särskilt sätt.
Följande teckenkombinationer förekommer på
batterier som innehåller skadliga ämnen:
Pb = batteriet innehåller bly
Cd = batteriet innehåller kadmium
Hg = batteriet innehåller kvicksilver

12. TEKNISKA SPECIFIKATIONER
| Typ | Antelope Corefit II |
| Kurva, utgående | symmetrisk, tvåfasig fyrkantsform |
| Utgångs-spänning | max. 70 V pp ± 10 % (vid 500 Ohm) |
| Utgångs-ström | max. 140 mA pp ± 10 % (vid 500 ohm) |
| Impuls-frekvens | 5–85 Hz ± 10 % |
| Impulslängd | 250–400 μs ± 10 % |
| Spännings-försörjning | 3 st. 1,5 V AAA-batterier (typ LR 03) |
| Användnings-tid | 20–30 minuter |
| Intensitet | inställbar från 0 till 40 |
| Elektrod-storlek | ca 11 x 12cm |
| Vikt utan batterier | ~ 350 g (utan batterier och förlängningsdel) |
| Bältesstorlek för ett midjemätt på: | ca 75 till 130 cm |
| Drift-förhållanden | 10 °C till +40 °C, 20–65 % relativ luftfuktighet |
| Förvarings-förhållanden | 0 °C till +55 °C, 10–90 % relativ luftfuktighet |

Om produkten används på annat sätt än enligt specifikationerna kan felfri funktion inte längre garanteras! Vi förbehåller oss rätten att göra tekniska ändringar i syfte att förbättra och vidareutveckla produkten.
13. GARANTI
Mer information om garanti och garantivillkor hittar du i den medföljande garantifoldern.
NORSK

Styrka Basic 4/4
Styrka Basic 2/2
Rygg 2/2
Kondition
Kardio
Fettförbrän-ning 5/5
Intensiv massage
Antelope Ride
Återhämt-ning passiv