Jay - Säkerhetssele Edelrid - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Jay Edelrid i PDF-format.
Användarfrågor om Jay Edelrid
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Säkerhetssele i PDF-format gratis! Hitta din manual Jay - Edelrid och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Jay av märket Edelrid.
BRUKSANVISNING Jay Edelrid
kan anvendes efter behov.
Denna produkt är en komponent i den personliga skyddsutrustningen till skydd mot fall från höga höjder och bör tillordnas en person. Denna bruksanvisning innehåller viktiga hänvisningar som måste förstås till fullo innan produkten används. Dessa dokument måste ställas användaren till förfogande av återförsäljaren i destinationslandets språk och måste bifogas utrustningen under hela användningstiden.
ANVÄNDNINGSHÄNVISNINGAR
Följande användningshänvisningar måste läsas omsorgsfullt och ovillkorligen följas. Denna produkt som har tillverkats speciellt för bergsbestigning, klättring och arbeten på höjder och i djup frisäger ej användaren från den personliga risken.
Bergsbestigning, klättring och arbeten på höjder och i djup medför ofta ej registrerbara risker och faror genom yttre faktorer. Olyckor kan ej uteslutas. För att uppnå maximal säkerhet under bergsbestigning, klättring och arbeten på höjder och i djup är en korrekt tillämpning endast möjlig med normkonform bergsportutrustning. Detaljerad och omfattande information finns i motsvarande facklitteratur. Följande bruksinformation är viktig för konkret och praktisk tillämpning. Den kan dock aldrig ersätta erfarenhet, eget ansvar och kunskap om faror som kan uppstå under bergsbestigning, klättring och arbeten på höjder och i djup och frisäger ej användaren från den personliga risken. Användning är endast tillåten för tränade och erfarna personer eller under motsvarande instruktion och övervakning.
Användaren bör vara medveten om att icke lämplig kroppslig och mental författning kan påverka säkerheten. Före användningen måste användaren informera sig över möjligheter till säker och effektiv utförning av räddningsåtgärder.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar om produkten missbrukas och/eller används på felsätt. Ansvaret och risken ligger alltid hos användarna.
SÄKERHETSHÄNVISNINGAR
Kombineras produkten med andra komponenter finns risk att dessa påverkar varandras användningssäkerhet. Användningen bör uteslutande ske i kombination med CE-markerade komponenter i den personliga skyddsutrustningen till skydd mot fall från höjder. Om originaldelar i produkten förändras eller avlägsnas kan säkerhetsegenskaperna reduceras. Utrustningen bör aldrig förändras eller anpassas för tilläggskomponenter på annat vis än enligt tillverkarens skriftliga rekommendationer. Före och efter användningen måste produkten kontrolleras på eventuella skador, användbart skick och korrekt funktion hos produkten måste säkerställas. Produkten måste omedelbart kasseras om bara minsta tvivel om användningssäkerheten består.
LIVSLÄNGD OCH BYTE
Produktens livslängd är i högsta grad beroende av användningsområde och -frekvens samt yttre faktorer. Produkter som tillverkas av kemifasrar (Polyamid, Polyester, Dyneema®) åldras även utan användning, vilket beror på den ultravioletta strålningens intensitet samt klimatiska miljöfaktorer. Efter produktens användningstid resp. senast efter den maximala livslängden måste produkten kasseras.
Maximal livslängd under optimala lagringsvillkor (se punkten Lagering) och utan användning: 12 år.
Sporadisk använding: vid sporadisk användning, korrekt användning utan synbart slitage och optimala lagringsvillkor: 10 år.
Frekvent och extrem användning: under extrema användningsvillkor med frekvent och extrem fallbelastning kan säkerhetsreserverna redan efter kort användningstid ha reducerats så långt att ett byte är oundvikligt.
Principiellt måste komponenter i den personliga skyddsutrustningen omedelbart bytas om t.ex. hos produkter med remmar remkanterna skadats eller fasrar har dragits ut ur remmen, skador/slitage syns på sömmarna eller om produkten har kommit i kontakt med kemikalier. Remprodukter eller produkter med integrerade rep måste bytas omedelbart om en hård fallbelastning (fallfaktor >1) eller omfattande mantelskada (kärnan synlig) eller kontakt med kemikalier har uppstått. Reparationer får endast utföras i överensstämmelse med förfaranden som angivits av tillverkaren.
1 Korrekt användning av justeringselementen resp. spännen
2a +b Korrekt justering resp. storlek av bälte. Vid tät åtdragning av bältesbanden bör den flata handen kunna skjutas in under bandet.
2c Hos vissa bälten kan justeringsområdet förstoras genom att remhållaren träs ur.
3 Vid köp resp. före användning måste passformen resp. den korrekta justeringen av bältet kontrolleras genom en hängtest i en säker position. Vid korrekt justering får inga andingsproblem eller smärtor uppträda efter tio minuters hängtest.
4 Kontrollera korrekt position för inbäddningsslingan. Inbäddningsslingan för ej vara vriden.
5 Justeringselement, inbäddningspunkt och knutar måste även kontrolleras regelbundet under användningen.
6a Materialslingor får endast användas till transport av maximalt 5kg tunga föremål.
6b Materialslingor får aldrig användas som anknytningspunkt.
7 Åttan rekommenderas som knut för anbindning.
8a Korrekt anbindning direkt genom höftsele och bensele.
8b Korrekt anbindning genom anbindningsringen.
8c Felaktig anbinding endast genom höftselen.
8d Felaktig anbinding endast genom benselen.
9a Korrekt anbindning vid höftselar med två symetriska anbindningspunkter.
9b Anbindning genom endast en anbindningspunkt vid selar med två symetriska anbindningspunkter medför livsfara.
10 Korrekt anbindning på komplettsele (typ A) med två symetriska anbindningspunkter.
11 Korrekt anbindning på höftselar med tvärsliggande anbindningsstag.
12a+b Hos selar med metall-D-ring och anbindningsögla får befästning ske både i D-ringen och i anbindningsöglan.
13a+b Komplettselar för barn (typ B) är endast tillåtna för personer med en totalvikt på upp till 40kg.
13b+c Om den bakre anbindningsöglan används så måste de bägge främre anbindningsöglorna förbindas med en låsbar karbinhake.
14 Säkringsanordningar eller karbinhakar får fästas direkt vid anbindningsöglan.
15 Klättringsset eller system med anbindningsögla fästs vid
anbindningsringen med en ankarknut.
16a Om fara för okontrollerad tippning av överkroppen består så får en sittsele (typ C) endast användas i kombination med en bröstsele (typ D). Till förbindelse av bröstsele (typ D) och sittsele (typ C) kan ett band med en hållbarhet på minst 15kN (3 markeringsstreck) användas. Den undre knuten bör befinna sig ungefär i höjd med solarplexus.
16b Alternativt kan repet föras direkt genom bröstselens slingor.
16c Användning av bröstsele (typ D) utan sittsele (typ C) är ej tillåtet.
17a Kraftöverförande skruvelement måste regelbundet kontrolleras på korrekt montering.
17b Vid befästning av SCREW-D-ringen och vid kontroll av den personliga skyddsutrustningen måste kontrolleras att ringens skruv dras åt med 4Nm.
18 Om ett slitageskydd hos en anbindningspunkt har nötts ner helt resp. om röda fasrar är synliga på slitageskyddet så måste selen kasseras.
19 Selar kan tvättas med handvarmt vatten och mild såpa. Efter tvätten måste selen spolas med klart vatten. Vanliga desinfektionsmedel kan användas vid behov.
20 Selar får användas i ett temperaturområde mellan -35° till +55°.
21 Selar får ej tvättas i tvättmaskin.
22 Selar bör ej torkas i solljus.
23 Selar bör ej torkas på värmeelement eller liknande värmekällor.
24 Lagring och torkning av selar bör utföras i svala, torra omgivningar som ej utsätts för direkt UV strålning.
25 Den bärande strukturen hos selen får ej komma i kontakt med syror, t.ex. batterisyra, frätande ämnen eller andra kemikalier Nedisningar kan reducera hållbarheten får ej märkas måste skyddas mot starkt slitage eller skarpa kanter får ej skadas eller modifieras får ej utsättas för extrem hetta eller t.ex. gnistor bör skyddas mot solljus
MARKERINGAR PÅ PRODUKTEN
Tillverkare: EDELRID
Modell
Produktbeteckning: Repsele enligt EN 12277, typ
Lottnummer
Bilder på korrekt använding av justeringspunkterna
ev.angivelser rörande användarvikt samt storlek
CE 0123: övervakningsinstitution för produktion av personlig skyddsutrustning (TÜV SÜD Product Service GmbH, 80339
München, Tyskland)
i-Symbol: varningshänvisningarna och anvisningarna måste läsas och beaktas
Tillverkningsår
Anmärkning: Bruksanvisning: CE XXXX: Notifierad institution som ansvarar för utfärdandet av EG typproningsintyget.
Våra produkter tillverkas med största omsorg. Vid motiverade klagomål ber vi om angivelse av lottnumret.
Tekniska ändringar förbehålls
OBS: Beaktas denna bruksanvisning ej består livsfara!