Edelrid Jay - Imbracatura di sicurezza

Jay - Imbracatura di sicurezza Edelrid - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Jay Edelrid in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Edelrid Jay - page 24
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Jay Edelrid

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Imbracatura di sicurezza in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Jay - Edelrid e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Jay del marchio Edelrid.

MANUALE UTENTE Jay Edelrid

AVVISI PER L'USO, LA SICUREZZA, LA DURATA DI VITA; LAS CONSERVAZIONE E LA MANUTENZIONE

Questo prodotto fa parte dei dispositivi di protezione individuale da cadute dalle altezze e dovrà dunque essere assegnato ad una persona individuale. Le presenti istruzioni per l'uso contengono avvisi importanti e devono essere pienamente capite prima di usare il prodotto. Questi documenti nella versione redatta nella lingua del paese di destinazione devono essere consegnati dal rivenditore all'utilizzatore e sono da conservare insieme ai dispositivi di protezione durante tutta la vita d'uso.

ISTRUZIONI PER L'USO

Leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso che sono da osservare rigorosamente. Questo prodotto fabbricato appositamente per l'alpinismo, l'arrampicata ed il lavoro in altezza ed in profondità non dispensa l'utilizzatore dalla

responsabilità personale per i rischi connessi con l'uso.

Le attività di alpinismo, arrampicata ed i lavori in altezza ed in profondità comportano dei rischi e pericoli indotti da influssi esterni e spesso non riconoscibili. Non si possono escludere incidenti. Per ottenere la massima sicurezza possibile durante le attività di alpinismo, arrampicata e durante i lavori in altezza ed in profondità, l'uso professionale è realizzabile solo con un attrezzatura di alpinismo conforme alle norme.

Per avere delle informazioni dettagliate e più vaste può essere consultata la relativa letteratura specializzata. Le informazioni riportate in basso per l'uso sono importanti per un'applicazione professionale e adatta all'uso pratico. Tuttavia non possono mai sostituire l'esperienza, l'autoresponsabilità e le conoscenze dei pericoli presenti durante le attività di alpinismo e arrampicata e durante i lavori in altezza e in profondità e non dispensano dalla responsabilità personale di chi si serve del prodotto. L'uso del

prodotto è consentito solo alle persone debitamente addestrate, allenate e ed esperte o sotto la sorveglianza e seguendo le corrispondenti istruzioni del personale di sorveglianza. L'utilizzatore deve essere cosciente del fatto che la propria sicurezza può essere pregiudicata in caso le sue condizioni fisiche e mentali non siano adeguate. Prima di usare il prodotto, l'utilizzatore deve informarsi delle possibilità di esecuzione sicura ed effettiva di eventuali azioni di salvataggio. Il fabbricante declina ogni responsabilità in caso di uso improprio e/o applicazione scorretta del prodotto, ed è in ogni caso l'utente che si assume la responsabilità ed il rischio.

AVVISI PER LA SICUREZZA

Combinando questo prodotto con altri componenti, c'è il pericolo che un attrezzo comprometta la sicurezza funzionale di un altro attrezzo. Per principio, il prodotto deve essere usato solo in combinazione con componenti anticaduta facenti parte dei dispositivi di protezione individuale (DPI) e contrassegnati con marcatura CE. Se si modificano o si tolgono componenti originali del prodotto le caratteristiche di protezione e sicurezza del prodotto ne possono essere pregiudicate. L'attrezzatura non deve essere modificata né adattata al fissaggio di particolari aggiuntivi in un modo non raccomandato per iscritto da parte del fabbricante. Prima e dopo l'uso, il prodotto va controllato per constatare eventuali danneggiamenti, è da assicurare lo stato corretto ed il funzionamento giusto del prodotto. Il prodotto è da scartare e mettere fuori uso immediatamente se esiste un minimo dubbio riguardo alla sicurezza d'uso.

DURATA DI VITA E SOSTITUZIONE

La durata di vita del prodotto dipende in larga misura dal tipo e dalla frequenza d'uso, nonché da influssi esterni. I prodotti in fibre chimiche (poliammide, poliestere, Dyneema®) anche senza essere usati subiscono un certo invecchiamento che dipende soprattutto dall'intensità della radiazione ultravioletta nonché da altri influssi climatici dell'ambiente. Scaduta la durata d'uso o al più tardi scaduta la durata di vita massima, il prodotto va messo fuori uso.

Durata di vita massima in condizioni di conservazione ottimali (vedi punto conservazione) e senza usare il prodotto: 12 anni.

Uso occasionale: Con uso occasionale e professionale senza segni di usura visibili e in condizioni di conservazione ottimali: 10 anni.

Uso frequente o estremo: In condizioni d'uso estremo con carico di caduta frequente o estremo le riserve di sicurezza possono diminuire già dopo poco tempo d'uso tale da rendere inevitabile la sostituzione.

Per principio vanno immediatamente sostituiti i prodotti facenti parte dei DPI, se ad esempio sui prodotti con fettucce, i bordi delle fettucce sono danneggiati o sfilacciati, se si possono constatare danni/segni di usura sulle cuciture o se erano in un contatto con sostanze chimiche. Riguardo alle corde e ai prodotti in cui sono integrate delle corde, la sostituzione deve essere fatta immediatamente dopo un brusco carico di caduta (fattore di caduta >1) o a presenza di un forte danno della calza della corda (tale da fare vedere l'anima) o se c'è stato un contatto con sostanze chimiche. Le riparazioni sono ammesse solo se vengono effettuate in conformità con le procedure di riparazione specificate dal fabbricante.

INFORMAZIONI SPECIFICHE SUL PRODOTTO, SPIEGAZIONE DELLE FIGURE E RAPPRESENTAZIONI

1 Azionamento corretto degli elementi di regolazione e/o delle fibbie

2a +b Regolazione corretta e/o taglia dell'imbracatura. Con le fettucce strette, tra cintura e corpo ci deve passare ancora una mano aperta

2c Su alcuni modelli d'imbracatura, c'è la possibilità d'ingrandire la lunghezza di regolazione della cintura sfilandola fuori dal suo ritegno.

3 All'acquisto e prima dell'impiego, la vestibilità, cioè la corretta regolazione dell'imbracatura deve essere testata in un luogo sicuro facendo un cosiddetto test di sospensione della durata di 10 minuti. Con la regolazione corretta, non devono insorgere né difficoltà di respirazione né dolori.

4 Badare alla corretta posizione del punto di attacco. Il punto di attacco non deve essere contorto.

5 Elementi di regolazione, punto di attacco e nodo di attacco sono da controllare regolarmente anche durante l'impiego

6a Le fettucce portamateriale sono previste unicamente per il trasporto di materiale fino a 5kg

6b Le fettucce portamateriale non devono in nessun caso essere impiegate come punto di attacco

7 Il nodo a otto è un nodo raccomandato per l'aggancio

8a L'aggancio corretto si fa in modo diretto passando per la cintura dell'imbracatura bassa e la traversina di collegamento dei cosciali

8b Aggancio corretto facendo passare la corda attraverso l'anello di attacco

8c Aggancio scorretto facendo passare la corda solo per la cintura dell'imbracatura bassa.

8d Aggancio scorretto facendo passare la corda solo per il cosciale

9a Aggancio corretto con imbracature basse con due punti di attacco simmetrici

9b Se viene fatto l'aggancio attraverso un unico punto di attacco su un'imbracatura dotata di due punti di attacco simmetrici, c'è pericolo di morte

10 Aggancio corretto su imbracature complete (tipo A) dotate di due punti di attacco simmetrici

11 Aggancio corretto su imbracature basse con ponticello di attacco in posizione trasversale

12a+b Sulle imbracature con anello metallico D e fettuccia di attacco, l'aggiancio può essere fatto sia sull'anello metallico D sia sulla fettuccia di attacco

13a+b Le imbracature complete per bambini (tipo B) sono collaudate solo per persone fino ad un peso totale massimo di 40 kg.

13b+c Se l'aggancio è fatto sulla borchia di attacco dorsale, le due fettucce di attacco frontali devono essere legate tra di loro per mezzo di un moschettone dotato di sicura di chiusura.

14 Assicuratori o moschettoni possono essere fissati direttamente sulla fettuccia di attacco.

15 I set da via ferrata e i sistemi con fettucce di attacco vengono fissati sull'anello per mezzo di un nodo a bocca di lupo

16a Se c'è un rischio di ribaltamento incontrollato del busto, un'imbracatura bassa (tipo C) può essere usata solo in combinazione con un'imbracatura pettorale (tipo D). Per collegare un'imbracatura pettorale (tipo D) con un'imbracatura bassa (tipo C) si può usare una fettuccia annodata avente una

resistenza minima di 15kN (3 strisce). Il nodo inferiore dovrebbe essere posizionato più o meno all'altezza del plesso solare.

16b In alternativa la corda può essere guidata direttamente attraverso le fettucce dell'imbracatura pettorale.

16c Non è ammesso l'uso di un'imbracatura pettorale (tipo D) senza imbracatura bassa (tipo C).

17a Gli elementi avvitati che trasmettono carichi sono da sottoporre regolarmente ad un controllo del montaggio corretto.

17b Al montaggio dell'anello SCREW-D e durante il controllo DPI, bisogna controllare che la vite dell'anello sia chiusa ad una coppia di 4 Nm.

18 Se la protezione anti-usura di un punto di attacco si è consumata per attrito, cioè se sono visibili delle fibre rosse, l'imbracatura non va più usata.

19 Le imbracature possono essere lavate con acqua tiepida e sapone delicato. Dopo il lavaggio le imbracature devono essere risciacquate con acqua chiara. Se necessario, si può usare un disinfettante commerciale.

20 Le imbracature possono essere impiegate a temperature da -35^ a +55°

21 Le imbracature non vanno lavate nella lavatrice.

22 Le imbracature non devono essere fatte asciugare con esposizione diretta ai raggi solari.

23 Le imbracature non devono essere fatte asciugare contro o su termosifoni o simili sorgenti di calore.

24 Le imbracature sono da conservare e fare asciugare in un ambiente fresco, secco e protetto dai raggi UV.

25 La struttura portante di un'imbracatura

  • non deve venire in contatto con acidi, come ad es. l'acido delle batterie, sostanze corrosive o altre sostanze chimiche,
  • la formazione di ghiaccio può ridurre la resistenza,
  • non deve avere delle scritture apposte,
  • deve venire protetta da forte abrasione/sfregamento e bordi e spigoli taglienti,
  • non deve essere né danneggiata né modificata,
  • non deve essere esposta al caldo estremo o ad es. agli spruzzi di scintille,
  • deve essere protetta dalla luce solare

MARCATURE SUL PRODOTTO

Fabbricante: EDELRID

Modello

Denominazione del prodotto: Imbracatura secondo norma EN 12277, tipo

Numero del lotto di fabbricazione

Rappresentazione grafica dell'uso corretto degli elementi di regolazione

eventualmente indicazioni riguardo al peso dell'utilizzatore alle taglie disponibili

CE 0123: Ente di sorveglianza della produzione dei DPI (TÜV SÜD Product Service GmbH, D-80339 Monaco, Germania

Simbolo i: Le avvertenze e le istruzioni sono da leggere e da osservare

Anno di fabbricazione

Annotazione: Istruzioni per l'uso: CE XXXX: Ente notificato e autorizzato al rilascio dell'attesto di certificazione CE per il prodotto.

I nostri prodotti vengono fabbricati con la massima cura. Se ci

dovesse sorgere un motivo di reclamo giustificato, volete cortesemente specificare il numero del lotto di fabbricazione del prodotto.

Ci riserviamo il diritto di apportare delle modifiche tecniche.

Attenzione: In caso di inosservanza delle presenti istruzioni per l'uso, c'è pericolo di morte!

KLIMGORDEL VOLGENS EN 12277

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Edelrid

Modello : Jay

Categoria : Imbracatura di sicurezza