Modul 4000 - Vattenpump EHEIM - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Modul 4000 EHEIM i PDF-format.
| Produkttyp | Filtrerande vattenpump för prydnadsdamm |
| Märke | EHEIM |
| Modell | Modul 4000 |
| Nominell effekt | 38 W |
| Maximalt flöde | 2300 l/h |
| Max lyfthöjd | 2,4 m |
| Max nedsänkningsdjup | 1 m |
| Mått (L × B × H) | 385 × 230 × 120 mm |
| Kabellängd | 10 m |
| Vattentemperatur | 4 °C till 35 °C |
| Vattenanslutningar | 1/2" – 3/4" – 1" |
| Spänning / frekvens | 220 – 240 V / 50 Hz |
| Skyddsklass | IP68 (permanent nedsänkning) |
| Användning | Prydnadsdammar, fontäner, vattenfall, luftning, omrörning |
| Huvudfunktioner | Filtrering, cirkulation, luftning, skapande av vattenlekar |
| Underhåll | Regelbunden rengöring av filterpatroner, pump och munstycken |
| Säkerhet | Termiskt överhettningsskydd, torrkörningsskydd, IP68 |
| Reservdelar tillgängliga | Filterpatroner, pumphjul, packningar, vattenleksmunstycken |
| Allmän information | Flerspråkig bruksanvisning, förlängd livslängd vid regelbundet underhåll, utomhusbruk |
Vanliga frågor - Modul 4000 EHEIM
Användarfrågor om Modul 4000 EHEIM
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Vattenpump i PDF-format gratis! Hitta din manual Modul 4000 - EHEIM och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Modul 4000 av märket EHEIM.
BRUKSANVISNING Modul 4000 EHEIM
Information om användning av bruksanvisningen

- Innan du anvander apparaten for forsta gangen maste du ha lastigenom och forstatt bruksanvis- ningen.
Betrakta bruksanvisingen som del av Produkten och forvara den pa en saker och tillganglig plats.
Se till attenna braksanvisning medfoljer om apparaten overracks till en annan person.
Förklaring av symboler
Följande symboler finns på apparaten.

Apparatens nedsänkningsdjup uppgar till max. 1 m.
IP68 Symbolen indikerar att apparaten ar skyddad mot permanent nedsänkning.

Apparaten har godkänts enligt gällande nationella foreskrifter och direktiv, och uppyller gällande EU-standarder.
Följande symboler och signalord används ienna bruksanvisning.

Symbolen stared for en overhängande fara som kan leda till dödsfall aller allvarlga personskador om inte lampliga atgärder vidtas.

Risk for personskador av en allman riskkalla
Symbolen stared for en overhangende fara som kan leda till dödsfall aller allvarlga personskador om inte lampliga atgärder vidtas.

Fara frán magnetfält
Symbolen stared for en overhängande fara som kan leda till dödsfall aller allvarlga persorskador om inte lampliga atgärder vidtas.

Anvisning med anvandbar information och tips.

Referens till en bild, i detta fall till bild A
Du upppmanas att agera.
2. Användningsområde
Apparaten och alla delar som medfoljer ar avsedda for privat bruk och fär endast anvandas:
- für rening av tradgårdsdammar med aller utan fiskbeständ
for pumping av vatten
for drift av vattenspel, vattenfall, porlande baccar osv.
for vattenluftning och -cirkulation
·med hansiyn till tekiska data
fär inte användas for kommersiella aller industriella andamål
vattentemperaturen fär inte överskrida 35^
fratande, latt brannbara, aggressiva aller explosiva amnen, saltvatten somt dricksvatten fär inte pumpas
fär inte användas i simbassänger
fär aldrig köras utan vattengenomströmning
3. Sakerhetsforeskrifter
Apparaten kan ge upphov till risker for manniskor och sakvarden om den anvands felaktigt aller i strid med användningsandamålet, aller om sakerhetsforeskrifterna inte följs.
- Se till att apparatens Förpackning hälls utom räckhäll for barn eftersomenna kan utgöra en fara (risk for kvävning).
Denna apparat fär inte användas av person (inkl. barn) nedsatt fysisk, sensorisk eller mental formåga eller brist på erfarenhet och kunskap, savida de inte hulls under uppsikt aller en person som ar ansvarig for deras sakerhet instruerar dem i hur de använder apparaten sakert samt om de risker som kan uppsta. Barn maste overvakas for att sakerställa att de inte leker med apparaten.
Endast for europeiska marknader:
Denna apparat kan användas av barn som År 8 År eller ädre samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental formåga eller brist på erfarenhet och kunskap forutsatt att de hälls under uppsikt eller instrueras i hur de använder apparaten sækert samt de risker som kan uppsta. Barn fär inte leka med apparaten.
Barn fär inte genomföra rengöring eller användarunderhäll savida de inte overvakas.
Elektrisk sakerhet

Elektriska installationer måste ha utförts i enlighet med internationella och nationella installationsbestämmelser.
Apparaten ská vara ansluten till en jordfelsbrytare vars dimensionerade felström uppgår till max. 30 mA.
- Om frägor aller problem uppstår måste du kontakta en elinstallator.
Koppla alltid loss apparaten fran elnatet infor alla arbeten. - Apparatens elektriska data måste stämma overens med elnätets data. Dessa anges på typskylten på apparaten, på forpackningen eller ienna bruksanvisning.
Förlängningskablar och strömfoldelare skara vara godkända für använding utomhus (dropptata). - Elkablarnas area fär inte vara mindre öan arean i gummikabel med beteckningen H05RN-F3G0,75. Förlängningskaplar sca uppfylla kraven som ställs i DIN VDE 0620.
- Elkabeln tillenna apparat kan inte bytas ut. Om kabeln har skadats maste apparaten skrotas.
- Skydda stickuttaget och stickkontakten mot fukt. Vi rekommenderar att man skapar en droppslinga med nätkabeln som ska Förhindra att vatten som ev. rinner langs med kabelnkommen i Kontakt med stickuttaget.
- Anslut endast apparaten till ett jordat vagguttag som installerats enligt gällande foreskrifter.
Saker drift

Utför en okulärbesiktning fore användning für att kontrollera att apparaten, särskilt nätkabeln och stickkontakten, ar intakra.
Använd inte apparaten om den inte fungerar på avsett vis eller om den har skadats.
Använd aldrig apparaten om nätkabeln ar skadad.
- Reparationer fär utföras enbart av ett EHEIM servicecenter.
Bär inte apparaten i nätkabeln. Skilj alltid apparaten at fran elnätet genom att dra i stickkontakten och inte i kabeln.
Skydda nätkabeln mot värme, olja och vassa kanter. Trampa inte på anslutningsledningen savida den inte har grävts ned i marken eller lagts i grusbädd utan tomrör.
· Utför endast sādana arbeten som beskrivs ienna bruksanvisning.
- Utför aldrig nagra tekniskaändringar på apparaten.
Använd endast originalreservdelar och -tillbehör für apparaten.
· Ta endast apparaten i drift om inga personer befinner sig i vattnet.

- Apparaten innehäller en magnet med starkt magnetfält som kan paverka pacemakrar erler implanterade defibrillatorer (ICD). Se till att avstandet mellan ett implantat och magneten uppgär till minst 30 cm.
4. Ta apparaten i drift
Damm-innerfiltret MODUL4000 ar driftklart, kompletts med filterpatroner.
Montera vattenspelsmunstycket
- Skruva vattenfördelaren ③ på pumpen (B).
- Skruva teleskoproret ② pa vattenfördelaren.
- Satt avsett vattenspelsmunstycke (A) på teleskopröret.
Ansluta slangen
- Använd en sag für att korta av utloppsröret till slangens diameter (C).
- Skruva utloppsröret på vattenförderlen (D).
- Anslut slangen till utloppsroret.

- Slanganslutningen behövs endast om pumpen dessutom ska mata vatten till en vattenfontän aller en bäckräenna.
Vi rekommenderar att slangen fixeras med en slangklamma. - Tips: Fukta in slangen med vatten for att underlätta monteringen.
5. Anvanda apparaten
Placera filtret ( E)
- Lagg filtret på en fast yta i dammen sä vagratt som möjigt sä att filterhuset tacks med minst 20 cm vatten. Beakta max. tillatet nedsänkningsdjup (se Tekniska data).

Lagg inte filtret pa en grumlig botten.
- Kontrollera att insugningsöppningarna på filterhuset ar öppna. Öppna insugningsöppningarna med skjutreglaget (⊗K).
- After att filtret har lagts ned i damman har det fortfarande egen flytformåga. Tyng ner filtret med ett par stenar.
Anpassa/utoka filtrt ( J)
For att forlanga filtrets livslangd kan filterytan utokas genom att extra moduler byggs till. Om behallardelar flyttas kan filtret anpassas individuelt till de forhällanden som rader i dammen.
- Tryck in sparrarna (H1) och koppla loss filterhusen fran varandra (H2).
- Ta av locket fran avsett filterhus (I).
- Satt fast filterhuset pa det andra filterhuset tills det snapper fast.

- Kontrollera att insugningsöppningarna på filterhuset pekar uppåt.
- Vid ett utökat filter måste du vara uppmärksam på den högre vikten samt den Förändrade viktördelningen - Häll fast filtrei handtaget samt vid den langsta sidan (L).
Slá pá pumpen

Varning! Risk for sakskador.
Pumpen fãr aldrig köra torrt.
- Dra ut teleskoproret ① till avsedd langd (口 G )
- Justera in teleskoproret vertikalt med kulleden ③
- Vattenspelmunstycke BUBBLE: Vrid ut insatsen ② ur munstyetck tills vattenspelet har den form du vill ha.
- Anslut stickkontakten till stickutttaget. Obs! Pumpen startar genast!
Stalla in vattenforderningen
- Använd vridkranen 1 ① für att reglera vattenmögen den für vattenspelet (×F).
- Använd vridkranen 2 (2) für att reglera vattenmögen den für slanganslutningen.
Slà ifrǎn pumpen
- Dra ut stickkontakten ur stickutttaget.
6. Underhäll

Varning! Elektrisk stöt!
Dra alltid ut stickkontakten infor underhall.

Varning! Risk for sakskador.
Använd inga hårda foremål erller aggressiva rengöringsmedel vid rengöring.
Apparatens komponenter kan inte rengöras i diskmaskin!

I nedanstäende avsnitt beskrivs underhällsarben som kravs for en optimal och störningsfri drift. Regelbundet unterhalb fäller livslängden och garantar er att apparaten fungerar under langre tid.
Rengöra vattenspelmunstychet och teeskopröret
- Skruva av teleskoproret.
- Ta av vattenspelmunstycket.
- Rengör teleskopet och vattenspelmunstykct under rinnande vatten.
Rengora filtren
- Stäng insugningsöppningarna på filterhuset (K).
- Lyft upp filtret ur vattnet ( L)
- Ta bort utloppsröret inkl. slang.
- Tryck in spärrarna (H1) på filterhusen och koppla loss dem frän varandra (H2).
5.Dra ut filterpatronerna ur filterhusen (口) - Tryck ut filterpatronerna under rinnande, Ijummet vatten.

Använd inget hett vatten!
- Tips: För att inte avbryta den biologiska filterverkan reckommenderar vi att endast en del av filterpatronerna rengörserller byts ut.
-
Byt ut filterpatronerna after den 2:a - 3:e rengöringen.
-
Rengör filterhusen och anslutningsdelarna under rinnande vatten.
- Montera tillbaka filterhusen i omvänd ordningsfoljd.
Rengora pumpen
- Stäng insugningsöppningarna på filterhuset (K).
- Lyft upp filtret ur vattnet ( L)
- Ta bort utloppsröret inkl. slang.
- Tryck in sparren (M1) och dra av pumpen frän handtagshuset (M2).
- Lossa och ta av de två fästskruvarna pa sidan ③ (N).
- Dra av adaptern ② fran motorhuset ①
- Skruva av larsingen ④ fran motorhuset.
- Använd en skruvmejsel für att fösiktigt och likformigt bända loss pumplocket ⑦ framåt ur motorhup set.
- Dra ut pumpjulet ⑥ ur motorhuset.
- Rengör alla componenter under rinnande vatten.
- Montera samman pumpen i omvänd ordningsfoljd.

- Kontrollera nar delarna monteras samman att lagerhylsorna ⑤ har lagts in ratt i pumpkinsetamt i motorhuset.
- Kontrollera nar delarna monteras samman att lascarin snapper in latt nar den dras at.
7. Åtgårdastörningar

Varning! Elektrisk stöt!
Dra alltid ut stickkontakten innan störningar atgårdas.
Störning Möljig orsak Åtgård
| Pumpen startar inte | Nätspänning saknas | ▶ Kontrollera nätspänningen ▶ Kontrollera tilledningen |
| Pumpen matar inget vatten | Stickkontakten har inte anslutits | ▶ Anslut stickkontakten till stickut-taget. |
| Pumphjulet ar blockerat ➔ Rengör pumpen | ||
| Den termiska skyddsbrytaren és aktiverad | 1. Dra ut stickkontakten och{lát pumpen svalna. 2. Anslut stickkontakten ingen after ca. 1 timme. | |
| Pumpen matar otillräckligamängder | Insugningsöppningarna és smutsiga | ▶ Rengör insugnings-öppningarna |
Kontakta EHEIM Service vid andra störningar.
8. Ta apparaten ur drift
Lagra och overvintra

- Lyft upp apparaten ur dammen.
- Rengör apparaten
- Lagra apparaten pa en frostsaker plats.

Lagra apparaten i en vattenfylld behällare for att undvika svårigheter med uppstarten på våren. Stickkontakten fär inte doppas ned i vätskan!
Avfallshantera apparaten

Beakta gällande lagstadgade foreskrifter nar apparaten ska avfallshanteras.
Information om avfallschantering av elektrisk och elektronisk utrustning i den europeiska gemenskapen: Inom den europeiska gemenskapen foreskrivs avfallschanteringen av elektriskt drivna utrustninger med nationella regleringar som baseras på EU-direktivet om avfall som utgörs av aller innehäller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Enligt detta direktiv fär utrustningen inte kastas bland hushällssoporna. Utrustningen skå lämnas in till en kommunal Återvinningsstationutan kostnad. Produktforpackningen bestär av ätervinningsbara material. Avfallschantera dem på att miljövänligt satt och lämna in dem for materialåtervinning.
9. Tekniska data
| Typ 5205 | |
| Nominell effekt 38 W | |
| Kapacitet 2300 l/h | |
| Uppforderingshöjd max. 2,4 m | |
| Nedsänkningsdjup max. 1 m | |
| Mätt (L×B×H) 385×230×120 mm | |
| Kabellängd 10 m | |
| Vattenansluttingar 1/2" - 3/4" - 1" | |
| Medietemperatur 4°C - 35°C | |
| Nätspänning/frekvens 220 - | 240 V / 50 Hz |