Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Billaddare

AMTRON Premium E 1122 T2 - Billaddare Mennekes - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis AMTRON Premium E 1122 T2 Mennekes i PDF-format.

📄 412 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - page 208

Användarfrågor om AMTRON Premium E 1122 T2 Mennekes

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Billaddare i PDF-format gratis! Hitta din manual AMTRON Premium E 1122 T2 - Mennekes och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. AMTRON Premium E 1122 T2 av märket Mennekes.

BRUKSANVISNING AMTRON Premium E 1122 T2 Mennekes

Afb.: 1. Leveringsomvang

Innehållsförteckning

2.4.1 Beakta lokala förutsättningar ......................................... 4

5.2 Tillåtna omgivningsförhållanden .................................10

5.3.3 Dra försörjnings-, data- och styrledningar ................. 11

5.6.1 Ansluta försörjningsledning ......................................... 13

6.2 Övervaka spänningsförsörjningen ..............................17

6.3 Nätverksanslutning ..........................................................17

6.3.1 Upprätta nätverksförbindelse ...................................... 18

6.7.1 Nätverksanslutning med

9. Urdrifttagning och demontering .......................... 33

AMTRON®, nedan kallat ”enhet”, finns i olika varianter. Varianten på din enhet anges på typskylten. Detta doku- ment gäller för följande varianter av enheten: AMTRON Xtra AMTRON Xtra E AMTRON Xtra R AMTRON Premium AMTRON Premium E AMTRON Premium R AMTRON Premium W Denna bruksanvisning är uteslutande avsedd den behörige elektrikern och innehåller anvisningar för säker installation. Anvisningar för manövrering och förklaring av funktionerna finns i bruksanvisningen. Beakta all extra dokumentation för användning av enheten. Förvara alla dokument för senare referens och överlämna dem i förekommande fall till efterträdande driftansvarig. Den tyska utgåvan av denna manual är den ursprungliga manualen. Manualer på andra språk är översättningar av den ursprungliga manualen. MENNEKES förbehåller sig rätten till ändringar av program- varan jämfört med beskrivningen i denna bruksanvisning. Funktionerna som beskrivs i denna installationsanvisning är baserade på AMTRON

Kontakta ansvarig servicepartner vid frågor om enheten. På vår hemsida finns fler kontaktpersoner i ert land under ”Partnersökning”. Använd formuläret under ”Kontakt” för direkt kontakt med MENNEKES www.chargeupyourday.com Ha följande information till hands för snabb bearbetning: Typbeteckning/serienummer (se typskylt på enheten) På www.amtron.info finns alltid aktuell information, pro- gramuppdateringar, ändringsprotokoll och ofta ställda frå- gor om AMTRON. Ha serienumret redo. Mer information om ämnet elektromobilitet finns på vår hemsida under ”FAQ’s”. https://www.chargeupyourday.com/faqs/

Varning för personskador

FARA Denna varning hänvisar till en direkt hotande fara som leder till dödsfall eller allvarliga personskador.

VARNING! Denna varning hänvisar till en farlig situation som kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador.

SE UPP Denna varning hänvisar till en farlig situation som kan leda till lättare personskador. Varning för sakskador

1.3 Använda symboler

Symbolen står för arbeten som endast får utföras av en elektriker.Symbolen står för en viktig hänvisning.Symbol står för en ytterligare nyttig information. f Symbolen kännetecknar en uppmaning till handling. Symbolen kännetecknar en uppräkning. Î Symbolen hänvisar till en annan plats i denna bruksan- visning. Symbolen hänvisar till ett annat dokument.

Symbolen kännetecknar ett resultat.

ElektrikerSom behörig elektriker har du en erkänd elektro-teknisk utbildning. På grund av dessa expertkun-skaper är du befogad att utföra de nödvändiga eltekniska arbeten som beskrivs i denna manual.Krav på en behörig elektriker: Kunskap om allmänna och speciella säkerhetsföreskrif- ter samt olycksförebyggande föreskrifter Kunskap om de elektrotekniska föreskrifterna. Kunskap om de nationella föreskrifterna. Ska kunna känna igen risker och förhindra möjliga faror.

2.2 Korrekt användning

AMTRON® är en laddstation avsedd att användas på pri-vata och halvoffentliga områden, t.ex. privata tomter, före-tagsparkeringsplatser eller trafikverkstadsområden, som tillträdet är begränsat till.Enheten är uteslutande avsedd för laddning av elbilar. Laddning enligt läge 3 i enlighet med SS-EN 61851-1. Anslutningsdon enligt SS-EN 62196.Redskapet är uteslutande avsett för stationär montering och kan användas inom- och utomhus.Endast för varianten Premium: enheten kan användas som fristående laddpunkt eller tillsammans med flera enheter i ett backendsystem. Sammankoppling av flera enheter sker via en MENNEKES ACU. En ACU är monterad i MENNEKES eMobility-Gateway och i en Smart laddpelare. Endast för varianten Xtra: enheten kan användassom enda laddpunkt.4 I vissa länder finns det lagstadgade föreskrifter som kräver ytterligare skydd mot elstöt. En möjlig extra skyddsåtgärd kan vara att använda en slutare. Enheten får endast användas under beaktande av alla internationella och nationella föreskrifter. Bland annat ska följande internationella föreskrifter samt respektive natio- nell implementering: IEC 61851-1 IEC 62196-1

Alla instruktioner i denna manual ska uteslutande utföras av en behörig elektriker. Läs och beakta denna bruksanvisning samt all övrig doku- mentation för användning av enheten.

2.3 Icke korrekt användning

Säker användning av enheten föreligger endast vid avsedd användning. All annan användning samt ändringar på enheten är att beakta som felaktig användning och är där- med inte tillåten. Driftsansvarig ansvarar för att enheten används enligt avsedd användning samt på ett säkert sätt. MENNEKES Elektrotechnik GmbH & Co. KG övertar inget ansvar för konsekvenserna av en icke avsedd användning.

2.4 Grundläggande säkerhetsinstruktioner

2.4.1 Beakta lokala förutsättningar

Om installationen inte anpassas efter de lokala förutsätt- ningarna (t.ex. försörjningsledningens längd) påverkas driftsäkerheten. Det kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall. f Anpassa installationen efter de lokala förutsättningar- na.

2.4.2 Beakta tillsynsskyldigheten

Personer, särskilt barn och djur, som inte kan bedöma eventuella risker fullständigt utgör en fara för sig själv och andra. f Håll laddkabel, verktyg och förpackning på avstånd från enheten.

2.4.3 Korrekt tillstånd

Skadad enhet Om enheten uppvisar skador eller brister, t.ex. defekt hölje eller saknade komponenter, kan personer skadas allvarligt på grund av elstöt. f Undvik kollisioner och felaktig hantering. f Använd inte enheten om den är skadad/vid brister. f Markera skadad enhet så att den inte används av andra personer. f Åtgärda genast skadorna. f Ta vid behov enheten ur drift. Felaktigt underhåll Felaktig underhåll kan påverka enhetens driftsäkerhet och orsaka olycksfall. Det kan leda till allvarliga person- skador eller dödsfall. f Följ underhållsschemat. f Utför regelbundet underhåll (varje halvår eller varje år). f Teckna vid behov ett serviceavtal.5

Redskapen kan skilja sig från varandra på grund av kund- eller landspecifika riktlinjer. Beroende på respektive utfö- rande kan det komma till optiska avvikelser från framställ- ningarna i denna manual.

2. RFID-kort (2x master, 3x användare)

4. Påse med fastsättningsmaterial

(skruvar, plugg, förslutningspluggar)

Tillval Vid förlust av installationsdatabladet är det inte längre möjligt att komma åt vissa funktioner eller konfigurationen. f Förvara installationsdatabladet väl. f Kontakta MENNEKES support vid förlust. Î ”1.1 Service” Enheten kan drivas med eller utan MENNEKES Charge APP. MENNEKES Charge APP ingår inte i leveransen. Den kan dock laddas ner utan kostnad från App Store och Google Play Store. MENNEKES rekommenderar att använda enheten med MENNEKES Charge APP.

På typskylten finns alla viktiga data om enheten. Den avbildade typskylten är ett exempel. f Beakta typskylten på din enhet. typskylten finns på höl- jets nederdel.

Enhetens hölje är tredelat och består av höljets nederdel, överdel och frontpanelen. Frontpanelens utförande beror på enhetens variant. Vy framifrån

3. Fästskruvar för höljets överdel

5. Elmätare med avläsningsfönster.

9. Förstansad ursparing för matarledning/kabelkanal

Tillval Bild: 3. Sett framifrån (exempel: ladduttag typ 2 för användning av separat laddkabel) Sett bakifrån

2. Fästskruvar för höljets överdel

4. Ursparing för matarledning/kabelkanal

Frontpanelen sedd från insidan

Tillval Bild: 4. Sett bakifrån (exempel) Bild: 5. Frontpanelen sedd från insidan (exempel: med ladduttag typ 2 för användning av separat laddkabel)7

Höljets underdel sett från insidan

2. Automatsäkring (tillval med arbetsströmutlösare )

10. Anslutningsplintar för nätanslutning

Tillval Bild: 6. Höljets underdel sett från insidan (exempel) HCC 3

4. Kontaktlist spänningsförsörjning 12VDC

9. Kontaktlist lågspänningssignal 230 V AC

HCC 3 har fem driftsätt, som, beroende av konfigurationen, även kan ändras under drift. Bruksanvisning AMTRON Xtra (E/R), Premium (E/R/W) ”5.1 Funktionsbeskrivning av driftsätten” Tillgänglighet för de enskilda driftsätten och funk- tionerna är beroende av utrustningen och enhe- tens konfiguration. Konfigurationen görs via en webbläsare i servicegränssnittet. Bild: 7. HCC 3 (exempel)8

3.4 Tillvalsutrustning

Personskydd (jordfelsbrytare) Multifunktionsknapp Premium W (EU-variant) RFID-kortläsare Person- och ledningsskydd (jordfels- och led- ningsskyddsbrytare) med arbetsströmutlösare Multifunktionsknapp Premium (Variant för Tyskland) RFID-kortläsare Person- och ledningsskydd (jordfels- och led- ningsskyddsbrytare) Multifunktionsknapp Xtra (Variant för Tyskland)

Person- och ledningsskydd (jordfels- och led- ningsskyddsbrytare) Multifunktionsknapp9

Laddningseffekt läge 3 [kW] 3,7 7,4 11 22 Märkspänning U

Märkström för en laddpunkt I

Märkbelastningsfaktor RDF 1 Nedsmutsningsgrad 3 Överspänningskategori III System efter typ av jordförbindning TN/TT Uppställning Utomhus eller inomhus Stationär / rörlig Stationär Användning AEVCS Utvändig konstruktion Väggmontage EMK-indelning A+B Slaghållfasthet IK10 Kopplingsplint för- sörjningsledning Nominell tvärsnittsarea [mm²] 4 10 10 4 10 10 Plintområde [mm²] stel 3 × 6 flexibel 3 × 4 stel 3 × 10 flexibel 3 × 6 stel 5 × 6 flexibel 5 × 4 stel 5 × 10 flexibel 5 × 6 Åtdragningsmoment [Nm] max. 0,8 max. 1,8 max. 1,8 max. 0,8 max. 1,8 max. 1,8 Standard SS-EN 61851, SS-EN 61439-710

VARNING Skador på redskapet på grund av icke fackmässig hantering Kollisioner och stötar samt felaktig hantering kan skada enheten. f Undvik kollisioner och stötar. f Använd ett mjukt underlag för att lägga ner enheten på. f Använd inte skruvarna som är avsedda för fastsättning av frontpanelerna som transporthjälp eller handtag.

5.1 Val av placering

Redskapet är uteslutande avsett för stationär montering och kan användas inom- och utomhus. En lämplig installa- tionsplats uppfyller följande förutsättningar: Enhet och parkeringsplats för laddning befinner sig, beroende av använd laddkabel, tillräckligt nära varan- dra. Tekniska data och nätdata stämmer överens. Î ”4. Tekniska data” Tillåtna omgivningsförhållanden uppfylls.

5.2 Tillåtna omgivningsförhållanden

FARA Explosions- och brandrisk Om enheten ska användas i områden där det föreligger explosionsrisk (Ex-områden) kan explosiva ämnen antändas på grund av gnistbildning från enhetens komponenter. f Använd inte i områden där det föreligger explosionsrisk (t.ex. bensinstationer).

VARNING Skador på enheten på grund av olämpliga omgivnings- förhållanden En olämplig installationsplats kan leda till skador på enhe- ten. Beakta följande punkter för val av installationsplats: f Undvik direkt solstrålning. Montera väderskydd vid behov. f Förhindra att vatten tränger in samt överhettning. f Ombesörj tillräcklig ventilation av enheten. Installera inte i nischer. f Håll redskapet på avstånd från värmekällor. f Undvik kraftiga temperaturvariationer. Tillåtna omgivningsförhållanden Omgivningstemperatur -25 … +40 °C Genomsnittstemperatur under 24 timmar < 35 °C Höjd Max. 2000 meter över havet Relativ luftfuktighet Max. 95 % (ej kondenserande)

5.3 Installation på platsen

FARA Brandrisk på grund av överbelastning av enheten Vid olämpligt val av automatsäkring och försörjningsled- ning föreligger brandrisk på grund av överbelastning av enheten. f Välj alltid försörjningsledning och automatsäkring enligt tekniska data för enheten. Installationen av en enhet i ett försörjningsnät där det finns störningskällor, t.ex. en frekvensom- vandlare, kan det leda till funktionsstörningar eller avslutad laddning.11

5.3.1 Försörjningsledning

f Välj försörjningsledning efter märkströmmen. Î ”4. Tekniska data” Vid val av försörjningsledning (kabelarea och kabeltyp) ska absolut följande lokala förutsätt- ningar beaktas: Typ av kabeldragning Ledningsbeläggningar Ledningslängd

Enheten är beroende av utrustningsvariant enligt följande tabell utrustad med en jordfelsbrytare (FI) typ B och en automatsäkring (LS). Variant Jordfelsbrytare typ B Automatsäkring Xtra E, Premium E - - Xtra R, Premium R X - Xtra, Premium (W) X X Automatsäkring På utrustningsvarianterna Xtra E, Xtra R, Premium E och Premium R måste nödvändig automatsäkring finnas på platsen. Storleken på automatsäkringen måste väljas under beaktande av uppgifterna på typskylten, önskad laddeffekt och försörjningsledningen (ledningslängd, kabelarea) till laddstationen enligt de nationella föreskrifterna. Jordfelsbrytare

FARA Skaderisk på grund av strömstöt Allströmskänslig jordfelsbrytare (typ B) får inte monteras efter pulsströmskänslig jordfelsbrytare (typ A). Typ A utlös- ningsfunktion kan påverkas av typ B så att den inte längre kan koppla från när jordfel inträffar. f Anslut alltid en jordfelsbrytare typ B före en jordfelsbry- tare typ A. Enheter utan intern jordfelsbrytare måste anslutas via en separat jordfelsbrytare (se även IEC 60364-7-722). Enheter med inbyggda jordfelsbrytare levere- ras med typ B. Inga ytterligare strömkretsar får anslutas till denna jordfelsbrytare. Vid utrustningsvarianterna Xtra E och Premium E måste nödvändig jordfelsbrytare vara installerad på plats.

5.3.3 Dra försörjnings-, data- och styrledningar

f Alla nödvändiga ledningar på platsen ska dras utanpå- liggande eller infällda. Î Anvisningar gällande ledningarna: ”5.5 Montera redskapet” och ”5.6 Elektrisk anslutning” Utanpåliggande dragning MENNEKES rekommenderar att sätta på enheten på en kabelkanal på platsen (höjd 30 mm × bredd 45 mm). Om ledningarna resp. kabelkanalen kommer underifrån måste den förstansade ursparingen i höljets överdel öpp- nas upp. Infälld dragning Vid infällt dragna ledningar måste ledningarnas position placeras enligt borrmallen.12

Vid leveransen är höljets överdel (2) inte fastskruvat. Skruvarna (1) medföljer som tillbehör till enheten. f Kontrollera att strömförsörjningen är frånkopplad. f Ta av höljets överdel (2). f Ta bort skruvarna (3) för frontpanelen och fäll ner front- panelen (4).

5.5 Montera redskapet

Vid kraftiga minustemperaturer ska enheten mel- lanlagras under 24 timmar före monteringen och idrifttagningen i rumstemperatur. Bild: 8. Öppna redskapet

De angivna monteringsavstånden är minsta avstånd och ska följas för obegränsad åtkomst vid användning, samt vid underhålls- och reparationsarbeten.

5.5.2 Väggfastsättning

MENNEKES rekommenderar montering på en ergonomiskt höjd beroende av kroppsstorlek. f Markera fastsättningshålen med hjälp av den medföljan- de borrmallen eller bilden ”Bild: 10. Borrmått”. Bild: 9. Monteringsavstånd [mm]

Använd medföljande fastsättningsmaterial för montering på betong-, tegel och träväggar. Vid annat underlag måste lämplig fastsättningsmetod väljas. f Borra hål i väggen med en diameter som gäller för valt fästsättningsmaterial. f Dra ledningarna till de på borrmallen angivna positio- nerna. För försörjningsledningarna behövs ca 45 cm kabel inuti enheten. f För in ledningarna genom en av kabelinföringarna i enheten. För detta måste man sticka ett hål i respektive membran. För att förhindra att regnvatten tränger in ska hålet i membranet inte vara större än ledningarna. f Skruva fast enheten på väggen med plugg (1), skruvar (2) och täcklock (3). f Kontrollera en fast och säkert montering av redskapet. Bild: 11. Fästa på väggen

5.6 Elektrisk anslutning

5.6.1 Ansluta försörjningsledning

f Avisolera kabeln 370 mm. f Skala av ledarisoleringen 12mm. f Anslut försörjningsledningens ledare (2) till kopplings- plinten (1) enligt kopplingsschemat. Observera tillåten böjningsradie vid dragning av försörjningsledningen. f Kontrollera: enskilda ledare är korrekt anslutna och skruvarna har dragits åt ordentligt.

5.6.2 Anslut nätverksförbindelsen

Enheten kan valfritt integreras trådlöst via WiFi eller med kabel via en Ethernetkabel (RJ45) i nätverket. Trådlös anslutning till nätverket Trådlös nätverksanslutning är möjlig om enheten befinner sig inom räckvidden för ert WiFi. Det krävs inte någon ytterligare kabeldragning. Bild: 12. Anslutningsklämmor

Kabelanslutning till nätverket Om enheten ska integreras i nätverket via Ethernet måste en lämplig nätverkskabel med RJ45-kontakt dras fram till enheten. Nätverkskabeln måste ha tillräcklig draghållfasthet och vara lämplig för gemensam dragning med spänningsföran- de ledningar. MENNEKES rekommenderar användning av Ethernet-ledningar av typen Cat. 7a eller senare. Bild: 13. Ansluta nätverkskabeln f kontrollera att tillåten böjningsradie för den använda nätverkskabeln inte underskrids. f Anslut kontakten (2) på nätverkskabeln till nätverksutta- get på HCC 3s (1).

5.6.3 Anlägga taxaomkopplingssignal

Om enheten ska användas i driftsättet ”Nätstyrning” måste enheten till exempel anslutas till en rundstyrningsmottagare. Taxaomkopplingssignalen ansluts via en stickkontakt till HCC 3. För aktivering av lågpristaxa måste taxaomkopplingssig- nalen ligga an på ingången till HCC 3s. Om huvudströmtaxan är aktiv får det inte ligga an någon taxaomkopplingssignal på ingången till HCC 3s. f Skala av styrledningen. f Anslut fasen till plint A och neutralledaren till plint B på stickförbindelsen (2). Plintar Beskrivning A Fas för taxaomkopplingssignal 230 V AC B Neutralledare för taxaomkopplingssignal 230 V AC f Sätt i stickkontakten i respektive kontaktlist (2) på HCC 3 (1). f Anslut den externa enheten enligt tillverkarens anvis- ningar. A B Bild: 14. Ansluta taxaomkopplingssignal

Om taxaomkopplingssignalen ansluts till en extern spänningskälla ska en anvisning sättas upp enligt de lokala föreskrifterna (t.ex. i form av en dekal). Aktiveringen av taxaomkopplingssignalen sker i service- gränssnittet. Inställningen av maximalt tillgänglig ström för HT och NT görs i MENNEKES Charge APP.

5.6.4 Anslutning via RS-485-bussen

Om styrningen av flera enheter ska ske via ett överord- nat backendsystem, t.ex. chargecloud, måste enheterna anslutas till en MENNEKES ACU via en RS-485-bus. Bus- ledningen ansluts via en godtycklig stickkontakt med dub- bel anslutning till HCC 3. För styrning av flera enheter måste kabeldrag- ningen göras i linje-bus-topologi. MENNEKES rekommenderar att använda följande ledningar för RS-485-bussen: För dragning i marken: Siemens PROFIBUS- ledning markkabel 6XV1830-3FH10 (tillverkare EAN 4019169400428). För dragning utan mekanisk belastning: Siemens PROFIBUS-ledning 6XV1830-0EH10 (tillverkare EAN 4019169400312). Vid användning av rekommenderade ledningar kan man förvänta sig problemfri drift vid buss- längder på upp till 300 m. f Skala av bus-ledningen (3) från den tidigare ACU:n resp. SCU:n och frilägg skärmen. f Anslut skärmarna (3) till klämma C på stickkontakten med dubbel anslutning (2). f Anslut de enskilda ledarna från (3) till klämma A och B (exempel vid Siemens profibusledning: grön ledare till klämma A, röd ledare till klämma B, grå ledare till klämma C). Klämma Beskrivning A Bussignal A B Bussignal B C Referensnivå f Anslut busledningen till efterföljande SCU (4) på samma sätt som (3). f Sätt i stickkontakten med dubbel anslutning (2) i res- pektive kontaktlist (5) på HCC 3 (1). f Anslut till föregående resp. efterföljande ACU resp. SCU på samma sätt.

5.7 Installera trefasenhet för enfasdrift

För att driva en trefasenhet (för enheter med 11 resp. 22 kW laddeffekt) på en fas är det nödvändigt att ställa om poten- tiometern på fasföljdreläet. Bild: 15. Anslutning RS-485-bus A B C

f Anslut enheten till en fas. Använd klämmorna L1, N och PE för detta. f Ställ in potentiometern (1) på läge 1 med hjälp av en spårskruvmejsel. f Markera kryssrutan ”Monitoring Relay Wired to 1 Phase Only” i servicegränssnittet. Î ”6.4.2 Menyn ”Installation Settings”” Inställning Beskrivning 1 Enfasdrift 3 Trefasdrift

– Software 1.10 och senare. Omkoppling till driftsättet ”SCU“ kan göras med konfigura- tionsbrytaren S1. Konfigurationsbrytare S2, S3, S4, S5, S6, S7 och S8 har inte tilldelats. Konfigurationsbrytarna befin- ner sig på baksidan av frontpanelen. Inställning Beskrivning S1 = 1 (ON) Driftsätt ”SCU” är aktivt. S1 = 0 (OFF) Driftsätt ”SCU” är inte aktivt.

Bild: 16. Konfigurationsbrytare Om driftsättet ”SCU” har aktiverats med konfigu- rationsbrytaren ignoreras andra driftsätt som har ställts in i servicegränssnittet. Om konfigurationsbrytaren återställs till inställnin- gen S1 = 0 (OFF) aktiveras det tidigare inställda driftsättet. Ställa in konstant drift på driftsättet ”SCU” f Ställa in driftsättet ”SCU” i servicegränssnittet. Î „6.4.3 Menyn ”User Settings”“ f Starta om enheten. Om driftsättet ”SCU” har ställts in i servicegränss- nittet förblir driftsättet ”SCU” alltid aktivt även vid till- eller frånkoppling av konfigurationsbrytaren S1.

f Sväng upp frontpanelen (1) och fäst med skruvarna (2). f Montera höljets överdel (3) och fäst med skruvarna (4) och (5). Använd den medföljande avkortade insexnyck- eln. Bild: 17. Stänga enheten

FARA Risk för elstöt vid skadade enheter Vid användning av en skadad enhet föreligger risk för elstöt. f Använd inte enheten om den uppvisar dessa skador. f Markera den skadade enheten så att den inte används av andra personer. f Se till att skadorna omgående åtgärdas av en elektriker. f Se vid behov till att redskapet tas ur drift av en elektri- ker. Förutsättning: Enheten är korrekt installerad. Enheten är i korrekt skick. f Koppla till jordfelsbrytare och automatsäkring. f Koppla till spänningsförsörjningen och kontrollera. Î ”6.2 Övervaka spänningsförsörjningen”

6.2 Övervaka spänningsförsörjningen

Enheten övervakas av ett fasföljdsrelä. Det övervakar spän- ningsförsörjningens tre faser (L1, L2, L3) och neutralledare (N) för korrekt fasföljd, fasbortfall samt underspänning. Driftstatusindikator

Tre faser, högerroterande fält: f Använd klämmorna L1, L2, L3, N, PE. f Ställ in potentiometerns relä på 3.

Tre faser, vänsterroterande fält: f Använd klämmorna L1, L2, L3, N, PE. f Ställ in potentiometerns relä på 3.

Den gröna lysdioden blinkar.

En fas: f Använd klämmorna L1, N, PE. f Ställ in potentiometerns relä på 1.

Utvärderingen av potentiometern sker endast en gång efter att försörjningsspänningen har kopplats till.

6.3 Nätverksanslutning

Om det finns en nätverksanslutning kan enheten konfigu- reras och manövreras. Konfiguration av funktionerna och driftsätten sker med en webbläsare via enhetens service- gränssnitt. Manövreringen av enheten kan utföras med en mobil enhet via MENNEKES Charge APP.18

6.3.1 Upprätta nätverksförbindelse

Nätverksanslutningen sker antingen som direktanslutning med en nätverkskabel eller som accesspunkt via enhetens WiFi. Direktförbindelse För att upprätta en direktanslutning via LAN måste enheten och slutenheten (PC/bärbar dator) befin- na sig i samma adressområde. Enhetens IP-adress är statisk vid direktanslutning. IP-adress: 192.168.0.100 f Anslut enheten och slutenheten med en nätverkskabel. f Ändra egenskaper för nätverksanslutningen på slutenheten: IPv4-adress: 192.168.0.21 IPv4-delnätsmask: 255.255.255.0 f Öppna webbläsaren. Man kommer åt servicegränssnittet på http://192.168.0.100:25000. Som accesspunkt Vid leverans fungerar den interna WiFi-modulen som accesspunkt. Det innebär att enheten till- handahåller ett eget trådlöst nätverk som slutenheten (PC/bärbar dator/surfplatta/smartphone) kan ansluta till. IP-adress: 172.31.0.1 Enhetens WiFi är skyddat med WPA2-kodning. f Aktivera WiFi på slutenheten. f Anslut slutenheten till enhetens trådlösa nätverk. För detta måste WPA2-nyckeln (installationsdatabladet) för WiFi-nätverket anges. f Öppna webbläsaren. Man kommer åt servicegränssnittet på http://172.31.0.1:25000 eller http://myamtron.com:25000. Accesspunkten är alltid aktiv om enheten inte är ansluten till ett hemnätverk eller om det inte finns något trådlöst nätverk tillgängligt. Upprätta nätverksför- bindelse LAN Som direktan- slutning WiFi Som acces- spunkt19

Vid behov kan enheten integreras i hemnätverket för att alltid kunna nå servicegränssnittet och MENNEKES Charge APP utan ytterligare konfiguration. Därmed är det möjligt att konfigurera och manövrera enheten trots avstånd. Anslutningen till enheten sker antingen via ett LAN eller ett WiFi-nätverk. Som standard tilldelas enheten en dynamisk IP-adress av routern. Vid behov kan enheten tilldelas en statisk IP-adress. Via LAN f Anslut enhet och router med en LAN-kabel. Det krävs inte någon ytterligare konfiguration. Man kommer åt servicegränssnittet på http://AMTRONIP:25000 (skriv enhetens IP-adress i stället för ”AMTRONIP”). Enheten får sin dynamiska IP-adress via routerns DHCP-funktion och kan ändras beroende av routerns konfiguration. Den angivna IP-adressen kan efterfrågas i routerns användargränssnitt. Bruksanvisningen till routern. Via WiFi För att integrera enheten i hemnätverket via WiFi krävs först en konfiguration. f Upprätta anslutning till servicegränssnittet. Î ”6.3.1 Upprätta nätverksförbindelse” f Navigera till ”User Settings” > ”WLAN STA/Client Mode Settings” i servicegränssnittet. f Skriv i namnet på WiFi-nätverket i fältet ”Network Name/SSID”. f Ange WiFi-lösenordet i fältet ”WLAN Key”. f Välj vid behov routerns kodningssystem i fältet ”Security Mode” (säkerhetsläge). Kodningssystemet identifieras automatisk vid standardinställningen. Om inte, välj det kodningssystem som används av routern under ”Security Mode”. f Bekräfta med ”Submit” (Skicka). Integrering i hemnätverket med en router Via LAN Via WiFi Dynamisk IP-adress Statisk IP-adress20 Så snart inmatningen har bekräftats med ”Submit” får enheten IP-adressen från routerns DHCP- funktion. Servicegränssnittet kan inte längre nås på aktuell adress. Under anslutningen är servicegränssnittet tillgängligt på http://AMTRONIP:25000 (skriv enhetens IP-adress i stället för ”AMTRONIP”). Enheten får sin dynamiska IP-adress via routerns DHCP- funktion och kan ändras beroende på routerns konfigura- tion. Den tilldelade IP-adressen kan erhållas i routerns använ- dargränssnitt. Bruksanvisningen till routern. Om enhetens WiFi-anslutning till nätverket förlo- ras aktiveras accesspunkten automatiskt. Tilldela statiska IP-adress Vid behov kan enheten tilldelas en statisk IP-adress. IP-adressen ändras inte. Vid LAN-anslutning: f Gå till ”User Settings” > ”Ethernet Settings” i service- gränssnittet. Vid WiFi-anslutning f Navigera till ”User Settings” > ”WLAN STA/Client Mode Settings” i servicegränssnittet. f Markera fältet ”Use static IP”. f Ange den önskade IP-adressen i fältet ”Static IP Adress”. Den statiska IP-adressen ska väljas beroende av routern. Förutsättning: Router och enhet befinner sig i samma adress- område. De sista tre siffrorna i IP-adressen ska vara större än 200. Tal upp till 200 är ofta reserve- rade för routerns DHCP-funktion. f Ange delnätet i fältet ”Static Netmask”. f Ange routerns IP-adress i fältet ”Gateway Address”. Bruksanvisningen till routern. f Bekräfta med ”Submit” (Skicka). Under anslutningen med statisk IP-adress kan man alltid nå servicegränssnittet under http://AMTRONSTATICIP:25000 (skriv enhetens statiska IP-adress i stället för ”AMTRONSTATICIP”). Exempel: Inställningar i servicegränssnittet vid tilldelning av en sta- tisk IP-adress (anslutning med LAN). Routern är en FRITZ!Box och har som standard IP-adressen 192.168.178.1. Vid inställningarna i exemplet kan man alltid nå service- gränssnittet på http://192.168.178.222:25000. Bild: 18. Inställningar i servicegränssnittet vid tilldelning av en statisk IP-adress (anslutning med LAN). Routern är en FRITZ!Box.21

6.4 Konfigurera via servicegränssnittet

Förutsättningar för webbläsare: Aktiverat JavaScript Microsoft Internet Explorer 11 eller senare Mozilla Firefox v30 eller senare Google Chrome v35 eller senare Opera v20 eller senare f Ange enhetens IP-adress och port (25000) på adressra- den i webbläsaren. Î ”6.3 Nätverksanslutning” f Ange PIN3 (installations-PIN).

Servicegränssnittets huvudmeny öppnas. När man anger PIN1 (APP PIN) kan man inte utföra några ändringar i menyn ”Installation Settings”. f Synkronisera tiden. Î ”6.6 Tidssynkronisering” På LED-infofältet visas ett störningsmeddelande om tiden inte har synkroniserats. Följande menyer visas: ”Production Settings”: Visar tillverkarinställningarna och maskin-/programversioner. ”Installation Settings”: Utför inställningar för idrifttag- ning. ”User Settings”: Utför kundspecifika inställningar. ”Whitelist”: Fastställ RFID-kort (användare). ”System”: Säkerhetskopiering av de utförda inställning- arna, omstart av enheten, uppdatering av programvaran. f Konfigurera enheten under beaktande av förutsättning- arna och kundens önskemål. f Spara den utförda konfigurationen genom att klicka på knappen ”Submit”.

6.4.1 Menyn ”Production Settings”

I menyn ”Production Settings” visas tillverkarinställningar och maskinvaru-/programvaruversioner. Här kan du inte göra några ändringar. Wallbox Data Värde Beskrivning HMI HW Version Maskinvaruversion för HMI HMI SW Version Programvaruversion för HMI HMI Type HMI-typ HMI IO Status Status för in- och utgångarna HMI Temperature Internal [°C] HMI-temperatur HMI Temperature External [°C] Enhetens temperatur HMI Error Code HMI-felkod RFID Version RFID-kortläsarens version WLAN Version WLAN-modulens version HCC3 HW Version Maskinvaruversion för HCC 3 HCC3 SW Version Programvaruversion för HCC 3 HCC3 IO-State Status för in- och utgångarna på HCC 3 HCC3 CP/PP-State Status för CP/PP-signalkontakter HCC3 Error Code Felkod för HCC 3 AMTRON Operation Mode Enhetens driftsätt Bruksanvisning AMTRON Xtra (E/R), Premium (E/R/W) ”5.1 Funktionsbeskrivning av driftsät- ten” AMTRON Name Enhetens namn AMTRON NDN Namn på nätverksenheter AMTRON State Enhetens drifttillstånd AMTRON RS485 Address Enhetens nätverksadress vid aktiv RS-485-busanslutning (SCU-läge) AMTRON Connector Type Enhetens kontaktsystem AMTRON No. of Phases Antal nätfaser AMTRON Rated Current Maximal laddström22 External Tariff Switch Connected Det finns ingen extern taxaom- kopplingssignal Finns extern taxaomkopplingssig- nal Bruksanvisning AMTRON Xtra (E/R), Premium (E/R/W) ”5.1 Funktionsbeskrivning av driftsät- ten” Monitoring Relay Wired to 1 Phase Only Övervakning av alla tre faserna (för enheter som drivs av tre faser) Övervakning av en fas (för enheter som drivs av en fas) Information om ”AMTRON Installation Current” Enheter med 3,7 kW laddeffekt, som inte har någon auto- matsäkring, kan konfigureras för 7,4 kW laddeffekt. f Ställ in fältet ”AMTRON Installation Current” på 32 A.

FARA Brandrisk på grund av överbelastning av enheten Vid olämpligt val av automatsäkring och försörjningsled- ning föreligger brandrisk på grund av överbelastning av enheten. f Välj alltid försörjningsledning och automatsäkring enligt tekniska data för enheten. Î ”5.3 Installation på platsen” Laddning med 7,4 kW laddeffekt kan endast utföras med en laddkabel som är konstruerad för 32A. AMTRON Serial Number Enhetens serienummer AMTRON Order Number Enhetens artikelnummer AMTRON Temperature Sensor Installed yes: det finns en intern tempera- tursensor no: det finns ingen intern tempe- ratursensor AMTRON Local Fuses Installed yes: intern automatsäkring och jordfelsbrytare no: ingen intern automatsäkring och jordfelsbrytare AMTRON Production Settings Write Enabled yes: ”Production Settings” skrivskyddade no: ”Production Settings” kan redigeras HCC3 Ethernet MAC Address MAC-adress till LAN-gränssnittet för HCC 3 HCC3 Total Energy [Wh] Summa laddad energi

6.4.2 Menyn ”Installation Settings”

I menyn ”Installation Settings kan man göra inställningar för idrifttagningen. f Utför inställningarna under beaktande av den utförda installationen. Î ”5.3 Installation på platsen” Installation Data Värde Beskrivning AMTRON Installation Current Inmatning: maximal laddström i A Energy Manager Present Använd inte energihanterare Använd energihanterare f Om en energihanterare ska användas ska man dessutom välja önskad energihanterare under ”Energy Manager Configuration”.23

I menyn ”User Settings” kan kundspecifika inställningar göras. Wallbox Configuration Värde Beskrivning AMTRON Customer Current Limitation Inmatning: Begränsning av den maxi- malt tillgängliga laddströmmen i A AMTRON Wallbox Name Inmatning: enhetens namn Enhetens namn visas i MENNEKES Charge APP och i servicegränssnittet. Enable RFID Authorization RFID-kortläsare aktiverad RFID-kortläsare avaktiverad Power Fail Continue Laddningen fortsätter efter ett strömavbrott Laddningen avslutas efter ett strömavbrott Autostart Charging Laddningen startar automatiskt efter anslutning till fordonet Laddningen måste startas manuellt efter anslutning till fordonet Om RFID-kortläsaren är aktive- rad tas inte hänsyn till denna inställning. Enable Stop Button Stopp-knapp aktiverad Stopp-knapp avaktiverad Color Schema Inmatning: Färgschema på LED- infofältet Enable RFID Beep Akustiskt svar från RFID-kortläsaren aktiverat Akustiskt svar från RFID-kortläsaren avaktiverat Enable WLAN Communication WLAN-modul aktiverad WLAN-modul avaktiverad AMTRON Operation Mode Val: enhetens driftsätt I undermenyn ”Wallbox Date and Time Configuration” kan man ställa in datum och tid. Under ”Alignment with Browser Time” överförs data från webbläsaren. Under ”Manual Configuration” måste man mata in data manuellt.24 Electro Vehicle Data Kan endast konfigureras om inte någon RFID-kortläsare är aktiverad/tillgänglig eller driftsättet ”SCU” är aktiverat. Annars kan funktionen ställas in i menyn ”Whitelist”. Värde Beskrivning No. of Vehicle Phases Val: Antal faser som fordonet laddas med Minimum Current per Phase Val: Minimal laddström per fas som for- donet behöver för att ladda Maximum Current per Phase Val: Maximal laddström per fas som for- donet behöver för att ladda EV Wake-Up Wake-Up-funktionen aktiverad Wake-Up-funktionen avaktiverad Om Wake-Up-funktionen är aktiverad kan äldre fordon hämtas från standbylä- get så att laddningen kan fortsätta. Vissa fordon reagerar eventu- ellt fel på Wake-Up-signalen. MENNEKES ansvarar inte för om fordonet reagerar fel. Anslutning till hemnätverk via LAN Ethernet Settings Värde Beskrivning Use Static IP Address Använd statisk IP-adress Använd inte statisk IP-adress Static IP Address Inmatning: Statisk IP-adress Static Netmask Inmatning: Statisk nätverksadress Static Gateway Address Inmatning: Routerns IP-adress I undermenyn ”Ethernet Status” visas följande data: Ethernet IP Address Ethernet Subnet Mask Ethernet Gateway IP Address Source of Ethernet IP Address Ethernet MAC Address Nätverksanslutning via accesspunkt WLAN Access Point Mode Settings Värde Beskrivning Network Name / SSID Inmatning: Namn på WiFi-nätverket, som enheten tillhandahåller Channel Val: WiFi-kanal när enheten används som accesspunkt Security Mode Val: WiFi-kodning Country of Operation Val: Land, i vilket enheten används25

Anslutning till hemnätverket via WiFi WLAN STA/Client Mode Settings Värde Beskrivning Network Name / SSID Inmatning: Namn på hemnätverket WLAN Key Inmatning: WiFi-lösenord Access Point BSSID (tillval) Om det finns flera WiFi-anslutningar tillgängliga växlar enheten mellan anslutningarna beroende på mottag- ningen. För att tilldela enheten en fast anslutningspunkt kan man här ange BSSID för anslutningspunkten. Security Mode Val: WiFi-kodning Use Static IP Address Använd statisk IP-adress Använd inte statisk IP-adress Static IP Address Inmatning: Statisk IP-adress Static Netmask Inmatning: Statisk nätverksadress Static Gateway Address Inmatning: Routerns IP-adress I undermenyn ”WLAN Status” visas följande data: Active WLAN Mode Status Details Broadcasting SSID WLAN Channel WLAN MAC Address Connected Clients WLAN IP Address WLAN Subnet Mask

6.4.4 Menyn ”Whitelist”

Menyn ”Whitelist” visas bara när det finns en RFID-kortläsare i enheten (vid utrustningsvarianter- na Premium (E/R/W)). I menyn ”Whitelist” kan man redigera, lägga till eller radera Whitelist-posterna för RFID-korten. Man kan exportera eller importera Whitelist. f Ange PIN 3 (Whitelist-PIN). Lägga till ett RFID-kort f I meny ”Whitelist”, välj undermenyn ”Add Entry”. General Data Värde Beskrivning Card Name Inmatning: Önskad beteckning på RFID- kortet Unique

Inmatning: RFID-kortets nummer Om du inte känner till RFID-kortets nummer kan detta läsas av med en kortläsare. Master RFID-kortet är ett master-RFID-kort RFID-kortet är inte något master-RFID- kort Optional Data Dessa data beaktas endast i driftsättet ”Energy Manager”. Värde Beskrivning Vehicle Phases Inmatning: Antal faser i fordonet Min. Current per Phase Inmatning: Minimal laddström per fas Max. Current per Phase Inmatning: Maximal laddström per fas26 Redigera en RFID-kortpost I menyn ”Whitelist” visas en lista över de redan registrera- de RFID-korten. Här kan man redigera posterna. f Klicka på knappen ”Edit” för att redigera en post. Exportera Whitelist f I menyn ”Whitelist”, välj undermenyn ”Export”. f Klicka på knappen ”Export Whitelist as Excel CSV”. f Välj var filen ska sparas. Importera Whitelist f I menyn ”Whitelist”, välj undermeny ”Import”. f Klicka på knappen ”Search” och välj önskad CSV-fil. f Klicka på knappen ”Overwrite Whitelist from Excel CSV” för att skriva över aktuell Whitelist. Värde Beskrivning EV Wake-Up Wake-Up-funktionen aktiverad Wake-Up-funktionen avaktiverad Om Wake-Up-funktionen är aktiverad kan äldre fordon hämtas från stand- byläget så att laddningen kan fortsätta. Vissa fordon reagerar eventu- ellt fel på Wake-Up-signalen. MENNEKES ansvarar inte för om fordonet reagerar fel. Radera ett RFID-kort I menyn ”Whitelist” visas en lista över de redan registrera- de RFID-korten. Här kan man radera korten. f Klicka på knappen ”Delete” för att radera RFID-kort från Whitelist. Enheten behöver absolut två RFID-kort som har lärts in som master. Om ett master-RFID-kort skulle ha raderats i servi- cegränssnittet eller med MENNEKES Charge APP lärs automatiskt nästa okända RFID-kort som hålls framför RFID-kortläsaren in som master.27

Värde Beskrivning Backup Settings Säkerhetskopiera de utförda inställ- ningarna. Inställningarna under ”Installation Data”, ”Production Settings” och ”User Settings” (utom ”Wallbox Date and Time Configuration”) sparas och säker- hetskopian laddas ner. Download System Logfile Ladda ner en loggfil. Denna är avsedd som hjälp vid felsökning och kan endast läsas av MENNEKES. Restore Data from Backup Uppladdning filen som har laddats ner under ”Backup Settings”. Inställningarna som sparats i filen över- förs. IP-inställningarna och namnet på enheten skrivs över vid återställ- ningen av en säkerhetskopia. Det kan leda till en IP-adress-konflikt vid omstart. f Koppla från enheten från nät- verket och ställ in IP-adressen samt namnet igen. För att snabbare utföra den första installationen av flera AMTRON-enheter med samma inställning- ar används en (master-) säkerhetskopia med akti- verad DHCP. Konfigurera nätverksinställningarna för AMTRON på varje enhet separat efter återställning- en. Firmware Update Ladda upp enhetens aktuella system- programvara Reboot Starta om enheten Tillvägagångssätt ”Firmware Update” Den aktuella systemprogramvaran kan laddas ner från www.AMTRON.info. f Skriv adressen www.AMTRON.info på adressraden i webbläsaren. f Skriv in enhetens serienummer i inmatningsfältet ”Åtkomst”. f Klicka på knappen ”Software Update” i området ”Download”. f Ladda ner den aktuella programvaran (namn t.ex. HCC3Application.bin) och spara den. f Navigera i servicegränssnittet till ”System” > ”Firmware Update”. f Välj den nerladdade systemprogramvaran. f Klicka på knappen ”Update AMTRON” för att genomfö- ra programvaruuppdateringen. f Följ anvisningarna. f Koppla från enheten från elnätet i tre minuter och starta sedan om den. Om uppdateringen avbryts i förtid (t.ex. på grund av strömavbrott) måste enheten startas om (t.ex. med knappen ”Reboot” innan man försöker göra om uppdateringen.

6.5 Kontrollera enheten

Kontroll enligt SS-EN 60364 (i Tyskland enligt DIN VDE0100) samt nationella föreskrifter Genomför en kontroll av laddstationen vid den första idrifttagningen och med angivna underhållsintervall enligt SS-EN 60364 (i Tyskland enligt DIN VDE 0100) samt enligt motsvarande gällande nationella föreskrifter. Kontrollen kan utföras med MENNEKES testdosa och en testapparat för normenliga tester. MENNEKES testdosa simulerar kommu- nikationen med fordonet. Testdosor finns som tillbehör hos MENNEKES. f Innan enheten aktiveras ska en kontroll utföras enligt standarderna. Bruksanvisning till testdosan.28

6.7 MENNEKES Charge APP

Det är inte möjligt att manövrera enheten med MENNEKES Charge APP i driftsättet ”SCU”. Enheten manövreras med en mobil enhet (smartphone, surfplatta) via MENNEKES Charge APP. Man kan fjärrstyra enheten och när som helst starta eller stoppa pågående förlopp. All information om den pågående laddningen visas. På YouTube hittar du en funktionsbe- skrivning av MENNEKES Charge APP på tyska, engelska och nederländska under ”MENNEKES -Charge APP” eller med QR-koden bredvid. Förutsättningar: För att ansluta MENNEKES Charge APP med enheten måste följande förutsättningar vara uppfyllda: Den mobila enheten har operativsystemet IOS eller Android. MENNEKES Charge APP är installerad på den mobila enheten. Den kan laddas ner från Apple App Store eller Google Play Store utan kostnad. Enheten är tillkopplad och driftklar. På mobila Android-enheter måste eventuellt mobildatatjänsterna avaktiveras. Bild: 19. Videon ”MENNEKES Charge APP” (engelska)

6.6 Tidssynkronisering

Vid den första idrifttagningen och efter ett strömavbrott som varat i mer än fyra timmar måste en tidssynkronisering utföras. Tidssynkroniseringen kan göras med MENNEKES Charge APP eller servicegränssnittet.

6.6.1 Tidssynkronisering med MENNEKES Charge APP

Tidssynkronisering med en smartphone/surfplatta med MENNEKES Charge APP görs automatiskt så fort en anslut- ning upprättas till enheten. Man behöver inte göra något.

6.6.2 Tidssynkronisering i servicegränssnittet

Tidssynkroniseringen utförs i servicegränssnittet under ”User Settings” > ”Wallbox Date and Time Configuration”. Under ”Alignment with Browser Time” överförs data från webbläsaren. Under ”Manual Configuration” matas data in manuellt. ”Timezone Offset” är skillnaden mellan den lokala tidszonen och Coordinated Universal Time (UTC, världstid) i minuter. Exempel för Tyskland och Mellaneuropa Den lokala tidszonens avvikelse mot UTC är en timme, alltså ska parametern ”Timezone Offset” ställas in på 60 minuter.29

För att upprätta en anslutning mellan den mobila enheten och MENNEKES Charge APP finns det två möjligheter: För några uppgifter är det nödvändigt att mata in en PIN-kod. Dessa finns på installationsdatabladet. Om fel PIN- kod anges tio gånger spärras inmatningen i fem minuter. Via accesspunkt Accesspunkten är alltid aktiv om enheten inte är ansluten till ett hemnätverk eller om det inte finns något trådlöst nätverk tillgängligt. f Aktivera WiFi på slutenheten. f Sök efter tillgängliga WiFi-nätverk. f Välj nätverk för den önskade enheten. Namnet är sammansatt av produktnamnet och enhetens MAC-adress (t.ex. AMTRON_7C70BCxxx). f Ange WPA2-nyckel (installationsdatabladet) för WiFi-nätverket och anslut till nätverket. Integrering i hemnätverket Om enheten och den mobila enheten är integrerade i hemnätverket behövs ingen ytterligare konfiguration. Î ”6.3.2 Integrera i hemnätverket” Manövrera Via accesspunkt Integrering i hemnätverket30

FARA Risk för elstöt vid skadade enheter Vid användning av en skadad enhet föreligger risk för elstöt. f Använd inte enheten om den uppvisar dessa skador. f Markera den skadade enheten så att den inte används av andra personer. f Åtgärda genast skadorna. f Ta enheten ur drift. Rekommenderade underhållsintervall Kontrollintervallen för laddinfrastrukturen för elbilar i enlig- het med DGUV föreskrift 3 (tysk föreskrift). Komponent Underhållsarbete Ansvarig Dagligen/vid varje laddning Utrustning Visuell kontroll av brister Användare/drif- tansvarig Kontroll att enheten är driftklar Driftsansvarig Varje halvår Jordfels- brytare Funktionskontroll Driftansvarig/ behörig elektriker Laddkabel Upprepning av mätningar och kon- troller enligt VDE 0701/702 Elektriker Varje år Utrustning Upprepning av mätningar och kon- troller enligt VDE 0105-100 Elektriker f Dokumentera underhållet. f Beställ vid behov underhållsprotokoll från MENNEKES support. Î ”1.1 Service” Ett underhållsavtal säkerställer regelbundna kon- troller.

6.7.2 Anslutning till enheten

Automatisk anslutning f Öppna MENNEKES Charge APP. f Klicka på ”Search for Wallbox” för att söka efter enheter som finns i nätverket. f Om den önskade enheten har hittats, välj den med hjälp av serienumret (SNR) (installationsdatabladet). f Mata in enhetens PIN1 (APP-PIN) och ändra vid behov namnet. f Bekräfta inmatningen med ”Save”. Manuell anslutning Ibland hittas inte enheten automatiskt. Då kan du ansluta enheten manuellt. f Klicka på ”Set up manually”. f Ändra enhetens IP-adress och tillhörande PIN1 (APP- PIN) och ändra vid behov namnet. IP-adress som accesspunkt: 172.31.0.1 IP-adress vid integrering i hemnätverket: beroende på konfiguration Δ6.3.2 Integrera i hemnätverket” f Bekräfta inmatningen med ”Save”.31

Beakta följande ordningsföljd vid felsökningen:

1. Läs av felkoden i MENNEKES Charge APP.

2. Koppla från enheten från elnätet i tre minuter.

3. Kontrollera följande aspekter:

Enheten är korrekt ansluten och konfigurerad. Det finns strömförsörjning och en nätverksförbindelse. Programvaran är uppdaterad. Alla anslutningar sitter fast. Ledningarna befinner sig i korrekt skick.

4. Åtgärda störningen med hjälp av felkoder.

5. Kontakta vid behov ansvarig servicepartner.

6. Kvittera vid behov störningar med multifunktions- resp. stoppknappen eller koppla från enheten från elnätet i tre

För detaljerad feldiagnos visas felkoder i servicegränssnittet och i MENNEKES Charge APP. Öppna i servicegränssnittet f Gå till ”Production Settings”

Felkoden finns under ”Current error code” (aktuell felkod). Felkod Betydelse Utlösare (exempel) Åtgärd 00 Inget fel 10 Installation Fault Defekt fasföljdsrelä (t.ex. fel rotationsfält, saknad fas) f Kontrollera spänningsförsörjningen. Δ6.2 Övervaka spänningsförsörjningen” Jordfelsbrytare eller auto- matsäkring har löst ut f Koppla till jordfelsbrytaren eller automatsäkringen. Bruksanvisning AMTRON Xtra (E/R), Premium (E/R/W) ”5.5 Multifunktionsknapp” 11 Controller fault Enheten reagerar inte f Kvittera störningen. 12 Misconfiguration Laddning inte möjlig f Kontrollera inställningarna i servicegränssnittet. f OM LED-infofältet lyser konstant: Kvittera störning. 13 Overtemperature Intern temperatursensor har löst ut (> 60°C) f Låt enheten svalna. f När LED-infofältet lyser konstant: Kvittera störningen Δ5.1 Val av placering” f Kvittera störningen.32 14 Mirror contact error Skydd klibbar eller inte åtdraget f Kontrollera skyddet och byt vid behov. f Kvittera störningen. Spegelkontakt defekt f Kontrollera spegelkontakten och byt vid behov. f Kvittera störningen. 15 Invalid device time Ogiltig eller ingen system- tid Δ6.6 Tidssynkronisering”

Home Manager con- nection error Ingen anslutning till energi- hanteraren f Kontrollera inställningarna för nätverk och energihante- raren i servicegränssnittet. f Kontrollera LAN-/WiFi-anslutningen. 30 Device startup Enheten startar inte eller befinner sig i ett feltillstånd efter start f Koppla från enheten från elnätet i tre minuter och starta sedan om den. f Kvittera störningen.

Internal test not pas- sed Enheten startar inte f Koppla från enheten från elnätet i tre minuter och starta sedan om den. f Kvittera störningen. 32 HMI not connected LED-infofältet är mörkt och laddning är inte möjlig f Kontrollera kabelanslutningen till HMI och återupprätta vid behov. f Kvittera störningen. 50 Badly plugged cable Laddning inte möjlig f Ta ut laddkabeln och sätt i den igen. 51 Wrong cable Laddning inte möjlig f Kontrollera laddkabeln och byt vid behov.

Communication with the vehicle interrup- ted Laddning inte möjlig f Koppla från enheten från elnätet i tre minuter och starta sedan om den. f OM LED-infofältet lyser konstant: Kvittera störning. f Kontrollera laddkabeln och byt vid behov. 100 (endast vid driftsätt ”SCU”) ACU communication error Enheten tar inte emot några data från ACU:n f Kontrollera konfigurationen av ACU:n. f Kontrollera RS-485-bussen. f Koppla från enheten från elnätet i tre minuter och starta sedan om den. 101 (endast vid driftsätt ”SCU”) Not polled by ACU Ingen anslutning till RS-485-bussen f Initiera om RS-485-bussen. Från HCC 3-programvaruversion 1.08 initieras RS-485- bussen automatiskt efter en viss tid och störningen åtgär- das. 102 (endast vid driftsätt ”SCU”) Maintenance Underhåll utförs i ACU:ns servicegränssnitt Så snart underhållet har slutförts visas inte längre felko- den. 103 (endast vid driftsätt ”SCU”) Disabled Laddpunkten har avaktive- rats i ACU:ns servicegräns- snitt f Navigera till ”Home” > ”Setup” > ”SCU-Setup” i ACU:ns servicegränssnitt. f Avmarkera ”SCU Disabled”. Installationsanvisningar för MENNEKES ACU/SCU 255 Unknown error33

9. Urdrifttagning och demontering

Koppla från ledningar f Öppna redskapet. Î ”5.4 Öppna redskapet” f Koppla från försörjnings-, data- och styrledningar. f För ut ledningarna ur höljet genom membranförskruv- ningen. Demontera redskapet f Ta av pluggar och skruvar. f Ta av enheten från väggen- f Stäng enheten Î ”5.9 Stänga enheten”

Korrekt lagring kan påverka och bevara enhetens drifts- duglighet positivt. f Rengör redskapet före lagringen. f Lagra redskapet rent och torrt i originalförpackningen eller med lämpligt förpackningsmaterial. f Beakta tillåtna lagringsförhållanden. Tillåtna lagringsförhållanden Lagringstemperatur -25°C till + 40 °C Genomsnittstemperatur under 24 timmar < 35 °C Relativ luftfuktighet max. 95 % (ej kondenserande)

Om det behövs reserv- eller tillbehörsdelar för att åtgärda störningarna måste man först kontrollera att de är konstru- erade på samma sätt. f Använd uteslutande originalreserv- och tillbehörsdelar som har tillverkats och/eller godkänts av MENNEKES.

8.3 Nödfrigöra laddkontakten

Om frigöringsfunktionen inte fungerar kan laddkontakten ha låsts mekaniskt av en aktuator på uttagspanelen. Laddkontakten går inte att ta ut och måste frigöras manu- ellt. f Öppna redskapet. Î ”5.4 Öppna redskapet” f Sätt på den röda spaken (2) på aktuatorns fyrkantsaxel (1). Den röda spaken är fäst med ett buntband i närhe- ten av aktuatorn. f Vrid den röda spaken på aktuatorn 90° medurs. f Ta av laddkontakten. f Ta av den röda spaken och fäst spaken i närheten av aktuatorn med ett buntband. f Stäng enheten Î ”5.9 Stänga enheten” Bild: 20. Nödfrigöra laddkontakten34 HCC 3 Enhet för styrning av laddningen och kommunikationen med fordonet (vid läge-3-laddning). Jordfelsbrytare Jordfelsbrytare Typ A = pulsströmskänslig Typ B = allströmskänslig Läge 3 (SS-EN 61851) Laddningsdriftsätt för fordon med kom- munikationsgränssnitt till laddningsan- slutningsdon typ2. PP Proximity Pilot eller Plug Present Kontakt för fastställning av laddkabelns strömbelastningsförmåga och för akti- vering av startspärren. RFID Möjlighet att auktorisera med RFID-kort till enheterna. RS-485-bus Gränssnitts-standard för digital dataö- verföring. I det aktuella fallet: Anslutning mellan ACU och upp till 16 SCU:er. SCU Socket Control Unit Enhet för styrning av enskilda ladd- punkter och för kommunikation med fordonet. Typ 2 (IEC 62196-2) En- och trefas laddkontakter med iden- tisk kontaktgeometri för laddningsef- fekter från 3,7 till 44 kW AC. UID User Identifier Användar-ID på en dator Whitelist Intern databas för administration av användardata (t.ex. RFID-kort).

11. Avfallshantering

Enheten och förpackningen ska avfallshanteras korrekt när enheten har tagits ur bruk. Av miljöskyddsskäl ska de nationella lagbestämmelserna i användarlandet beaktas vid avfallshanteringen. Elektronikavfall och batterier får inte avfallshanteras tillsam- mans med hushållsavfall. f Avfallshantera förpackningsmaterialet i därför avsedd uppsamlingsbehållare. f Gamla enheter och batterier lämnas in för avfallshante- ring till fackhandeln.

Tillbehör som exempelvis skyddstak eller laddkablar finns på vår hemsida under ”Tillbehör”. https://www.chargeupyourday.com/

Begrepp Förklaring ACU Accounting Control Unit Enhet för kommunikation med ladd- stationernas SCU:er/HCC 3:er och för anslutning till backend-system. En ACU är monterad i eMobility-Gatewayen och i laddpelarna Smart. Backend- system Infrastruktur för styrning av laddstatio- nerna och förvaltning av personrelate- rade åtkomstdata. CP Control Pilot Ledning i stickanordningen för kommu- nikation mellan fordon och enhet. Dvärgbrytare Automatsäkring eMobility- Gateway MENNEKES eMobility-Gateway för intelligent nätverkskoppling av laddsys- tem och för anslutning till backend-sys- tem.1

LED’en på netdelen lyser.

Manualassistent
Powered by Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Mennekes

Modell : AMTRON Premium E 1122 T2

Kategori : Billaddare