Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Auton laturi

AMTRON Premium E 1122 T2 - Auton laturi Mennekes - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi AMTRON Premium E 1122 T2 Mennekes PDF-muodossa.

📄 412 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys 10 kysymyksiä ⚙️ Tekn. tied.
Notice Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - page 378
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Tuotetyyppi Sähköajoneuvon latausasema
Merkki Mennekes
Malli AMTRON Premium E 1122 T2
Mitat (K x L x S) 474 x 259 x 220 mm
Paino 5 - 8,5 kg
IP-luokitus IP44 (kaapelilla), IP54 (kannella)
Suojausluokka II
Syöttöjännite 230/400 V AC, 50 Hz, yksi- tai kolmivaiheinen
Nimellisvirta 16 A tai 32 A kokoonpanosta riippuen
Latausteho max. 3,7 / 7,4 / 11 / 22 kW
Tärkeimmät toiminnot Lataustila 3, RFID, Wi-Fi/Ethernet-yhteys, mobiilisovellus, energianhallinta, tariffivaihto
Huolto ja puhdistus Päivittäinen silmämääräinen tarkastus, puolivuosittainen vikavirtatesti, vuosittainen sähköasentajan tarkastus
Turvallisuus B-tyypin vikavirtasuoja, ylivirtasuoja, vaihevalvonta, hätäavaus
Varaosat ja korjattavuus Mennekes-alkuperäisosat, tekninen tuki, ohjelmistopäivitykset
Yleiset tiedot Kiinteä asennus, sisä-/ulkokäyttö, lämpötila -25°C - +40°C, enimmäiskorkeus 2000 m

Usein kysytyt kysymykset - AMTRON Premium E 1122 T2 Mennekes

Minkä tyyppisiä ajoneuvoja voin ladata AMTRON Premium E 1122 T2:lla?
Laite on suunniteltu sähköajoneuvojen lataamiseen, jotka ovat yhteensopivia standardin IEC 61851-1 Mode 3 ja Type 2 (IEC 62196) -pistokkeiden kanssa.
Voinko asentaa latausaseman itse?
Asennuksen on suoritettava pätevä sähköasentaja kansallisten standardien mukaisesti. Laite vaatii seinäasennuksen ja sähköliitännän ammattilaisen toimesta.
Miten RFID-korttitunnistus toimii?
Laite toimitetaan 2 pääkortin ja 3 käyttäjäkortin kanssa. Kortit rekisteröidään palveluliittymän tai sovelluksen kautta. Ota toiminto käyttöön käyttäjäasetuksista.
Mitä tehdä, jos latauspistoke jää jumiin?
Käytä hätäavausta: avaa laite, käännä punaista vipua 90° myötäpäivään pistokkeen vapauttamiseksi. Katso lisätietoja käyttöohjeesta.
Miten Wi-Fi-yhteys määritetään?
Muodosta ensin yhteys tukipistetilassa (laitteen Wi-Fi-verkko) mukana toimitetulla avaimella. Siirry palveluliittymään osoitteessa http://172.31.0.1:25000. Kohdassa 'User Settings > WLAN STA/Client Mode Settings' syötä kotiverkkosi nimi ja salasana.
Mitkä ovat yleiset virhekoodit ja miten ne ratkaistaan?
Koodi 10 tarkoittaa syöttövirhettä (tarkista vaiheet); koodi 13 ylikuumenemista (anna jäähtyä); koodi 15 virheellistä kelloa (synkronoi). Katso täydellinen luettelo käyttöohjeen 'Vianetsintä'-osiosta.
Onko MENNEKES Charge APP -sovellus ilmainen?
Kyllä, sovellus on ilmainen ja saatavilla App Storesta (iOS) ja Google Playsta (Android). Sen avulla voit ohjata latausta etänä, tarkastella historiaa ja määrittää laitteen.
Miten latausasemaa huolletaan?
Suorita päivittäinen silmämääräinen tarkastus vaurioiden havaitsemiseksi. Testaa vikavirtakatkaisin kuuden kuukauden välein. Sähköasentajan täydellinen tarkastus suositellaan vuosittain.
Voinko rajoittaa latausvirtaa?
Kyllä, palveluliittymässä kohdassa 'User Settings > Wallbox Configuration' voit määrittää enimmäislatausvirran rajoituksen (AMTRON Customer Current Limitation).
Mitä tehdä sähkökatkon sattuessa?
Sähkökatkon jälkeen latausprosessi voi jatkua automaattisesti, jos 'Power Fail Continue' -vaihtoehto on käytössä. Muuten lataus pysähtyy ja se on käynnistettävä uudelleen manuaalisesti.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta AMTRON Premium E 1122 T2 Mennekes

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Auton laturi PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi AMTRON Premium E 1122 T2 - Mennekes ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. AMTRON Premium E 1122 T2 merkiltä Mennekes.

KÄYTTÖOHJE AMTRON Premium E 1122 T2 Mennekes

1. Tästä asiakirjasta 2

1.1 Huolto....2

1.2 Vaaraohjeet....2

1.3 Käytetyt symbolit....3

2. Omaksi turvaksesi ....3

2.1 Kohderyhmät....3

2.2 Tarkoituksenmukainen käyttö....3

2.3 Määräyksenvastainen käyttö 4

2.4 Perustavat turvallisuusohjeet....4

2.4.1 Paikallisten olosuhteiden huomointi....4

2.4.2 Valvontavelvollisuuden huomioiminen....4

2.4.3 Asianmukainen kunto 4

3. Tuotekuvaus 5

3.1 Toimituksen laajuus....5

3.2 Tyyppikilpi 5

3.3 Laitteen rakenne 6

3.4 Valinnainen varustelu....8

4. Tekniset tiedot....9

5. Asennus....10

5.1 Pystytyspaikan valinta....10

5.2 Sallitut ympäristöolosuhteet....10

5.3 Asennus rakennuksen puolelle....10

5.3.1 Syöttöjohto....11

5.3.2 Varmistus....11

5.3.3 Syöttö-, tieto- ja ohjausjohdon vetäminen ..... 11

5.4 Laitteen avaaminen....12

5.5 Laitteen asentaminen....12

5.5.1 Asennusetäisyydet 12

5.5.2 Seinäkiinnitys 12

5.6 Sähköliitäntä....13

5.6.1 Syöttöjohdon liittäminen 13

5.6.2 Verkkoyhteyden liittäminen....13

5.6.3 Tariffinvaihtosignaalin asettaminen....14

5.6.4 Liitos RS-485-väylän kautta....15

5.7 Kolmivaiheisen laitteen asettaminen yksivaihei- seen käyttöön 15

5.8 Konfigurointikytkin 16

5.9 Laitteen sulkeminen....16

6. Käyttöönotto....17

6.1 Laitteen päällekytkentä....17

6.2 Jännitesyötön valvonta....17

6.3 Verkkoyhteys....17

6.3.1 Verkkoyhteyden luominen....18

6.3.2 Kotiverkkoon integrointi....19

6.4 Konfigurointi huoltoliitännän kautta 21

6.4.1 Valikko "Production Settings" 21

6.5 Laitteen tarkastaminen 27

6.6 Aikasynkronisaatio....28

6.6.1 Aikasynkronointi MENNEKES Charge APP -sovelluksella....28

6.6.2 Aikasynkronointi huoltoliitännässä....28

6.7.1 Verkkoyhteys MENNEKES Charge APP -sovel-luksella....29

6.7.2 Yhteys laitteeseen....30

7. Kunnossapito....30

8. Häiriönpoisto....31

8.1 Virhekoodit 31

8.2 Varaosat....33

8.3 Latauspistokkeen lukituksen hätävapautus......33

9. Käytöstäotto ja purkaminen....33

  1. Varastointi....33

  2. Hävittäminen 34

  3. Tarvikkeet....34

  4. Sanasto....34

1. Tästä asiakirjasta

AMTRON ^® , jatkossa "Laite", on saatavana eri versioina.

Laitteen versio löytyy tyyppikilvestä. Tämä asiakirja koskee seuraavia laitteen versioita:

■ AMTRON Xtra
■ AMTRON Xtra E
■ AMTRON Xtra R
■ AMTRON Premium
■ AMTRON Premium E
■ AMTRON Premium R
■ AMTRON Premium W

Tämä ohje on tarkoitettu ainoastaan sähköalan ammattilaisille ja se sisältää ohjeita turvallista asennusta varten.

Käyttöä koskevat ohjeet ja toimintojen selitykset löytyvät käyttöohjeesta.

Noudata kaikkia ylimääräisiä asiakirjoja laitteen käytössä.

Säilytä kaikki asiakirjat pysyvästi tietojen etsimistä varten ja luovuta ne edelleen seuraavalle käyttäjäyritykselle.

Tämän ohjeen saksankielinen versio on alkuperäisohje.

Muunkieliset ohjeet ovat tämän alkuperäisohjeen käännöksiä.

MENNEKES pidättää itsellään oikeuden tehdä ohjelmistoon muutoksia tämän ohjeen kuvauksiin verrattuna.

Tässä ohjeessa kuvatut toiminnot perustuvat AMTRON®-ohjelmistoon 1.10.

Copyright © 2019 MENNEKES Elektrotechnik

GmbH & Co. KG

1.1 Huolto

Jos sinulla on laitetta koskevia kysymyksiä, käänny vastaavan huoltokumppanin puoleen. Kotisivultamme kohdasta

"Partnersuche" (kumppanihaku) löydät lisää yhteyshenkilöi-

tä maassasi.

Ota suoraan yhteyttä MENNEKESiin

Iomakkeella kohdassa "Kontakt"

Pidä käsittelyn nopeuttamiseksi seuraavat tiedot käsillä:

■ Tyyppinimike / sarjanumero (katso laitteen tyyppikilpi)

Osoitteesta www.amtron.info löytyy aina AMTRONia koskevia ajankohtaisia tietoja, ohjelmistopäivityksiä, muutosprotokollia ja usein kysyttyjä kysymyksiä.

Pidä sitä varten sarjanumero käsillä.

Lisätietoja aiheesta sähkökäyttöinen liikenne löytyy kotisivultamme kohdasta "FAQ's".

Varoitus henkilövahingoista

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Varoitus henkilövahingoista - 1

Tämä vaaraohje kuvaa välitöntä vaaraa, joka johtaa kuolemaan tai erittäin vakaviin vammoihin.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Varoitus henkilövahingoista - 2

Tämä varoitus kuvaa vaarallista tilannetta, joka saattaa johtaa kuolemaan tai vakaviin vammoihin.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Varoitus henkilövahingoista - 3

Tämä varoitus kuvaa vaarallista tilannetta, joka voi johtaa lieviin vammoihin.

Varoitus aineellisista vahingoista

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Varoitus aineellisista vahingoista - 1

Tämä varoitus kuvaa vaarallista tilannetta, joka voi johtaa aineellisiin vahinkoihin.

1.3 Käytetyt symbolit

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Käytetyt symbolit - 1

Symboli on merkkinä tehtävistä, jotka ainoastaan sähköalan ammattilaiset saavat suorittaa.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Käytetyt symbolit - 2

Symboli on merkkinä tärkeästä ohjeesta.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Käytetyt symbolit - 3

Symboli on merkkinä ylimääräisestä, hyödyllisestä tiedosta.

▶ Symboli on merkkinä toimintapyynnöstä.
■ Symboli on merkkinä luettelosta.
→ Symboli viittaa toiseen kohtaan tässä ohjeessa.
Symboli viittaa toiseen asiakirjaan.
Symboli on merkkinä tapahtumasta.

2. Omaksi turvaksesi

2.1 Kohderyhmät

Sähköalan ammattilainen

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Sähköalan ammattilainen - 1

Sähköalan ammattilaisella on hyväksytty sähkö- tekninen koulutus. Näiden ammattitietojen perustella hänellä on valtuudet suorittaa tässä ohjeessa vaaditut sähkötekniset työt.

Sähköalan ammattilaiselle asetetut vaatimukset:

■ Yleisten ja erityisten turvallisuus- ja tapaturmanehkäisymääräysten tuntemus.

■ Sähköteknisten määräysten tuntemus.
■ Kansallisten määräysten tuntemus.
■ Kyky tunnistaa riskit ja välttää mahdolliset vaarat.

2.2 Tarkoituksenmukainen käyttö

AMTRON® on latausasema käytettäväksi yksityisellä ja puolijulkisella alueella, esim. yksityisillä tonteilla, yritysten pysäköintipaikoilla tai varikoilla, jolle on olemassa rajoitettu pääsy.

Laite on tarkoitettu ainoastaan sähköajoneuvojen lataamiseen.

■ Lataus tilan 3 mukaan normin IEC 61851-1 mukaisesti.
■ Pistolaitteet normin IEC 62196 mukaisesti.

Laite on tarkoitettu ainoastaan kiinteään asennukseen ja sitä voidaan käyttää sisä- ja ulkotiloissa.

Vain Premium-versioissa: Laitetta voidaan käyttää yksittäisenä latauspisteenä tai useampien laitteiden ryhmänä yhdellä Backend-järjestelmällä. Useamman laitteen verkottaminen tapahtuu MENNEKES ACU:n avulla. ACU on asennettu MENNEKES eMobility-Gatewayhin ja Smartlatauspylvääseen.

Vain Xtra-versioissa: Laitetta voidaan käyttää yksittäisenä latauspisteenä.

Joissakin maissa on olemassa lakisääteisiä määräyksiä, jotka vaativat lisäsuojaa sähköiskua vastaan. Mahdollinen ylimääräinen suojatoimenpide voi olla turvasulun käyttö. Laitetta saa käyttää ainoastaan kaikki kansainväliset ja kansalliset määräykset huomioiden. On huomioitava muun muassa seuraavat kansainväliset määräykset tai niiden vastaava kansallinen toteutus:

IEC 61851-1
IEC 62196-1
IEC 60364-7-722

Kaikki tämän ohjeen tiedot saa antaa ainoastaan sähköalan ammattilaisten suoritettavaksi.

Lue tämä ohje sekä kaikki ylimääräiset asiakirjat laitteen käytöstä ja noudata niitä.

2.3 Määräyksenvastainen käyttö

Laitteen käyttö on turvallista vain tarkoituksenmukaisessa käytössä. Kaikki muu käyttö sekä laitteeseen tehdyt muutokset ovat tarkoituksenvastaisia ja siksi kiellettyjä.

Käyttäjäyritys on vastuussa tarkoituksenmukaisesta käytöstä ja laitteen turvallisesta käytöstä.

MENNEKES Electrotecnik GmbH & Co. KG ei ota vastuuta tarkoituksenvastaisesta käytöstä aiheutuvista seurauksista.

2.4 Perustavat turvallisuusohjeet

2.4.1 Paikallisten olosuhteiden huomointi

Jos asennusta ei soviteta paikallisiin olosuhteisiin (esim. syöttöjohdon pituus), se heikentää käyttöturvallisuutta.

Tämä voi aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai jopa kuo- leman.

▶ Sovita asennus paikallisiin olosuhteisiin.

2.4.2 Valvontavelvollisuuden huomioiminen

Henkilöt, erityisesti lapset ja eläimet, jotka eivät kykene arvioimaan mahdollisia vaaroja lainkaan tai vain rajallisesti, ovat vaarana itselleen ja muille.

- Pidä poissa laitteen, latauskaapelin, työkalujen ja pakkauksen läheltä.

2.4.3 Asianmukainen kunto

Vaurioitunut laite

Jos laitteessa havaitaan vaurioita tai puutteita, esim. viallinen kotelo tai puuttuvia rakenneosia, sähköisku voi aiheuttaa vakavia henkilövammoja.

▶ Vältä törmäyksiä ja virheellistä käsittelyä.
- Älä käytä laitetta, jos siinä on vikoja/puutteita.
▶ Merkitse vaurioitunut laite niin, etteivät muut henkilöt käytä sitä.
▶ Korjaa vauriot välittömästi.
▶ Ota laite tarvittaessa käytöstä.

Virheellinen huolto

Virheellinen huolto voi heikentää laitteen käyttöturvallisuutta ja aiheuttaa onnettomuuksia. Tämä voi aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai jopa kuoleman.

▶ Noudata huoltokaaviota.

▶ Suorita säännöllinen huolto (puolivuosittain tai vuosittain).

▶ Tee tarvittaessa huoltosopimus.

3. Tuotekuvaus

Laitteet voivat poiketa asiakas- tai maakohtaisista tiedoista johtuen. Aina mallista riippuen saattaa esiintyä optisia poikkeamia tämän ohjeen esityksistä.

3.1 Toimituksen laajuus
1 2 3 4 RFID 5 6 7 8 MOPREX®

Kuvio: 1. Toimituksen laajuus

  1. Laite
  2. RFID-kortit (2x Master, 3x käyttäjä)
  3. Kuusiokoloavain
  4. Pussi, jossa kiinnitysmateriaalia (ruuvit, tulpat, sulkutulpat)
  5. Käyttöohje
  6. Asennusohje
  7. Asetustietolehti
  8. Porasapluuna

^1) Lisävaruste

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Tuotekuvaus - 2

Jos asetustietolehti katoaa, pääsy tiettyihin toimintoihin sekä konfiguraatio ei ole enää mahdollista.

▶ Säilytä asetustietolehti hyvin.
- Jos se katoaa, ota yhteyttä MENNEKES-tukeen.
→ "1.1 Huolto"

Laitetta voidaan käyttää MENNEKES Charge App -sovel-luksella tai ilman sitä. MENNEKES Charge APP -sovellus ei sisälly toimitukseen. Se on kuitenkin saatavana ilmaiseksi App Storesta ja Google Play Storesta.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Tuotekuvaus - 3

MENNEKES suosittelee laitteen käyttöä MENNEKES Charge App -sovelluksen kanssa.

3.2 Tyyppikilpi

Tyyppikilvessä on kaikki tärkeät laitetiedot. Kuvassa oleva tyyppikilpi on malli.

▶ Noudata laitteessasi olevaa tyyppikilpeä. Tyyppikilpi sijaitsee kotelon alaosassa.

MENNEKES® ① ② XXXXXXXX ③ Typ.SN: xxxxxxxx.xxxxxx ④ Inₐ: xx A ⑨ xP+N+ ⑤ Uₙ: xxx V ~ IPxx ⑩ ⑥ fₙ: xx Hz ⑪ AEVCS ⑦ IEC 61851, DIN IEC/TS 61439-7 ⑧

Kuvio: 2. Tyyppikilpi (malli)

  1. Valmistaja
  2. Tyyppi
  3. Tuote / sarjanumero
  4. Mittausvirta
  5. Nimellisjännite
  6. Taajuus
  7. Normi
  8. Viivakoodi
  9. Napojen määrä
  10. Suojausaste
  11. Käyttö

3.3 Laitteen rakenne

Laitteen kotelo on kolmiosainen ja se koostuu kotelon alaosasta, kotelon yläosasta ja etupaneelista.

Etupaneelin malli riippuu laitteen versiosta.

Etunäkymä
Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Laitteen rakenne - 1

Kuvio: 3. Etunäkymä (esimerkki: latauspistorasialla tyyppiä
2 erillisen latauskaapelin käyttöä varten)

  1. Monitoimipainike 1)
  2. LED-tietokenttä
  3. Kiinnitysruuvit kotelon yläosalle
  4. Kotelon yläosa
  5. Energialaskuri ja tarkastusikkuna
  6. Etupaneeli
  7. RFID-kortinlukija 1)
  8. Latauspistorasia tyyppi 2 kääntökannella
  9. Esilävistetty aukko tulojohdolle / kaapelikanavalle

^1) Lisävaruste

Takanäkymä
Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Laitteen rakenne - 2

Kuvio: 4. Takanäkymä (esimerkki)

  1. Kotelon alaosa
  2. Kiinnitysruuvit kotelon yläosalle
  3. Ilman ulostulo
  4. Aukko tulojohdolle / kaapelikanavalle
  5. Kiinnitysreiät
  6. Kaapelin sisäänviennit

Sisänäkymä etupaneeli
Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Laitteen rakenne - 3

Kuvio: 5. Sisänäkymä etupaneeli (esimerkki: latauspistorasialla tyyppiä 2 erillisen latauskaapelin käyttöä varten)

  1. Toimilaite ^1) (pistokkeen lukitus)
  2. Latauspistorasia tyyppi 2 sulkimella ^1)
    ^1) Lisävaruste

Sisänäkymä kotelon alaosa
Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Laitteen rakenne - 4

Kuvio: 6. Sisänäkymä kotelon alaosa (esimerkki)

  1. Energialaskuri
  2. Latauskontaktori
  3. Vaihejärjestysrele
  4. Kaapelin sisäänviennit
  5. Ohjaus (HCC 3)
  6. FI-kytkin 1)
  7. Verkkolaite
  8. Liitäntäliittimet verkkoliitännälle

  9. LS-kytkin (lisävaruste varustettu työvirtalaukaisijalla) 1)

  10. Käyttöelementti monitoimipainikkeelle 1)

^1) Lisävaruste

HCC 3
Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Laitteen rakenne - 5

Kuvio: 7. HCC 3 (esimerkki)

  1. Pistokerima tariffinvaihto
  2. Status-merkkivalot
  3. Verkkoliitäntä (RJ45)
  4. Pistokerima jännitesyöttö 12 V DC
  5. Pistokerima RS-485-väylä
  6. Pistokerima latauspistorasia
  7. Pistokerima SO-laskuri
  8. Pistokerima etupaneeli
  9. Pistokerima pienjännitesignaali 230 V AC

HCC 3:ssa on viisi käyttötapaa, joita voidaan muuttaa konfiguraatiosta riippuen, myös käytön aikana.

Käyttöohje AMTRON Xtra (E/R), Premium (E/R/W) "5.1 Käyttötapojen toiminnan kuvaus"

i

Yksittäisten käyttötapojen ja toimintojen käytet- tävyys riippuu laitteen varustelusta ja konfiguraa- tiosta. Konfiguraatio tapahtuu Internet-selaimen avulla huoltoliittymässä.

3.4 Valinnainen varustelu

RFID-kortinlukija Varmistus Käyttöelementti
Premium E(EU-versio)RFID-kortinlukija - Seis-painike
Xtra E(EU-versio)-- Seis-painike
Premium R(EU-versio)RFID-kortinlukijaHenkilösuoja(vikavirtakytkin)Monitoimipainike
Xtra R(EU-versio)-Henkilösuoja(vikavirtakytkin)Monitoimipainike
Premium W(EU-versio)RFID-kortinlukijaHenkilö- ja johtosuoja(vikavirtakytkin ja jakeluverkon suojakytkin)varustettu työvirtalaukaisijallaMonitoimipainike
Premium(Versio Saksalle)RFID-kortinlukijaHenkilö- ja johtosuoja(vikavirtakytkin ja jakeluverkon suojakytkin)Monitoimipainike
Xtra(Versio Saksalle)-Henkilö- ja johtosuoja(vikavirtakytkin ja jakeluverkon suojakytkin)Monitoimipainike
  1. Tekniset tiedot
Latausteho tila 3 [kW] 3,7 7,4 11 22
Nimellisjännite UN [V] AC ±10 %230 230 400 400
Nimellistaajuus fN [Hz]50
Nimellisvirta InA [A]16 32 16 32
Maksimaalinen esisujoaus [A] Tyyppikilven / konfiguraation mukaan
Kotelointiluokka■ Laite kiinteästi liitetyllä latausjohdolla: IP 44■ Laite kääntökannella: IP 54
SuojausluokkaII
Mitat K × L × S [mm]474 × 259 × 220
Paino [kg]5-8,5
Mittauseristysjännite Ui [V]500
Mittaussyöksyjännitekestävyys Uimp [kV]4
Latauskohdan mittausvirta IHC [A]16, 1 ph32, 1 ph16, 3 ph32, 3 ph
Ehdollinen mittausoikosulkuvirta Icc [kA]10
Mittauskuormituskerroin RDF1
Likaisuusaste3
YlijänniteluokkaIII
Järjestelmä maadoitustavan mukaanTN/TT
PystytysUlkona tai sisätiloissa
Kiinteä / kuljetettavaKiinteä
KäyttöAEVCS
Uloin rakenneSeinäasennus
EMC-jakoA+B
IskukestävyysIK10
Liitäntärima syöttöjohtoNimellispoikkipinta [mm2]4101041010
Liitäntäalue [mm2]jäykkä 3 × 6joustava 3 × 4jäykkä 3 × 10joustava 3 × 6jäykkä 5 × 6joustava 5 × 4jäykkä 5 × 10joustava 5 × 6
Kiristysmomentti [Nm]maks.0,8maks.1,8maks. 1,8maks.0,8maks.1,8maks. 1,8
VakioIEC 61851, DIN IEC / TS 61439-7

5. Asennus

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Asennus - 1

OMIO

Laitteen vaurioituminen asiattomassa käsittelyssä

Törmäykset ja iskut sekä asiaton käsittely voivat vahingoittaa laitetta.

▶ Vältä törmäyksiä ja iskuja.
Käytä pehmeää alustaa laitteen asettamiseksi sivuun.
- Älä käytä etupaneelin kiinnitystappia kuljetusapuna tai pitokahvana.

5.1 Pystytyspaikan valinta

Laite on tarkoitettu ainoastaan kiinteään asennukseen ja sitä voidaan käyttää sisä- ja ulkotiloissa. Soveltuva pystytyspaikka täyttää seuraavat edellytykset:

■ Laite ja latauspaikka sijaitsevat, käytetystä latauskaapelista riippuen, riittävän lähellä toisiaan.
■ Tekniset tiedot ja verkkotiedot vastaavat toisiaan.
→ "4. Tekniset tiedot"
■ Sallittuja ympäristöolosuhteita noudatetaan.

5.2 Sallitut ympäristöolosuhteet

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Sallitut ympäristöolosuhteet - 1

ARA

Räjähdys- ja tulipalovaara

Jos laitetta käytetään räjähdysvaarallisilla alueilla (Ex-alue), räjähtävät aineet voivat syttyä laitteen rakenneosien kipi-nöinnistä.

- Älä käytä räjähdysvaarallisilla alueilla (esim. kaasuhuoltoasemilla).

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Räjähdys- ja tulipalovaara - 1

OMIO

Laitteen vaurioituminen epäsopivissa ympäristöolosuhteissa

Sopimaton pystytyspaikan valinta voi johtaa laitteen vauri-oihin. Huomioi seuraavat seikat pystytyspaikan valinnassa:

▶ Vältä suoraa auringonsäteilyä.
Asenna tarvittaessa sääsuojakatos.

▶ Vältä veden sisääntunkeutumista ja lämmön patoutumista.

▶ Huolehdi laitteen riittävästä tuuletuksesta. Älä asenna syvennyksiin.

▶ Pidä laite poissa lämpölähteiden läheltä.

▶ Vältä voimakkaita lämpötilavaihteluita.

Sallitut ympäristöolosuhteet

Ympäristön lämpötila -25 ...+40 °C
Keskiarvolämpötila 24 tunnissa< 35 °C
Korkeustaso Kork. 2 000 mmerenpinnan yläpuolella
Suhteellinen ilmankosteusKork. 95 % (ei tiivistyvä)

5.3 Asennus rakennuksen puolelle

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Asennus rakennuksen puolelle - 1

ARA

Tulipalovaara laitteen ylikuormituksen vuoksi

Jos jakeluverkon suojakytkin ja syöttöjohto on valittu sopimattomasti, on olemassa laitteen ylikuormittumisesta aiheutuva tulipalovaara.

- Valitse syöttöjohto ja jakeluverkon suojakytkin laitteen teknisten tietojen mukaisesti.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Tulipalovaara laitteen ylikuormituksen vuoksi - 1

Laitteen asentaminen syöttöverkkoon, jossa käytetään häiriölähteitä, esim. taajuusmuuntajaa, voi johtaa toimintahäiriöihin tai lataustapahtuman päättymiseen.

5.3.1 Syöttöjohto

Syöttöjohdon valinta nimellisivirran mukaan.
→ "4. Tekniset tiedot"

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Syöttöjohto - 1

Syöttöjohdon valinnassa (halkaisija ja kaapelityyppi) on ehdottomasti huomioitava seuraavat paikalliset ominaisuudet:

Vetotapa
■ Johtopäällysteet
■ Johtopituus

5.3.2 Varmistus

Laite on varustettu varusteluversiosta riippuen seuraavan taulukon mukaisesti vikavirtakytkimellä (Fl) tyyppiä B ja jakeluverkon suojakytkimellä (LS).

Versio FI tyyppi B LS
Xtra E, Premium E --
Xtra R, Premium R X -
Xtra, Premium (W) X X

Jakeluverkon suojakytkin (LS)

Varusteluversioissa Xtra E, Xtra R, Premium E ja Premium R on tarvittava LS-kytkin asennettava rakennukseen.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Jakeluverkon suojakytkin (LS) - 1

LS-kytkimen mitoituksessa on otettava huomioon tyyppikilven tiedot, haluttu latausteho ja tulojto (johtopituus, halkaisija) laitteeseen kansallisten määräysten mukaisesti.

Vikavirtakytkin (FI)

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Vikavirtakytkin (FI) - 1

VAARA

Sähköiskun aiheuttama loukkaantumisvaara

Yleisvirtaherkkiä FI-kytkimiä (tyyppi B) ei saa asentaa pulssivirtaherkkien FI-kytkinten (tyyppi B) perään. Tyyppi B voi häiritä tyypin A laukaisutoimintoa niin, ettei se voi enä sammuttaa edes vikavirtojen esiintyessä.

▶ Liitä tyypin B FI-kytkin aina tyypin A FI-kytkimen eteen.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Sähköiskun aiheuttama loukkaantumisvaara - 1

Laitteet ilman sisäistä FI-kytkintä on liitettävä erillisen FI-kytkimen kautta (katso myös IEC 60364-7-722).
Integroidulla FI-kytkimellä varustetut laitteet toimitetaan tyypillä B.
Tähän FI-kytkimeen ei saa liittää mitään muita virtapiirejä.

Varusteluversioissa Xtra E ja Premium E on tarvittava FI-kytkin asennettava rakennukseen.

5.3.3 Syöttö-, tieto- ja ohjausjohdon vetäminen

▶ Vedä kaikki tarvittavat johdot pystytyspaikalla pinta- tai uppoasennuksena.
→ Johtoja koskevia ohjeita:
"5.5 Laitteen asentaminen" ja "5.6 Sähköliitäntä"

Pinta-asennus

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Pinta-asennus - 1

MENNEKES suosittelee laitteen asettamista rakennukseen asennetulle kaapelikanavalle (korkeus 30 mm × leveys 45 mm).

Jos johdot tai kaapelikanava tulevat alhaalta, kotelon yläosassa oleva esilävistetty aukko on murrettava auki.

Uppoasennus

Johtojen uppoasennuksessa johtojen sijainnit on suunniteltava poraussapluunaa vastaavasti.

5.4 Laitteen avaaminen
Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Uppoasennus - 1

Kuvio: 8. Laitteen avaaminen

Toimitustilassa kotelon yläosaa (2) ei ole ruuvattu kiinni.

Ruuvit (1) ovat laitteen mukana tarvikkeina.

▶ Varmista, että virransyöttö on sammutettu.
▶ Irrota kotelon yläosa (2).
▶ Poista etupaneelin ruuvit (3) ja käännä etupaneeli (4) alaspäin.

5.5 Laitteen asentaminen

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Laitteen asentaminen - 1

Suurissa miinuslämpötiloissa laite tulisi välivarastoida ennen asennusta ja käyttöönottoa ensiksi 24 tunnin ajan huoneenlämpötilassa.

5.5.1 Asennusetäisyydet
Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Laitteen asentaminen - 2

Kuvio: 9. Asennusetäisyydet [mm]

Ilmoitetut asennusetäisyydet ovat vähimmäisetäisyyksiä ja niitä tulisi noudattaa rajattoman pääsyn takaamiseksi käytössä sekä huolto- ja kunnossapitotöitä varten.

5.5.2 Seinäkiinnitys

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Seinäkiinnitys - 1

MENNEKES suosittelee asennusta ergonomisesti järkevälle korkeudelle käyttäjän koosta riippuen.

134 140 321 Ø6.5 80 112.5 145 183 186 7 22 160

Kuvio: 10. Porausmitat [mm]

Piirrä kiinnitysreiät mukana tulevan poraussapluunan tai kuvan „Kuva: 10. Porausmitat“ avulla.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Seinäkiinnitys - 3

Käytä betoni-, tiili- ja puuseiniin asennukseen mukana tulevia kiinnitysmateriaaleja. Muulla alustalla on valittava siihen sopiva kiinnitystapa rakennusvaiheessa.

▶ Poraa seinään reiät, joiden halkaisija vastaa valittua kiinnitysmateriaalia.

▶ Vedä johdot poraussapluunassa ilmoitettuihin paikkoihin.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Seinäkiinnitys - 4

Syöttöjohtoa varten vaaditaan laitteessa n. 45 cm kaapelia.

▶ Vie johdot laitteeseen yhden kaapelin sisäänviennin kautta. Sitä varten vastaavaan kalvoon on pistettävä reikä.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Seinäkiinnitys - 5

Jotta sadeveden tunkeutuminen estettäisiin, kal- von reiän ei tulisi olla johtoja suurempi.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Seinäkiinnitys - 6

Kuvio: 11. Seinään kiinnitäminen

▶ Ruuvaa laite kiinni seinään vaarnoja (1), ruuveja (2) ja tulppia (3) käyttäen.

▶ Tarkasta laitteen tiukka ja varma kiinnitys.

5.6 Sähköliitäntä

5.6.1 Syöttöjohdon liittäminen

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Syöttöjohdon liittäminen - 1

Kuvio: 12. Liitäntänavat

▶ Kuori syöttöjohtoa 370 mm.
▶ Kuori johtimen eristystä 12 mm.

▶ Liitä syöttöjohdon johtimet (2) virrankulkukaavion mukaisesti liitäntärimaan (1).

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Syöttöjohdon liittäminen - 2

Noudata sallittua taivutussädettä syöttöjohtoa vedettäessä.

Tarkasta: Yksittäiset johtimet liitetty oikein ja ruuvit kiris-tetty tiukalle.

5.6.2 Verkkoyhteyden liittäminen

Laite voidaan integroida verkkoon valinnaisesti langattomasti WLANin kautta tai johdoilla liitettynä Ethernetkaapelilla (RJ45).

Langaton verkotus

Langaton verkotus on mahdollista, jos laite on WLAN-verkkosi toimintasäteellä. Lisäjohdotusta ei vaadita.

Johdolla liitetty verkotus

Jos laite halutaan integroida verkkoon Ethernetin kautta, on laitteeseen asti vedettävä soveltuva verkkokaapeli RJ45-pistokkeella.

Verkkokaapelin läpilyöntilujuuden on oltava riittävä ja sen on sovelluttava vedettäväksi yhdessä verkkojännitettä johtavien johtojen kanssa.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Johdolla liitetty verkotus - 1

MENNEKES suosittelee käytettäväksi Ethernet-johtoja tyyppiä kat. 7a tai suurempi.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Johdolla liitetty verkotus - 2

Kuvio: 13. Verkkokaapelin liittäminen

▶ Varmista, ettei käytetyn verkkokaapelin sallittua taivutussädettä aliteta.
▶ Liitä verkkokaapelin pistoke (2) HCC 3:n (1) verkkoholkkiin.

5.6.3 Tariffinvaihtosignaalin asettaminen

Jos laitetta halutaan käyttää käyttötavalla "Mains control", laite on liitettävä esim. pyöröohjausvastaanottimeen.

Tariffinvaihtosignaali liitetään pistoliittimellä HCC 3:een.

Sivusähkötariffin (NT) aktivoimiseksi tariffinvaihtosignaalin on oltava HCC 3:n tulossa.
Jos pääsähkötariffi (HT) on aktiivinen, ei HCC 3:n tulossa saa olla tariffinvaihtosignaalia.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Tariffinvaihtosignaalin asettaminen - 1

Kuvio: 14. Tariffinvaihtosignaalin liittäminen

▶ Kuori ohjausjohto.
▶ Liitä vaihe liittimeen A ja neutraalijohto liittimeen B pistokeliittimessä (2).

Liittimet Kuvaus

A Vaihe tariffinvaihtosignaali 230 V AC

B Neutraalijohto tariffinvaihtosignaali 230 V AC

▶ Liitä pistoliitin vastaavaan pistokerimaan (2) HCC 3:ssa (1).
▶ Ulkoisen laitteen liitäntä valmistajan ohjeiden mukaan.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Liittimet Kuvaus - 1

Jos tariffinvaihtosignaali liitetään vierasjännitelähteeseen, on kiinnitettävä ohje kansallisten määräysten mukaisesti (esim. tarran muodossa).

Tariffinvaihtosignaalin aktivointi tapahtuu huoltoliitännässä. Suurimman käytössä olevan virran asetus HT- ja NT-tariffeja varten tapahtuu MENNEKES Charge App -sovelluksessa.

5.6.4 Liitos RS-485-väylän kautta

Jos useampien laitteiden ohjauksen tulisi tapahtua ylemmän tason Backend-järjestelmän, esim. chargecloudin, kautta, laitteet on liitettävä MENNEKES ACU:hun RS-485-väylällä. Väyläjohto liitetään mukana tulevalla kaksoisliitäntäisellä pistoliittimellä HCC 3:een.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Liitos RS-485-väylän kautta - 1

Useampien laitteiden ohjausta varten johdotuksen on tapahduttava linja-väylä-topologiana.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Liitos RS-485-väylän kautta - 2

MENNEKES suosittelee seuraavien johtojen käyttöä RS-485-väylälle:

■ Maaperään vedettäväksi: Siemens PROFIBUS-johto maakaapeli 6XV1830-3FH10 (Valmistajan EAN 4019169400428).
■ Vedettäväksi ilman mekaanista kuormitusta: Siemens PROFIBUS-johto 6XV1830-0EH10 (Valmistajan EAN 4019169400312).

Suositeltavia johtoja käytettäessä voidaan odottaa ongelmaton toiminta korkeintaan 300 m:n välyäpituuksissa.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Liitos RS-485-väylän kautta - 3

Kuvio: 15. Liitäntä RS-485-väylä

  • Kuori edellisen ACU:n tai SCU:n väyläjohto (3) ja paljasta suojaukset.
    Liitä suojaukset kohdasta (3) kaksoisliitännällä varustetun pistokeliittimen liittimeen C (2).
    ▶ Liitä yksittäisjohtimet (3) liittimiin A ja B (Esimerkki Siemens Profibus-johdossa: vihreä johdin liittimeen A, punainen johdin liittimeen B, harmaa johdin liittimeen C).

Liitin Kuvaus

A Väyläsignaali A

B Väyläsignaali B

C Viitetaso

▶ Liitä seuraavan SCU:n (4) väyläjohdin samalla tavalla kohtaan (3).
Pistä kaksoisliitännällä varustettu pistoliitin (2) vastaavaan pistokerimaan (5) HCC 3:ssa (1).
▶ Liitä samalla tavalla edelliseen/seuraavaan ACU:hun/SCU:hun.

5.7 Kolmivaiheisen laitteen asettaminen yksivaiheiseen käyttöön

Jotta kolmivaiheista laitetta (latteet, joiden latausteho on 11 tai 22 kW) voitaisiin käyttää yksivaiheisesti, vaihejärjestysreleen kiertokytkintä on säädettävä.

L1 L2 L3 1 3 N X X 16 15 18

▶ Liitä laite yksivaiheisesti.

Käytä siihen liittimiä L1, N ja PE.

▶ Säädä kiertokytkin (1) asentoon 1 uraruuvimeisselin avulla.
Aktivoi valintaruutu "Monitoring Relay Wired to 1 Phase Only" huoltoliitännässä.
→ "6.4.2 Valikko "Installation Settings"

Asetus Kuvaus

1 Yksivaiheinen käyttö
3 Kolmivaiheinen käyttö

5.8 Konfigurointikytkin

Vain AMTRON ^® -ohjelmisto 1.10 ja suurempi.

Vaihto käyttötapaan „SCU“ voidaan asettaa konfiguraatiokytkimellä S1. Konfiguraatiokytkimet S2, S3, S4, S5, S6, S7 ja S8 eivät ole käytössä. Konfiguraatiokytkimet sijaitsevat etupaneelin taustapuolella.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Konfigurointikytkin - 1

Kuvio: 16. Konfigurointikytkin

Asetus Kuvaus

S1 = 1 (ON) Käyttötapa "SCU" on aktiivinen.
S1 = 0 (OFF) Käyttötapa "SCU" ei ole aktiivinen.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Asetus Kuvaus - 1

Jos käyttötapa "SCU" on aktiivinen konfiguraatio-kytkimen kautta, toinen käyttötapa, joka aseteta-an huoltoliitännässä, jätetään huomioimatta.

Jos konfiguraatiokytkin palautetaan asentoon S1 = 0 (OFF), aikaisemmin asetettu käyttötapa muuttuu jälleen aktiiviseksi.

Jatkuvan käytön asettaminen käyttötavassa „SCU“

▶ Aseta käyttötapa „SCU“ huoltoliitännässä.
→ „6.4.3 Valikko "User Settings"“
Käynnistä laite uudelleen.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Jatkuvan käytön asettaminen käyttötavassa „SCU“ - 1

Jos käyttötapa "SCU" on asetettu huoltoliitännässä, käyttötapa "SCU" pysyy aina aktiivisena, myös, kun konfiguraatiokytkin S1 kytketään päälle tai pois päältä.

5.9 Laitteen sulkeminen

M5 x 35 4 2. 2 2 1. 1 M5 x 16 3 5

Kuvio: 17. Laitteen sulkeminen

Käännä etupaneeli (1) ylös ja kiinnitä se ruuveilla (2).
Asenna kotelon yläosa (3) ja kiinnitä se ruuveilla (4) ja (5). Käytä mukana tulevaa lyhennettyä kuusiokoloavainta.

6. Käyttöönotto

6.1 Laitteen päällekytkentä

! ARA

Sähköiskun vaara vaurioituneilla laitteilla

Vaurioitunutta laitetta käytettäessä on olemassa sähköiskun vaara

- Älä käytä laitetta, jos siinä havaitaan vaurioita.

▶ Merkitse vaurioitunut laite niin, etteivät muut henkilöt käytä sitä.

Anna sähköalan ammattilaisen korjata vauriot välittö-mästi.

Anna sähköalan ammattilaisen ottaa laite tarvittaessa käytöstä.

Edellytys:

■ Laite on asennettu oikein.
■ Laite on asianmukaisessa kunnossa.

▶ Kytke FI- ja LS-kytkin päälle.
Kytke jännitesyöttö päälle ja tarkasta se.
→ "6.2 Jännitesyötön valvonta"

MED palaa verkkolaitteessa.

LED-infokentässä palaa LED "Käyttövalmis".

6.2 Jännitesyötön valvonta

Laitetta valvotaan vaihejärjestysreleellä. Se valvoo jänni- tesyötön kolmea vaihetta (L1, L2, L3) ja neutraalijohdinta (N) oikean vaihejärjestyksen, vaihekatkoksen tai alijännitteen suhteen.

Käyttötilanäyttö

L1 L2 L3 1 3 N X X 16 15 18

Kolme vaihetta, myötäpäivään pyörivä kenttä:

▶ Käytä liittimiä L1, L2, L3, N, PE.
▶ Releen kiertokytkimen asetus arvoon 3.

Vinreä LED palaa.

L1 L2 L3 1 3 N X X 16 15 18

Kolme vaihetta, vastapäivään pyörivä kent- tä:

Käytä liittimiä L1, L2, L3, N, PE.
▶ Releen kiertokytkimen asetus arvoon 3.

Vihreä LED vilkkuu.

L1 L2 L3 1 3 N X X 16 15 18

Yksi vaihe:

Käytä liittimiä L1, N, PE.
▶ Releen kiertokytkimen asetus arvoon 1.

Vihreä LED palaa.

Kiertokytkimen analyysi tapahtuu vain kerran syöttöjännitteen liittämisen jälkeen.

6.3 Verkkoyhteys

Kun verkkoyhteys on olemassa, laite voidaan konfiguroida ja sitä voidaan käyttää. Toimintojen ja käyttötapojen konfigurointi tapahtuu Internet-selaimella laitteen huoltoliittymän kautta. Laitteen käyttö voi tapahtua mobiililla päätelaitteella MENNEKES Charge APP -sovelluksen avulla.

6.3.1 Verkkoyhteyden luominen
Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Verkkoyhteys - 1

flowchart
graph TD
    A["Verkkoyhteyden luominen"] --> B["Suorayhteytenä"]
    A --> C["Access Point-asemana"]
    B --> D["LAN"]
    C --> E["WLAN"]
    D --> F["Computer"]
    E --> G["Computer"]

Verkkoyhteyden luonti tapahtuu joko suorayhteytenä LAN-kaapelilla tai Access Point -asemana laitteen WLANin avulla.

Suorayhteys

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Suorayhteys - 1

Suorayhteyden luomiseksi LANilla laitteen ja päätelaitteen (PC/kannettava) on oltava samalla osoi-tealueella. Laitteen IP-osoite on suorayhteydessä staattinen.

IP-osoite: 192.168.0.100

▶ Liitä laite ja päätelaite LAN-kaapelilla.

▶ Muuta verkkoyhteyden ominaisuudet päätelaitteessa:

IPv4-osoite: 192.168.0.21

IPv4-aliverkkomaski: 255.255.255.0

Avaa Internet-selain. Huoltoliitäntään on pääsy osoitteessa http://192.168.0.100:25000.

Access Point -asemana

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Access Point -asemana - 1

Toimitustilassa sisäinen WLAN-moduuli toimii Access Point -asemana. Tämä tarkoittaa, että laite antaa käyttöön oman WLAN-verkon, johon päätelaite (PC / kannettava / tablettitietokone / älypuhelin) voi yhdistyä.

IP-osoite: 172.31.0.1

Laitteen WLAN on varmistettu WPA2-salauksella.

▶ Aktivoi WLAN päätelaitteessa.

▶ Yhdistä päätelaite laitteen WLAN-verkkoon.

Sitä varten on syötettävä WLAN WPA2 Key (asetustietolehti).

▶ Avaa Internet-selain. Huoltoliitäntään on pääsy osoitteessa http://172.31.0.1:25000 tai http://myamtron.com:25000.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Access Point -asemana - 2

Access Point on aktiivinen aina silloin, jos laitetta ei ole yhdistetty WLANilla kotiverkkoon tai WLAN-verkkoa ei ole käytettävissä.

6.3.2 Kotiverkkoon integrointi

Tarvittaessa laite voidaan integroida kotiverkkoon, jotta huoltoliitäntään ja MENNEKES Charge App -sovellukseen päästäisiin koska tahansa ilman lisäkonfigurointeja. Näin laitetta voidaan konfiguroida tai käyttää etäisyydestä huolimatta.

Laitteen yhdistäminen tapahtuu joko LAN:in tai WLAN:in avulla. Vakiona laite saa reitittimeltä dynaamisen IP-osoitteen.

Tarvittaessa laitteelle voidaan antaa staattinen IP-osoite.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Kotiverkkoon integrointi - 1

flowchart
graph LR
    A["Mobile Device"] --> B["Integrointi kotiverk-koon reitittimen avulla"]
    B --> C["LAN:illa"]
    B --> D["WLAN:illa"]
    C --> E["Dynaaminen IP-osoite"]
    D --> F["Staattinen IP-osoite"]

LAN:illa

▶ Liitä laite ja reititin LAN-kaapelilla. Muuta konfigurointia ei tarvita.

Huoltoliitäntään on pääsy osoitteessa http://AMTRONIP:25000 (syötä laitteen IP-osoite kohtaan "AMTRONIP"). Laite saa dynaamisen IP-osoitteensa reitittimen DHCP-toiminnon avulla ja se voi muuttua reitittimen konfiguraatiosta riippuen.

Annettu IP-osoite voidaan kysyä reitittimen käyttöliittymässä.

Reitittimen käyttöohje.

WLAN:illa

Laitteen integrointi kotiverkkoon WLAN:illa vaatii etukäteistä konfiguraatiota.

▶ Luo yhteys huoltoliitäntään.
→ "6.3.1 Verkkoyhteyden luominen"
▶ Siirry huoltoliitännässä kohtaan "User Settings" > "WLAN STA/Client Mode Settings".
Syötä WLANin nimi kenttään "Network Name/SSID".
Syötä WLAN-salasana kenttään "WLAN Key".
▶ Valitse tarvittaessa reitittimen salausjärjestelmä kentässä "Security Mode".

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - WLAN:illa - 1

Vakioasetuksessa salausmenetelmä tunnistetaan automaattisesti. Jos näin ei ole, valitse kohdassa "Security Mode" reitittimen käyttämä salausjärjestelmä.

▶ Vahvista painamalla "Submit".

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - WLAN:illa - 2

Heti, kun syöttötieto on vahvistettu painamalla "Submit", laite saa IP-osoitteensa reitittimen DHCP-toiminnolta. Huoltoliitäntä ei ole enää käytettävissä ajankohtaisessa osoitteessa.

Yhteyden aikana huoltoliitäntään on pääsy osoitteessa http://AMTRONIP:25000 (syötä laitteen IP-osoite kohtaan "AMTRONIP").

Laite saa dynaamisen IP-osoitteensa reitittimen DHCP-toiminnon avulla ja se voi muuttua reitittimen konfiguraatiosta riippuen.

Annettu IP-osoite voidaan kysyä reitittimen käyttöliittymässä.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - WLAN:illa - 3

Reitittimen käyttöohje.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - WLAN:illa - 4

Jos laite kadottaa WLAN-yhteyden verkkoon, Access Point aktivoidaan automaattisesti.

Staattisen IP-osoitteen kohdistaminen

Tarvittaessa laitteelle voidaan antaa staattinen IP-osoite. IP-osoite ei muutu.

LAN-yhteydellä:

▶ Siirry huoltoliitännässä kohtaan "User Settings" > "Ethernet Settings".

WLAN-yhteydellä:

▶ Siirry huoltoliitännässä kohtaan "User Settings" > "WLAN STA/Client Mode Settings".
▶ Aktivoi kenttä "Use static IP".
Syötä kenttään "Static IP Address" haluttu IP-osoite.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - WLAN-yhteydellä: - 1

Staattinen IP-osoite tulee valita reitittimen mukaan.

Edellytys:

■ Reititin ja laite ovat samalla osoitealueella.
IP-osoitteen kolmen viimeisen luvun tulee olla suurempi kuin 200. Luvut 200 asti on usein varattu reitittimen DHCP-toiminnolle.

▶ Syötä aliverkko kenttään "Static Netmask".
Syötä reitittimen IP-osoite kenttään "Gateway Address".

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - WLAN-yhteydellä: - 2

Reitittimen käyttöohje.

▶ Vahvista painamalla "Submit".

Staattisella IP-osoitteella tapahtuvan yhteyden aikana huoltoliitäntään on aina pääsy osoitteessa http://AMTRONSTATICIP:25000 (syötä laitteen staattinen IP-osoite kohtaan "AMTRONSTATICIP").

Esimerkki:

Asetukset huoltoliitännässä staattisen IP-osoitteen antamisessa (yhteys LAN:illa). Reitin on FRITZ!Box ja sen vakio-IP-osoite on 192.168.178.1

Ethernet Settings

Kuvio: 18. Asetukset huoltoliitännässä staattisen IP-osoitteen antamisessa (yhteys LAN:illa). Reitin on Fritz!Box.

Esimerkin asetuksilla huoltoliitäntään on aina pääsy osoitteessa http://192.168.178.222:25000.

6.4 Konfigurointi huoltoliitännän kautta

Edellytykset Internet-selaimelle:

■ Aktivoitu Javascript
■ Microsoft Internet Explorer 11 tai uudempi
■ Mozilla Firefox v30 tai uudempi
■ Google Chrome v35 tai uudempi
■ Opera v20 tai uudempi

Syötä laitteen IP-osoite ja portti (25000) Internet-selaimen osoiteriville.

→ "6.3 Verkkoyhteys"

▶ Syötä PIN3 (asennus-PIN).

Vuoltoliitännän päävalikko avautuu.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Konfigurointi huoltoliitännän kautta - 1

Syöttämällä PIN1 (APP PIN) ei "Installations

Settings" -valikossa voida suorittaa mitään muutoksia.

▶ Synkronoi aika.
→ "6.6 Aikasynkronisaatio"

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Konfigurointi huoltoliitännän kautta - 2

LED-tietokenttään tulee häiriöilmoitus, jos aikaa ei ole synkronoitu.

Näytetään seuraavat alavalikot:

■ "Production Settings": Valmistaja-asetusten ja laitteisto-/ohjelmistoversioiden näyttö.
■ "Installation Settings": Käyttöönoton asetusten suorittaminen.
■ "User Settings": Asiakaskohtaisten asetusten suorittaminen.
■ "Whitelist": RFID-korttien (käyttäjien) määrittäminen.
■ "System": Suoritettujen asetusten varmistus, laitteen uudelleenkäynnistys, ohjelmiston päivitys.

- Konfiguroi laite ominaisuudet ja asiakatoiveet huomioiden.

▶ Tallenna suoriettu konfiguraatio napsauttamalla painiketta "Submit".

6.4.1 Valikko "Production Settings"

Valikossa "Production Settings" näytetään valmistaja-asetukset ja laitteisto-/ohjelmistoversiot. Tässä ei voi tehdä mitään muutoksia.

Wallbox Data
Arvo Kuvaus
HMI HW Version HMI:n laitteistoversio
HMI SW Version HMI:n ohjelmistoversio
HMI Type HMI-tyyppi
HMI IO Status Tulojen ja lähtöjen tila
HMI Temperature Internal [°C]HMI-lämpötila
HMI Temperature External [°C]Laitelämpötila
HMI Error Code HMI-virhekoodi
RFID VersionRFID-kortinlukijan versio
WLAN VersionWLAN-moduulin versio
HCC3 HW VersionHCC 3:n laitteistoversio
HCC3 SW VersionHCC 3:n ohjelmistoversio
HCC3 IO-StateHCC 3:n tulojen ja lähtöjen tila
HCC3 CP/PP-StateCP/PP-signaalikontaktien tila
HCC3 Error CodeHCC 3:n virhekoodi
AMTRON Operation ModeLaitteen käyttötapaKäyttöohje AMTRON Xtra (E/R), Premium (E/R/W) "5.1 Käyttötapojen toiminnan kuvaus"
AMTRON NameLaitteen nimi
AMTRON NDNVerkkolaitteen nimi
AMTRON StateLaitteen toimintatila
AMTRON RS485 AddressLaitteen verkko-osoite aktiivisella RS-485-väyläyhteydellä (SCU-tila)
AMTRON Connector TypeLaitteen pistojärjestelmä
AMTRON No. of PhasesVerkkovaiheiden määrä
AMTRON Rated CurrentMaksimaalinen latausvirta
AMTRON Serial NumberLaitteen sarjanumero
AMTRON Order NumberLaitteen tuotenumero
AMTRON Temperature Sensor Installed■ yes: Sisäinen lämpötila-anturi olemassa■ no: Sisäistä lämpötila-anturia ei olemassa
AMTRON Local Fuses Installed■ yes: Sisäinen LS- ja FI-kytkin olemassa■ no: Sisäistä LS- ja FI-kytkintä ei olemassa
AMTRON Production Settings Write Enabled■ yes: "Production Settings" kirjoitussuojattu■ no: "Production Settings" muokattavissa
HCC3 Ethernet MAC AddressHCC 3:n LAN-liitännän MAC-osoite
HCC3 Total Energy [Wh]Ladatun energian summa

Valikossa "Installation Settings" voidaan suorittaa asetukset käyttöönottoa varten.

▶ Suorita asetukset huomioimalla suoritettu asennus.
→ "5.3 Asennus rakennuksen puolelle"

Installation Data
Arvo Kuvaus
AMTRON Installation CurrentSyöttö: Maksimaalinen latausvirta A:ssa
Energy Manager Present☐ Älä käytä energianhallintaa ☑ Käytä energianhallintaa ▶ Jos energianhallintaa halutaan käyttää, valitse lisäksi kohdassa "Energy Manager Configuration" haluttu energianhallinta.
External Tariff Switch Connected☐ Ulkoista tariffinvaihtosignaalia ei olemassa ☑ Ulkoinen tariffinvaihtosignaali ole-massa ☎ Käyttöohje AMTRON Xtra (E/R), Premium (E/R/W) "5.1 Käyttötapojen toiminnan kuvaus"
Monitoring RelayWired to 1 PhaseOnly□ Kaikkien kolmen vaiheen valvonta(laitteilla, joita käytetään kolmivai-heisesti)☑ Yhden vaiheen valvonta (laitteilla,joita käytetään yksivaiheisesti)

Tietoja kohdasta "AMTRON Installation Current"

3,7 kW:n latausteholla ilman LS-kytkintä olevat laitteet voidaan konfiguroida 7,4 kW:n latausteholle.

▶ Aseta kenttä "AMTRON Installation Current" arvoon 32 A.

YARA

Tulipalovaara laitteen ylikuormituksen vuoksi

Jos jakeluverkon suojakytkin ja syöttöjohto on valittu sopimattomasti, on olemassa laitteen ylikuormittumisesta aiheutuva tulipalovaara.

- Valitse syöttöjohto ja jakeluverkon suojakytkin laitteen teknisten tietojen mukaisesti.

→ "5.3 Asennus rakennuksen puolelle"

i Lataus 7,4 kW:n latausteholla voi tapahtua vain latauskaapelilla, joka on suunniteltu 32 A:lle.

Energy Management Configuration
Arvo Kuvaus
Energy Manager ProtocolValinta: Protokolla energianhallin-taa käytettäessä■ Simple Energy Management Protocol (SEMP)■ Energy Control Interface (ECI)

Valikossa "User Settings" voidaan suorittaa asiakaskohtaisia asetuksia.

Wallbox Configuration
Arvo Kuvaus
AMTRONCustomerCurrentLimitationSyöttö: Suurimman käytettävissä olevan latausvirran rajoitus A:ssa
AMTRONWallbox NameSyöttö: LaitenimiLaitenimi näytetään MENNEKESCharge APP -sovelluksessa ja huolto-liitännässä.
Enable RFIDAuthorization☑ RFID-kortinlukija aktivoitu☐ RFID-kortinlukija deaktivoitu
Power FailContinue☑ Lataustapahtumaa jatketaan sähkökatkoksen jälkeen☐ Lataustapahtuma päätetään sähkökatkoksen jälkeen
AutostartCharging☑ Lataustapahtuma käynnistyy auto-maattisesti ajoneuvon liittämisenjälkeen☐ Lataustapahtuma on käynnistettävämanuaalisesti ajoneuvon liittämisenjälkeenJos RFID-kortinlukija on aktivoi-tu, tätä asetusta ei huomioida.
Enable StopButton☑ Seis-painike aktivoitu☐ Seis-painike deaktivoitu
Color Schema Syöttö: LED-tietokentän väritys
Enable RFIDBeep☑ RFID-kortinlukijan akustinen palau-te aktivoitu☐ RFID-kortinlukijan akustinen palau-te deaktivoitu
Enable WLANCommunication☑ WLAN-moduuli aktivoitu☐ WLAN-moduuli deaktivoitu
AMTRONOperation ModeValinta: Laitteen käyttötapa

Alavalikossa "Wallbox Date and Time Configuration" voidaan asettaa päiväys ja kellonaika.

Kohdassa "Alignment with Browser Time" otetaan Internet-selaimen tiedot käyttöön.
Kohdassa "Manual Configuration" tiedot on syötettävä käsin.

Electro Vehicle Data

Konfiguroitavissa vain, jos RFID-kortinlukijaa ei aktivoitu / olemassa tai käyttötapa "SCU" on aktiivinen. Muuten toiminto voidaan asettaa valikossa "Whitelist".

Arvo Kuvaus
No. of Vehicle PhasesValinta: Niiden vaiheiden määrä, joilla ajoneuvo lataa
Minimum Current per PhaseValinta: Minimaalinen vaihekohtainen latausvirta, jonka ajoneuvo lataukseen tarvitsee
Maximum Current per PhaseValinta: Maksimaalinen vaihekohtainen latausvirta, jonka ajoneuvo lataukseen tarvitsee
EV Wake-Up ☑Wake-Up-toiminto aktivoitu☐ Wake-Up-toiminto deaktivoituJos Wake-Up-toiminto on aktivoitu, vanhemmat ajoneuvot voidaan hakea pois Standby-tilasta, jotta latausta voitaisiin jatkaa.Jotkut ajoneuvot saattavat rea-goida väärin Wake-Up-signaaliin.MENNEKES ei ota vastuuta siitä, että ajoneuvo reagoi moitteetto-masti.

Liittäminen kotiverkkoon LANilla

Ethernet Settings
Arvo Kuvaus
Use Static IP Address☑ Käytä staattista IP-osoitetta☐ Älä käytä staattista IP-osoitetta
Static IP AddressSyöttö: Staattinen IP-osoite
Static NetmaskSyöttö: Staattinen verkko-osoite
Static Gateway AddressSyöttö: Reitittimen IP-osoite

Alavalikossa "Ethernet Status" näytetään seuraavat tiedot:

Verkkoyhteys Access Point -aseman avulla

WLAN Access Point Mode Settings
Arvo Kuvaus
Network Name / SSIDSyöttö: Laitteen käyttöön antaman WLANin verkkonimi
Channel Valinta:WLAN-kanava laitetta Access Point -asemana käytettäessä
Security Mode Valinta:WLAN-salaus.
Country of OperationValinta: Maa, jossa laitetta käytetään

Liittäminen kotiverkkoon WLANilla

WLAN STA/Client Mode Settings
Arvo Kuvaus
Network Name / SSIDSyöttö: Kotiverkon nimi
WLAN Key Syöttö: WLAN-salasana
Access Point BSSID (optional)Jos olemassa on useampia WLAN-tulopisteitä, laite vaihtelee aina kentän mukaan tulopisteiden välillä. Laitteelle voidaan kohdistaa kiinteä tulopiste syöttämällä tässä valinnaisesti tulopis-teen BSSID.
Security Mode Valinta: WLAN-salaus
Use Static IP AddressKäytä staattista IP-osoitettaÄlä käytä staattista IP-osoitetta
Static IP AddressSyöttö: Staattinen IP-osoite
Static Netmask Syöttö: Staattinen verkko-osoite
Static Gateway AddressSyöttö: Reitittimen IP-osoite

Alavalikossa "WLAN Status" näytetään seuraavat tiedot:

"Whitelist"-valikko näytetään vain, kun laitteessa on olemassa RFID-kortinlukija (varusteluversioissa Premium (E/R/W)).

"Whitelist"-valikossa voidaan muokata RFID-korttien Whitelist-kirjauksia, lisätä kortteja tai poistaa niitä. Whitelist voidaan viedä tai tuoda.

Syötä PIN3 (Whitelist-PIN).

RFID-kortin lisääminen

Valitse valikossa "Whitelist" alavalikko "Add Entry".

General Data
Arvo Kuvaus
Card NameSyöttö: RFID-kortin haluttu nimitys
Unique IDSyöttö: RFID-kortin numeroJos RFID-kortin numero ei ole tiedossa,se voidaan lukea kortinlukulaitteella.
Master ☑RFID-kortti on Master-RFID-kortti☐ RFID-kortti ei ole Master-RFID-kortti
Optional DataNämä tiedot otetaan huomioon vain käyttötavassa"Energy Manager".
Arvo Kuvaus
Vehicle Phases Syöttö: Ajoneuvon vaiheiden määrä.
Min. Current oer PhaseSyöttö: Minimaalinen latausvirta vai-hetta kohti
Max. Current per PhaseSyöttö: Maksimaalinen latausvirta vai-hetta kohti

Arvo Kuvaus

EV Wake-Up ☑ Wake-Up-toiminto aktivoitu

□ Wake-Up-toiminto deaktivoitu Jos Wake-Up-toiminto on aktivoitu, vanhemmat ajoneuvot voidaan hakea pois Standby-tilasta, jotta latausta voi- taisiin jatkaa.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - EV Wake-Up ☑ Wake-Up-toiminto aktivoitu - 1

Jotkut ajoneuvot saattavat reagoida väärin Wake-Up-signaaliin. MENNEKES ei ota vastuuta siitä, että ajoneuvo reagoi moitteettomasti.

RFID-kortin poistaminen

Valikossa "Whitelist" näytetään luettelo jo luoduista RFID-korteista. Tässä kortit voidaan poistaa.

▶ Poista RFID-kortti Whitelist-luettelosta napsauttamalla painiketta "Delete"

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - RFID-kortin poistaminen - 1

Laite vaatii ehdottomasti kaksi Masteriksi opetettua RFID-korttia.

Jos yksi Master-RFID-kortti poistetaan huoltolii-tännässä tai MENNEKES Charge APP -sovelluk-sessa, seuraava RFID-kortinlukijan edessä pidetty tuntematon RFID-kortti opetetaan automaattisesti Masteriksi.

RFID-kortin kirjauksen muokkaaminen

Valikossa "Whitelist" näytetään luettelo jo luoduista RFID-korteista. Tässä kirjauksia voidaan muokata.

▶ Muokkaa kirjausta napsauttamalla painiketta "Edit".

Whitelist-tietojen vienti

▶ Valitse valikossa "Whitelist" alavalikko "Export".
▶ Napsauta painiketta "Export Whitelist as Excel CSV".
▶ Valitse haluttu tallennuspaikka.

Whitelist-tietojen tuonti

Valitse valikossa "Whitelist" alavalikko "Import".
▶ Napsauta painiketta "Etsi" ja valitse haluamasi CSV-tiedosto.
▶ Napsauta painiketta "Overwrite Whitelist from Excel CSV" kirjoittaaksesi nykyisen Whitelist-luettelon päälle.

6.4.5 Valikko "System"

Arvo Kuvaus
Backup SettingsVarmuuskopion ottaminen suoritetuista asetuksista.Asetukset kohdissa "Installation Data", "Production Settings" ja "User Settings" (kohtaa "Wallbox Date and Time Configuration" lukuun ottamatta) varmistetaan ja varmuuskopiotiedosto ladataan laitteesta.
Download System LogfileLokitiedosto ladataan laitteesta.Tämä on tarkoitettu häiriöiden etsimiseen ja vain MENNEKES voi lukea sen.
Restore Data from BackupKohdassa "Backup Settings" laitteesta ladatun tiedoston lataaminen.Tiedostoon varmistetut asetukset ote-taan käyttöön.IP-asetukset ja laitten nimi kir-joitetaan päälle varmuuskopiota palautettaessa. Täm saattaa aiheuttaa uuden käynnistyksen jälkeen IP-osoite-ristiriidan.Irrota laite verkosta ja aseta IP-osoite sekä nimi uudelleen.Voit suorittaa useamman AMTRONin ensiasennuk-sen nopeammin samoilla asetuksilla käyttämällä (Master-)varmuuskopio-ta ja aktivoitua DHCP:tä.Konfiguroi palautuksen jälkeen AMTRONien verkk-oasetukset jokaiselle lait-teelle erikseen.
Firmware UpdateLaitteen ajankohtaisen käyttöohjelmis-ton lataaminen
Reboot Laitteenuudelleenkäynnistys

IP-asetukset ja laitten nimi kirjoitetaan päälle varmuuskopiota palautettaessa. Täm saattaa aiheuttaa uuden käynnistyksen jälkeen IP-osoite-ristiriidan.
Irrota laite verkosta ja aseta IP-osoite sekä nimi uudelleen.
Voit suorittaa useamman AMTRONin ensiasennuksen nopeammin samoilla asetuksilla käyttämällä (Master-)varmuuskopio-ta ja aktivoitua DHCP:tä. Konfiguroi palautuksen jälkeen AMTRONien verk-koasetukset jokaiselle lait-teelle erikseen.

Toimintatapa "Firmware Update"

Ajankohtainen käyttöohjelmisto voidaan ladata osoitteesta www.AMTRON.info.

Syötä osoite www.AMTRON.info Internet-selaimen osoiteriville.
Syötä laitteesi sarjanumero syöttökenttään "Zugang".
Valitse alueelta "Download" painike "Software Update".
▶ Lataa ja tallenna ajankohtainen ohjelmisto (nimi esim. HCC3Application.bin).
▶ Siirry huoltoliitännässä kohtaan "System" > "Firmware Update".
▶ Valitse ladattu käyttöohjelmisto.
Napsauta painiketta "Update AMTRON" suorittaaksesi ohjelmistopäivityksen.
▶ Seuraa ohjeita.
▶ Ota laite kolmeksi minuutiksi verkosta ja käynnistä se uudelleen.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Toimintatapa "Firmware Update" - 1
Jos päivitys keskeytetään ennenaikaisesti (esim. jännitekatkoksen vuoksi), laite on käynnistettävä uudelleen (esim. painikkeella "Reboot"), ennen kuin uusi päivitysyritys suoritetaan.

FI

6.5 Laitteen tarkastaminen

Tarkastus standardin IEC 60364 (Saksassa standardin DIN VDE 0100) sekä kansallisten määräysten mukaisesti

Suorita ensimmäisellä käyttöönottokerralla ja ilmoitetuin huoltovälein tarkastus latausasemalle standardin IEC 60364 (Saksassa standardin DIN VDE 0100) sekä vastaavien voimassa olevien kansallisten määräysten mukaisesti. Tarkastus voi tapahtua MENNEKES-tarkastuslaatikolla ja standardinmukaiseen tarkastukseen tarkoitetulla tarkastuslaiteella. MENNEKES-tarkastuslaatikko simuloi tällöin ajoneuvoviestintää.

Tarkastuslaatikoita on saatavana MENNEKES:Itä tarvikkeina.

Suorita tarkastus standardin mukaisesti ennen laitteen vapauttamista.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Tarkastus standardin IEC 60364 (Saksassa standardin DIN VDE 0100) sekä kansallisten määräysten mukaisesti - 1

Tarkastuslaatikon käyttöohje.

6.6 Aikasynkronisaatio

Ensimmäisessä käyttöönotossa ja yli neljä tuntia kestäneen sähkökatkoksen jälkeen on suoritettava aikasynkronointi. Aikasynkronointi on mahdollista MENNEKES Charge APP -sovelluksella tai huoltoliitännän kautta.

6.6.1 Aikasynkronointi MENNEKES Charge APP -sovel-luksella

Aikasynkronointi älypuhelimella / tablettitietokoneella MENNEKES Charge APP -sovelluksen kautta tapahtuu automaattisesti heti, kun luodaan yhteys laitteeseen. Muuta ei tarvitse tehdä.

6.6.2 Aikasynkronointi huoltoliitännässä

Aikasynkronointi tapahtuu huoltoliitännässä kohdassa "User Settings" > "Wallbox Date and Time Configuration".

Kohdassa "Alignment with Browser Time" otetaan Internet-selaimen tiedot käyttöön.
Kohdassa "Manual Configuration" tiedot syötetään käsin.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Aikasynkronointi huoltoliitännässä - 1

"Timezone Offset" on paikallisen aikavyöhykkeen ja Coordinated Universal Time -ajan (UTC, yleisai- ka) välinen erotus minuutteina.

Esimerkki Saksalle ja Keski-Euroopalle

Paikallinen aikavyöhyke poikkeaa UTC:stä 1 tunnin, eli parametri "Timezone Offset" on asetettava arvoon 60 minuuttia.

Laitteen käyttö MENNEKES Charge APP -sovelluksella ei ole mahdollista käyttötavassa "SCU".

Laitteen käyttö tapahtuu mobiililla päätelaitteella (älypu-helin, tablettitietokone) MENNEKES Charge APP -sovelluk-sella. Voit kauko-ohjata laitetta ja käynnistää tai pysäyttää käynnissä olevan toiminnon koska tahansa. Kaikki tiedot käynnissä olevasta latauksesta näytetään.

MENNEKES Charge APP -sovelluksen toimintakuvaus löytyy YouTubesta kohdasta "MENNEKES Charge APP" sak-saksi, englanniksi ja hollanniksi sekä viereisellä QR-koodilla.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Esimerkki Saksalle ja Keski-Euroopalle - 1

MENNEKES Charge APP -sovelluksen yhdistämiseksi laitteeseen on seuraavien edellytysten oltava täytettynä:

■ Mobiilissa päätelaitteessa on käyttöjärjestelmänä IOS tai Android.
■ MENNEKES Charge APP -sovelluksen asennus mobiilille päätelaitteelle. Se on saatavana ilmaiseksi Apple App Storesta ja Google Play Storesta.
■ Laite on kytketty päälle ja käyttövalmis.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Esimerkki Saksalle ja Keski-Euroopalle - 2

Android-käyttöjärjestelmällä varustetuissa pää- telaitteissa on matkapuhelinverkon datapalvelut tarvittaessa deaktivoitava.

6.7.1 Verkkoyhteys MENNEKES Charge APP -sovelluksella

Yhteyden luomiseksi mobiilin päätelaitteen ja MENNEKES Charge APP -sovelluksen välille on olemassa kaksi mahdollisuutta:

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Verkkoyhteys MENNEKES Charge APP -sovelluksella - 1

flowchart
graph LR
    A["User"] --> B["Käyttö"]
    B --> C["Access Point -aseman kautta"]
    B --> D["Integrointi kotiverkkoon"]
    C --> E["Device 1"]
    C --> F["Device 2"]
    C --> G["Device 3"]
    C --> H["Device 4"]
    C --> I["Device 5"]

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Verkkoyhteys MENNEKES Charge APP -sovelluksella - 2

Joitakin tehtäviä varten on syötettävä PIN-tunnus. Tämä löytyy asetustietolehdelta. Jos syötetään väärä PIN kymmenen kertaa, PIN-syöttö on estetty viiden minuutin ajan.

Access Point -aseman kautta

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Access Point -aseman kautta - 1

Access Point on aktiivinen aina silloin, jos laitetta ei ole yhdistetty WLANilla kotiverkkoon tai WLAN-verkkoa ei ole käytettävissä.

▶ Aktivoi WLAN päätelaitteessa.
▶ Etsi käytettävissä olevia WLAN-verkkoja.
▶ Valitse halutun laitteen verkko. Nimi koostuu tuotenimestä ja laitteen MAC-osoitteesta (esim. AMTRON_7C70BCxxx).
Syötä WLAN WPA2 Key (asetustietolehti) ja yhdistä verkkoon.

Integrointi kotiverkkoon

Jos laite ja päätelaite on integroitu kotiverkkoon, muuta konfigurointia ei tarvita.

→ "6.3.2 Kotiverkkoon integrointi"

6.7.2 Yhteys laitteeseen

Automaattinen yhteys

Avaa MENNEKES Charge APP.
▶ Napsauta kohtaa "Search for Wallbox" etsiäksesi verkossasi olemassa olevat laitteet.
Kun haluttu laite on löytynyt, valitse se sarjanumeron perusteella (SNR) (asetustietolehti).
Syötä laitteen PIN1 (APP PIN) ja muuta nimeä tarvittaessa.
▶ Vahvista syötetty tieto painamalla "Save" (tallenna).

Manuaalinen yhteys

Harvoissa tapauksissa laitetta ei löydetä automaattisesti.

Silloin on olemassa mahdollisuus laitteen yhdistämiseen manuaalisesti.

▶ Napsauta kohtaa "Set up manually" (konfiguroi käsin).
Syötä laitteen IP-osoite ja siihen kuuluva PIN1 (APP PIN) ja muuta nimeä tarvittaessa.

■ IP-osoite Access Point -asemana: 172.31.0.1
■ IP-osoite integroinnissa kotiverkkoon: Aina konfiguraation mukaan

→"6.3.2 Kotiverkkoon integrointi"

▶ Vahvista syötetty tieto painamalla "Save" (tallenna).

7. Kunnossapito

!ARA

Sähköiskun vaara vaurioituneilla laitteilla

Vaurioitunutta laitetta käytettäessä on olemassa sähköiskun vaara

  • Älä käytä laitetta, jos siinä havaitaan vaurioita.
    ▶ Merkitse vaurioitunut laite niin, etteivät muut henkilöt käytä sitä.
    ▶ Korjaa vauriot välittömästi.
    ▶ Ota laite tarvittaessa käytöstä,

Suositellut huoltovälit

Sähköajoneuvojen latausinfrastruktuurin tarkastusvälit DGUV-määräykseen 3 nojautuen.

Komponentti Huoltotyö Vastuullinen

Päivittäin / Jokaisen latauksen yhteydessä
LaiteSilmämääräinen tar-kastus puutteidenvaraltaKäyttäjä /Käyttäjäyritys
Käyttövalmiuden tarkastaminenKäyttäjäyritys

Puolivuosittain

Vikavirta- uojalaiteToimintatarkastus Käyttäjäyritys / Sähköalan ammat- tilainen
LatauskaapeliMittausten ja tar- kastusten toistami- nen normin VDE 0701/702 mukai- sestiSähköalan ammat- tilainen

Vuosittain

Laite Mittausten ja tarkas-tusten toistaminennormin VDE 0105-100 mukaisestiSähköalan ammat-tilainen

▶ Dokumentoi huolto riittävästi.
▶ Pyydä tarvittaessa huoltoprotokolla MENNEKES-tuelta.
→ "1.1 Huolto"

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Suositellut huoltovälit - 1

Huoltosopimus varmistaa säännöllisen tarkastuksen.

8. Häiriönpoisto

Noudata seuraavaa järjestystä häiriönpoistossa:

  1. Lue virhekoodi MENNEKES Charge APP -sovelluksesta.
  2. Ota laite kolmeksi minuutiksi verkosta.
  3. Tarkasta seuraavat seikat:

■ Laite on liitetty ja konfiguroitu asianmukaisesti.
■ Jännitesyöttö ja verkkoyhteys ovat olemassa.
■ Ohjelmisto on ajankohtainen.
■ Kaikki liitinkohdat ovat tiukalla.
■ Johdot ovat asianmukaisessa kunnossa.

  1. Korjaa häiriö virhekoodin avulla.
  2. Käänny tarvittaessa vastaavan huoltokumppanin puoleen.
  3. Kuittaa häiriö tarvittaessa monitoimi- tai Seis-painikkeella tai ota laite kolmeksi minuutiksi verkosta.

Käyttöohje AMTRON Xtra (E/R), Premium (E/R/W): "5.5 Monitoimipainike"

Käyttöohje AMTRON Xtra (E/R), Premium (E/R/W): "5.6 Seis-painike"

8.1 Virhekoodit

Yksityiskohtaista virhediagnoosia varten virhekoodit ilmoitetaan huoltoliitännässä ja MENNEKES Charge APP -sovelluksessa.

Kutsuminen huoltoliitännässä

▶ Siirry kohtaan "Production Settings".

Virhekoodi löytyy kohdasta "HCC3 Error Code".

Kutsuminen MENNEKES Charge APP -sovelluksessa

▶ Siirry kohtaan "Configure Wallbox" > "Wallbox information".

Virhekoodi löytyy kohdasta "Current error code".

VirhekoodiMerkitys Laukaisija (esimerkkejä) Poisto
00Ei virhettä
10Installation FaultVaihejärjestysrele viallinen(esim. väärä kiertokenttä,puuttuva vaihe)► Tarkasta jännitesyöttö.→"6.2 Jännitesyötön valvonta"
Fl- tai LS-kytkin lauennut► Kytke Fl- / LS-kytkin päälle. Mont Käyttöohje AMTRON Xtra (E/R), Premium (E/R/W): "5.5 Monitoimipainike"
11Controller faultLaite ei reagoi.► Kuittaa häiriö.
12MisconfigurationLataus ei mahdollista► Tarkasta asetukset huoltoliitännässä.► Kun LED-tietokenttä palaa jatkuvasti: Kuittaa häiriö.
13OvertemperatureSisäinen lämpötila-anturi on lauennut (> 60 °C:ssa)► Anna laitteen jäähtyä.► Tarkasta asennuspaikka.→"5.1 Pystytyspaikan valinta"► Kuittaa häiriö.
14 Mirror contact errorKontaktori juuttunut tai ei vedetty kiinni► Tarkasta kontaktori ja vaihda tarvittaessa.► Kuittaa häiriö.
Peilikontakti viallinen► Vaihda peilikontakti.► Kuittaa häiriö.
15 Invalid device timeVirheellinen tai puuttuva järjestelmäaika→"6.6 Aikasynkronisaatio"
16Home Manager connection errorEi yhteyttä energianhallin-taan► Tarkasta verkko- ja energianhallinta-asetukset huoltolii-tännästä.► Tarkasta LAN-/WLAN-yhteys.
30 Device startupLaite ei käynnisty tai on käynnistyksen jälkeen vika-tilassa► Ota laite kolmeksi minuutiksi verkosta ja käynnistä se uudelleen.► Kuittaa häiriö.
31Internal test not passedLaite ei käynnisty► Ota laite kolmeksi minuutiksi verkosta ja käynnistä se uudelleen.► Kuittaa häiriö.
32 HMI no connectionLED-infokenttä pimeänä ja lataus ei mahdollista► Tarkasta HMI-kaapeliyhteys ja luo tarvittaessa uudel-leen.► Kuittaa häiriö.
50Badly plugged cableLataus ei mahdollista► Irrota latauskaapeli ja liitä se uudelleen.
51Wrong cableLataus ei mahdollista► Tarkasta latauskaapeli ja vaihda se tarvittaessa.
52Communication with the vehicle interruptedLataus ei mahdollista► Ota laite kolmeksi minuutiksi verkosta ja käynnistä se uudelleen.► Kun LED-tietokenttä palaa jatkuvasti: Kuittaa häiriö.► Tarkasta latauskaapeli ja vaihda se tarvittaessa.
100 (SCU mode only)ACU communication errorLaite ei vastaanota ACU:n tietoja► Tarkasta ACU:n konfiguraatio.► Tarkasta RS-485-väylä.► Ota laite kolmeksi minuutiksi verkosta ja käynnistä se uudelleen.
101 (SCU mode only)Not polled by ACUEi yhteyttä RS-485-väylään► Alusta RS-485-väylä uudelleen.HCC 3 -ohjelmistoversiosta 1.08 lähtien RS-485-väylä alus-tetaan jonkin ajan kuluttua automaattisesti ja häiriö korja-taan.
102 (SCU mode only)MaintenanceACU:n huoltoliitännässä suoritetaan huolto.Heti, kun huolto on suoritettu loppuun, virhekoodia ei enää näytetä.
103 (SCU mode only)DisabledLatauskohta on deaktivoitu ACU:n huoltoliitännässä► Siirry kohtaan "Startseite" > "Setup" > "SCU-Setup" ACU:n huoltoliitännässä.► Ota käytöstä "SCU Disabled".Asennusohje MENNEKES ACU / SCU
255 Unknown error

9. Käytöstäotto ja purkaminen

8.2 Varaosat

Jos häiriönpoistoon tarvitaan varaosia tai tarvikeosia, niiden rakenteen yhteneväisyys on ensin tarkastettava.

Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia ja tarvikeosia, jotka MENNEKES on valmistanut ja/tai hyväksynyt.

8.3 Latauspistokkeen lukituksen hätävapautus

Jos lukituksen vapautustoimintoon tulee häiriö, latauspistoke saattaa olla mekaanisesti lukittuneena pistorasiapanee-liin toimilaitteella. Latauspistoketta ei voi irrottaa ja sen lukitus on avattava käsin.

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Latauspistokkeen lukituksen hätävapautus - 1

Kuvio: 20. Latauspistokkeen lukituksen hätävapautus

Avaa laite.
→ "5.4 Laitteen avaaminen"

▶ Liitä punainen vipu (2) toimilaitteen nelikanta-akselille (1). Punainen vipu on kiinnitetty toimilaitteen lähelle nip-pusiteellä.

Kierrä punaista vipua toimilaitteessa 90° myötäpäivään.
Irrota latauspistoke.
▶ Poista punainen vipu ja kiinnitä vipu toimilaitteen lähelle nippusiteellä.
▶ Sulje laite.
→ "5.9 Laitteen sulkeminen"

Johtojen irrottaminen

Avaa laite.
→ "5.4 Laitteen avaaminen"
Irrota syöttö-, tieto- ja ohjausjohdot.
Johda johdot kalvokierreliitosten läpi ulos kotelosta.

Laitteen purkaminen.

▶ Poista tulpat ja ruuvit.
▶ Ota laite seinästä.
▶ Sulje laite.
→ "5.9 Laitteen sulkeminen"

10. Varastointi

Asianmukainen varastointi voi vaikuttaa laitteen toimintakykyyn positiivisesti ja säilyttää sen.

▶ Puhdista laite ennen varastointia.
▶ Varastoi laite alkuperäispakkauksessa tai soveltuvasti pakattuna puhtaassa ja kuivassa tilassa.
▶ Huomioi sallitut varastointiolosuhteet.

Sallitut varastointiolosuhteet

Varastointilämpötila -25 °C ... + 40 °C

Keskiarvolämpötila 24 tunnissa < 35 °C

Suhteellinen ilmankosteus kork. 95 % (ei tiivistyvä)

11. Hävittäminen

Laite ja pakkaus on hävitettävä asianmukaisesti käytön lopussa. Hävittämisessä ja ympäristönsuojelussa on noudatettava käyttömään kansallisia lakisääteisiä määräyksiä. Romulaitteita ja akkuja ei saa hävittää talousjätteen mukana.

Hävitä pakkausmateriaalit niille tarkoitettuun keruusäiliöön.
Hävitä romulaitteet ja akut jälleenmyyjäsi avulla.

12. Tarvikkeet

Suojakatosten ja latauskaapelien kaltaiset tarvikkeet löytyvät kotisivultamme kohdasta "Zubehör" (Tarvikkeet). https://www.chargeupyourday.com/

Mennekes AMTRON Premium E 1122 T2 - Tarvikkeet - 1

13. Sanasto

Käsite Selitys
ACU AccountingControl UnitYksikkö viestintään latausasemien SCU- / HCC 3 -laitteiden kanssa ja liitettäväksi Backend-järjestelmiin. ACU on asennettu eMobility-Gatewayhin ja Smart-latauspylväisiin.
Backend-järjestelmäInfrastruktuuri latausasemien ohjaukseen ja henkilökohtaisten pääsytietojn hallintaan.
CP Control PilotJohto pistolaitteessa ajoneuvon ja laitteen väliseen tiedonsiirtoon.
eMobility-Ga-tewayMENNEKES eMobility-Gateway lataus-järjestelmien älykkääseen verkottami-seen ja Backend-järjestelmiin liittämiseen.
FI-kytkinVikavirtakytkinTyyppi A = pulssivirtaherkkäTyyppi B = yleisvirtaherkkä
HCC 3Yksikkö lataustapahtuman ohjauk-seen ja viestintään ajoneuvon kanssa (tila-3-latauksessa)
LS-kytkin Jakeluverkon suojakytkin
PP Proximity Pilot tai Plug PresentKontakti latausjohdon virransiirtokyvyn määrittämiseksi ja ajoeston aktivointiin.
RFID Valtuutusmahdollisuus RFID-kortilla laitteissa.
RS-485-väylä Liitäntästanardi digitaaliseen tiedonsiir-toon. Tässä tapauksessa: Yhteys ACU:n ja korkeintaan 16 SCU:n välillä.
SCU Socket Control UnitYksikkö yksittäisen latauspisteen ohjaukseen ja viestintään ajoneuvon kanssa.
Tila 3(IEC 61851)Latauskäyttötapa ajoneuvoille, joissa on viestintäliitäntä latauspistokelaitteis-sa tyyppiä 2.
Tyyppi 2(IEC 62196-2)Yksi- ja kolmivaiheiset latauspistokelait-teet, joissa on identtinen pistogeometria 3,7 ... 44 kW AC:n lataustehoille.
UID User IdentifierKäyttäjätunnus tietokoneella.
Whitelist Sisäinentietokanta käyttäjätietojen(esim. FRID-korttien) hallintaan.

MENNEKES

Sisällysluettelo Napsauta otsikkoa päästäksesi siihen
Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : Mennekes

Malli : AMTRON Premium E 1122 T2

Kategoria : Auton laturi