DEWALT DCM571 - Grästrimmer

DCM571 - Grästrimmer DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis DCM571 DEWALT i PDF-format.

📄 160 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice DEWALT DCM571 - page 123
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om DCM571 DEWALT

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Grästrimmer i PDF-format gratis! Hitta din manual DCM571 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DCM571 av märket DEWALT.

BRUKSANVISNING DCM571 DEWALT

MERK: Dette kan och tyde på et problem med laderen.

IkkE bruk nár det er vätt ellr i naerheten av antennelige væskereller gasser.

IkkE la barn comme i Kontakt med verktoyet. Uerfame operatorer trenger tilsyn nár de bruker dette verktoyet.

  • Dette apparatet er ikke ment for bruk av.personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, medindre de fär tilsyn av en person ansvarlig for deres sikkerhet. Barn skal aldri forlates alene med dette produitet.

MONTERING OG JUSTERING

Korrekt plassering av hendene (Fig. A, 0)

Du har valt ett DEWALT-verktyg. Ar av erfarenhet, grundlig Produktutveckling och innovation gör DEWALT till en av de pälitligaste partnerna für fackmannamassiga elverktygs-användare.

Tekniska data

Batterier och laddare saljs separat

DCM571
Spänning VDC54V
Typ 1
StrömmatningW220-240
VPM/min0-5100 / 0-5500
Storlek skärsträngmm380
Vikt (utan batteripaket) kg4,6
Buskllippare
TypGrästrimmer med trippelblad, gräskapblad, 4T gräskapblad
VPM/min0-5100 / 0-5500
Storlek skärsträngmm255
Buller- och vibrationsvärden (triax vektorsumma) Grästrimmerläge enligt EN50636-2-91:
LpA (emissionsludtrycksnivå)dB(A) 79
Lw (ljudeffektnivå)dB(A) 94
K (osäkerhet För angiven ljudnivå) dB(A) 1,0
Vibration, emissionsvärde ah=
- Handtag m/s2<2,5
- Hjälphandtag m/s22,6
Osäkerhet K = m/s21,5
DCM571
Buller- och vibrationsvärden (triax vektorsumma)Röjsågläge enlicht EN ISO 11806-1:
LPA(emissionsludtrycksnivå)dB(A) 78,5
LWA(ljudeffektnivå)dB(A) 94
K (osakerhet for angiven ljudnivå) dB(A) 1,8
Vibration, emissionsvärde ah=
- Handtag m/s2 <2,5
- Hjalphandtag m/s2 10,1
Osakerhet K = m/s2 1,5

Den emissionsnivå for vibration som anges i detta informationsblad har uppmäts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN50636, och den kan användas for att jämfora ett verktyg med ett annat. Den kan användas for att få fram en preliminär uppskattning av exponering.

VARNING: Den angivna emissionsnivan for vibration vid verktygets huvudsakliga anvandning. Om

verktyget emellertid anvands for andra tillampninger, med andra tillbehör, ellr om det ar)daliigt underhallet kan vibrationen avvika. Detta kan avsevart oka exponeringsnivān under hela dess arbetstid.

En upskattning av exponeringsniv'an for vibrationer bor dessutom ta med i berakningen de ganger verktyget ar avstangt, ellar naret aigang utan att utfora sitt arbete. Detta kan avsevart minska exponeringsnivan under hela dess arbetsid.

Identifera ytterligare sakerhetsatgärder for att skydda handhavaren mot verkningarna av vibration, sasom att: underhalla verktyget och tillbehoren, halla handerna varma, organisera arbetsgangen.

nOTERa: Lokala bestammelser kan begransa maskinens anvandning.

Batterier Laddare/Laddningstid (minute)
Kat. #VDCAhVikt kgDCB107DCB113DCB115DCB118DCB132DCB119
DCB54618/546,0/2,01,05270140906090X
DCB54718/549,0/3,01,2542022014085140X
DCB181181,50,35703522222245
DCB182184,00,61185100606060120
DCB183/B182,00,40905030303060
DCB184/B185,00,62240120757575150
DCB185181,30,356030222222X
DCB187183,00,481407045454590

sVEnka

EC-Följsamhetsdeklaration

Maskindirektiv

DEWALT DCM571 - Maskindirektiv - 1

Tradtrimmer/buskklippare DCM571

DEWALT deklarerar att dessaprodukter, beskrivna under

Tekniska data uppfyller:

2006/42/EC, EN60335-1:2012 + A11:2014 EN50636-2-91:2014

EN ISO 11806-1:2011.

2000/14/EG, Grästrimmer, L ≤ 50cm, Bilaga VI

DEKRA Certification B.V.

Meander 1051 / P.O. box 5185

652S MJ ARNHEM/6802ED

ARNHEM, Nederländerna

L2A (uppmatt ljudtryck) 79 dB(A)

osakerhet () = 1,0 dB(A)

Lg (garanterad ljudniva) 96 dB(A)

Dessaprodukter uppfyller ocksä direktiv 2014/30/EU och

2011/65/EU. För mer information, var god kontakta DEWALT på foljande adress, eller se handbokens baksida.

Undertechnad ar ansvarig for sammanställning av den tekiska filen och görenna forklaring Å DLWALTs vägnar.

DEWALT DCM571 - Tradtrimmer/buskklippare DCM571 - 1

Markus Rompel

Teknisk chef

VARNING: For att minska risken for personskada, lös instruktionshandboken.

Definitioner: Sakerhetsriklinjer

Nedanstäende definitioner beskriver allvarlighetsnivän for varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler.

FAA: Indikerar en omedelbart riskyld situation som, om cemite undviks,kommen att resultera i dddfall allervarlig personskada.

VARNING: Indikerar en potentielt risikylld situation som, cn inte undviks, skulle kunna resulteda i dodsfall ell erallvarlig personskada.

SEIPP: Indikerar en potentiellt riskylld situation som, cnien inte undviks, kan resultera iindre ell er medelmattig persorskada.

OBSERVERA: Anger en praxis som inte ar relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i legendomsskada.

DEWALT DCM571 - Definitioner: Sakerhetsriklinjer - 1

risk for elektrisk stot.

DEWALT DCM571 - Definitioner: Sakerhetsriklinjer - 2

risk for eldsvada.

SAKERHETSINSTRUKTIONER

VARNING: Vid användning av verktyg kopplade till
etät bør alltid grundläggande fösiktighetsatgärder
vidtas, inklusive de som anges nedan, für att minska risik
for brand, elstötar, personskada och skada på egendom.

VARNING: Vid anvandning av apparaten maste hetsreglerna alltid foljas. For din egen sakerhet, liksom for personer i apparatens narhet, las dessa instruktioner innan du anvander apparaten. Behail dessa instruktioner pa ett sakert stalle om du vill lasa dem senare.

  • Läsigenom hela denna handbok noga innan du använder apparaten.
  • Avsedd användning beskrivs ienna användarhandbok. Använding av fillbehör, tillsatser aller utforande av arbete medenna produkt annat an vad som rekommenderas ienna användarhandbok kan medföra en risk for persorskador.
  • Sparaenna handbok for framtida bruk.

VIKTIGT LAs NOGGRANT INNAN ANVANDNING SPARA FOr FRAMTIDA BRUK

PRAXIS FÖR SÄKER DRIFT

Utbildning

a) Läs brauksanvisingen noggrant. Bekanta dig med reglagen och hur maskinen ar avsedd att användas.
b) Lat aldrig barn ell er personer som inte har tagit del av dessa anvisiningar anvanda maskinen.

Lokala aldersgränser for användning av maskinen kan forekomma.
c) Kom ihag att operatoren aller anvandaren bar ansvaret for olyckor ellar faror som drabbar andra personer eller deras egendom.

Förberedelser

a) Kontrollera alltid maskinen innan användning sa att den inte ar skadad och sa att inga skydd aller sakerhetskomponenter saknas erer afelaktigt monterade.
b) Anvand aldrig maskinen under tiden som andra personer, i synnerhet barn, ell erhusdjur befinner sig i narheten.
c) Röjsägens klinga har vassa kanter. Bär handskar när du hanterar klingan.

Drift

a) Bär alltid skyddsglasögon och kraftiga skorNDAR använder maskinen.

b) Undvik att anvanda maskinen under dalgiva vaderforhallanden, särskilt om det finns risk for Askovader.
c) Anvand endast maskinen i dagsljus ell er under stark belysning.
d) Använd aldrig maskinen om den har skadade skydd eller sakerhetskomponenter aller om den saknar skydd och sakerhetskomponenter.
e) Se alltid till att hälla händer och fötter borta frän skärbladen när du starter motorn.

f) Koppla alltid ur maskinen fran strömforrsörningen (d.v.s. dra ut kontakten ur eluttaget erler avlagsna generator erller lostagbart batteri)

  • nar maskinen lamnas utan uppsikt;
  • innan du rensar bort en blockering;
  • innan du kontrollerar, rengörller underhälter maskinen;
  • nar du har slagit i ett främande foremål;
  • nar maskinen bōrjar vibrera på att onormalt satt.

g) Var forsiktig sa att inte fotter och hander skadas av skärbladen.
h) Se alltid till att inget skrapp blockerar ventilationsöppningarna.
i) Vid användning av rojsägen finns en risk for bakslag om denkommen i kontakt ett fast foremål (trädstam, gre nller sten). Apparatenkommen att kasta i motsatt riktning av bladets rotationsriktning.
j) Ta bort eventuella foremal som kan orsaka kast, sasom grenar och stenor.
k) Kontrollera om det finns losa fsten och skadade delar, sasom sprickor i skarutrustningen.

Underhäll och Förvaring

a) Koppla bort maskinen fran strömforsjrŋningen (d.v.s. dra ut kontakten ur eluttaget erller avlagsna generator erller lostagbart batteri) innan du utfor underhallsarbeten erller rengör den.
b) Använd enbart reservdelar och tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
c) Inspektera och unterhäll maskinen regelbundet. Lät enbart behöriga reparatör reparera maskinen.
d) När den inte används skä maskinen forvaras utom räckhäll for barn.
e) Använd knivskydd für metallknivar under transport och forvaring.
f) Rengör innan forvaring, inklusive att anecd skydd paskärtillbehör med metallknivar.

YTTERLIGARE SAKERHETSINSTRUKTIONER FÜR GRÄSTRIMMER/BUSKKLIPPARE

DEWALT DCM571 - YTTERLIGARE SAKERHETSINSTRUKTIONER FÜR GRÄSTRIMMER/BUSKKLIPPARE - 1

ING: De skärande delarna fortsettter att rotera after motorn har stängts av.

Bär langbyxor for att skyda dina ben.

  • Försakra dig om att omrædet du vill klippa ár fritt frän pinnar, stenar, ledninger erler andra hinder innan du anvander apparaten.
  • Använd endast apparaten i upprätt lage och med skärlinan nara markings. Sla aldrig pa apparaten i nagot annat lage.
    Ror dig langsam t da du anvander apparaten. Kom ihag att nyklippt gras ar vatt och halt.
  • Arbeta inte i branta sluttingar. Arbeta dig Longs med sluttingar, inte upp- och nedfor.
    Korsa aldrig grusstigar erler vagar medan apparaten ar igang.
    Vidror aldrig skarlinan nar apparaten ar igang.
  • Ställ inte ned apparaten forrän skärlinan har avstannat helt.
  • Använd enbart rätt sorts skärlina. Använd aldrig fiskelinor aller skärlinor i metall.
  • Hall hela tiden harder och fötter undan frän klippträden och klingan, särskilt nar motorn slås pa.
  • Innan du anvander apparaten, och after alla stotar, kontrollera efter tecken pa slitage ell er skada och reparera vid behov.
    Var forsiktig sa att du inte skadar dig pa enheter monterad for att trimma langden pa linan. Efter att du har dragit ut ny skärlna sca du alltid fora fora tillbaka apparaten till dess vanliga arbetsposition innan du startar den.
  • Noggrann uppsikt fordras nar apparaten anvands i narheten av barn.
    Denna apparat ar inte avsedd att anvandas av sma barn ell personer med fysisk functionsnedsattning utan overvakning.
    Apparatenfarinteanvandassom enleksak.
  • Far endast anvandas i torra miljoer. Lat inte apparaten bli blot.
    Sank inte ned apparaten i vatten.
  • Oppna inte apparatens skyddsholje. Det finns inga delar pa insidersom anvandaren sjalv kan reparera.
  • Använd inte apparaten i explosiva omgivningar, t.ex. i narheten av lättantändliga vötskor, gaser erller damm.
  • Närprodukten forvaras eller transporteras i ett fordon ska den placeras i bagageutrymmet erler spannas fast for att forhindra forskjutning vid plotslig hastighets-ller riktningsandring.
  • Närprodukten inte används skadén Förvaras pa en torr och valventilerad plats utom räckhäll for barn.
    Barn bor inte ha tiltrade till forvarade apparater.

Sakerhet for andra

  • Denna apparatär inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental fornöga aller med begrønsad erfarenhet aller kunskap savida inte de ar under uppsikt aller fätt instruktioner om användning av apparaten av en person som ar ansvarig for deras sakerhet.
    Barn maste over

Dolda risker.

Se till att du har bra balans i sluttningar, strack dig inte for langt.
Häll balansen hela tiden. Gå alltid, spring aldrig.

Ytterligare dolda risker kan uppsta vid anvandning av verktyget.

Dessa risker inkluderas eventuelt inte i de medfoljande

sVEnska

sakerhetsvarningarna. Dessa risker kan uppsta vid felaktig eller langvarig anvandning o.s.v.

Aven da relevanta sakerhetsbestammelser tillampas och sakerhetsenheter implementeras kan vissa dolda risker inte undvikas. Dessa omfattar:

  • skador som uppSTAR vid kontakt med roterande/rörliga delar,
  • skador som uppstar vid byte av delar, klinger erer tillbehör,
  • skador som uppstar vid langvarig anvandning av verktyget, nar verktyget anvands under lnga perioder sca regelbundana paasar tas,
    horselnedsattning,
  • hälsofaror som orsakas av inanding av damm som bildas under tiden verktyget anvands (exempelvis vid arbete med tra, specielt ek, bok och MDF).

Elektrisk Sakerhet

Den elektriska motorn har konstruerats for endast en spanning. Kontrollera alltid att batteripaketets spanning motsvaranspanninger pa klassificeringsplattan. Se ocks till att spanningenos din laddare motsvarar den hos din starkstromsforsorjning.

DEWALT DCM571 - Elektrisk Sakerhet - 1

Din DEWALT-laddare ar dubbel-isolerad i enlighet med EN60335; darrfor behovs ingen jordningstrad.

Om starkströmssladden ar skadad maste den bytas ut mot en speicielt preparerad sladd som finns att fag genom DEWALTs serviceorganisation.

Använding av Förlängningssladd

En forlangningssladd bör inte användas, savida den inte ar absolut nödvändig. Använd en godkänd forlangningssladd, lamplig für din laddares strommatning (se Tekniska data). Minsta ledningsstorlek ar 1 mm3; maximala langden ar 30 m. Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt och hallet.

SPARA DESSA INSTRUKTIONER

Laddare

DEWALT laddare kraver inga inställninger och ar skapade for att vara sa enkla som möglicht att hantera.

Viktiga Sakerhetsinstruktioner for alla Batteriladdare

SPARA DESSA INSTRUKTIONER: Denna manual innehäller viktiga sakerhets- och driftinstruktioner für kompatibla batteriladdare (se teknika data).

  • Innan laddaren används lasigenom alla instruktioner och varninger om laddaren, batteripaket ochprodukten for användning av batteripaketet.

VANING: Risk for stötar. Låt ingen vätska komma in i lædalen. Det kan resultera i elektriska stötar.

VARNING: Vi rekommender aranjanding av en jæ sbrytare med en restström på 30mA ellerindre.

SENP: Risk for brännskador. For att minska risken fader ladda endast DEWALT laddningsbara batterier. Olica typer av batterier kan brista och orsaka persorskador och skadegorelse.

SE IPP: Barn bör overvakas for att garantera att de inte kerner med apparaten.

OBSERVERA: Under vissa forhallanden nar laddaren ar inkopplad i eluttaget kan de exponerade laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av frammande foremal. Frammande foremal som ar ledandes sasom, men inte begransat till, stalull, aluminiumfolie ell ansamling av metarpartiklar bor hallas borta fran laddningshålrummet. Koppla alltid ifran laddaren fran eluttaget nar det inte finns nagot batteripaket i hålrummet. Koppla ifran laddaren vid rengöring.

Forsk INTE att ladda batteripaketet med nagon annan laddare an den som tas upp ienna manual. Laddaren och batteripaketet ar speicielt konstruerade att fungera tillsammans.
- Dessa laddaren ar inte avsedda att anvandas for annat an laddning av DEWALT laddningsbara batterier. All annan anvanding kan resultera i barndrisk, elektriska stotar ell er ddd med elektrisk strom.
- Utsatt inte laddaren for regn ellersno.
- Dra i själva kontakten och inte i sladden nar laddaren kopplas ur. Detta kommer att minska risken for skador pa den elektriska kontakten och sladden.
- Se till att sladden placeras sa att ingen gär pa den, snubblar pa den ell er att det pa annat satt riskerar att skadas eller pafrestas.
- Använd inte förlängningssladd savida inte det ar absolut nödvändigt. Använding av en olamplig förlängningssladd kan resultera i risk für brand. elektriska stötar eller dōd av elektrisk ström.
- Placera inga foremål ovanpå laddaren eller placera inte laddaren på ett mjukt underlag eftersom det kan blockera ventilationsöppningarna vilket kan resultera i intern overhettning. Placera laddaren undan frän alla heta källor. Laddaren ventileras genom öppningar i overkant och unterkant av höjet.
- Använd inte laddaren med skadad sladd aller kontakt—byt ut dem omedelbart.
- Använd inte laddaren om den utsats für skarpa stötar, tappats aller skadats på annat satt. Ta den till att auktoriserat servicecenter.
- Demontera inte laddaren, ta den till att auktoriserat servicecenter när service erler reparation behövs. Felaktig montering kan resultera i risker for elektriska stötar, dödsfall via elektricitet eller brand.
- Om stromsladden skadas maste den bytas omedelbart at tillverkaren, dess serviceombud eler liknande kvalificerad person for att forhindra alla faror.
- Koppla ifrnan laddaren fran uttaget innan den regors. Detta kommt att minska risken for elektriska stotar. Borttagning av batteripaketetkommen inte att minska risken.
Forsk ALDRIG att ansluta tva laddare tillsammans.
- Laddaren ar konstruerad for att arbeta med standard 230V hushallsström. Forsök inte att använda nagon annan spanning. Detta gäller inte for billaddaren.

Laddning av ett batteri (Bild [Fig.] B)

  1. Koppla in laddaren i lampligt uttag innan batteripaketet satsi.
  2. Satt i batteripaketet 14 i laddaren, se till att batteripaketet ar helt isatt i laddaren. Den roda (laddar) lampan börjar blinka upprepade gänger for att indikera att laddningsprocessen har startat.
  3. Det gär att se när laddningen ar klar genom att den roda lampan lyser kontinuierigt. Batteripaketet ār fulladdat och kan nu anvandas erler lamnas i laddaren. För att ta bort batteriet ur laddaren, tryck och häll nere batterifrigöringsknappen 15 pa batteripaketet.

NOTERA: For att garantera maximal prestanda och livslängd for Lithium-jon batteripaket bör batteripaketet laddas fullt innan forsta användning.

Laddning

Se nedanstäende tabell angäende batteripaketets laddningsstatus.

Laddningsindikatörer
laddar- - - - -
fullständigt laddad- - - - -
Varmt/kall paket fördröjning*- - - - -
  • Den röda lampan fortsetter att blinka, men en gul indicatorlampakommer att lysa under denna operation. När batteriet har nätt lämpig temperaturkommen den gula lampan att slockna och laddaren Återupptar laddningsproceduren.

Den/de kompatibla laddar(en/na)kommen inte att ladda ett felaktigt batteripaket. Laddarenkommen att indikera ett felaktigt batteri genom att vagra att tanda aller genom att visa blinkmonster for problempaket aller laddare.

NOTERA: Detta kan ocks betyda att det ar problem med en laddare.

Om laddaren indikerar ett problem, latesta laddaren och batteripaketet hos ett auktoriserat servicecenter.

Varm/kall fordrojning

När laddaren upptäcker att batteri som für hett eller for kallt,kommen den automatiskt att starta en varm/kall fordröjning,avbryta laddningen tills batteriet har natt en lamplig temperatur. Laddaren vaxlar sedan automatiskt till paketladdningslage. Denna Funktion garantarar maximal batterilivslängd.

Ett kallt batteripaketkommen att laddas langsammare anett varmt batteripaket. Batteripaketetkommen att laddas med en lagre hastigehet genom hela laddningscykeln ochkommen inte att aterga till maximal laddningshastigeh aven om batteriet blir varmt.

DCB118 laddaren ar utrustad med en intern flakt som ar designad att kyla batteripaketet. Flakten slas pa automatiskt nar batteripaketet behover svalkas. Anvand aldrig laddaren om flakten inte fungerar korrekt erler om ventilationsoppingarna ar blockerade. Låt inga främande foremål komma in på insidan av laddaren.

Elektroniskt skyddssystem

XR Li-jon verktyg ar konstruerade med ett elektronisk skyddssystem somkommen att skydda batteriet mot overladdning, overhettning eller kraftig urladdning.

Verktyget kommt automatiskt att stängas av om elektroniska skyddssystemet aktiveras. Om detta sker placera litiumjon batteriet i laddaren tills det ar fulladdat.

Väggmontering

Dessa laddare ar designade att vaggmoneras aller sta uppratt pa ett bord aller arbetsya. Vid vaggmontering, placera laddaren inom rackhall for ett elektriskt uttag och borta fran horn och andra hinder som kan paverka luftflodet. Anvand baksidan av laddaren som mall for placering av monteringsskruvarna pa vaggen. Montera laddaren sakert med gipsskruvar (kops separat) som ar minst 25,4 mm langa med ett skruhuvud med en diameter pa 7-9 mm, skruvade i tra till ett optimal djup som lamnar ungefjar 5,5 mm av skruven synlig. Rikta in oppningarna pa baksidan av laddaren mot de exponerade skruvarna och for in dem helt i oppningarna.

VARNING: Risk for stötar. Koppla ifrån laddaren strömuttaget innan rengöring. Smuts och fett kan avlågsnas frän utsidan av laddaren med en trasa eller med en mjuk, icede metallisk borste. Använd inte vatten eller nāgon rengöringsvatsta. Lät aldrig nāgon vatska komma in i verktyget; sänk aldrig ner nāgon del av verktyget i en vatska.

Batteripaket

Viktiga Sakerhetsinstruktioner for alla Batteripaket

Vid beställning av utbytes-batteripaket, se till att inkldera katalognummer och spanning.

Batteripaketet ar inte full-laddat nar detkommen ur kartongen. Innan du anvander batteripaketet och laddaren, las sakerhetsinstruktionerna har nedan. Folj direfter de laddningsprocedur som oversiktligt beskrivs.

LÄS ALLA INSTRUKTIONER

  • Ladda inte aller använd batteriet i explosiv atmosfär, sasom i narheten av brännbara vätskor, gaser uller damm. Isattning och borttagning av batteriet frän laddaren kan antanda dammet eller angorna.
  • Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren. Modificera inte batteripaketet pa nagot satt sa att det passar i en iche-kompatibel laddare da batteripaketet kan brista och orsaka allvarlga personskador.
  • Aldda endast batteripaketet i DEWALTaddare.
  • Skvatt INTE eller sänk ned i vatten eller annan vatska.
  • Förvara inte eller använd verktyget och batteripaketet på platser)där temperaturen kan na upptill eller overstiga 40^ (sasom utomhusskjul eller metallbyggnader under sommaren).
  • Bränn inte batteripaketet, även om det ar svart skadat och helt utslitet. Batteripaketet kan exploderä ielden.

SVENSKA

Giftiga Ångor och ämnen skapas när batteripaket med litiumjon bränns.

  • Om batteriets innehällkommen i kontakt med huden, tvatta omedelbart området med mild tvål och vatten.

Om batterivatskankommen in i ogat, skolj med vatten over det oppna ogat under 15 minuter erler tills irritationen upphor. Om medicinsk omsorg behovs bestar batteri-elektrolyten av en blandning av flytande organiska karonater och litiumsalter.

  • Innehallet i öppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation. Tillhandahäll frisk luft. Om symtom kvarstär, sök medicinsk vard.

VARNING: Forsök aldrig att öppna batteripaketet av anledning. Om batteripaketets holja spricker erler ár skadat satt inte in det i laddaren. Krossa inte, tappa erller skada batteripaketet. Använd inte ett batteripaket som fätt en kraftig stöt, tappats, körts over eller skadats pa nagot annat satt (t.ex. genomborrad av en spik, träffad av en hammare, klivits pa). Det kan resultera i elektriska stótar eller dödsfall av elektisk stöm. Skadade batteripaket skall returneras till servicecenter für atervinning.

VARNING: Brandfara. Förvara eller bar inte ripaketen pa sa satt att metallforemål kan komma i kontakt med de oskyddade batteripolerna.

Exempelvis placera inte batteripaketet i forkladen, fickor, verktygslador, produktlor, lador etc. dar det finns losa spikar, skruvar, nycklar etc.

SEIPP: När den inte används skall den laggas lan på en stabil plats sa att ingen riskerar

att nagon snubblar pa den. Vissa verktyg med stora batteripaket kan sta upratt pa batteripaketet men latt kan valtas.

Transport

WARNING: Brandfara. Transport av batterier kan leda till oda om batteripolerna oavsiktligtkommen i kontakt med leande material. Se vid transport av batterier till att batteripolerna ar skyddade och vãl isolerade fran material som eventuellt kan komma i kontakt med dem och orsaka kortslutting.

DEWALT batterierna uppyller alla tillampliga regler for transport av farligt gods som stipuleras av industriin och rattsliga normer, vilket omfattar FN:s rekommendationer for transport av farligt gods; International Air Transport Associations (IATA) regelverk vid transport av farligt gods, de internationella foreskrifterna om transport av farligt gods till sjoss (IMDG),amt den europeiska overenskommenelsen om internationell transport av farligt gods pa vag (ADR).Lithiumjon -celler och -batterier har klassificerats enligt testresultaten och de faststalda kriterierna i delavsnitt 38,3 i FN:s testhandbok for transport av farligt gods.

I de fleta fallkommen transport av ett DEWALT batteripaket att undantas fran att klassificeras som ett fullt reglerat klass 9 farigt material. Generelltkommen endast transporter som innehallerett litium-jonbatteri med en nominell energimarkning storre an 100 Watt (Wh) kravas att de transporteeras som fullt reglerat klass 9. Alla litium-jonbatterier har wattimmarna markerat pa

forpackningen. Vidare, på grund av bestammelsens komplexitet rekommenderar inte DEWALT flygtransport av endast litiumjonbatteripaket oavsett markning av wattimmar. Leverans av verktyg med batterier (kombisatser) kan accepteras for flygtransporter om markningen av wattimarna inte ar storre an 100 Wh.

Oberoende av om forsändelsen klassificeras som undantagen aller welt reglerad, ar det avsändaren som har ansvaret for att de aktuella bestammelserna gällande forpackning, etikettering/ markning och dokumentation uppfylls.

Informationen som ges i detta avsnitt av handboken ar given enligt basta vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs. Trotst det ges ingen uttrycklig eller underforstadd garanti. Det ar pa koprens eget ansvar att de atgarder som vidtas uppfyller gallande bestammelser.

Transportera FLEXVOLT™ batteriet

DEWALT FLEXVOLT™ batteri har tvåLAGen: Använd och Transport.

Använd-läge: När FLEXVOLT™ batteriet ar fristående eller ar i en DEWALT 18V produit, fungerar det som att 18V batteri. När FLEXVOLT™ batteriet ar i en 54 V aller en 108 V (två 54V batterier) produit, fungerar det som att 54 V batteri.

Transport-lage:

När locket ar fäst pa
FLEXVOLT™ batteriet ar
batteriet i transport-läge.

Behall locket pa for varutransport.

DEWALT DCM571 - Transport-lage: - 1

I transport-lage ar cellsträngarna elektriskt frankopplade i paketet vilket resulterar i tre batterier med lagre markning av watt-timmar (Wh) jämfort med ett batteri med en hogre markning av watt-timmar. Denna ökade kvantitet med tre batterier med den lagre markinen av watt-timmar kan undanta paketet fran visa transportbestammelser som införts for batteriet med högre watt-timmar.

Exempel. transport

Wh-klassificering kan indikera 3 × 36 Wh, vilket betyder tre batterier pa 36 Wh var. Användningen av

Exempel på etikettmärkning for använding och transport

DEWALT DCM571 - Transport-lage: - 2

Use: 108 Wh

Transport:3x36 Wh

Wh-klassificeringen indikerar 108 Wh (underfürstattett batteri).

Förvaringsrekommendationer

  1. Den basta forvaringsplatsen ar en som ar sval och torr, langt bort fran direkt solljus och for mycket varme ell kyla. For optimal batterifunktionaletet och livslangd, forvara batteripaket vid rumstemperatur när de inte används.
  2. För langvarig forvaring rekommenderas att forvara ett fullladatabatteripaket pa en kall och torr plats utan laddare for optimalt resultat.

NOTERA: Batteripaket bör inte forvaras helt urladdade. Batteripaketet behöver laddas innan det användsigen.

Etiketter på laddare och batteripaket

Förutom bilddiagrammen som används ienna manual kan etiketterna på laddaren och batteripaketet visa följande bilddiagram:

DEWALT DCM571 - Etiketter på laddare och batteripaket - 1

DEWALT DCM571 - Etiketter på laddare och batteripaket - 2

DEWALT DCM571 - Etiketter på laddare och batteripaket - 3

DEWALT DCM571 - Etiketter på laddare och batteripaket - 4

DEWALT DCM571 - Etiketter på laddare och batteripaket - 5

DEWALT DCM571 - Etiketter på laddare och batteripaket - 6

DEWALT DCM571 - Etiketter på laddare och batteripaket - 7

DEWALT DCM571 - Etiketter på laddare och batteripaket - 8

DEWALT DCM571 - Etiketter på laddare och batteripaket - 9

DEWALT DCM571 - Etiketter på laddare och batteripaket - 10

DEWALT DCM571 - Etiketter på laddare och batteripaket - 11

DEWALT DCM571 - Etiketter på laddare och batteripaket - 12

DEWALT DCM571 - Etiketter på laddare och batteripaket - 13

DEWALT DCM571 - Etiketter på laddare och batteripaket - 14

Las instruktionshandbok fore anvandning.

Se Tekniska data angaende laddningsid.

Stickinte in ledande foremal.

Ladda inte skadade batteripaket.

Utsattinteforvatten.

Se till att undermaliga sladdar omedelbart byts ut.

Ladda endast mellan 4^ och 40^

Endast for anvandning inomhus.

Kassera batteripaketet med vederbörlig hansyn till miljon.

Laddaendast DEWALT batteripaket med avsedda DEWALT laddare. Laddning av batteripaket med andra an de avsedda DEWALT batterierna med en DEWALT laddare kan gora att de brister erler sa kan det leda till farliga situationer.

Bränninte batteripaketet.

ANVANDNING: Anvandutan transportlock, indikerar Wh-markningen 108 Wh (ett batteri med 108 Wh).

TRANSPORT: Transport med inbyggt transportlock, Wh-märkning indikerar 3 x 36 Wh (tre batterier pa 36 Wh).

Batterityp

DCM571 arbetar med ett 54 volt batteripaket.

Dessa batteripaket kan användas: DCB546, DCB547. Se Tekniska

Förpackningsinnehäll

Förpackningen innehälter:

1 Tradtrimmer
1 Sidohandtag
4 Skruvar sidohandtag
1 Rem
1 Skydd
4 Skruvar skydd
1 Buskllpparklinga
1 Mutter buskllippare
1 Klambricka buskllipparbricka

1 Klämbricka buskllipparbricka
5 Laspinnar
1 Skiftnyckel
1 Stang, las
1 Bladskydd
1 Batteri (inte for DCM571N)
1 Laddare (inte for DCM571N)
1 Instruktionshandbok
- Kontrollera med avseende på skada på verktyget, på delar eller tillbehör som kon tänkas ha uppstätt under Transporten.
- Ta dig tid att grundligt lasa och Första denna handbokFore användning.

Märkningar på verktyg

Foljande bildikoner visas pa verktyget:

DEWALT DCM571 - Märkningar på verktyg - 1

Läs instruktionshandbok fore användning.

BärÖronskydd.

DEWALT DCM571 - Märkningar på verktyg - 2

Bär ögonskydd.

Utsatt inte verktyget for regn erher hog luftfuktighet och lamna det inte utomhus nardet regnar.

Stäng av verktyget. Avlagsna batteriet fran verktyget innan underhall utfors.

DEWALT DCM571 - Märkningar på verktyg - 3

Bär huvudskydd.

Använd halksäkra skor.

Använd halkfria handskar.

Häll manniskor och djur på minst 15 meters avständ frän arbetsomradet.

DEWALT DCM571 - Märkningar på verktyg - 4

Använd inte runda metallblad.

Aktadigforutslungadeforemal.

DEWALT DCM571 - Märkningar på verktyg - 5

Aktadigforkast.

DEWALT DCM571 - Märkningar på verktyg - 6

Häll askådare på avstand.

Direktiv 2000/14/EC, garanterad ljudeffekt.

Datumkoden 45, vilken också inkladerar tillverkningsär, finns tryckt i kapan.
Exempel:

2017 XX XX

Tillverkningsar

VARNING: Modificera aldrig elverktyget ellr nagon del av kada eller personskada skulle kunna uppsta.

1 Variabel hastighetskontroll
2 Lasspak
3 Lasknapp
4 Handtag
5 Hastighetsvaljare
6 Hjalphandtag
7 Motorholje
8 Trimmerstang
9 Remmontering
10 Rem
11 Skydd
12 Spolhölje
13 Batteriholje
14 Batteripaket
15 Batterilasknapp
16 Buskllpparklinga
17 Skiftnyckel
18 Bladskydd

Avsedd Användning

Din tradtrimmer/buskklippare har designats for professionella trimningsarbeten.

Anvand InTE under vata forhallanden erler i narheten av lattantandliga vatskor ellgaser.

Lat InTE barn komma i kontakt med verktyget. Overinseende kravs nar oerfarna handhavare anvander detta verktyg.

  • Denna produit ar inte avsedd att anvandas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk erler mental formaga aller med begrangsad erfarenhet aller kunskap sàvida inte de ar under uppsikt av en person som ar ansvarig für deras sakerhet. Barn skall aldrig lamnas ensamma medenna produit.

MONTERING OCH INSTALLNINGAR

VANING: For att minska risken for allvarlig nskada, stang av verktyget och kopla bort batteripaketet innan du gor nagra justeringar ellar tertort/installerar tillsatser ellr tillbehcr. En oavsiktlig igangsattning kan orsaka persorskada.
VARNING: Any and enbart DEWALT batteripaket

Montering och borttagning av batteriet frän verktyget (Bild. C-E)

nOTERa: For basta resultat se till att batteripaketet 14 ar fulladdat.

Installation av batteriet i verktyget

  1. Rikta in batteripaketet 14 mot skekorna inuti verktygets handtag (Bild C).
  2. Glid den in i verktyget tills batteripaketet sitter fast, se till att du hör att den snapper pa plats.

Borttagning av batteriet fran verktygshandtaget.

  1. Tryck på laskappen 15 och dra med en fast rörelse batteripaketet bort fran verktygshandtaget (Bild D).
  2. Satt i batteriet i laddaren sasom beskrivs i laddningsavsnittet i denna manual.

Branslematare batteripaket (Bild. E)

Vissa DEWALT batteripaket inkluderar en branslematare vilket bestar av tre grona LED-lampor som indikerar laddningsnivan som finns kvar i batteripaketet.

For att aktivera branslemataren, tryck in och häll kvar branslematarknappen 19. En kombination av de tre LED-lamporna kommt att lya for att ange kvarvarande laddningsniva. När laddningen i batteriet ar under den användbara gränsenkommen inte branslemataren att lya och batteriet behöver laddas.

nOTERa: Branslemataren arendast en indikering pa laddning som finns kvar i batteripaketet. Den indikerar inte verktygets faktionalitet och kan variera baserat pa produktkomponenter, temperatur och slutanvandarens anvanding.

Montering

Borttagning av spolhöljet (Bild A, F, G)

  1. Satt in en skruvmejel 46 genom hålet 21 i tradtrimmerns drivbricka (litten) 20 och i hålet 22 i motorholjet 7 sasom visas i bild F.
  2. Vrid spolhöljet 12 medurs sasom visas i bild G.
  3. Ta bort spolhöljet och drivbrickan frän trimmern.

Fasta skydd (Bild A, H, I)

VARNING: Använd aldrig apparaten utan att skyddet fast på plats. Skada eller personskada kan uppsta.

  1. Ta bort spolhöljet 12 sasom beskrivs i sekctionen Borttagning av spolhöljet.

  2. For att fasta skyddet skjut fliken 23 pa skyddet under klacken 24 pa motorholjet 7, sank sedan bakre delen av skyddet pa plats sasom visas i bild H.

  3. Ersatt och dra at de 4 sakerhetsskruvama 25 med nyckeln 17 som visas i figur l.
  4. Satt tillbaka spelholjet sasom beskrivs i sekctionen Fasta spelholjet nedan.

Fästa spolhöljet (Bild A, I, J)

  1. Skjut tradtrimmerns drivbricka (liten) 20 ned over bulten 26 som sticker ut fran trimmern sa att dess hal 21 ar i linje med halet 22 i motorholjet 7.
  2. Vrid brickan och motorholjet tills deras hal ar i linje med sparet 27 i skyddet 11.
  3. Satt in en skruvmejsel genom de tre halen, tra pa spelholjet moturs och satt fast pa bulten.

Fasta Klingan (Bild A, K)

VANING: Risk for personskador. Rojsagen har skarpa karnar. Bar handskar nara du hanterar bladen.

  1. Ta bort spolhöljet 12 och tradtrimmerns drivbricka (liten)
    20 sasom beskrivs i sekctionen Borttagning av spolhöljet.
  2. Skjut busklipparens drivbricka (stor) 28 ned over bulten 26 som sticker ut fran trimmern sa att dess hal 29 ar i linje med halet 22 i motorholjet 7.
  3. Skjut buskllipparklingan 16 ovanpá drivbrickan sà att den inre, iced-klippende kanten 30 ái linje med hälet pa drivbrickan. Detta kommt att gora det lättare och särrare att ta bort klingan senare.
  4. Skjut buskllipparens klambricka 31 ovanp klingan sa att den bredare sidan ar plan mot klingan.
  5. Skruva rojsagens mutter 32 pa skruven med nyckel 17. Set till att muttern ar ordentligt atdragen.
  6. Skjut laspinnen 33 helt genom hålet i bulten.
  1. Placera sidohandtaget 6 pa ovensidan av trimmerstangen 8 ovanfor etiketten som ar placerad imitten av stangen.
  2. Skjut konsolen 34 pa sidohandtaget in i nederdelen av handtaget.
  3. Tra handtagsbullarna 35 genom konsolen och in i handtaget.
  4. Dra at handtagsbultarna med nyckeln 17. Se till att handtaget sitter fast ordentligt.

Om justeringar behovs, lossa handtagsbultarna och skjut sidohandtaget upp eller ned pa trimmerstangen. Dra sedan at bultarna ingen.

Byta skydd (Bild I, M)

  1. Ta bort spolhöljet 12 sasom beskrivs i sekctionen Borttagning av spolhöljet.
  2. Ta bort skyddets fya skruvar 25 sasom visas i bild I.
  3. Lyft bort skyddet i den vinkel som visas i bild M.
  4. Installera det nya skyddet sasom beskrivs i sekctionen Fasta skydd.

Fästa rem (Bild A)

Haka fast remmen 10 pa remfastet 9 och placera remmen pa ena axeln for extra stod nar du anvander trimmern ell erjssagen.

ANVÄNDNING

Bruksanvisning

VARNING: laktta alltid sakerhetsinstruktionema och obara bestammelser.

Varning: For att minska risken for allvarlig nskada, stang av verktyget och kopla bort batteripaketet innan du gor nagra justeringar ellar tar bort/installar tillsatser ellr tillbehör. En oavsiktig igangsattning kan orsaka persorskada.

VARNING: För att minska risken für allvarlig personskada,
and ALLTID korrekt handställning, sö som visas.

VARNING: For att minska risken for allvarlig personskada, ALLTID verktyget sakert, for att forekomma en plotslig reaktion.

Korrekt handposition kraver ena handen pa handtaget 4 och den andra handen pa sidohandtaget 6.

Slå på (Bild A)

For att sla p a apparaten, skjut lasknappen 3 framat,tryck in lassaken 2 och tryck sedan in den variabla hastighetskontrollen 1.

For att stänga av, slapp den variabla hastighetskontrollen, lasspaken och knappen.

Hastighetsreglage (Bild A)

Denna tradtrimmer gör det möjlg for dig att valja om du vill arbeta med en mer effektiv hastighet for att forlänga arbetstiden for stora jobb, erler om du vill öka hastigheten på trimmern for en mer högpresterande klippning.

Tryck hastighetsreglaget 5 framät mot hjälphandtaget 6 till "LO"-positionen for att forlänga arbetstiden. Detta lage ar bast for storre projet som det tar langre tid att slutfora.

Dra hastighetsreglaget bakat mot batteriholjet 13 till "Hl"-positionen for att accelerera trimmern. Detta lage ar bist nar man vill klippa tyngre vaxtlighet som for arbeten som kraver ett hore varvtil.

nOTERa: I"HI"-lage kommt arbeitstiden att minskas jamfort med när trimmern ar i "LO"-lage.

Trimming/busklippning (Bild A, N, O)

Med trimmern paslagen vinklar och svanger du trimmem fran sida till sida enigt bild N.

Se till att du har att minsta avstand pa 610 mm mellan skyddet och dina fotter sasom visas i bild O.

VARNING: Hall den roterande traden parallellt mot den (inte lutad mer ar 30 grader). Denna trimmer ar ingen kantklippare. LUTA INTE trimmern sa att traden eller

sVEnska

buskllpparklingan 16 snurrar nara en rat vinkel mot marken. Flygande skrap kan orsaka allvarlga skador.

Stötmating trimmerträdmatning

VARNING: For att undvika personskador skall aldrig en stotas nar buskllipparmontaget ar fust vid motorholjet.

Din trimmer anvander en nylonina med 2,032 mm i diameter. Skarlinan kommt att slitas ut snabbare och behovs matas fram oftare om man skar langs med trottoarer och andra strava ytor, aller om man skar tyngreogras.

I och med att du anvander trimmernkommen traden att blikortare pground av slitage.Genom att varsamt stota trimmernot marken medan du kör den pa normal hastighet kommt linan att matas ut.

nOTERa: Att lata nyloninan gà utanfor den 330 mm bredaskärstrangen kommer att paverka prestanda, arbetsid och trimmerns livslängd negativp grund av risken att skada motorn. Att gora detta kan ogiltigforskara garantin.

Användbara tips für klippning

  • Använd toppen på traden for att klippa - tvinga inte ned tradhuvudet i oklippt grayscale.
  • Stälträdsstängsel och staket orsakar extra mycket slitage, till och med att tråden gär av. Sten- och tegelmurar, trottoarkanter och tra kan ocksä slita ned tråden snabbt.
    Lat inte spoIlocket slapa i marken ell er andra ytor.
  • Skär frän toppen och ned i hög växtlighet och klipp inte på Höjder over 304,8 mm.
  • Luta trimmem mot det omrade som sca klippas - detta ar det basta omraretforklippning.
  • Trimmern klipper nar man svanger encheten fran vänster till hoger. Detta forhindrar att skrap flyger upp på användaren.
  • Undvik trad och buskage. Bark, trälister, fasader och staketstolpar skadas latt av traden.

Utbyte av tillbehör

VARNING: Stäng av verktyget och ta bort batteriet du gör nagra justeringar eller tar bort/installerartillsatser eller tillbehör for att minska risken forallvarlg persorskada.

VARNING: Det kan vara farligt att använda tillbehör som DeTT inte har rekommenderat forenna apparat.

VARNING: Använd inte nagra blad eller tillbehör som i ar rekommenderats av DEWALT påenna trimmer.

Detta kan leda till allvarlig personskada aller skada pa Produkten.

Anvand DEWALT ersattningstrad modellr. DT20650 (2 mm), DT20651 (2 mm), DT20652 (2,5 mm).

  • For optimal prestanda, använd Dewalt DT20650/51. DEWALT DT20652 kan också användas, men kan försämra trimmerns körtid. Användning av nagoon annanproduklinje med trimmern kan försämra prestanda och/eller orsaka skador på trimmern.

Anvand DEWALT ersattningsklingor modellnr. DT20653 255 mm (Tri-Blade busknik), DT20654 (255 mm grasklipparklinga), DT20655 (230 mm 4T grasklipparklinga).

Byte av skärlina (Bild P-S)

FÖRSIKTIG: Klipp av skärlinan sö att den bara när fram det for att undvika skada om den sticker framutanfor trimningsbladet.

  1. Avlagsna batteriet.
  2. Vrid spolen 36 medurs for att lasa upp enigt anvisning i Bild P. Den vita knoppen 37 innate i spolenkommen att rotera bort fran spolfonstret 38 for att visa att den ar upplast.
  3. Dra spolen rakt ut for att avlagsna den.
  4. Avlagsna möjlig smuts och gräs frän spolen och holjet.
  5. Linda Först den nya linan i spelens kanal narmast fassessparen 39 sā som visas i Bild Q.
  6. Placera andan pa skarlinan 40 i fashtalet 41.
  7. Linda skärlinan på spolen i sama riktning som pilen som finns på spelens undersida.
  8. Klipp av den upplindade skärlinan vid ungefär 106 mm när den när börgan pa fassessparen.
  9. Tryck in linan i fästesspåren pa den ena sidan av spolen for att hälla fast den Första linan medan du lindar upp den andra.
  10. Upprepa ovanstaende procedur for den andra skärlinan pa den lagre delen av spolen.

FÖRSIKTG: Använd enbart den rätta sortens skärlna du böjar trimma. Försakra dig om att skärlinan finns i băda sektionerna av spolen sā som visas i Bild R.

  1. När väl bada linorna ar lindade runt spolen 36, placera din tumme och att finger pa fassessparen for att ytterligare sakra traden och mata in性和en pa bada linorna genom de två halen 43 pa vardera sida av huvudet i spelholjet 12 enligt anvisning i Bild S.
  2. Se till att de vita knopparna 37 inuti spelholjet ar i jammhjed med urgropningarna 42 pa spolen. Placera fassessparen 39 jams med de tva halen 43 sa gott det gar.
  3. Tryck in spolen i spolhöljet och vrid moturs for att lasa fast spolen pa plats. Forsakra dig om att den vita knoppen 37 syns i spolfönstret 38. Se till att linan inte lindas upp och snor sig runt skaftet under spolen.
  4. Dra i bada andorna pa skärlinjen for att lossa pa dem fran fassessparen. Klipp av linan sa att den enbart nár fram till skärbladet om den sticker ututanfor bladet pa skyddet.

UNDERHALL

Ditt elverktyg fran DEWALT har konstruerats for att arbeta over en lang tidsperiod med minimalt underhall. Kontinuierlig tillfredsstallande drift beror pa ordentlig verktygsvard och regelbunden rengoring.

Varning:For att minska risken for allvarlig nskada, stang av verktyget och kopla bort batteripaketet innan du gornagra justeringar

eller bort/installerar tillsatserelltilbehör. En

  1. Se till att luftintagshalen 44, som visas i Bild T, ar rena for att forhindra overhettning.
  2. Din trimmerlina kan sā smaningom att torka ut. Förvara extralinor i en forslutbar plastpase tillsammans med en matsked vatten foratt bibehalla dem i toppskick.
  3. Plastidelar kan rengoras med hjalp av en mild tval och en faktig trasa.
  4. Linskäraren på kanten av skyddet kan sä smaningom bli slo. Det rekommenderas att du med jämna mellanrum vassar bladet med en fil.

Laddaren och batteripaketet ar inte servicebara.

DEWALT DCM571 - eller bort/installerar tillsatserelltilbehör. En - 1

Smörjning

Ditt elverktyg behover ingen ytterligare smörjning.

DEWALT DCM571 - Smörjning - 1

Rengöring

VARNING: Blås bort smuts och damm frän huvudkäpon
Rorr luft varje gang du ser smuts samlas i och
runt lufthalen. Bär godkända ögonskydd och godkänt
dammfilterskydd nar du utforenna procedur.

VARNING: Använd aldrig losningsmedel aller andra kemikalier für att rengör de icede metalliska delama på verktyget. Dessa kemikalier kan forsvaga de material som används i dessa delar. Använd en trasa som bara ar fuktad med vatten och mild tvål. Låt aldrig nāgon vatska komma in i verktyget; sänk aldrig ner nāgon del av verktyget i en vatska.

Valfria tillbehör

VARNING: Eftersom andra tillbehör an de som erbjuds WALT inte har testats medenna produit, kan användningen av sādana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt. För att minska risken for personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWALT användas medenna produit.

Radfraga din aterforsaljare for videare information angaende lampliga tillbehör.

Att skydda miljon

DEWALT DCM571 - Att skydda miljon - 1

Separat insamling. Produktor och batterier som ar markta medenna symbol far inte kastas i den vanlga hushallssoporna.

Produkter och batterier innehälter material som kan Återvinnas och Återanvändas vilket minskar behovet av rämaterial. Återvinn elektriska producerter och batterier enigt lokala bestämmelser. Ytterligare information finns tillgangligt paa www.2helpU.com.

Laddningsbart Batteripaket

Det har langlvade batteripaketet maste laddas nar det inte langre producerar tillracklig energia for arbeten som tidigare latt

utförs. Det bör omhandertas med lämpiga miljohansyn vid slutet av dess fungerande livsländg:

  • Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det urprodukten.
  • Lithiumbonbatteripaket celer ātervinningsbara. Lämn dem hos din Āterförsäljare erler pa en Ātervinningsstation. De insamlade batteripaketenkommen att Ātervinnas eller avyttras korrekt.

OT BICME MAKINESI / CALI KESICISI DCM571

Tebrikler!

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : DEWALT

Modell : DCM571

Kategori : Grästrimmer