DEWALT DCM571 - Grasmaaier

DCM571 - Grasmaaier DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DCM571 DEWALT in PDF-formaat.

📄 160 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice DEWALT DCM571 - page 77
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over DCM571 DEWALT

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCM571 - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCM571 van het merk DEWALT.

GEBRUIKSAANWIJZING DCM571 DEWALT

ARNHEM, Nederlandene

ID-nr. for bemyndiget organ: 0344

Akustisk effektniveau au ifolge 2000/14/EF

Hartelijk gefeliciteerd!

U hebt gekozen voor een DFWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie make N DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap.

Technische gegevens

Accu's en laders worden apart verkocht

DCM571
SpanningVDC54V
Type1
UitgangsvermögenW220-240
Toerental/min0-5100 / 0-5500
Grootte maaistrokmm380
Gewicht (zonder accuset)kg4,6
Bosmaier
TypeSnoeimes voor struiken, Grasmaimmes, 4T Grasmaimmes
Toerental/min0-5100 / 0-5500
Grootte maaistrokmm255
Lawaaiwarden en vibratiewaarden (triax-vectorsom)
Draadtrimmerstand volgens EN50636-2-91:
LPA(emissiegeluidsdrukniveau)dB(A) 79
LWA(niveaugeluidsvermogen)dB(A) 94
K (onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau)dB(A) 1,0
Vibratie-emissiewaarde ah=
- Handgreep m/s2<2,5
- Hulphandgreep m/s22,6
Onzekerheid K = m/s21,5
DCM571
Lawaiiawaarden en vibratiewaarden (triax-vectorsom)
Struikensnoeistand volgens EN ISO-11806-1:
LPA(emissiegeluidsdrukniveau)dB(A) 78,5
LWA(niveaugeluidsvermögen)dB(A) 94
K(onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau) dB(A) 1,8
Vibratie-emissiewaarde \( a_n = \)
- Handgreep m/s2 <2,5
- Hulphandgreep m/s2 10,1
Onzekerheid K = m/s2 1,5

Het vibratie-emissioniveau dat in dit informatieblad worden gegeven, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN50636 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijkken. Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling.

WARSCHUWING: Het verklaarde vibratie-emissieniveau voor de hoogtoepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap beschert voor andere toepassingen worden gebruikt, dan wel met andere accessoires of slecht worden onderhonden, kan de vibratie-emissie verschillen. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende totale arbeitsduur.

Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanner het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijkke werkzaamheden uitvoert. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeitsduur.

Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om de operator te beschermen gegen de effecten van vibratie, zoals: onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, organisatie van werkpatronen.

Accu'sLaders/Laadtijden (Minuten)
Cat #\(V_{DC}\)AhGewichtkgDCB107DCB113DCB115DCB118DCB132DCB119
DCB54618/546,0/2,01,05270140906090X
DCB54718/549,0/3,01,2542022014085140X
DCB181181,50,35703522222245
DCB182184,00,61185100606060120
DCB183/B182,00,40905030303060
DCB184/B185,00,62240120757575150
DCB185181,30,356030222222X
DCB187183,00,481407045454590

nEDERLanDs

OPMERKing: Landelijk geldende regels zullen misschien beperkingen inhouden voor het gebruik van de machine.

EG-conformiteitsverklaring

Richtlijn Voor Machines

DEWALT DCM571 - Richtlijn Voor Machines - 1

Draadtrimmer / Bosmaier DCM571

DEFWALT verkaart dat deze producten zoals beschreiben onder Technische gegevens in overeenstemming zich met: 2006/42/EG, EN60335-1:2012 + A11:2014 EN50636-2-91:2014, EN ISO 11806-1:2011.

2000/14/EG,Gazontrimmer, L ≤ 50 cm, bijlage VI

DEKRA Certification B.V.

Meander 1051/Postbus 5185

6525 MJ ARNHEM/6802 ED

ARNHEM, Nederland

Identificatienr. aangemelde instantie: 0344

Niveau akoestisch vermogen conform 2000/14/EG

(Artikel 12, Bijlage III, L ≤ 50 cm):

L_fA (gemeten geluidsvermogen) 79 dB(A)

onzekerheid (K) = 1,0 dB (A)

L_WA (gegarandeerd geluidsvermogen) 96 dB(A)

Deze producten voldoen ook aan de Richtiglijn 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatiek contact op met DEWALT via het volgende adres of kijk op dechterzijde van de gebruiksaanwijzing.

De ondergetekte is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DFWALT.

DEWALT DCM571 - Draadtrimmer / Bosmaier DCM571 - 1

Markus Rompel

D-65510, Idstein, Duitsland

10.11.2016

DEWALT DCM571 - Draadtrimmer / Bosmaier DCM571 - 2

WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letseI te verminderen.

Definities: Veiligheidsrichtlijnen

De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten.

GyAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie endien Niet vermeden, za leiden tot de dood of ernstige verwondingen.

WARSCHUWING: Wijst op een möglichk gevaarlijke die, indien Niet vermeden, zou kuren leiden tot de dood of ernstige letsels.

Voorlichtig: Wijst op een möglichk gevaarlijke situatie aan dieien Niet vermeden, kan leiden tot kleine of matige letsels.

OPMERKING: Geeft een handeling aan waar bij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien Niet voorkomen, schade aan goederen kan verroorzaken.

Wop risico van een elektrische schok.

Wop brandgevaar.

INSTRUCTIES VOOR DE VEILIGHEID

WArschUwING: Wanner u op netvoeding aansesloten apparaten gebruikt, dient u alttid de nodige (waaronder de volgende) basisveiligheidsmaatregelen te nemen om het risico op brand, elektrische schokken, lichamelijk letsel en materiele schade te beperken.

WArschUwING:Bij gebruik van het apparaat en de veiligheidsregels worden nageleefd. Lees deze instructies alvorens het apparaat te bedieren en dit met het oog op uw eigen voiligheid en die van omstanders. Bewaar de instructies op een voilige plaats voor toekomstig gebruik.

  • Lees deze handleiding aandachtig geheel door voordat u het apparatusat bedient.
  • Het bedoeld gebruik worden beschreiben in deze handleiding. Het gebruik van een accessoire of hulpstuk of het uitvoeren van een handeling met dit apparaat voor andere doeleinden dan worden geadviseerd in deze gebruiksaanwijzing, kan leiden tot gevaar voor persoonlijk letsel.
  • Bewaar deze handleiding zoday u deze later ook nog kunt raadplegen.

BELANGRIJK

LEES ZORGVULDIG DOOR VOOR GEBRUK BEWAREN OM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN

VEILIGEBEDIENING

Opleiding

a) Lees de instructies aandachtig door. Maak u vertrouwd met de bedieningsknoppen en het juiste gebruik van de machine.
b) Kinderen of personen die nicht vertrouwd zijn met deze instructies mogen de machine nicht gebruiken. De lokale wetgeving kan de leeftijd van de bediener begrenzen.
c) Opgelet: de bediener of gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen of bevaren die zich bij andere Personen of hun eigendommen voorden.

Voorbereiding

a) Voor gebruik, controleert u de machine altijd op beschadigde, ontbrekende of verkeerd geplaatsteschemeren of beschemingen.
b) Gebruik de machine nooit als er zich mensen, in het bijzonder kinderen of huisdieren, in de buurt bevinden.
c) Het snoeimes voor struiken heeft scherpe randen. Draag handschoenen runaway u het mes vastpakt.

Werking

a) Draag altijd oogbescherming en stevige schoenen wanner de machine in werkig is.
b) Gebruik het apparaat Niet tijdens slechte weersomstandigheden, in het bijzonder bij blinksem.
c) Gebruik de machine alleen bij daglicht of voldoende kunstmatig Licht.
d) Gebruik de machine nooit met beschadigde schermen of beschemmingen of zonder dat de schermen of beschemmingen bevestigd zich.
e) Schakel de motor alleen in wonneer uw handen en voeten zich uit de buurt van het snijelement bevinden.

f) Koppel de machine altijd los van de voeding (d.w.z. haal de stekker uit het stopcontact of verwijder het ontkoppelingsmechanisme of de uitneembare accu)

  • telkens de machine zonder toezicht worden achtergelaten;
  • voor het verwijderen van een verstopping;
  • voor het controlleren, reinigen of onderhonden van de machine;
  • na het raken van een vreemd voorwerp;
  • telkens de machine overmatig trilt.

g) Zorg dat u geen letsel oploopt aan uw handen en voeten door het snijelement.

h) Zorg dat de ventilatieoppeningen altiijd vrij van vuil+zijn.
i) Wonneer u met de machine struiken knipt, is er een risico van terugslag als u in aanraking komt met een vast voorwerp (boomstam, tak of steen). De terugslag za tegengesteld zich aan de rotatierichting van het snoeimes.
j) Verwijder voorwerpen die terugslag hunnen veroorzaken, zoals takken en stukken steen.
k) Controller de machine op losse moeren en bouteen en beschadigde onderdelen, zoals scheuren in het kniphulpstuk.

Onderhoud en opslag

a) Koppel de machine altijd los van de voeding (d.w.z. haal de stekker uit het stopcontact of verwijder het ontkoppelingsmechanisme of de uitneembare accu) voordat u de machine reinigt of onderhoudt.
b) Gebruik alleen reserveonderdelen en accessoires die door de fabrikant zich aanbevolen.

c) Controleer en onderhoud de machine regelmatig. Laat de machine alleen doc reparateur repareren.
d) Wonneer Niet in gebruik, bergt u de machine op buiten het bereik van kinderen.
e) Gebruik bij vervoer en opslag de afdekkap voor de metalen messen.
f) Reinig het apparaat voordat u het opbergt, ook de afdekkappen op snoeihulpstukken met metalen messen.

AANVULLENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR GRASTRIMMERS / BOSMAAIERS

WARSCHUWING: Snijelementen blijven draaien nadat tor is uitgeschakeld.

Draag een lange broek om uw benen te beschermen.
- Controller voordat u het apparaat gebruikt of het snijoppervlak stokken, stenen, kabels en andere obstakels bevat.
- Gebruik het apparaat alleenrechtop, met het snijkoord vlak bij de grond. Schakel het apparaat nooit in wanner het in een andere positie staat.
- Beweeg traag wanner u het apparaat gebruikt. Opgelet, net gemaaid gras is vochtig en glad.
- Werk Niet op steile hellingen. Werk gegen de richting van hellingen in, nicht op en neer.
- Betreed nooit kiezelpaden of wegen wonneer het apparaat in werkig is.
- Roak het snijkoord nooit aan wonneer het apparaat in werkig is.
- Leg het apparaat Niet neer totdat het snijkoord volledig tot stilstand is gekomen.
- Gebruik alleen het jeiste type snijkoord. Gebruik nooit een metalen snijkoord of vislijn.
Houd altijd uw handen en voeten uit de buurt van het snijdraad,vooral wonneer u de motor inschakelt.
- Kijk het apparaat voor gebruik en na een impact na op tekenen van slijtage of schade en repareer het zo nodig.
Zorg dat u geen letsel oploopt door een apparaat dat dient om de roterende draad in te korten. Nadat u een nieuw snijkoord hebt geplaatst, moet u de machine steeds terug in de normale bedieningspositie plaatsen alvorens ze in te schakelen.
- Houd toezicht wonneer dit apparaat worden gebruikt in den nabijheid van kinderen.
- Dit apparaat is nicht geschikt voor gebruik doorjonge kinderen of zwakke personen zonder toezicht.
- Dit apparaat mag nicht als speelgoed gebruikt worden.
- Gebruik alleen in een droge ruimte. Zorg dat het apparaat nicht nat worden.
Dompel het apparaat Niet onder in water.
- Open de behuizing Niet. Geen enkel onderdeel binnenin het apparatusat kan door de gebruiker worden onderhoven.
- Gebruik het apparaat Niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof.

nEDERLanDs

  • Wanner het apparaat in een voertuig worden bewaard of vervoerd, moet het in de bagageruihte worden geplaatst of worden vastgemaakt opdat het Niet zou bewegen bij een plotse verandering van snelheid of rijrichting.
  • Wonneer het apparaat Niet wordt gebruikt, moet het op een droge, goed verluchtte plaats buiten het bereik van kinderen worden bewaard.
  • Kinderen dieren geen toegang te hebben tot opgeborgen apparatuur.
  • Het is nicht de bedoeling dat het apparaat worden gebruikt door Personen (waaronder kinderen) met verminderde fysieme, sensorische of psychische vermogens, of door personen die het ontbreekt aan ervaring en kennis, tenzij onder toezicht en na instructie over het gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Houd toezicht op kinderen zodayat zich Niet met het apparaat hunnen spelen.

Overige risico's.

Zorg ervoor dat u stevig staat op hellingen, reik nicht buiten uw macht. Blij aftijd in evenwicht op de grond staan. Loop aftijd in een rustig tempo, ren nicht.

Overige risico's kunnen optreden wonneer het gereedschap Niet wordt gebruikt conform de bijgevoegde verilgheidswaarschuwingen. Deze risico's kunnen het gevolg zich van verkeerd gebruik, langdurig gebruik, enzovoorts. Ook al worden de relevante verilgheidsvoorschriften en de verilgheidsvoorzieningen toegepast, sommige risico's kunnen nicht worden vermeden. Deze omvatten:

  • verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende/bewegende onderdelen,
  • verwondingen die worden veroorzaakt bij de verranging van onderdelen, bladen of accessoires,
  • verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van een apparaat. Als u een apparaat langdurig要去 gebruiken, neem dan regelmatif een pauze.
  • gehoorbeschadiging,
  • gezondheidsrisico's als gevolg van de inademing van stof tijdens het gebruik van uw gereedschap (bijv. als u werkst met hout, vooral eiken, beuken of MDF).

Elektrische veiligheid

De elektrische motor is slechts voor een voltage ontworpen. Controller als ijd of het voatage van de accu overeenkomt met het voatage op het typeplaatje. Zorg er ook voor dat het voatage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening.

DEWALT DCM571 - Elektrische veiligheid - 1

Uw DEWALT oplader is dubbel geisoleerd in overeenstemming met EN60335; daarom is geen aardig nodig.

Als het stroomsnoor is beschadigd, moet het worden verwangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DEWALT servicecentrum.

Een verlengsnoer gebruiken

U dient geen verlengsnoer te gelebruiken, tenzij dit absolutnoodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader (zie Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1mm^2 de maximale lengte is 30m

Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af te rollen.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Laders

DEWALT laders hoeven Niet te worden afgesteld en zich zo ontworpen dat zicheer gemakkelijk in het gebruik zich.

Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor de verilgheid en voor de bediening van geschikte batterijladers (raadpleeg Technische Gegevens).

  • Lees voordat u de lader gezrukt, alle instructies en aanwijzingen voor de veiligheid op de lader, de accu en het product dat de accu gezrukt.

WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Laat geenloeistof in de lader dringen. Dit zou kuren leiden tot een elektrische schok.
WAARSCHUWING: Wij adviseren een aardlekschakelaar en reststroomwaarde van 30mA of minder te gebruiken.
Voorzichtig: Gevaar voor brandwonden. Beperk van het merk DFWALT. Andere typen accu's zouden uit elkaar+kunnen springen en persoonlijk letsel en schade kunnenveroorzaken.
VORZICHITIG: Houd toezicht op kinderen zodat zich nicht anders et apparaat hunnen spelen.

OPMERKING: Onder bepaalde omstandigheden, wanneer de stekker van de lader in het stopcontact zit, kunnen de Niet-afgedekte laadcontacten binnenin de lader door materiala of een voorwerp worden kortgesloten. Bepaalde materialen die geleidend zich, zoals, maar nicht uitsluitend, staalwol, aluminiumfolie of een openhoping van metaalachtige deeltjes, kunnen better bij de holtes van de lader worden weghe Holden. Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer er geen accu in de lader zit. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen.

  • Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleiding worden beschreiben. De lader en de accu zijn special voor elkaar ontworpen.
  • Deze laders zich nicht bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu's van DEWALT. Andere toepassingen konnen leiden tot het gevaar van brand, elektrische schok of elektrocutie.
    Stel de lader nicht bloot aan regen of sneeuw.

  • U kunt beter Niet aan het snoer trekken wanner u de stekker van de laderuit het stopcontact trekt. Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker.

  • Het is belangrijk dat u het snoer zoplaatst dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen, en het snoer Niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen te staan.
  • Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk Niet anders kan. Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico van brand, elektrische schok of elektrocutie tot gevolg hebben.
  • Plaats Nietoodsen op een lader en plaats de lader Niet op een zacht oppervlak waar door de ventilatiesleuven hunnen worden geblokkeerd en de lader binnenin veel te heert worden. Plaats de lader Niet in de buurt van een warmtebron. De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in de behuizing.
  • Gebruik de lader Niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker—laat deze onmiddelijk verrangen.
  • Gebruik de lader Niet als er hard op is geslagen, als de lader is gevalen of op een andere manier beschadigd is. Breng de lader maar een erkend servicecentrum.
    Haal de lader Niet uit elkaar; breng de lader maar een erkend servicecentrum wonneer service of reparatie nodig is. Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok, elektrocutie of brand.
  • Als het netsnoor is beschadigd, moet het onmiddelijk worden verwangen door de fabrikant, een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon, zatat risico is uitgesloten.
  • Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader要去 schoonmaken. Er is dan minder risico van een elektrische schok. Het risico is nicht minder wonneer u de accu verwijderd.
    Probeer Nooit 2 laders op elkaar aan te sluiten.
  • De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening van een woning. Probeer de lader Niet te gebruiken op een andere spanning. Dit geldt Niet voor de 12V-lader.

Een accu opladen (Afb. [Fig.] B)

  1. Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de accu insteelt.
  2. Plaats de accu 14 in de lader, en let er waar bij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten. Het rode lampje (opladen) knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat het laadproces is gestart.
  3. Een volledig opgeladen accu worden aangegeven door het rode lampje dat constant AAN blijft. De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of kan in de accelader blijven zitten. Duw, als u de accu uit de lader wilt nemen, op de accu-vrijgaveknop 15 op de accu.

OPMERKING: U kunt maximale prestaties en levensduur van lithium-ion-accu's garanderen door de accu's volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt.

Werking van de lader

Raadpleeg onderstaande individaten voor de laadstatus van de accu.

Laadindications
bezig met opladen- - - - -
volledig opgeladen- - - - -
hete/koude accuvertraging*- - - - -
  • Het rode lampje blijt knipperen, maar er brandt ook een geel indicatielampje wanneser de functie actief is. Wanneser de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt,.gaat het gele lampjeuit en hervat de lader de laadprocedure.

De geschichte lader(s) laden nicht een kapotte accu op. Het lampje zal nicht of onregelmatig gaan branden en de lader geeft daarmee aan dat de accu kapot is.

OPMERKING: Dit kan ook beteken dat er iets mis is met de lader.

Als de lader waar zien dat er een probleem is, maar de lader en de accu dan testen door een geautoriseerd servicecentrum.

Hot/Cold Pack Delay (Vertraging Hete/Koude Accu)

Wanner de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud is, worden onmiddelijk een Hot/Cold Delay gestart en worden het laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur hebft bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op de accu-laadstand. Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu.

Een koude accu zal minder snel worden opgeladen dan een warmer accu. De accu zal minder snel opladen gedurende gehele laadcyclus en zal Niet op maximumsnelheid gaan opladen, ook nicht als de accu warmer wordt.

De lader DCB118 is voorzien van een interne ventilator voor het koelen van de accu. De ventilator gaat automatisch draaien wanneer de accu要去 worden gekoeld. Gebruik de lader nooit als de ventilator Niet goed werkst of als de ventilatiesleuven zijn geblokkeerd. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de lader konnen komen.

XR Li-ion-gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingsystem datervoort zorgt dat de accu Niet te veel wordt geladen,iet te heet wordt of te veel wordt ontladen. Het product za automatisch uitgeschakeld worden,als het elektronisch beschemingssystem actief wordt. Als dit gebeurt, zet u de Lithium-ion-accu op de lader,totdat.Deze volledig geladen is.

Montage aan de wand

Deze laders können aan de wand worden gemonteerd ofrechtop op een tafel of werkoppervlak staan. Plaats bij wandmontage de accu zichbij een stopcontact en uit de buurt van een hoek of andere obstakels die de doorstroming van lucht kennen verhinderen. Gebruik dechterzijde van de lader als sjabloon voor de plaatsing van de montageschroeven aan de wand. Monteer de lader stevig met gipsplaatschroeven (afzonderlijk aan te schaffen), van tenminste 25,4 mm lang

haarvan de schroefkop een diameter heeft van of 7 - 9mm in hout geschroefd tot op een optimale diepte, waar bij ongeveer 5,5mm van de schroefuitsteekt. Houd de sleuven aan dechterzijde van de lader tegenover de uitstekende schroeven en steek montagesleuven volledig op de schroeven.

Instructies voor het reinigen van de lader

WArschUwING: Gevaar voor elektrische schok. Moo, voordat u met de reiniging begint, de stekker

van de lader uit het stopcontact. U kunt stof en vet van de buitenzijde van de lader verwijderen met een doek of een zachte, Niet-metalen borstel. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen. Laat nooit vloeistof in het gereedschap kom; dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof.

Accu

Belangrijke veiligheidsinstrumenties voor alle accu's

Als u vervoingende accu's bestelt, zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt.

De accu is Niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt. Voordat u de accu en oplader gebruikt, dient u de onderstaande veiligheidsinstructies te lezen. Volg verwolgens de oplaadprocedures zoals die zich uitgelegd.

LEES ALLE INSTRUCTIES

  • Laad de accu Niet op en gebruik deze nicht in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Wanner u de accu planta in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamvatten.
  • Gebruik nooit geweld bij hetplaatsen van de accu in de lader. Wijzig de accu op geen enkele manier als deze Niet past in een lader die nicht geschikt is, waar dat de accu kan openbarsten waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan.
    Laad de accu's alleen op in DEWALT-laders.
  • Spat NIET met water en dompel de accu Niet onder in water of andere vloeistoffen.
  • Gebruik of bewaar het gereedschap en de accu Niet opplaatsen waar de temperatuur 40^ ofmeer kan bereiken (bijvoorbeeld in een schuurtje of een metalen loods in de zomer).
  • Verbrand de accu Niet, zichs Niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt. De accu kan in vour explodingen. Als lithium ion accu's worden verbrand, komen giffige dampen en materialien vrij.
  • Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt, wast u dit onmiddelijk af met water en een milde zoep. Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog, of totdat de irritatie stopt. Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een(AP) mengsel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten.

  • De inhoud van geopende accuellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lucht. Zoek als de symptomen aanhonden medische hulp.

WArschUwING: Gevaar voor brandwonden.
Aecaloeistof kan ontvlambaar+zijn als deze aan een vork of vlam worden blootgesteld.

WAARSCHUWING: Probeer nooit om welke reden dan accu te openen. Als de behuizing van de accu is geschued of beschadigd, zet de accu dan nicht in de lader. Klem een accu Niet vast, LAST een accu Niet vallen, beschadig een accu Niet. Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen, die is gezallen, waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is beschadigd (dat wil zeggen, doorboard met een spijker, geraakt met een hamer, vertrapt) Niet. Een elektrische schok of elektrocutie kan het gevolg zich. Breng beschadigde accu's terug maar het servicecentrum zodateze+kennen worden gerecycled.

WAARSCHUWING: Brandgevaar. Berg de accu en vervoer de accu Niet op een manier dat metalen voorwerpen in contact konnen met de aansluitpunten van de accu. Bijvoorbeeld, steek de accu Niet in een schortzak, broekzakken, gereedschapskisten, gereedschapsdozen, laden, enz., waar een losse spijkers, schroeven, sleutels, enz. liggen.

Voorzichtig: Plaats het gereedschap wanner hetiet in gebruik is, op z'n zijkant op een stabel oppervlak waar het Niet kan vallen of omvallen.

Sommige gereedschappen met große accu's kundenrechtop staan op de accu maar kunden gemakkelijk worden omgegooid.

Transport

WArschuWing: Brandgevaar. Tijdens het transport van de accu's möglichvslam vatten als de aansluitingen geleidende materielen. Controleer dat tijdens het transport de aansluitingen van de accu afgeschermd zich en goed geisoleerd van materielen die ermee in contact kuren komen en kortsluiting kurenveroorzaken.

DeWALT accu's voldoen aan alle van toepassing zijn verzendvoorschriften zoals deze zichen bepaald door de bedrijfstak en door wettelijk normen,zoals Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen van de UN;Voorschriften voor Gevaarlijke Goederen van de International Air Transport Association (IATA), Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen (IMDG) en de Europese Overeenkomst Betreffende het Internationale Vervoer van Gevaarlijke Goederen over de Weg (ADR). Lithium-ion cellen en accu's zich getest in overeenstemming met Hoofdstuk 38,3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen en Criteria.

In de meeste gezallen zal bij de verzending van een DEWALT-accu dezeaar verwachting worden geclassifiederd als volledig gereguleerd Klasse 9 Gevaarlijk materialaal. Over het algemeen zullen alleen verzendingen die een lithium-ion-accu bevatten met een energia-classificatie hoger dan 100 Wattuur (Wh),

moeten worden verzonden als volledig gereguleerd Klasse 9. Bij alle lithium-ion-accu's wordt de Wattuur-classificatie op de accu vermeld. Verder advisert DFWALT in verband met complicaties met de voorschriften, lithium-ion-accu's Niet als luchtvracht alleen te verzenden, ongeacht de Wattuur-classificatie.

Zendingen van gereedschap met accu's (combosets) kuren\ aar verwachting per luchtvracht worden verzonden, als de\ Wattuur-classificatie van de accu Niet hoger is dan 100 Wh.

Ongeacht of een verzending worden geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschreiben, is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking, labeling/markering en vereisten ten aanzien van documentatie.

De informatatie die in dit hoofdstuk van de handleiding worden verstrekt, worden verstrekt in goed vertrouwen en worden geacht nauwkeurig te zich op het moment dat het document werden opgesteld. Er worden echter geen garantie gegeven, impliciert of expliciet. Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te zorgen dat zich activiteiten in overeenstemming zich met de geldende voorschriften.

De FLEXVOLTTM-accu vervoeren

De DEWALT FLEXVOLT™ accu heeft twee standen: Gebruiksen Transport-.

Stand: Wanner de FLEXVOLT™-accu op zichselt staat of in een DEWALT 18V-product zit, werk de accu als een 18V-accu. Wanner de FLEXVOLT™-accu in een 54V-of een 108V-product (twee 54V-accu's) zit, werk de accu als een 54V-accu.

Transport-stand: Wanner de kap op de FLEXVOLT M-accu is bevestigd, staat de accu in de transport-stand. Houd de kap op de accu bij verzending.

In de Transport-stand zijn reeksen van cellen binnen in de accu elektrisch van elkaar geisoleerd, waardoor 3 accu's ontstaan met

DEWALT DCM571 - De FLEXVOLTTM-accu vervoeren - 1

een lagere Wattuur-classificatie (Wh), vergeleken bij 1 accu met een hogere Wh-classificatie. Door dit grotere aantal van 3 accu's met een lagere Wattuur-classificatie kan de accu vrijgesteld zichen van bepaalde voorschriften voor verzending die worden opgelegd aan accu's met een hogere Wattuur-capaciteit.

Voorbeeld, de transport

Wh waarde kan 3 x 36 Wh
aangeven, dit betekend 3
batterijen van elk 36 Wh. De
Wh waarde tijdens gebruik
kan 108 Wh aangeven (1 bat

Voorbeeld van markering met etieket gebruik en transport

DEWALT DCM571 - De FLEXVOLTTM-accu vervoeren - 2

Use: 108 Wh

Transport:3x36 Wh

Aanbevelingen voor opslag

  1. De Besteplaats om het apparaat op te bergen is koel en droog,uit direct zonlicht en Niet in overmatige hitte of koude.Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu's op bij kamertemperatuur als deze Niet in gebruik zich.
  2. Wanner u de accu lange tijd opbergt, kurz u deze voor optimale resultaten het Beste volledig opgeladen opslaan op een koele, droge plaats buiten de lader.

OPMERKING: Accu's kuren beter nicht volledig ontladen worden opgeslagen. De accu要去 voor gebruik weeer worden opgeladen.

Labels op de explader en accu

Behalve de pictogrammen die in deze handleiding worden gebrukt, können de volgende pictogrammen op de labels op de lader en op de accu staan:

DEWALT DCM571 - Labels op de explader en accu - 1

Lees gebruiksaaanwijzinq voor gebruik.

DEWALT DCM571 - Labels op de explader en accu - 2

ZieTechnische gegevens voor de oplaadtijd.

DEWALT DCM571 - Labels op de explader en accu - 3

Niet doorboren met geleidende voorwerpen.

Laad geen beschadigde accu's op.

Nietblootstellen aan water.

Zorg dat defecte snoeren onmiddelijk worden verrangen.

DEWALT DCM571 - Labels op de explader en accu - 4

DEWALT DCM571 - Labels op de explader en accu - 5

Alleen voor gebruik binnenshuis.

DEWALT DCM571 - Labels op de explader en accu - 6

Bied de accu als chemisch afval aan en houd rekening met het milieu.

DEWALT DCM571 - Labels op de explader en accu - 7

Laad DEWALT-accu's alleen op met de aangewezen DEWALT-laders. Wanneer u andere accu's dan de aangewezen DEWALT-accu's oplaadt met een DEWALT-lader dan können deze barsten of kan dit leiden tot andere gevaarlijke situatuies.

DEWALT DCM571 - Labels op de explader en accu - 8

Gooi de accu Niet in het vuur

DEWALT DCM571 - Labels op de explader en accu - 9

GEBRUK (zonder transport dop). Voorbeeld: Waarde geeft 108 Wh aan (1 batterij van 108 Wh).

DEWALT DCM571 - Labels op de explader en accu - 10

TRANSPORT (met ingebouwde transport dop). Voorbeeld: Wh waarde geeft 3 × 36 Wh aan (3 batterijen van 36 Wh).

Accutype

De DCM571 werk op een 54-V accu.

Deze accu's kunnen worden gebruikt: DCB546, DCB547.

Raadpleeg Technische Gegevens voor meer informatie.

Inhoud van de verpakking

De verpakking bevat:

1 Draadtrimmer

1 Hulphandgreep

nEDERLanDs

4 Schroeven hulphandgreep

1 Draagriem
1 Beschermkap
4 Schroeven beschemkap
1 Maiablad bosmaaier
1 Moer bosmaaier
1 Klemring bosmaaier
1 Ring van de aandrijving van de bosmaaier
5 Splitpennen
1 Moersleutel
1 Stang, vergrendeling
1 Snoeimesbeschemkap
1 Accu (niet voor DCM571N)
1 Lader (niet voor DCM571N)
1 Gebruiksaanwijzig
- Controller of het gereedschap, de onderdelen of accessoires möglichk zijn beschadigdijdens het transport.
- Neem deijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt.

Markering op het gereedschap

De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld:

DEWALT DCM571 - Markering op het gereedschap - 1

DEWALT DCM571 - Markering op het gereedschap - 2

DEWALT DCM571 - Markering op het gereedschap - 3

DEWALT DCM571 - Markering op het gereedschap - 4

DEWALT DCM571 - Markering op het gereedschap - 5

DEWALT DCM571 - Markering op het gereedschap - 6

DEWALT DCM571 - Markering op het gereedschap - 7

DEWALT DCM571 - Markering op het gereedschap - 8

DEWALT DCM571 - Markering op het gereedschap - 9

DEWALT DCM571 - Markering op het gereedschap - 10

DEWALT DCM571 - Markering op het gereedschap - 11

Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.

Draag gehoorbescherming.

Draag oogbescheming.

Stel het apparaat Niet bloot aan regen of een hoog vochtgehalte en LAST het niet buiten staan terwijl het regent.

Schakel het gereedschap uit. Voordat u onderhoud aan het apparaat uitvoert, dient u de accu uit het apparaat te verwijderen.

Draag bescherming van uw hoofd.

Draag anti-slip schoeisel.

Draag stroeve handschoenen.

Houd dieren en mensen minimaal 15 meter verwijderd van het werkgebied.

Gebruik geen ronde metalen messen.

DEWALT DCM571 - Markering op het gereedschap - 12

Wees bedacht op voorwerpen die worden weggeslingerd.

Wees bedacht op kracht van het knipmes.

DEWALT DCM571 - Markering op het gereedschap - 13

Zorg ervoor dat omstandersuit debuurt blijven.

DEWALT DCM571 - Markering op het gereedschap - 14

Richtlijn 2000/14/EG:
gegarandeerd geluidsvermogen.

Positie Datumcode (Afb. U)

De datumcode 45, die ook het jaar van fabricage bevat, is binnen in de behuizing geprint.

Voorbeeld:

2017 XX XX

Jaar van fabricage

Beschrijving (Afb.A)

WARSCHUWING: Pas het gereedschap of een onderdeel nooit aan. Dit kan schade of personlijk letsel tot gevolg hebben.

1 Knop voor variabile slelheid
2 Hendel voor vergrendeling in de uit-stand
3 Nok voor vergrendeling in de uit-stand
4 Handgreep
5 Snelheidsschakelaar
6 Hulphandgreep
7 Motorbehuizing
8 Trimmerstang
9 Riembevestiging
10 Draagriem
11 Beschemkap
12 Spoelbehuzing
13 Accubehuizing
14 Accu
15 Accu-ontgrendelknop
16 Maaiblad bosmaaier
17 Moersleutel
18 Snoimesbeschemkap

Gebruiksdoel

De draadtrimmer / bosmaaier is ontworpen voor professionele trim- en maaitoepassingen.

gEBRUIk ZENIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen.

LaaT gEEn kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedieren.

  • Dit product is Niet bedoeld voor gebruik door Personen (waaronder kinderen) die verminderde fysieke, sensorische

of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan envaring en/of kennis of bekwaamheden, als dat Niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun verilgheid. Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zDat ze ermee zouden+kunnen spelen.

MONTAGE EN AANPASSINGEN

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig** personlijk letsel te verminderen,zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu,voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.

WAARSCHUING: gebruik alleen de accusets en laders

De accu in het gereedschap zetten en uit het gereedschap verwijderen (Afb. C-E)

OPMERkIng: Voor het Beste resultaat is het belangrijk dat u de accu 14 volledig oplaadt.

De accu in van het gereedschap installeren

  1. Houd de accu 14 gegenover de rails in het gereedschap (Afb.C).
  2. Schuif de accu in het gereedschap tot deze stevig vastzit en let er vooral op dat u de accu hoort vastklikken.

De accu uit het gereedschap halen

  1. Druk op de accu-ontgrendelknop 15 en trek de accu steviguit de handgreep van het gereedschap (Afb.D).
  2. Zet de accu in de lader zoals wordt beschreiben in het ladergedeelte van deze handleiding.

Vermogenmeter (Afb. E)

Er zijn DEWALT-accu's met een vermogenmeter en deze bestaatuit drie groene LED-lampjes die een aanduiding gegen van dehoeveelheid lading die de accu nog heeft.

U kunt de vermogenmeter inschakelen door de knop van de vermogenmeter 19 in te drukken. Een combinatie van de drie groene LED-lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. Wanner de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt, gaat de vermogenmeter Niet branden en moet de accu worden opgeladen.

OPMERklng: De brandstofmeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten, temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker.

Montage

Spoelbehuiizing (Afb. A, F, G)

  1. Steek een schroevendraier 46 door het gat 21 in de ring van de trimmer-aandrijving (klein) 20 en in het gat 22 in de motorbehuizing 7 zoals worden getoond in afbeelding F.

  2. Draai de spoelbehuizing 12 maar rechts zoals worden getoond in afbeelding G.

  3. Verwijder de spoelbehuizing en de ring van de aandrijving van de trimmer.

Beschemkap bevestigen (Afb. A, H, I)

WARSCHUWING: Werk nooit met het apparaat zonder die beschemmkap stevig op+zijn plaats zit. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben.

  1. Verwijder de spoelbehuizing 12, zoals worden beschreiben in het gedeelte De spoelbehuizing verwijdersen.
  2. Schuif, wanneer u de beschermkap wilt bevestigen, denok 23 van de beschermkap onder de lip 24 van de motorbehuizing 7, breng verrolgens de achechterijde van de beschermkap omlaag en op z'n plaats, zoals worden getoond in afbeelding H.
  3. Zet de 4 schroeven 25 van de beschemkap vast met de steeksleutel 17, zoals worden getoond in afbeelding I.
  4. Plaats de spoelbehuizing waar, zoals worden beschreiben in het gedeelte De spoelbehuizing bevestigen.

De spoelbehuzing bevestigen (Afb A, I, J)

  1. Schuif de ring van de aandrijving van de draadtrimmer (klein) 20 omlaag over de bout 26, die van de trimmeruitsteekt, zodate het gat ervan 21 uitkomt gegenover het gat 22 in de motorbehuizing 7.
  2. Draai de ring en de motorbehuizing tot de gaten ervan uitkomen gegenover de uitsparing 27 in de beschemkap 11.
  3. Steek een schroevendraier door de drie gaten, draai de spoelbehuzing maar links, en zet stevig vast op de bout.

Maaimes bevestigen (Afb. A, K)

WArschUwING: Risico van letsel. Het snoeijmes voor en heeft scherpe randen. Draag handschoenen wonneer u het mes vastpakt.

  1. Verwijder de spoelbehuizing 12 en de ring van de aandrijving van de draadtrimmer (klein) 20, zoals worden beschreiben in het gedeelte De spoelbehuizing verwijdersen.
  2. Schuif de ring van de aandrijving van de bosmaaier (groot) 28 omlaag over de bout 26, die van de trimmer uitsteekt, zodat het gat ervan 29 uitkomt gegenover het gat 22 in de motorbehuizing 7.
  3. Schuif het maaimes 16 van de bosmaaier boven op dering van de aandrijving, zo dat de binnenste, Niet-snijdende hand 30 uitkomt gegenover het gat van de ring van de aandrijving. Het maaimes kan dan later gemakkelijk er veiliger worden verwijderd.
  4. Schuif de klemring 31 boven op het maaimes, zo dat de brede zichde vlak gegen het maaimes ligt.
  5. Schroef de moer 32 van het snoeimes met de steeksleutel op de bout 17. ControllerDat de moer stevig vast zit.
  6. Schuif de splitpen 33 volledig door het gat in de bout.

nEDERLanDs

De hulphandgreep bevestigen (Afb. A, L)

  1. Plaats de hulphandgreep 6 boven op de trimmerstang 8 boven het label dat in het midden van de stang is geplakt.
  2. Schuif de beugel 34 van de hulphandgreep onder in de handgreep.
  3. Draai de bouten 35 door de beugel en in de handgreep.
  4. Zet de bouten van de handgreep vast met de steeksleutel 17. ControllerDat de handgreep stevig vast zit.

Als u de montage要去 aanpassen, draai dan de bouten van de handgreep los en schuif de hulphandgreep omhoog of omlaag langs de trimmerstang. Zet verwolgens de bouten weer vast.

De beschemkap waarplaaten (Afb. I, M)

  1. Verwijder de spoelbehuizing 12, zoals worden beschreiben in het gedeelte De spoelbehuizing verwijdersen.
  2. Verwijder de 4 schroeven 25 van de beschemkap, zoals wordt getoond in afbeelding I.
  3. Til de beschermkap onder een hoek omhoog, zoals worden getoond in afbeelding M.
  4. Plaats de neue beschemkap zoals worden beschreiben in het gedeelte Beschermkap bevestigen.

Draagriem bevestigen (Afb. A)

Haak de riem 10 op het bevestigingspunt 9 van de riem enplaats de riem op uw schouder voor extra ondersteuning wonneer u de trimmer of het snoeimes gebruikt.

BEDIENING

Instructies voor gebruik

WARSCHUWING: Houd u altijd aan de heidsinstrcties en van toepassing zijnde voorschriften.

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig onlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.

Juiste positie van de handen (Afb. A, 0)

WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk te verminderen, dient u ALTiD de handen in de juiste positie te hebben, zoals afgebeeld.

WAARSCHUWING: Beperk het risico op ernstig persoonlijk hou, houd het gereedschap ALTIJD stevig vast, zodat u bent voorbereid op een plotselinge terugslag.

Voor een juiste positie van de handen zet u een hand op de handgreep 4 en de andere hand op de hulphandgreep 6.

Inschakelen (Afb. A)

U schakelt het apparaat in door de nok 3 voor vergrendeling in de uit-stand waar voren te duwen, de hendel 2 voor vergrendeling in de uit-stand in te knijpen, en verwolgens de schakelaar voor variabile slelheid 1 in te knijpen.

U schakelt het apparaat UIT door de schakelaar voor variabile slelheid, de hendel voor vergrendeling in de uit-stand en de nok los te lately.

Schakelaar snelheidsregeling (Afb. A)

Deze trimmer biedt u de keuze om aan eeneer gematigde能力和 te werken om de werkingsduur te verlengen voor grotere opdrachten of om de trammersnelheid te verhogen voor krachtige trimwerkzaamheden.

Om de werkingsduur te verlügen, duwt u de schakelaar voor de snugheidsregeling 5 maar voren in de richting van de hulphandgreep 6 in de 'LO'-stand. Deze stand is het meest geschikt voor grotere opdrachten die meerijd in beslag nemen.

Om de trimmer te versnellen, duwt u de schakelaar voor de snugheidsregeling maar achefteren in de richting van de accubehuizing 13 in de 'HI'-stand. Deze stand is het meest geschikt om hogere gewassen te trimmen en voor toepassingen die een groter toerental vereisen.

OPMERkIng: In de 'HI'-stand za de werkingsduur korter zich dan wanneer de trimmer in de 'LO'-stand staat.

Trimmen/Bosmaaien (Afb.A,N,O)

Beweeg de trimmer nadat u deze hebt ingeschakeld, onder een hoek met een zwaiende beweging heen en weer, zoals worden getoond in afbeeling N.

Houd een afstand van ten minste 610 mm aanussen de beschermkap en uw voeten,zoals worden getoond in afbeelding O.

WAARSCHUWING: Houd de roterende draad ongeveer tel met de grond (onder een hoek van nichteer dan 30 graden).Deze trimmer is Niet een kantentrimmer. KANTEL de trimmer NIET zo ver dat de draad of van het maaimes 16 van de bosmaaier bijna tot in een rechte hoek ten opzichte van de grond rondraait. Vuil dat wordt rondgeslingerd kan ernstige verwondingenveroorzaken.

Aanvoer trimmerdraad

WAARSCHUWING: Voorkom persoonlijk letsel, voer nooit aan wonneer de bosmaaier op de motorbehuizing is bevestigd.

Uw trimmer maakt gebruik van een nylondraad met een diameter van 2,032 mm. Het snijkoord za sneller verslieten en vaker moeten worden verlangd wanner u snijwerkzaamheden verricht langs stoepen of andere schurende oppervlakken of wanner u hardnekkiger onkruid snijdt.

Naarmate u de trimmer gelebruikt, verkort het koord ten gevolge van slijtage. Tik de trimmer zachtjes gegen de grondijdens de bediening ervan aan een normale spelheid om het koord te verlengen.

OPMERkIng: Wanner u de nylondraad langer maakt dan de zwade van 330 mm, heeft dit een negatieve impact op de prestaties, werkingsduur en levensduur van de trimmer wegens potentièle motorschade. In dit geval dreigt de garantiete verrallen.

Handige snijtips

  • Gebruik het uiteinde van het koord voor de snijwerkzaamheden. Duw de koordkop Niet in ongewaaid grayscale.
  • Draad- en houten omheiningen zorgen ervoor dat het koord sneller slijt en zichs stukgaat. Door stenen en bakstenen muren, stoepranden en hout kan het koord snel slijten.
  • Laat de beschermkap van de spoel Niet over de grond of andere oppervlakken slepen.
  • Snijd hoge gewassen van bovenaar beneden en snijd nooit stukken vaneer dan 30mm hoog.
  • Houd de trimmer gekanteld in de richting van de snijzone; dit is de Beste snijmethode.
  • De trimmer snijdt door hem van links waar rechts te bewegen. Op die manier krijgt de gebruiker geen pun op zich.
  • Ga bomen en struiken uit de weg. Boomschors, houten profielen, gevelbekleding en omheiningspalen kennen gemakkelijk worden beschadigd door het koord.

Accessoires verrangen

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk tebeperken, zet u het apparatusaat uit en neemt u de accu uit voordat u een aanpassing uitvoert of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert.

WArschUwING: Het gebruik van een accessoire dat voor DFwALT wordt aanbevolen voor gebruik met dit apparaat kan gevaarlijk zich.

WArschUwING: Gebruik geen andere bladen,
eessiores of hulpstukken dan deze die door DEWALT
voor deze trimmer worden aanbevolen. Dit kan tot ernstig letsel of productschade leiden.

Gebruik verrangende draad van DFWALT, modelnr. DT20650 (2 mm), DT20651 (2 mm), DT20652 (2,5 mm).

  • U bereikt optimale prestaties wanneer u de Dewalt DT20650/51 gebrukt. De DEWALT DT20652 gebruiken is ook möglichk, maar de trimmer zal misschien minder lang werken op de accu. Gebruikt u een andere lijn op de trimmer, dan zal de machine misschien minder goed werken en/of zar de trimmer beschadigd raken.

Gebruik verwangende maaimessen van DEWALT modelnr. DT20653 255 mm (Tri-Blade Brush Knife), DT20654 (255 mm Grass Cutting Blade), DT20655 (230 mm 4T Grass Cutting Blade).

Het snijkoord verrangen (Afb. P-S)

VORZICHTIG: Om schade aan het apparaat te leomen, moet u het snijkoord afsnijden wanner het over het snijbladuitsteekt zodat het net tot aan het blad reikt.

  1. Verwijder de accu.
  2. Draai de spoel 36 in de richting van de wijzers van de klok om te ontgrendelen, zoals in afbeelding P wordt geillustreerd. Het witte knobbeltje 37 in de spoel za van het spoelvenster 38 wegdraaien om aan te given dat het ontgrendeld is.

  3. Trek de speloe errecht uit om deze te verwijderen.

  4. Haal vuil en gras van de spoel en behuizing.
  5. Wind erst het neue koord om de geul van de spoel die zich het dichtst bij de grijspleuven 39 bevindt, zoals in afbeelding Q worden geillustreerd.
  6. Steek het uiteinde van het snijkoord 40 in het bevestigingsgat 41.
  7. Wind het snijkoord om de spoel in de richting van de pijl onder aan de spoel.
  8. Wonneer het omgewonden snijkoord het begin van de grijspleuven heeft bereikt, snijd het koord dan af op onceveer 106 mm.
  9. Duw het koord in de grijsleuven aan een Kant van de spoel om het eerste koord vast te houden verwijl u het tweede koord omwindt.
  10. Herhaal de bovenstaande procedure voor het tweeedsnijkoord in het onderste deel van de spoel.

Voorzichtig: Gebruik alleen het juiste type snijkoord
ans u begint te trimmen. Zorg dat het snijkoord zich
in beiden delen van het spoel bevindt, zoals in afbeelding R
wordt geillustreerd.

  1. Zodra beiden koorden om de spel 36 zijn gewonden, plaats u uw duim en vinger op de grijspleuven om het koord nog better te bevestigen en voert u het uiteinde van elk koord door de twee gaten 43 aan weerszijden van de kop in de spelbehuzing 12, zoals in afbeelding S wordt\ geillustreerd.
  2. Plaats de witte knobbeltjes 37 in de spoelbehuizing geg met de uitsparingen 42 van de spoel. Plaats de grijspleuven 39 zo zich möglich bij de twee gaten 43.
  3. Duw de spoel in de spoelbehuizing en draai gegen de wijzers van de klok in om de spoel te vergrendelen. Zorg dat het witte knobbeltje 37 in het spoelvenster 38 verschijnt. Vermijd dat het koord rafelt en zich om de schacht onder de spoel windt.
  4. Trek aan bye uiteinden van het snijkoord om dezeuit de grijpsleuven te halen. Als het koord over het snijblad op de beschemkap uitsteekt, snijd het koord dan zodat het net tot aan het blad reikt.

ONDERHOUD

Uw DEWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continuaar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig op onlijk letsel te verminderen,zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu,voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.

  1. Houd de luchtinlaatsleuven 44, getoond in afbeelding T, schoon om oververhitting te voorkomen.

nEDERLanDs

  1. Uw trimmerkoord kan mettertijd uittrogen. Om uw koord in topvorm te houden, bewaart u een reservekoord in een plastic, verzegelbare zak met een eetlepel water.
  2. Plastic onderdelen können worden schoongemaaakt met een milde zeepoplossing en een vochtige doeck.
  3. De koordsnijder aan de rand van de beschemkmnap kan mettertijd bot worden. Het is aanbevolen het blad regelmatig met een vrij te slijpen.

Aan de lader en de accu kan geen onderhoud worden verricht.

DEWALT DCM571 - nEDERLanDs - 1

Smering

Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig.

DEWALT DCM571 - Smering - 1

Reiniging

WAARSCHUWING: Blaa vuil en stofuit de zo behuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure utvoert.

WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of de bijtende chemicalien voor het reinigen van Niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicalien konnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof.

Optionele accessoires

WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die nicht DEWALT zich aangeboden nicht met dit product zich getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zich. Om het risico op letsel te verminderen dient uuitsluitend door DEWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken.

Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires.

Bescherming van het milieu

DEWALT DCM571 - Bescherming van het milieu - 1

Gescheiden inameling. Producten en batterijen die zich voorzien van dit symbool,ogensniet bij het normale huishoudelijk afval worden weggegooid. Producten en batterijen bevatten materialen die

kunnen worden teruggewonnen en gerecycled, zodat de vraag waar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en batterijen volgens de lokale voorschriftten. Nadere informatatie is beschikbaar op www.2helpU.com.

Herlaadbare accu

Deze duurzame accu要去 herladen worden als hij nicht krachtig genoeg blijktijdens het uitvoeren van klussen die waarvoor vlot

verliepen. Aan het einde van zich technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu:

  • Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze verrolgensuit het werktuig.
    Lithium-ion-cellen recyclebaar. Breng ze terug bij uw leverancier ofaar het milieupark bij u in de buurt. De ingezamelde accu's zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt.
Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : DEWALT

Model : DCM571

Categorie : Grasmaaier