DEWALT DCM561 - Grasmaaier

DCM561 - Grasmaaier DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DCM561 DEWALT in PDF-formaat.

📄 160 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag ⚙️ Specs
Notice DEWALT DCM561 - page 78
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
SKIP

Veelgestelde vragen - DCM561 DEWALT

Gebruikersvragen over DCM561 DEWALT

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCM561 - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCM561 van het merk DEWALT.

GEBRUIKSAANWIJZING DCM561 DEWALT

Hartelijk gefeliciteerd!

U hebt gekozen voor een DFWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie make N DFWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap.

Technische gegevens

DCM561PBSDCM561P1S
Spanning VDC18 18
Type 1 1
Accutype Li-Ion Li-Ion
Uitgangsvermogen W 400 400
Toerental0-4600/0-60000-4600/0-6000
Grootte maaistrook mm330 330
Gewicht (zonder.accuset)kg3,6

Lawaiwaarden en vibratiewaarden (triax-vectorson) volgens EN50636-2-91:2014

LPA (emissie geluidsdrukiveau)dB(A)79,579,5
LWA (niveau geluidsvermögen)dB(A)9393
K (onzekerheid voor het gegeven geluidsiveau)dB(A)33
Vibratie-emissiewaarde ah= m/s23,53,5
Onzekerheid K= m/s21,53,5

Het vibratie-emissieniveau dat in dit informatieblad worden gegeven, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN50636 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijkken. Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting vanblootstelling.

WAARSCHUWING:

vibratie-emissieniveau geldt voor de hoofdotoepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap beschuer voor andere toepassingen worden gezrukt, dan wel met andere accessoires of slecht worden onderhonden, kan de vibratie-emissie verschillen. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur. Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanner het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijkke werkzaamheden uitvoert. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeidsduur.

Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om de operator te beschermen gegen de effecten van vibratie, zoals: onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, organisatie van werkpatronen.

EG-conformiteitsverklaring

Richtlijn Voor Machines

DEWALT DCM561 - Richtlijn Voor Machines - 1

18V Lithium Gazontrimmer

DCM561PBS, DCM561P1S

DFWALT verkaart dat deze producten zoals beschreiben onder

Technische gegevens in overeenstemming zich met:

2006/42/EG, EN60335-1:2012 + A11:2014 EN50636-2-91:2014.

2000/14/EG, Gazontrimmer, L ≤ 50 cm, bijlage VI

DEKRA Certification B.V.

Meander 1051 / P.O. Box 5185

6825 MJ ARNHEM / 6802 ED ARNHEM, Netherlands

Aangemelde instantie ID-nr.: 0344

Akoestisch vermogen, volgens 2000/14/EG

(Artikel 12, Bijlage III, L ≤ 50 cm=):

LwA (gemeten geluidsvermogen) 93 dB(A)

Lwagarandeerd geluidsvermogen) 96 dB(A)

Deze producten voldoen ook aan de Richtigijn 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met DFWALT via het volgende adres of kijk op dechterzijde van de gebruiksaanwijzing.

De ondergetekte is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT.

DEWALT DCM561 - DCM561PBS, DCM561P1S - 1

Markus Rompel

D-65510, Idstein, Duitsland

15.11.2017

DEWALT DCM561 - DCM561PBS, DCM561P1S - 2

WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen.

Definities: Veiligheidsrichtlijnen

De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord. Gelingve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten.

CAVAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die, indien nicht vermeden, za leiden tot de dood of ernstige verwondingen.

Accu's Laders/Laadtijden(Minuten)
Cat # VDCAh Gewicht (kg)DCB107 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 270 140 90 60 90 X
DCB547 18/54 9,0/3,0 1,25 420 220 140 85 140 X
DCB181181,50,35703522222245
DCB18218 4,00,61 185 100 6060 60 120
DCB183/B182,00,40905030303060
DCB184/B18 5,00,62 240 120 7575 75 150
DCB185181,30,356030222222X
DCB18718 3,00,48 140 70 45 4590

WAARSCHUWING: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien nicht vermeden, zou kuren leiden tot de dood of ernstige letsels.

WORZICHTIG: Wijst op een möglichke gevaarlijke situatie die, indien nicht vermeden, kan leiden totkleine of matige letsels.

OPMERKING: Geeft een handeling aan waar bij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien Niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken.

W. op risico van een elektrische schok.
Wop brandgevaar.

Instructies voor de veiligheid

WAARSCHUWING: Wanner u op netvoeding aangesloten apparaten gebrukt, dient u altijd de nodige (waaronder de volgende) basisveiligheidsmaatregelen te nemen om het risico op brand, elektrische schokken, lichamelijk letsel en materiele schade te beperken.

WAARSCHUWING: Bij gebruik van het apparaat要去en de veiligheidsregels worden nageleefd. Lees deze instructies alvorens het apparaat te bedieren en dit met het oog op uw eigien voiligheid en die van omstanders. Bewaar de instructies op een voilige plaats voor toekomstig gebruik.

  • Lees deze handleiding aandachtig geheel door voordat u het apparaat bedient.
  • Het bedoeld gebruik worden beschreiben in deze handleiding. Het gebruik van een accessoire of hulpstuk of het uitvoeren van een handeling met dit apparaat voor andere doeleinden dan worden geadviseerd in deze gebruiksaanwijzing, kan leiden tot gevaar voor personelijk letsel.
  • Bewaar deze handleiding zoday u besoin later ook nog kunt raadplegen.

BELANGRIJK LEES ZORGVULDIG DOOR VOOR GEBRUIK BewareN OM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN

Veilige bediening

Opleiding

a) Lees de instructies aandachtig door. Maak u vertrouwd met de bedieningsknoppen en het juiste gebruik van de machine.
b) Kinderen of personen die nicht vertrouwd zijn met deze instructies mogen de machine nicht gebruiken. De lokale wetgeving kan de leeftijd van de bediener begrenzen.
c) Opgelet: de bediener of gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen of gezaren die zich bij andere Personen of hun eigendommen voordoen.

Voorbereiding

a) Voor gebruik, contrôleert u de machine alteid op beschadigde, ontbrekende of verkeerd geplaatste schermen of beschermingen.
b) Gebruik de machine nooit als er zich mensen, in het bijzonder kinderen of huisdieren, in de buurt bevinden.

Werking

a) Draag alttijd oogbescherming en stevige schoenen wanner de machine in werkig is.
b) Gebruik het apparaat Nietijdens slechte weersomstandigheden, in het bijzonder bij bliksem.
c) Gebruik de machine alleen bij daglicht of voldoende kunstmatig Licht.
d) Gebruik de machine nooit met beschadigdeschermen of beschemmingen of zonder dat deschermen of beschemmingen bevestigd zich.
e) Schakel de motor alleen in wanner uw handen en voeten zich uit de buurt van het snijelement bevinden.

f) Koppel de machine altijd los van de voeding (d.w.z. haal de stekker uit het stopcontact of verwijder het ontkoppelingsmechanisme of de uitneembare accu)

  • telkens de machine zonder toezicht worden achtergelaten;
  • voor het verwijderen van een verstopping;
  • voor het controlleren, reinigen of onderhouden van de machine;
  • na het raken van een vreemd voorwerp;
  • telkens de machine overmatig trit.

g) Zorg dat u geen letsel oploopt aan uw handen en voeten door het snijelement.
h) Zorg dat de ventilatieopeningen.altijd vrij van vuil+zijn.

Onderhoud en opslag

a) Koppel de machine altijd los van de voeding (d.w.z. haal de stekker uit het stopcontact of verwijder het ontkoppelingsmechanisme of de uitneembare accu) voordat u de machine reinigt of onderhoudt.
b) Gebruik alleen reserveonderdelen en accessoires die door de fabrikant zich aanbevolen.
c) Controller en onderhoud de machine regelmatig. Laat de machine alleen door een erkende reparateur repareren.
d) Wanneer Niet in gebruik, bergt u de machine op buiten het bereik van kinderen.

Aanvullende veiligheidsinstrumenties voor gastrrimmers

WAARSCHUWING: Snijelementen blijven draaien nadat de motor is uitgeschakeld..

  • Draag een lange broek om uw benen te beschermen.
  • Controleer voordat u het apparaat gebruikt of het snijoppervlak stokken, stenen, kabels en andere obstakels bevat.
  • Gebruik het apparaat alleenrechtop, met het snijkoord vlak bij de grond. Schakel het apparaat nooit in wanner het in een andere positie staat.
  • Beweeg traag wanner u het apparaat gebruikt. Opgelet, net gemaaid grayscale is vochtig en glad.
  • Werk Niet op steile hellingen. Werk gegen de richting van hellingen in, Niet op en neer.
  • Betreed nooit kiezelpaden of wegen wonneer het apparaat in werkig is.
  • Raak het snijkoord nooit aan wonneer het apparaat in werkking is.
  • Leg het apparaat Niet neer totdat het snijkoord volledig tot stilstand is gekomen.
  • Gebruik alleen het juiste type snijkoord. Gebruik nooit een metalen snijkoord of vislijn.
    Zorg dat u het snijblad van het koord Niet aanraakt.

Houd uw handen en voeten altijd uit de buurt van het snijkoord, in het bijzonder wanner u de motor inschakelt.
- Kijk het apparaat voor gebruik en na een impact na op tekenen van sijtage of schade en repareer het zo nodig.
Zorg dat u geen letsel oploopt door een apparaat dat dient om de roterende draad in te korten. Nadat u een新产品 snijkoord hebt geplaatst, moet u de machine steeds terug in de normale bedieningspositieplaatsen alvorens ze in te schakelen.
- Houd toezicht wanner dit apparaat worden gebrukt in de nabijheid van kinderen.
- Dit apparaat is nicht geschikt voor gebruik doorjonge kinderen of zwakke personen zonder toezicht.
- Dit apparaat mag nicht als speelgoed gebruikt worden.
- Gebruik alleen in een droge ruimte. Zorg dat het apparaat Niet nat worden.
Dompel het apparatusat Niet onder in water.
- Open de behuizing Niet. Geen enkel onderdeel binnenin het apparaat kan door de gebruiker worden onderhoven.
- Gebruik het apparaat Niet in een explosieve omgeving, Zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof.
- Wanneer het apparaat in een voertuig worden bewaard of vervoerd, moet het in de bagageruimte worden geplaatst of worden vastgemaakt opdat het Niet zou bewegen bij een plotse verandering van snelheid of rijrichting.
- Wonneer het apparaat Niet worden gebruikt, moet het op een droge, goed verluchtte plaats buiten het bereik van kinderen worden bewaard.
- Kinderen dieren geen toegang te hebben tot opgeborgen apparatuur.

  • Het is nicht de bedoeling dat het apparaat worden gebruikt door Personen (waaronder kinderen) met verminderde fysieke, sensorische of psychische vermogens, of door Personen die het ontbreekt aan ervaring en kennis, tenzij onder toezicht en na instructie over het gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Houd toezicht op kinderen zoday het met het apparaat hunnen spelen.

Overige risico's

Ondanks het toepassen van de relevante
veiligheidsvoorschriften en het toepassen van
veiligheidsapparaten können sommige overige risico's nicht
worden vermeden. Dit zich:

  • Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende/bewegende delen.
  • Verwondingen die worden veroorzaakt door het verwangen van onderdelen, bloden of accessoires.

  • Verwondingen die worden veroorzaakt door het langdurig gebruik van gereedschap. Wanner u gereedschap langdurig gebruikt, dient u regelmatig een pauze in te階段en.

  • Gehoorbeschadiging.
  • Gezondheidsrisico's ten gevolge van het inademen van stof dat door het gebruik van het instrument ontstaat (bijvoorbeeld: wanneer u werkdt met hout, in het bijzonder eik, beuk en MDF.)

De elektrische motor is slechts voor een voltage ontworpen. Controleer alkijd of het voilage van de accu overeenkomt met het voilage op het typeplaatje. Zorg er ook voor dat het voilage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening.

DEWALT DCM561 - Overige risico's - 1

Uw DEWALT oplader is dubbel geisoleerd in overeenstemming met EN60335; daarom is geen aardig nodig.

Als het stroomsnoor is beschadigd, moet het worden verrangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DEWALT servicecentrum.

Een verlengsnoer gebruiken

U dient geen verlengsnoer te gebruiken, tenzij dit absolutnoodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader (zie Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1,5mm^2 de maximale lengte is 30m

Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer algijd volledig af te rollen.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Laders

DEWALT laders hoeven Niet te worden afgesteld en+zijn zo ontworpen dat zicheer gemakkelijk in het gebruik zich.

Belangrijke veiligheidsinstrumenties voor alle acculaders

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding bevat belangrlijke instructies voor deeiligheid en voor de bediening van geschikte batterijladers (raadpleeg Technische Gegevens).

  • Lees voordat u de lader gebruikt, alle instructies en aanwijzingen voor de veiligheid op de lader, de accu en het product dat de accu gebruikt.

WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Laat geen vloeistof in de lader dringen. Dit zou hunden leiden tot een elektrische schok.

WAARSCHUWING: Wij adviseren een aardlekschokelaar met een reststroomwaarde van 30mA of minder te gebruiken.

WORZICHTIG: Gevaar voor brandwonden. Beperk het risico van letsel, laad alleen oplaadbare accu's op van het merk DEWALT. Andere typen

accu's zouden uit elkaar hunnen springen en persoonlijk letsel en schade hunnen veroorzaken.

WORZICHTIG: Houd toezicht op kinderen zodat zij nicht met het apparaat hunnen spelen.

OPMERKING: Onder bepaalde omstandigheden, wanner de stekker van de lader in het stopcontact zit, kuren de Niet-afgedekte laadcontacten binnenin de lader door materiaal of een voorwerp worden kortgesloten. Bepaalde materialen die geleidend zijn, zoals, maar Niet uitsluitend, staalwol, aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalachtige deeltjes, kuren better bij de holtes van de lader worden wegehouden. Trek.altijd de stekker uit het stopcontact wanner er geen accu in de lader zit. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen.

  • Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleding worden beschreiben. De lader en de accu zich special voor elkaar ontworpen.
  • Deze laders zich Niet bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van opplaadbare accu's van DEWALT. Andere toepassingen konnen leiden tot het gevaar van brand, elektrische schok of elektrocutie.
  • Stel de lader Niet bloot aan regen of sneeuw.
  • U kunt beter Niet aan het snoer trekken wanneur u de stekker van de laderuit het stopcontact trekt. Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker.
  • Het is beschrijkDat u het snoer zoplaatst dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen, en het snoer Niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen te staan.
  • Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk Niet anders kan. Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico van brand, elektrische schok of elektrocutie tot gevolg hebben.
  • Plaats Niet ieits boven op een lader en plantaes lader Niet op een zacht oppervlak waar dat hierdoor de ventilatiesleuven konnen worden geblokkeerd en de lader binnenin veel te heet worden. Plaats de lader Niet in de buurt van een warmtebron. De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in de behuizing.
  • Gebruik de lader Niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker—laat deze onmiddelijk verrangen.
  • Gebruik de lader Niet als er hard op is geslagen, als de lader is gevaln of op een andere manier beschadigd is. Breng de lader maar een erkend servicecentrum.
    Haal de lader Niet uit elkaar; breng de lader maar een erkend servicecentrum wonneer service of reparatie nodig is. Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok, elektrocutie of brand.
  • Als het netsnoer is beschadigd,要去 het onmiddelijk worden verrangen door de fabrikant, een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon, zatat risico isuitgesloten.

NEDERLANDS

  • Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat schoonmaken. Er is dan minder risico van een elektrische schok. Het risico is Niet minder wonneer u de accu verwijderd.
    Probeer NOOIT 2 laders op elkaar aan te sluiten.
  • De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening van een woning. Probeer de lader Niet te gebruiken op een andere spanning. Dit geldt Niet voor de 12V-lader.

Een accu opladen (Afb. [Fig.] B)

  1. Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de accu insteekt.
  2. Plaats de accu 12 in de lader, en let er waar bij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten. Het rode lampje (opladen) knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat het laadproces is gestart.
  3. Een volledig opgeladen accu worden aangegeven door het rode lampje dat constant AAN blijft. De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of kan in de accelader blijven zitten. Duw, als u de accuuit de lader wilt nemen, op de accu-vrijgaveknop 13 op de accu.

OPMERKING: U kunt maximale prestaties en levensduur van lithium-ion-accu's garanderen door de accu's volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt.

Werking van de lader

Raadpleeg onderstaande individatoren voor de laadstatus van de accu.

Laadindications
bezig met opladen- - - - -
volledig opgeladen- - - - -
hete/koude accuvertraging*- - - - -
  • Het rode lampje blijkt knipperen, maar er brandt ook een geel indicatielampje wonneer de functie actief is. Wonneer de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt,.gaat het gele lampjeuit en hervat de lader de laadprocedure.

De geschikte lader(s) laden nicht een kapotte accu op. Het lampje zal nicht of onregelmatig gaan branden en de lader geeft daarmee aan dat de accu kapot is.

OPMERKING: Dit kan ook beteken dat er iets mis is met de lader.

Als de lader maar zich dat er een probleem is, waar de lader en de accu dan testen door een geauthoriseerd servicecentrum.

Hot/Cold Pack Delay (Vertraging Hete/Koude Accu)

Wanneer de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud is, worden onmiddelijk een Hot/Cold Delay gestart en worden het laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur hebft bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op de accu-laadstand. Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu.

Een koude accu zal minder snel worden opgeladen dan een warme accu. De accu zal minder snel opladen gedurende

de gehele laadcylus en zal Niet op maximumsnelheid gaan opladen, ook Niet als de accu warmer worden.

De lader DCB118 is voorzien van een interne ventilator voor het koelen van de accu. De ventilator gaat automatisch draaien wanneer de accu要去 worden gekoeld. Gebruik de lader nooit als de ventilator Niet goed werkst of als de ventilatiesleuven zijn geblokkeerd. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de lader konnen komt.

XR Li-ion-gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingsystem datervoort zorgt dat de accu Niet te veel wordt geladen, Niet te heet wordt of te veel wordt ontladen. Het product za automatisch uitgeschakeld worden, als het elektronisch beschermingssystem actief wordt. Als dit gebeurt, zet u de Lithium-ion-accu op de lader, totdat.Deze volledig geladen is.

Montage aan de wand

Deze laders kuren aan de wand worden gemonteerd ofrechtop op een tafel of werkoppervlak staan. Plaats bij wandmontage de accu dichtbij een stopcontact en uit de buurt van een hoek of andere obstakels die de doorstroming van lucht kuren verhinderen. Gebruik dechterzijde van de lader als sjabloon voor deplaatsing van de montageschroeven aan de wand. Monteer de lader stevig met gipsplaatschroeven (afzonderlijk aan te schaffen), van tenminste 25,4 mm lang waarvan de schroefkop een diameter heeft van of 7 - 9mm in hout geschroefd tot op een optimale diepte, waar bij onceveer 5,5 mm van de schroefuitsteekt. Houd de sleuven aan dechterzijde van de lader tegenover de uitstekende schroeven en steek montagesleuven volledig op de schroeven.

Instructies voor het reinigen van de lader

WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Neem, voordat u met de reiniging begint, de stekker van de lader uit het stopcontact.

U kunt stof en vet van de buitenzijde van de lader verwijderen met een doek of een zachte, Niet-metalen borstel. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen. Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen; dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof.

Accu

Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu's

Als u vervangende accu's bestelt, zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt.

De accu is Niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt. Voordat u de accu en oplader gebrukt, dient u de onderstaande veiligheidsinstructies te lezen. Volg verwolgens de oplaadprocedures zoals die zich uitgelegd.

LEES ALLE INSTRUCTIES

Laad de accu Niet op en gebruik deze nicht in een explosieve omgeving, Zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Wanner u de

accu plantaist in of verwijdertuit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamvatten.

  • Gebruik nooit geweld bij hetplaatsen van de accu in de lader. Wijzig de accu op geen enkele manier als deze nicht past in een lader die Niet geschikt is, waar dat de accu kan openbarsten waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan.
    Laad de accu's alleen op in DEWALT-faders.
  • Spat NIET met water en dompel de accu Niet onder in water of andere vloeistoffen.
  • Gebruik of bewaar het gereedschap en de accu Niet opplaatsen waar de temperatuur 40^ ofmeer kan bereiken (bijvoorbeeld in een schuurtje of een metalen loods in de zomer).
  • Verbrand de accu Niet, zichs Niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt. De accu kan in vuur explodingen. Als lithium ion accu's worden verbrand, komen giffige dampen en materialen vrij.
  • Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt, wast u dit onmiddelijk af met water en een milde zeep. Als accuvloeistof in de ogen kommt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog, of totdat de irritatie stopt. Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een negotel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten.
  • De inhoud van geopende accuellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lucht. Zoek als de symptomen aanhouden medische hulp.

WAARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden. Accuvloeistof kan ontvlambaar+zijn als deze aan een vonk of vlam worden blotgesteld.

WAARSCHUWING: Probeer nooit om welke reden dan ook de accu te openen. Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd,zet de accu dan nicht in de lader.Klem een accu Niet vast,laat een accu Niet vallen, beschadig een accu Niet.Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen, die is gevallen, waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is beschadigd (dat wil zeggen, doorboard met een spijker, geraakt met een hamer, vertrapt) Niet. Een elektrische schok of elektrocutie kan het gevolg zich. Breng beschadigde accu's terug maar het servicecentrum zodate ze+kennen worden gerecycled.

Berg de accu Niet op en vervoer de accu Niet op een manier dat metalen voorwerpen in contact kuren komen met de aansluitpunten van de accu. Bijvoorbeeld, steek de accu Niet in een schortzak, broekzakken, gereedschapskisten, gereedschapsdozen, laden, enz., waar een losse spijkers, schroeven, sleutels, enz. liggen.

WORZICHTIG: Plaats het gereedschap wanner het Niet in gebruik is, op z'n zijkant op een stabel oppervlak waar het Niet kan vallen of omvallen. Sommige gereedschappen met groe accu's kunnenrechtop staan op de accu maar+kunnen gemakkelijk worden omgegoid.

Transport

Tijdens het transport kuren accu's mogelijk vlam vatten als de aansluitingen van de accu onbedoeld in aanraking komen met geleidende materialen. Controleer datijdens het transport de aansluitingen van de accu afgeschermd zich en goed geisoleerd van materialen die ermee in contact kuren komen en kortsluiting kurenverozaken.

DeWALT accu's voldoen aan alle van toepassing zijn verzendvoorschriften zoals deze zich bij bepaald door de bedrijfstaken door wettelijk normen,zoals Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen van de UN;Voorschriften voor Gevaarlijke Goederen van de International Air Transport Association (IATA), Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen (IMDG) en de Europese Overeenkomst Betreffende het Internationale Vervoer van Gevaarlijke Goederen over de Weg (ADR). Lithium-ion cellen en accu's zich getest in overeenstemming met Hoofdstuk 38,3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen en Criteria.

In de meeste gezallen zal bij de verzending van een DEWALT-accu dezeaar verwachting worden geclassificeerd als volledig gereguleerd Klasse 9 Gevaarlijk materiaal. Over het algemeen zullen alleen verzendingen die een lithium-ion-accu bevatten met een energie-classificatie hoger dan 100 Wattuur (Wh), moeten worden verzonden als volledig gereguleerd Klasse 9. Bij alle lithium-ion-accu's wordt de Wattuur-classificatie op de accu vermeld. Verder adviseert DEWALT in verband met complicaties met de voorschriften, lithium-ion-accu's Niet als luchtvracht alleen te verzenden, ongeacht de Wattuur-classificatie. Zendingen van gereedschap met accu's (combosets)+kennenaar verwachting per luchtvracht worden verzonden, als de Wattuur-classificatie van de accu Niet hoger is dan 100 Wh. Ongeacht of een verzending worden geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschreven, is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking, labeling/markering en vereisten ten aanzien van documentatie.

De informatatie die in dit hoofdstuk van de handleiding worden verstrekt, wordt verstrekt in goed vertrouwen en worden geacht nauwkeurig te zich op het moment dat het document werk opgesteld. Er worden echter geen garantie geleven, impliciert of expliciet. Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te zorgen dat zich activiteiten in overeenstemming� met de geldende voorschriften.

NEDERLANDS

De FLEXVOLT™-accu vervoeren

De DFWALT FLEXVOLT™ accu heeft twee standen: Gebruiksen Transport-

Stand: Wanner de FLEXVOLT™-accu op zichselt staat of in een DEWALT 18V-product zit, werkt de accu als een 18V-accu. Wanner de FLEXVOLT™-accu in een 54V- of een 108V-product (twee 54V-accu's) zit, werkt de accu als een 54V-accu.

Transport-stand: Wanner de kap op de FLEXVOLT™ accu is bevestigd, staat de accu in de transport-stand. Houd de kap op de accu bij verzending.

In de Transport-stand zijn reeksen van cellen binnen in de accu elektrisch van elkaar geisoleerd, waardoor 3 accu's ontstaan met

DEWALT DCM561 - De FLEXVOLT™-accu vervoeren - 1

een lagere Wattuur-classificatie (Wh), vergeleken bij 1 accu met een hogere Wh-classificatie. Door dit grotere aantal van 3 accu's met een lagere Wattuur-classificatie kan de accu vrijgesteld zichen van bepaalde voorschriften voor verzending die worden opgelegd aan accu's met een hogere Wattuur-capaciteit.

Voorbeeld, de transport

Wh waarde kan 3 x 36 Wh
aangeven, dit betekend 3
batterijen van elk 36 Wh. De
Wh waardeijdens gebruik
kan 108 Wh aangeven (1 bat

Voorbeeld van markering met etiek
gebruik en transport

DEWALT DCM561 - De FLEXVOLT™-accu vervoeren - 2

Use: 108 Wh

Transport:3x36 Wh

Aanbevelingen voor opslag

  1. De Beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog,uit direct zonlicht en Niet in overmatigeitte of koude.Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu's op bij kamertemperatuur als deze Niet in gebruik zich.
  2. Wonneer u de accu lange tijd opbergt, kurz u deze voor optimale resultaten het Beste volledig opgeladen opslaan op een koele, droge plaats buiten de lader.

OPMERKING: Accu's hunnen beter Niet volledig ontladen worden opgeslagen. De accu要去 voor gebruik weeer worden opgeladen.

Labels op de explader en accu

Behalve de pictogrammen die in deze handleiding worden gebruikt, kunnen de volgende pictogrammen op de labels op de lader en op de accu staan:

DEWALT DCM561 - Labels op de explader en accu - 1

DEWALT DCM561 - Labels op de explader en accu - 2

DEWALT DCM561 - Labels op de explader en accu - 3

DEWALT DCM561 - Labels op de explader en accu - 4

DEWALT DCM561 - Labels op de explader en accu - 5

Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.

ZieTechnische gegevens voor de opplaadtijd.

Niet doorboren met geleidende voorwerpen.

Laad geen beschadigde accu's op.

DEWALT DCM561 - Labels op de explader en accu - 6

Niet bloatstellen aan water.

DEWALT DCM561 - Labels op de explader en accu - 7

Zorg dat defecte snoeren onmiddelijk worden verrangen.

DEWALT DCM561 - Labels op de explader en accu - 8

Uitsluitend opladen:tussen 4^ en 40^

DEWALT DCM561 - Labels op de explader en accu - 9

Alleen voor gebruik binnenshuis.

DEWALT DCM561 - Labels op de explader en accu - 10

Bied de accu als chemisch afval aan en houd rekening met het milieu.

DEWALT DCM561 - Labels op de explader en accu - 11

Laad DEWALT-accu's alleen op met de aangewezen DEWALT-laders. Wanneer u andere accu's dan de aangewezen DEWALT-accu's oplaadt met een DEWALT-lader dan können deze barsten of kan dit leiden tot andere gevaarlijke situatuies.

DEWALT DCM561 - Labels op de explader en accu - 12

Gooi de accu Niet in het vuur

DEWALT DCM561 - Labels op de explader en accu - 13

GEBRUIK (zonder transport dop). Voorbeeld: Wh Waarde geeft 108 Wh aan (1 batterij van 108 Wh). TRANSPORT (met ingebouwde transport dop). Voorbeeld: Wh waarde geeft 3 × 36 Wh aan (3 batterijen van 36 Wh).

Accutype

De DCM561PBS en de DCM561P1S werken op een 18-V accu.
Deze accu's können worden gebruikt: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB546, DCB547. Raadpleeg Technische Gegevens voormeer informatie.

Inhoud van de verpakking

De verpakking bevat:

1 Trimmer
1 Accu (DCM561P1S)
1 Lader (DCM561P1S)
1 Gebruiksaanwijzig

OPMERKING: Bij de N-modellen worden geen accu's, laders en gereedschapskoffers geleverd. Bij de NT-modellen worden geen accu's en laders geleverd. B-modellen zijn voorzien van een Bluetooth®-accu.

OPMERKING: Het merkteken met hetwoord Bluetooth® en logo'sarendere handelsmerken die eigendom zich van Bluetooth®, SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijk merktekens door DEWALT is onder licentie. Overige handelsmerken en merknamen zich eigendom van hun respectievelijke eigenaren.

  • Controleer of het gereedschap, de onderdelen of accessoires可想而知 zijin beschadigd tijdens het transport.
  • Neem de hijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt.

Markering op het gereedschap

De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld:

DEWALT DCM561 - Markering op het gereedschap - 1

DEWALT DCM561 - Markering op het gereedschap - 2

DEWALT DCM561 - Markering op het gereedschap - 3

DEWALT DCM561 - Markering op het gereedschap - 4

Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.

Draag gehoorbescheming.

Draag oogbescherming.

DEWALT DCM561 - Markering op het gereedschap - 5

Schakel het gereedschapuit. Neem,voordat u onderhoud aan het gereedschapuitvoert, de accuuit het gereedschap.

DEWALT DCM561 - Markering op het gereedschap - 6

Houd omstanders op afstand.

DEWALT DCM561 - Markering op het gereedschap - 7

Gebruik het apparaat Niet in de regen of bij een hoge luchtvochtigheid en LAST het Niet buiten liggen wonneer het regent.

Positie Datumcode (Afb. A)

De datumcode 36, die ook het werk van fabricage bevat, is binnen in de behuizing geprint.

Voorbeeld:

2017 XXXX

Jaar van fabricage

Beschrijving (Afb.A)

WAARSCHUWING: Pas het

gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben.

1 Knop voor Variabele slelheid
2 Hendel voor vergrendeling in de uit-stand
3 Snelheidsschakelaar
4 Hulphandgreep
5 Motorbehuizing
6 Bovenste trimmerstang

7 Onderste trimmerstang
8 Stangbeugel
9 Beschemkap
10 Spoelbehuiizing
11 Accubehuizing
12 Accu
13 Accu-ontgrendelknop
14 Hoofhandgreep

Gebruiksdoel

Uw gazontrimmer is ontworpen voor professionele trimtoepassingen.

gEBRUIk ZE nIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen.

Het is geen graskantensnijder en Niet bedoeld voor het afkanten van gazons.

Uw gazontrimmer is een apparaat voor professionele toepassingen.

LaaT gEen kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedieren.

  • Dit product is nicht bedoeld voor gebruik door Personen (waaronder kinderen) die verminderde fysieke, sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en/of kennis of bekwaamheden, als dat Niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden konnen spelen.

MONTAGE EN AANPASSINGEN

WAARSCHUWING: Beperk het gevaar op ernstig persoonlijk letsel tot een minimum: zet het apparaat uit en neem de accu uit, voordat u een aanpassing uitvoert of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Wanner de machine per ongeluk worden gestart, kan dat leiden tot letsel.

WAARSCHUWING: Gebruikuitsluitend accu's en laders van het merk DEWALT.

WAARSCHUWING: Werk nooit met het apparaat zonder dat de beschemkap stevig is geplaatst. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben.

De accuplaatsen en verwijderen (Afb.B)

OPMERkIng: Voor het Beste resultaat is het belangrijk dat u de accu 12 volledig oplaadt.

WAARSCHUWING: Controleer voordat u de accu verwijdert ofplaatst dat de Aan/Uithendel is vergrendeld in de uit-stand, zodat het apparaat nicht kan worden ingeschakeld.

De accu in de handgreep van het gereedschap installereren

  1. Houd de accu tegenover de rails 12 in de handgreep van de lamp.
  2. Schuif de accu in de handgreep totdat de accu stevig vastzit in het gereedschap en controllerer dat de accu niet los raakt.

De accu uit het gereedschap halen

  1. Druk op de accu-ontgrendelknop 13 en trek de accu steviguit de handgreep van het gereedschap.
  2. Zet de accu in de lader zoals wordt beschreiben in het ladergedeelte van deze handleiding.

Vermogenmeter (Afb. B)

Er zijn DEWALT-accu's met een vermogenmeter en deze bestaatuit drie groene LED-lampjes die een aanduiding geben van dehoeveelheid lading die de accu nog heeft.

U kunt de vermogenmeter inschakelen door de knop van de vermogenmeter 15 in te drukken. Een combinatie van de drie groene LED-lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. Wanner de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt, gaat de vermogenmeter Niet branden en moet de accu worden opgeladen.

OPMERkIng: De brandstofmeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog hebft. De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten, temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker.

De stang monteren (Afb. C, D)

  1. U kunt de stang monteren door het bovenste deel 6 en het onderste deel 7 op een lijn te houden, zoals afgebeeld in Afbeelding C. Druk op de vergrendelingsknop 16 en schuif het bovenste deel van de stang in het onderste deel. Let goed op dat de vergrendelingsknop vastklikt in het gat 17.
  2. Zet de stangen vast door de middelste bout 18 aan te draaien met de meegeleverde inbussleutel 19, zoals afgebeeld in Afbeeling D.

De hulpgreep vastmaken (Afb. E)

  1. Schuif de hulpgreep 4 in het bovenste gat van de beugel 20.
  2. Houd de hulpgreep op+zijnplaats en draai de bout vast 21 in de handgreep, in de hulpgreep vanaf de onderkant van de beugel.
  3. Draai de bout vast met de meegeleverde inbussleutel 19. Controleer dat de handgreep stevig vast zit.
  4. Herhaal deze stappen aan de andere kant van de hulpgreep.

Extra handgreep aanpasses (Afb. F)

De trimmer worden in volledig gemonteerde staat geleverd. De hulphandgreep 4 worden geplaatst met het oog op een maximaal evenwicht. Als u de hulpgreep wilt aanpassen kunt u de vier bouten 22 losdraien met een inbussleutel en de hulpgreep maar boven of beneden schuiven over de stang 6.

BEDIENING

Instructies voor gebruik

WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften.

WAARSCHUWING: Beperk het gevaar op ernstig persoonlijk letsel tot een minimum: zet het apparaat UIT en neem de accuuit,

voordat u een aanpassing UITvoert of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Wanner de machine per ongeluk worden gestart, kan dat leiden tot letsel.

WAARSCHUWING: Draag alttijd goedgekeurde oogbescherming die voldoet aan de ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) norm tijdens gebruik van dit apparaat.

WORZICHTIG: Gebruik voor het trimmen alleen het juiste type snijdraad.

WORZICHTIG: Inspector het gebied dat u gaat trimmen en verwijder alle draad, snoer of touw die verward kunnen raken in de roterende lijn of spoel. Let vooral heel goed op dat uuit de buurt blijft van draden, Zoals de uiteinden van draad aan de onderijde van een metalen hek, die maar buiten kunnen zich gebogen over de strook die u met de machine trimt.

Juiste positie van de handen (Afb. G)

WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, dient u ALTUD de handen in de juiste positie te hebben, zoals afgebeeld.

WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letse te verminderen, houdt u het ALTUD stevig vast, anticiperend op een plotseling reactie.

Voor een juiste positie van uw handen zet u een hand op de hoofdhandgreep 14 en een hand op de hulpgreep 4.

De trimmer in- en uitschakelen (Afb. A)

U kunt het apparaat inschakelen door de vergrendelingsknop 37aar voren te schuiven, de vergrendelingshendel in te drukken 2en daarna de knop voor variabele snugheid 1 in te drukken.

U kunt het apparaat uitschakelen door de knop voor variabele slelheid, de vergrendelingshendel en de vergrendelingsknop los te lately.

WAARSCHUWING: Probeer nooit de Aan/Uit-schakelaar in de ingeschakelde stand te vergrendelen.

Schakelaar snelheidsregeling (Afb. A)

Deze trimmer biedt u de keuze om aan eeneer gematigdesnelheid te werken om de werkingsduur te verlengen voor grotere opdrachten of om de trimmersnelheid te verhogen voor krachtige trimwerkzaamheden.

Om de werkingsduur te verlengen, duwt u de schakelaar voor de snugheidsregeling 3 maar voren in de richting van de

hulphandgreep 4 in de "LO"-stand. Deze stand is het meest geschikt voor grotere opdrachten die meerijd in beslag nemen. Om de trimmer te versnellen, duwt u de schakelaar voor de snelheidsregeling maar onderen in de richting van de accubehuizing 11 in de "HI"-stand. Deze stand is het meest geschikt om hogere gewassen te trimmen en voor toepassingen die een groter toerental vereisen.

nOTERa: In de "HI"-stand zal de werkingsduur korter zichen dan wanneer de trimmer in de "LO"-stand staat.

Trimmen (Afb. H, I)

Plaats de ingeschakelde trimmer in de juiste hoek en zwaai hem van de ene Kant maar de andere cant, zoals in Afbeelding H wordt geillustreerd.

Bewaar een minimumafstand van 610 mm tussen de beschermkap en uw voeten, Zoals in Afbeelding I wordt geillustreerd.

WAARSCHUWING: Houd het roterend koord grofweg evenwijdig met de grond (nieteer dan 30 graden gekanteld).Deze trimmer is geen randtrimmer.KANTEL de trimmer NIET zo dat het koord haast in een rechte hoek ten opzichte van de grond zwenkt. Rondvliegend pun kin kan ernstig letsel veroorzaken.

De trimmer tikken om het koord te verlengen

Uw trimmer maakt gebruik van een nylondraad met een diameter van 2,032 mm. Het snijkoord za sneller verslijen en vaker moeten worden verlangd wonneer u snijwerkzaamheden verricht langs stoepen of andere schurende oppervlakken of wonneer u hardnekiger onkruid snijdt.

Naarmate u de trimmer gebruikt, verkort het koord ten gevolge van slijtage. Tik de trimmer zachtjes gegen de grondijdens de bediening ervan aan een normale snelheid om het koord te verlungen.

nOTERa: Wanner u de nylondraad langer maakt dan de zwade van 330 mm, heeft dit een negatieve impact op de prestaties, werkingsduur en levensduur van de trimmer wegens potentièle motorschade. In dit geval dreigt de garantiete verrallen.

Handige snijtips

  • Gebruik het uiteinde van het koord voor de snijwerkzaamheden. Duw de koordkop Niet in ongewmaaid gras.
  • Draad- en houten omheiningen zorgen ervoor dat het koord sneller slijt en zichs stukgaat. Door stenen en bakstenen muren, stoepranden en hout kan het koord snel slijten.
  • Laat de beschermkap van de spoel Niet over de grond of andere oppervlakken slepen.
  • Snijd hoge gewassen van bovenaar beneden en snijd nooit stukken vaneer dan 30mm hoog.
  • Houd de trimmer gekanteld in de richting van de snijzone; dit is de Beste snijmethode.

  • De trimmer snijdt door hem van links maar rechts te bewegen. Op die manier krijgt de gebruiker geen pun op zich.
    Ga bomen en struiken uit de weg. Boomschors, houten profielen, gevelbekleding en omheiningspalen kennem gemakkelijk worden beschadigd door het koord.

Nieuw snijdraad plaatsen (Afb. J, K)

WAARSCHUWING: Beperk het gevaar op ernstig persoonlijk letsel tot een minimum: zet het apparaat uit en neem de accu uit, voordat u een aanpassing uitvoert of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Wanner de machine per ongeluk worden gestart, kan dat leiden tot letsel.

WORZICHTIG: Gebruik uitsluitend verwangende spoelen en lijn van DeWALT. Wanner u lijn van een andere fabrikant gebruikt kuren de prestaties daaronder lijden, kan de trimmer beschadigd raken en kuren er personen gewond raken. Uw trimmer gebruikt snijdraad van 2,032 mm in diameter, maar een lijn van 2,413 mm mag worden gebruikt zolang deze spiraalvormig is met gladde, Ronde randen, maar de trimmer za misschien minder lang werken.

WORZICHTIG: Als de snijdraad verder uistteekt dan het trimblad, moet u de draad afsnijden zodat deze Niet voor bij het blad uiststeekt en beschadiging van de trimmer worden voorkomen.

Gebruik uitsluitend verrangende lijn van DEWALT.

  1. Neem de accuuit.
  2. Knip een stuk snijdraad af van maximaal 8 m lang.
  3. Houd de ogen 23 van de behuizing van de spoel gegenover de pijl 24 op de spoelkop 25, zoals in Afbeelding J wordt getoond.
  4. Steek een uiteinde van de trimmerlijn door een oog. Leid de lijn door een tweede oog en ga door met de lijn door te trekken tot er zich aan beiden zijden van de spoelbehuizing gelijke lengten van draad bevinden, zoals worden getoond in Afbeelding J.
  5. Houd de spoelkap 26 vast met een hand zodate ze niet kan bewegen. Wind met uw andere hand de draad op de spoel door de schroefkop 25 maar links te draaien, zoals worden getoond in Afbeelding K. Ga door met winden tot 127mm draad aan iedere ziche van de spoelbehuzing overblijft.

Accessoires verrangen

WAARSCHUWING: Beperk het gevaar op ernstig persoonlijk letsel tot een minimum:zet het apparaat uit en neem de accu uit, voordat u een aanpassing uitvoert of hulpstukken

of accessoires verwijdert/installeert. Wanner de machine per ongeluk worden gestart, kan dat leiden tot letsel.

WAARSCHUWING: Het gebruik van een accessoire dat Niet door DeWALT worden aanbevolen voor gebruik met dit apparaat kan gevaarlijk zijn.

WAARSCHUWING: Gebruik geen andere bladen, accessoires of hulpstukken dan deze die door DFWALT voor deze trimmer worden aanbevolen. Dit kan tot ernstig letsel of productschade leiden.

Gebruik het DEWALT-verbangingskoord modelnr. DWO1DT801 of DWO1DT802.

  • Gebruik alleen een koord met een diameter van 2,032 mm ter verranging van het koord (modeln. DWO1DT801 of DWO1DT802 zijn aanbevolen). Gebruik voor optimale prestaties geen koord van 2,413 mm. Koorden van een ander formaat hunnen de prestaties hinderen en schade aan de trimmer veroorzaken.

ONDERHOUD (AFB.L)

Uw DeWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continuaar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.

WAARSCHUWING: Beperk het gevaar op ernstig persoonlijk letsel tot een minimum: zet het apparaat uit en neem de accu uit, voordat u een aanpassing uitvoert of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Wanner de machine per ongeluk worden gestart, kan dat leiden tot letsel.

  1. Houd de luchtinlaatsleuven 27, getoond in Afbeelding L, schoon om oververhitting te voorkomen.
  2. Uw trimmerkoord kan mettertijd uittrogen. Om uw koord in topvorm te honden, bewaart u een reservekoord in een plastic, verzegelbare zak met een eetlepel water.
  3. Plastic onderdelen können worden schoongemaaakt met een milde zeepoplossing en een vochtige doeck.
  4. De koordsnijder aan de rand van de beschemknap kan mettertijd bot worden. Het is aanbevolen het blad regelmatig met een vijl te slijpen.

Aan de lader en de accu kan geen onderhoud worden verricht.

DEWALT DCM561 - ONDERHOUD (AFB.L) - 1

Smering

Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig.

DEWALT DCM561 - Smering - 1

Reiniging

WAARSCHUWING: Blaas vuil en stofuit de hoofdbehuzing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure utvoert.

WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicalien voor het reinigen van Niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicalien konnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof.

De spoelbehuizing verrangen (Afb. M, N)

  1. Draai de spelobehuizing 10 totdat het gat 28 in de spindel 29 overeenstemt met de inkeping 30 in de beschemkap 9. In de motorbehuing 31 za een derde gat verschijnen, zoals in Afbeelding M worden geillustreerd. Steek een schroevendraier door alle drie gaten om te voorkomen dat de spelobehuizing zou draaien.
  2. Draai de spoelbehuizing met de wijzers van de klok mee, zoals in Afbeelding N worden getoond.
  3. Steek een schroevendraier door de drie gaten 28, 30 en 31 en wind de neue spoelbehuizingaar links op en zet deze stevig vast op de bout 32 die uit de trimmer steekt.

De beschemkap verrangen (Afb. 0–Q)

WAARSCHUWING: Gebruik het apparaat nooit zonder dat de beschemkap stevig op+zijn plaats zit.

  1. Verwijder de spoelbehuizing Zoals in de rubriek De spoelbehuizing verrangen worden omschreven.
  2. Verwijder de 4 schroeven 33 van de beschemkap, zoals in Afbeelding O worden geillustreerd.
  3. Til de beschermkap op in een hoek zoals in Afbeelding P wordt getoond.
  4. Om een neue beschemkap te bevestigen, schuift u het flapje 34 van de neue beschemkap onder de rand 35 van de motorbehuizing 5. Breng verrolgens de城县kant van de beschemkap op zijnplaats, zoals in Afbeelding Q worden getoond.
  5. Vervang de 4 schroeven 33 van de beschemkap en draai deze stevig vast.
  6. Vervang de spoelbehuzing zoals in de rubriek De spoelbehuzing verrangen wordt omschreven.

Optionele accessoires

WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die nicht door DeWALT zich aangeboden nicht met dit product zich getest, kan het gebruik van dergelijk accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zich. Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DeWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken.

Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires.

Bescherming van het milieu

DEWALT DCM561 - Bescherming van het milieu - 1

Gescheiden inzameling. Producten en batterijen die zich voorzien van dit symbool,ogens Niet bij het normale huishoudelijkke afval worden weggegooid. Producten en batterijen bevatten materialen die

kunnen worden teruggewonnen en gerecycled, zodate de vraag\ aar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en\ batterijen volgens de lokale voorschriften. Nadere informatatie is\ beschikbaar op www.2helpU.com.

Herlaadbare accu

Deze duurzame accu要去 herladen worden als hij nicht krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die waarvoor vlot verliepen. Aan het einde van zich technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu:

  • Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze verrolgensuit het werktuig.
    Lithium-ion-cellen recyclebaar. Breng ze terug bij uw leverancier ofaar het milieupark bij u in de buurt. De ingezamelde accu's zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt.

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

Probleem Oplossing

Gereedschap start nicht. ControllerDat de accu goed is geplaatst.
Controller wat nodig is voor het laden van de accu.
ControllerDat u de vergrendeling—helemaalaarachteren hebgetrokkenvoordat u de Aan/Uit-schakelaarverplaatst.
Gereedschapstopttijdens gebruik.Laad de accu op.
Verwijder vuil bij de spel.
Verminder/beperk de snijdraad tot 330 mm MAX.
Plaatsdesbecchemkap terug als delez is verwijderd.
Accu laadt Niet op.Plaatsdet accu in de lader tot het rode laadlampjeGaat branden. Laad de accu 8 uer op als de accu geheel leeg is.Steek de stekker van de oplader in een stopcontact waar spanning op staat. Raadpleeg Werking van de lader voormeer informatie.
Controller de spanning door een apparaat op het stopcontact aan te sluiten.
Controller of de spanning op het stopcontact misschien wordt onderbroken door een lichtschakelaar, die het stopcontact stroomloos maakt wanner u het Licht uitschakelt.Verplaats de lader en het gereedschap maar een locatie waar de luchttemperatuur hoger is dan 4 °enlager is dan 40 °C.
De machine draait langzaam.Druk de knop voor variabele snelheid volledig in. De mate waarmee u de knop indrukt bepaald de snelheid.Als het gereedschap nog steeds langzaam draait, verwijder dan de accu uit het gereedschap.
Controller of de spoelbehuiizing vrij kan draaien. Reinig de behuizing zorgvuldig, indien nodig.
ControllerDat de snijdraad Nieteer aan ongeveer 122 mm uit de spel steekt. Als de snijdraadmeer uittsteekt, moet u de draadafsnijden zodate neze netter dan het snijdraadblad reikt.
De trimmer trilt. Zorg ervoorDat beide snijdraden even lang+zijn.
ControllerDat de speljuist is omwikkeld. Als de spel is gebroeken要去ordenervangen.

18V LITHIUM PLENTRIMMER

DCM561PBS, DCM561P1S

Gratulerer!

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : DEWALT

Model : DCM561

Categorie : Grasmaaier