Beha-Amprobe ProInstall100EUR - Okategoriserad

ProInstall100EUR - Okategoriserad Beha-Amprobe - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis ProInstall100EUR Beha-Amprobe i PDF-format.

📄 356 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice Beha-Amprobe ProInstall100EUR - page 167
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Beha-Amprobe

Modell : ProInstall100EUR

Kategori : Okategoriserad

Ladda ner instruktionerna för din Okategoriserad i PDF-format gratis! Hitta din manual ProInstall100EUR - Beha-Amprobe och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. ProInstall100EUR av märket Beha-Amprobe.

BRUKSANVISNING ProInstall100EUR Beha-Amprobe

0,0 Ω - 2.000 Ω 10 Ω - 2.000 Ω ± (10% + 3 dígitos) f = 123 HzTelaris Multifunction Electrical Installation Tester Series Telaris ProInstall-100-EUR Telaris ProInstall-200-EUR Telaris ProInstall-100-D Telaris ProInstall-200-D Telaris ProInstall-100-CH Telaris ProInstall-200-CH Telaris ProInstall-100-DK Användarhandbok 4/2019, 6001109 E ©2019 Beha-Amprobe. Alla rättigheter förbehålles. SvenskBegränsad garanti och ansvarsbegränsning Din Amprobe-produkt är garanterad att vara fri från fel i material och utförande under två år från inköpsdatum om inte lokala lagar stipulerar annat. Denna garanti omfattar inte säkringar och engångsbatterier eller skador orsakade av olycka, försummelse, felaktig användning, ändring, nedsmutsning eller användning och hantering under onormala förhållanden. Återförsäljare har inte rätt att utöka garantin å Beha-Amprobes vägnar. För att erhålla service under garantiperioden, skall inköpskvitto uppvisas och produkten lämnas in hos ett av Beha-Amprobe auktoriserat servicecenter eller någon av Beha- Amprobes återförsäljare eller distributörer. Se avsnittet reparationer för mer information. DENNA GARANTI ÄR DEN ENDA HJÄLP VI ERBJUDER. ALLA ANDRA GARANTIER- VARE SIG UTRYCKLIGA, UNDERFÖRSTÅDDA ELLER ALLMÄNT KÄNDA - INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIELLT SYFTE ELLER GARANTIER OM SÄLJBARHET, ÄR HÄRIGENOM FRÅNSAGDA. TILLVERKAREN SKA INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR NÅGON SPECIELL, INDIREKT ELLER DIREKT SKADA ELLER FÖRLUST SOM UPPSTÅR, OAVSETT ORSAK ELLER TEORI OM ORSAK. Vissa stater eller länder tillåter inte undantag eller begränsningar i en underförstådd garanti eller undantag för tillfälliga skador eller följdskador, varför ovanstående ansvarsbegränsningar kanske inte gäller dig. Reparationer ditt namn, företagets namn, adress, telefonnummer och inköpsbevis. Inkludera även en kort beskrivning av problemet eller den tjänst som önskas utförd och bifoga även testsladdarna med produkten. Reparationer eller utbyte av delar som inte omfattas av garantin ska inlämnas med check, postanvisning, kreditkort med utgångsdatum eller en inköpsorder utställd på Beha-Amprobe. Garantireparationer och utbyte av delar – Alla länder Vänligen läs garantiinformationen och kontrollera batterierna före begäran om reparation görs. Under garantiperioden kan ett trasigt testverktyg returneras till din försäljare av Beha- Amprobe för utbyte mot en likadan eller likvärdig produkt. Se avsnittet “Inköpsställen” på beha-amprobe.com för en lista över återförsäljare nära dig. Dessutom kan, i USA och Kanada, garantireparationer och utbytesdelar också skickas till Amprobes servicecenter (se adressen nedan). Reparationer och utbyte av delar som inte omfattas av garantin – Europa Europeiska enheter som inte omfattas av garantin kan bytas ut av din återförsäljare av Beha-Amprobe mot en nominell avgift. Se avsnittet “Inköpsställen” på beha-amprobe.com för en lista över återförsäljare nära dig. Beha-Amprobe Division och reg. varumärke som tillhör Fluke Corp. (USA) Tyskland* In den Engematten 14 79286 Glottertal Germany Telefon: +49 (0) 7684 8009 - 0 beha-amprobe.de Storbritannien 52 Hurricane Way Norwich, Norfolk NR6 6JB United Kingdom Telefon: +44 (0) 1603 25 6662 beha-amprobe.com Nederländerna - Huvudkvarter** Science Park Eindhoven 5110 5692 EC Son Nederländerna Telefon: +31 (0) 40 267 51 00 beha-amprobe.com *(Endast korrespondens - inga reparationer eller utbyten är tillgängliga från denna adress. Europeiska kunder kontaktar vänligen sin återförsäljare.) **enda kontaktadress i EEA Fluke Europe BV1 Telaris ProInstall-100 / Telaris ProInstall-200 INNEHÅLL INLEDNING ............................................................................................................... 4 SÄKERHET

Mäta RCD-utlösningsström

Mäta jordningsmotstånd

Testning av säkringen

Utan utlösning och hög-strömlägena RCD/FI

RCD-typer som testats

Maximal utlösningstid

INTRODUKTIONAmprobe Model Telaris ProInstall-100 och Telaris ProInstall-200 är batteridrivna testinstrument för elektriska installationer. Den här handboken gäller för samtliga modeller. Alla figurer visar Model Telaris ProInstall-200.Testinstrumenten är avsedda att mäta och testa följande:• Spänning och frekvens• Isolationsresistans (EN61557-2)• Kontinuitet (EN61557-4)• Sling- och ledningsmotstånd (EN61557-3)• Utlösningstid för enheter för restström (RCD) (EN61557-6)• RCD-utlösningsström (EN61557-6)• Jordningsmotstånd (EN61557-5)• Fasföljd (EN61557-7)SYMBOLER Varning! Risk för elektrisk chock. Varning! Se förklaringen i denna handbok. Utrustning med dubbel isolering (Klass II) Jordning. Säkring. Uppfyller EU- och EFTA-krav.Använd inte i distributionssystem med högre spänning än 550 V.CAT III / CAT IVTestinstrument av CAT III har konstruerats för att skydda mot transienter i fasta utrustningsinstallationer på distributionsnivån. Testinstrument av CAT IV skyddar mot transienter på den primära matningsnivån (luft- eller markmatningsledningar). Släng inte produkten som osorterade kommunala sopor. Kontakta ett kvalificerat återvinningsföretag. SÄKERHETSINFORMATION En varning identifierar riskfyllda förhållanden och åtgärder som kan orsakapersonskador eller dödsfall.En försiktighet identifierar förhållanden och åtgärder som kan skada testinstrumentet eller orsaka permanent förlust av data. W Varning: Läs före användande För att undvika möjlig risk för elektrisk chock, brand eller personskada:• Använd inte i KAT III eller KAT IV-miljöer utan att skyddslocket är monterat. Skyddslocket minskar risken för ljusbåge som orsakas av kortslutningar.• Använd endast produkten på specificerat sätt, annars kan produktens skyddsfunktioner bli verkningslösa.4

  • Använd inte produkten i närheten av explosiv gas, ångor eller i fuktiga miljöer.
  • Använd inte testsladdar om de är skadade. Undersök mätsladdarna avseende skadad isolering, exponerad metall eller om slitagemarkeringen syns. Kontrollera mätsladdarna för eventuella kabelbrott.
  • Använd endast strömsonder, mätsladdar och adaptrar som levererades med produkten.
  • Mät en känd spänning först för att säkerställa att produkten fungerar korrekt.
  • Använd inte produkten om den är skadad.
  • Låt en kvalificerad tekniker reparera produkten.
  • Lägg inte på högre spänning än märkspänningen mellan terminalerna eller mellan respektive terminal och jord.
  • Avlägsna mätsladdarna från testinstrumentet innan du öppnar kåpan.
  • Använd inte produkten med luckorna borttagna eller kåpan öppen. Exponering för farlig spänning är möjlig.
  • Var försiktig när du arbetar med spänningar som överstiger 30 V växelström effektivvärde, 42 V växelström topp eller 60 V likström.
  • Använd endast specificerade utbytessäkringar.
  • Använd rätt kontakt, funktion och område för mätningarna.
  • Håll fingrarna bakom fingerskydden på sonderna.
  • Anslut den vanliga mätsladden före den strömförande mätsladden och avlägsna den strömförande mätsladden före den vanliga mätsladden.
  • Byt ut batterierna när lågt batteriindikatorn visas för att undvika felaktiga mätningar.
  • Använd endast specificerade utbytesdelar.
  • Använd inte denna testare i distributionssystem med högre spänning än 550 V.
  • Följ de lokala och nationella säkerhetsföreskrifterna. Använd personlig skyddsutrustning (godkända gummihandskar, ansiktsskydd och flamsäkra kläder) för att undvika elektrisk stöt och ljusbågeexplosion där farliga strömförande ledare är frilagda.

UPPACKNING OCH INSPEKTION

Kartongen ska innehålla: 1 Telaris ProInstall-100 eller Telaris ProInstall-200 6 batterier 1,5 V AA Mignon 3 Testsladdar 1 Nättestsladd 3 Krokodilklämmor 3 Testssond 1 Fjärrsond 1 CD-skiva med användarhandbok 1 Bärväska 1 Vadderad rem Om något av dessa föremål är skadade eller saknas, returnera det kompletta paketet till inköpsstället för utbyte.5

ANVÄNDA TESTINSTRUMENTET

Använda vridomkopplaren Använd vridomkopplaren (Figur 1 och Tabell 4) för att välja det typ av test som du vill uföra. W Varningar Använd inte i KAT III eller KAT IV-miljöer utan att skyddslocket är monterat. Skyddslocket minskar den exponerade sondmetallen till <4 mm. Detta minskar risken för ljusbåge från kortslutningar. Förstå tryckknapparna Använd vridomkopplaren för att välja det test som du vill utföra. Använd tryckknapparna för att styra testinstrumentet, välja testresultat för visning och bläddra igenom det valda testresultatet. RCD NO TRIP

Startar valt test. TEST-knappen omges av en “tryckkänslig platta”. Den tryckkänsliga plattan mäter potentialen mellan operatören och testarens PE- uttag. Om du överskrider 100 V-tröskeln kommer W-symbolen ovanför den tryckkänsliga plattan tändas.

  • Bläddra i minnesplatser.
  • Ställ in minnesplatskoder. 3 Det tänds över den tryckkänsliga plattan.
  • Gå till minnesläget.
  • Aktiverar funktionsknappar för val av minne (F1, F2, F3, eller F4). 5 Sätter på och stänger av bakgrundsbelysningen.

Sätter på och stänger av testaren. Testaren kommer även stängas av automatiskt vid ingen aktivitet i 10 minuter.

  • Val av slingingång (L-N, L-PE).
  • Val av spänningsingång (L-N, L-PE).
  • RENSA minne. 11 Kontinuitet. 12 Isolationsresistans. 13 Slingimpedans – Utlösningsläge för hög ström. 14 Slingimpedans – Inget utlösningsläge 15 RCD-utlösningstid. 16 RCD-utlösningsnivå. 17 Volt. 18 Fasrotation. 19 Jordningsmotstånd. 20 Vridomkopplare. Förstå displayen

Visar det valda minnesläget. Minneslägena är följande: Välj (F1), Spara (F2), Hämta (F3) eller Töm (F4).

Konfigurationsalternativ. Inställningar som du kan göra i mätfunktionerna. Exempel: om du använder funktionen RCD-utlösningstid ( ∆T) kan du trycka på F2 för att multiplicera testströmmen med x1/2, x1, x5 och trycka på F3 för att välja den typ av RCD som du testar.

Pilarna ovanför eller nedanför uttagsindikatorn indikerar omvänd polaritet. Kontrollera anslutningen eller kontrollera kablaget för att korrigera.7

Symbol för uttagsindikator. En uttagsindikator med symbolen en prick (O) i mitten visar det uttag som används för den valda funktionen. Uttagen är:

Anger vridomkopplarens inställning. Mätvärdet i huvudfönstret motsvarar också denna inställning. Vridomkopplarinställningarna inställningar är följande: Isolering RCD-utlösningstid Kontinuitet RCD-utlösningsström Slinga ingen utlösning Jord Slinga hög ström utlösning Fasrotation

Anger den förinställda gränsen för felspänning. Standardinställningen är 50 V. Vissa länder har krav på att felspänningen ställs in på 25 V, se respektive lokala regler gällande elektricitet. Tryck på F4 när du slår på testinstrumentet för att växla mellan felspänningarna 25 V och 50 V. Det inställda värdet visas i displayen och sparas när du stänger avtestinstrumentet.

Primär display och måttenheter.

Minnespositioner. Se sidan 37 för närmare information om att använda minnespositioner.

Ikon för lågt batteri. Se "Testa och byta ut batterierna" på sidan 41 för mer information om batterier och strömhantering.

Visas när du trycker på knappen Hämta för att granska lagrade data.

Visas när du trycker på knappen Minne.

Visas när du trycker på knappen Test. Försvinner när testet är avslutat.

Visas när instrumentet är överhettat. Slingtestet och RCD-funktioner spärras när instrumentet är överhettat.

Visas när ett fel inträffar. Testning är inaktiverat. Se "Felkoder" på sidan 16 för en uppräkning och förklaring av möjliga felkoder.

Visas när instrumentet överför data med mjukvaran Amprobe PC.

- Testspänning för isolationstest.

- Felspänning. Mäter neutral till jord. PSC - Möjlig kortslutning. Beräknas från uppmätt spänning och impedans

Sekundär display och måttenheter. Vissa tester returnerar flera resultat eller ett värde som är beräknat på testresultatet. Detta kommer att ske med:

  • Volt • RCD-växlingstid
  • Isolationstest • RCD-utlösningsström
  • Sling- och ledningsimpedans 38 Tryck på F3 för att kompensera testsladden för kontinuitetsfunktionen. 39 Visas när ett kompensationsvärde för testet existerar.

Potentiell fara. Visas vid mätning eller generering av högspänning.8 Ingångskontakter Använd vridomkopplaren för att välja det typ av test som du vill utföra.

Nummer Beskrivning 42 L (Ledning) 43 PE (Skyddsjord) 44 N (Neutral) Använda IR-porten Modellerna Telaris ProInstall-100 och Telaris ProInstall-200 har en IR (infraröd)-port, se Figur 23, vilket gör att du kan ansluta testaren till en dator och överföra data med mjukvaran Amprobe PC. Detta automatiserar felsökning och registrering, minskar riskerna för manuella fel och gör att du kan samla in, organisera och visa testdata i ett format som uppfyller dina krav. Se "Överföra testresultat" på sidan 40 för ytterligare information om hur du använder IR-porten. Felkoder Testinstrumentet identifierar flera olika felförhållanden och anger dem medhjälp av ikonen W, "Err" och ett felnummer på den primära displayen. Se tabell nedan. Dessa felförhållanden deaktiverar testning och stoppar om nödvändigt ett pågående test. Figur 6. Feldisplay Felförhållande Kod Lösning Självtest misslyckas 1 Returnera testaren till ett Amprobe Servicecenter.9 Över temperaturgräns 2 Vänta tills testinstrumentet svalnar. Felspänning 4 Kontrollera installationen, i synnerhet spänningen mellan N och PE. Överdrivet sond motstånd

Sätt ner sprintarna djupare i marken. Tryck till marken alldeles runt sprintarna. Häll vatten rund sprintarna men inte på jordningen som ska testas. Startalternativ Välj ett startalternativ och tryck på och funktionsknappen samtidigt och släpp sedan knappen . Startalternativ behålls när testinstrumentet stängs av. Se tabell nedan. STORBRITANNIEN-läge valt Läge för automatisk växling av sladdar är valt Figur 7. Lägen för växling av sladdar Knappar Startalternativ Växlingsläge för Ledning och Neutral. Det finns två funktionslägen. Du kan konfigurera testinstrumentet så att det kan användas i läget L-n eller L-n n-L (se Figur 7).

  • I L-n-läge får ALDRIG fasledare L och N reverseras. Detta är ett krav inom vissa regioner, inklusive Storbritannien. Ikonen visas på displayen och anger att systemets L- och N-ledare växlats och att testet inte kan utföras. Undersök och korrigera orsaken till detta systemfel innan du fortsätter. Om du väljer läget L-n ändras även x1/2-utlösningstidens varaktighet till 2 sekunder enligt kraven i Storbritannien.
  • I L-n n-L-läge tillåter enheten att fasledare L och N växlas, och testet fortlöper. Observera: Om ikonen för växlade sladdar ( ) visas och polariserade kontakter används på det aktuella stället kan detta vara ett tecken på att ledningarna i uttaget är felaktigt kopplade. Åtgärda problemet innan du fortsätter med testet. Felspänningsgräns. Växlar felspänningsgränsen mellan 25 V och 50 V. Standardvärdet är 50 V. Kontrollera testinstrumentets serienummer. Primär display visar de inledande fyra tecknen medan den sekundära displayen visar de följande fyra tecknen. Växlingsknapp för kontinuitetssignal. Växlar kontinuitetssignalen på och av. Standarinställningen är på.10

Mäta volt och frekvens Figur 8. Visning av spänning/Inställningar för växling och poler Mäta spänning och frekvens:

1. Vrid vridomkopplaren till läget V.

2. Använd alla (röd, blå och grön) poler för detta test. Du kan använda mätsladdar eller

nätsladdar när du mäter växelström.

  • Den primära (övre) displayen visar växelspänningen. Testinstrumentet avläser växelspänningen till 500 V. Tryck på F1 för att växla spänningsavläsningen mellan L-PE, L-N och N-PE.

W Varning Det är inte möjligt att på ett tillförlitligt sätt kontrollera anslutningarna för N- och PE- kretsarna i uttaget med spänningsmätning. För att säkerställa detta föreslår vi att verifiera detta medan du utför mätning av sling- och linjeimpedans. Orsaken till detta är att spänningarna L-N, L-PE och N-PE mäts av testaren samtidigt och kommer att påverkas av öppna ledningar med motstånd (belastningar) och kapacitanser i installationsnätet i kombination med inre motstånd av testaren själv. Problemet händer speciellt när N saknas/är öppen och kan leda till fel läsning. Mäta isolationsresistansen Figur 9. Visning av isolationsresistans/Inställningar för växling och poler

W Varning För att undvika elektriska stötar ska mätningarna endast utföras på icke strömförande kretsar. Mäta isolationsresistansen:

1. Vrid vridomkopplaren till läget R

2. Använd polerna L och PE (röd och grön) för detta test.

3. Använd F4 för att välja testspänningen. De flesta isolationstester utförs vid 500 V, men

lokala regler angående detta ska följas.11

4. Tryck och håll ner

tills avläsningen stabiliseras Observera: Testningen deaktiveras om spänning avkänns i ledningen.

  • Det primära (övre) teckenfönstret visar isolationsresistans.
  • Det sekundära (nedre) teckenfönstret visar den faktiska testspänningen. Observera: När det gäller normal isolation med högt motstånd ska den faktiska testspänningen (UN) alltid vara lika med eller högre än den programmerade spänningen. Om isolationsresistansen är dålig kommer testspänningen att reduceras automatiskt för att begränsa testströmmen till ett säkert värde. Mäta kontinuitet

Figur 10. Visning av kontinuitet och nollkontinuitet/Inställningar för växling och poler En kontinuitetstest används för att verifiera anslutningarnas integritet genom att göra en motståndsmätning i hög upplösning. Detta är speciellt viktigt vid kontroll av anslutningar för skyddsjord. Observera: Det rekommenderas att du utför en kontroll av hela ringen från början till slut vid den elektriska panelen i länder där elektriska kretsar installeras i ring.

  • Mätningarna ska endast utföras på icke spänningsförande kretsar.
  • Mätningarna kan påverkas negativt av impedanser, parallella kretsar eller utjämningsström. Mäta kontinuiteten:

1. Vrid vridomkopplaren till läget RLO.

2. Använd polerna L och PE (röd och grön) för detta test.

3. Innan ett kontinuitetstest utförs ska nollställningsadaptern användas för att nollställa

mätsladdarna. Håll F3 nedtryckt tills kompindikatorn visas. Testinstrumentet mäter sondmotståndet, lagrar mätresultatet i minnet och subtraherar det från mätningarna. Motståndsvärdet sparas även sedan instrumentet har stängts av så att du inte behöver upprepa denna procedur varje gång du ska använda instrumentet. Observera: Se till att batterierna är gott laddningsskick innan du nollställer mätsladdarna.

4. Tryck och håll ner tills avläsningen stabiliseras. Om kontinuitetssignalen är

aktiverad kommer testinstrumentet att avge enkontinuerlig signal för mätvärden under 2 Ω och det inte finns någon stabil avläsning för mätvärden över 2 Ω. Om kretsen är strömförande kan inga tester utföras och växelströmsspänningen visas i den sekundära (nedre) displayen.12 Mäta sling/ledningsimpedans Figur 11. Sling-/ledningsimpedans/Inställningar för växling och poler Slingimpedans (ledning till skyddsjord L-PE) Slingimpedans är källimpedans som mäts mellan Linje (L) och Skyddsjord (PE). Du kan också fastställa den framtida jordfelströmmen (PSC), som är den ström som eventuellt förekommer om fasledaren kortsluts mot skyddsjordledaren. Testinstrumentet beräknar PEFC genom att dividera den uppmätta nätspänningen med slingimpedansen. Slingimpedansfunktionen tillämpar en testström som löper till jorden. Om det finns RCD i kretsen kan de lösas ut. För att undvika utlösning ska alltid funktionen Zl No Trip på vridomkopplaren användas. No trip-testet (ingen utlösning) tillämpar ett speciellt test som förhindrar RCD i systemet från att lösas ut. Om du är säker på att det inte finns någon RCD i kretsen kan du använda funktionen Zl Hi Current (hög ström) för ett snabbare test. Observera: Om L- och N-polerna växlas kommer testinstrumentet att automatiskt byta dem internt och testningen fortsätter. Om testinstrumentet är konfigurerat för användning i Storbritannien stoppas testet. Detta förhållande anges med pilar över eller under indikatorsymbolen för pol (

Tips: Vi rekommenderar att, utöver varje slingimpedansmätning, också linjeimpedansen mäts för att säkerställa en korrekt ledning. Detta kommer att bevisa rätt anslutning av strömförande (L) och neutral (N) ledning för kortslutning och överbelastningsskydd. Så här mäter du slingimpedans utan utlösning:

W Varning Så här förhindrar du RCD-utlösning i kretsen:

  • Använd alltid positionen för slingmätningar.
  • Förspänning kan orsaka RCD-utlösning.
  • RCD med nominell felspänning på 10 mA löser ut. Observera: För slingimpedanstest i en krets med 10 mA RCD rekommenderar vi att göra ett RCD utlösningstidstest. Använd nominell testspänning på 10 mA och faktor x ½ för detta test. Om felspänningen är lägre än 25 V eller 50 V, beroende på lokala krav, är slingan bra. För att beräkna slingimpedans divideras felspänningen med 10 mA (slingimpedans = felspänning x 100).

1. Vrid vridomkopplaren till läget

2. Anslut alla tre sladdarna till testinstrumentets L-, PE- och N-poler (röd, grön och blå).

Endast den kalibrerade testsladden som kom med leveransen får användas! Resistansen i den kalibrerade testsladden dras från resultatet automatiskt.

3. Tryck på F1 för att välja L-PE. Displayen visar Z

4. Anslut alla tre sladdarna till L, PE och N i systemet vid test, eller plugga in nätkabeln i

uttaget vid test.13 Figur 12. Display efter nollställning

4. Tryck på och släpp . Vänta tills testet slutförts. Den primära (övre) displayen visar

slingimpedansen. Den framtida jordfelströmmen (PSC) visas i ampere eller kiloampere i den sekundära (nedre) displayen. Detta test tar flera sekunder att genomföra. Om huvudströmmen frånkopplas medan testet är aktivt kommer det att avslutas automatiskt. Observera: Fel kan inträffa på grund av förspänning av kretsen under test. Mäta mätslingans impedans – Utlösningsläge för hög ström: Om det inte finns någon RCD i systemet vid test kan du använda slingimpedanstestet för hög ström och linjejord (L-PE).

1. Vrid vridomkopplaren till läget

2. Anslut alla tre sladdarna till testinstrumentets L-, PE- och N-poler (röd, grön och blå).

Endast den kalibrerade testsladden som kom med leveransen får användas! Resistansen i den kalibrerade testsladden dras från resultatet automatiskt.

3. Tryck på F1 för att välja L-PE. visas för att ange att utlösningsläget för hög ström har valts.

4. Upprepa steg 4 till 8 i föregående test.

W Varning Symbolen på LCD:n anger slingläge med hög ström - alla RCD i systemet löses ut - se till att det inte finns några RCD. Slingimpedans (utlösningsläge för hög ström) i IT-system Impedans som mäts genom ett fas till jord-test beror på IT-systemets tillstånd. Det bör vara en mycket hög impedans i ett stabilt system. Låga impedansvärden kan orsakas av en kortsluten disneuter, belastningar anslutna till systemet eller ett befintligt första feltillstånd. Detta är inte ett vanligt test eftersom systemets tillstånd måste vara känt innan du kan bestämma innebörden av det uppmätta värdet. Använd mätsladd för elnätet men anslut inte N-ledningen till instrument, så bara PE- och L-ingångar används. Se figur 18a. Observera: En jordfelsbrytare kommer att utlösas under detta test om impedansen är låg. Ledningsimpedans Linjeimpedans är källimpedans som mäts mellan linjeledare eller Linje och Neutral. Denna funktion gör det möjligt att utföra följande tester:

  • Linje till Neutral slingimpedans. Tips: Vi rekommenderar att, utöver varje slingimpedansmätning, också linjeimpedansen mäts för att säkerställa en korrekt ledning.14 Detta kommer att bevisa rätt anslutning av strömförande (L) och neutral (N) ledning för kortslutning och överbelastningsskydd.
  • Ledning till ledningsimpedans i 3-fassystem.
  • L-PE-slingmätning av två ledningar vid neutral inte är tillgänglig. Detta är ett sätt att göra en högströms slingmätning av två ledningar. Anslut därför linje till L-ingång och PE till N-ingång. Den kan inte användas på kretsar som skyddas av RCD eftersom den medför att dessa utlöses.
  • Framtida kortslutningsström (PSC). PSC är den ström som potentiellt kan uppstå om fasledaren kortsluts till den neutrala ledaren eller någon annan fasledare. Testinstrumentet beräknar PSC-ström genom att dividera den uppmätta nätspänningen med linjeimpedansen. Figur 14. Visning av ledningsimpedans Mäta ledningsimpedans:

1. Vrid vridomkopplaren till läget

. LCD:n anger att slingläget för hög ström valts genom att visa symbolen .

2. Anslut den röda sladden till L-polen (röd) och den blå sladden till N-polen (blå) på

testinstrumentet. Endast den kalibrerade testsladden som kom med leveransen får användas! Resistansen i den kalibrerade testsladden dras från resultatet automatiskt.

3. Tryck på F1 för att välja L-N.

W Varning I detta steg ska du vara försiktig och inte välja L-PE, eftersom ett slingtest med hög ström ska genomföras. Om du fortsätter löses eventuella RCD i systemet ut. Observera: Anslut sladdarna i ett enfastest till systemets strömförande och neutrala pol. För att mäta impedans från linje till linje i ett 3-fassystem ansluter du sladdarna till 2 faser.

4. Tryck på och släpp

. Vänta tills testet slutförts.

  • Den primära (övre) displayen visar ledningsimpedansen.
  • Den sekundära (nedre) displayen visar PSC (Prospective Short Circuit Current). Använd den anslutning som visas i Figur 15 vid mätning i ett 3-fas, 500 V-system.

L (L1/Red) N (L3/Blue) Figur 15. Mätning i ett 3-fassystem15 Mäta RCD-utlösningstid Figur 16. Visning av RCD-utlösningstid/Inställningar för växling och poler När det gäller detta test inkluderas en kalibrerad felspänning i kretsen vilket medför att RCD utlöses. Testinstrumentet mäter och visar den tid som krävs för RCD att utlösas. Du kan utföra denna test med mätsladdar eller använda nätsladden. Testen utförs på en strömförande krets. Du kan också använda testare till utför RCD snubblar gång test i Auto-läget, som gör det lättare för en person att utföra testet. Observera: När du mäter utlösningstid för alla typer av RCD utförs först ett förtest för att avgöra om den egentliga testen kommer att medföra att felspänningsgränsen överskrids (25 eller 50 V). Felaktig utlösningstid för RCD av S-typ (tidsfördröjning) undviks genom att en fördröjning på 30 sekunder läggs in mellan förtesten och den egentliga testen. Denna RCD-typ behöver en fördröjning eftersom den innehåller RC-kretsar som behöver stabiliseras innan det fulla testet kan utföras. W Varning

  • Läckström i kretsen efter skyddsenheten för restström kan påverka mätningarna.
  • Det visade värdet för felspänningsgräns har att göra med den angivna restströmmen i RCD.
  • Spänningsfält i andra jordningsinstallationer kan påverka mätningen.
  • Utrustning (motorer, kondensator) som är ansluten nedströms från RCD kan förorsaka väsentlig förlängning av utlösningstiden. Observera: Om L- och N-polerna växlas kommer testinstrumentet att automatiskt byta dem internt och testningen fortsätter. Om testinstrumentet är konfigurerat för användning i Storbritannien, kommer testet att stoppas och du måste fastställa varför L och N växlats. Detta förhållande anges med pilar över eller under indikatorsymbolen för pol (

Typ A och typ B RCD har inte 1000 mA-alternativet tillgängligt. Mäta RCD-utlösningstid:

1. Vrid vridomkopplaren till läget

2. Tryck på F1 för att välja RCD-strömdimensionering (10, 30, 100, 300, 500 eller 1000 mA).

3. Tryck på F2 för att välja en testströmsmultiplikator (x ½, x 1, x 5 eller Auto). Du kommer

vanligen att använda x 1 för denna test.

4. Tryck på F3 för att välja vågform för RCD-testströmmen:

– Växelström för att testa typ AC (standard AC RCD) och typ A (puls-DC-känslig RCD) – Pulsström för att testa typ A (puls-DC-känslig RCD) – Fördröjd respons för test S-typ AC (tidsfördröjd AC RCD)16 – Fördröjd respons för test S-typ A (tidsfördröjd puls-DC-känslig RCD) – Jämn DC-ström för test typ B RCD – Fördröjd respons för test S-typ B (tidsfördröjd jämn-DC-ström RCD)

5. Tryck på F4 för att välja testströmsfasen 0 ° eller 180 °. RCD ska testas med båda

fasinställningarna, eftersom dessa responstider kan variera mycket beroende på fasen. Observera: För RCD typ B ( ) eller S-typ B ( ), måste du testa med båda fasinställningarna.

6. Tryck på och släpp

. Vänta tills testet slutförts.

  • Den primära (övre) displayen visar utlösningstiden.
  • Den sekundära (nedre) displayen visar felspänningen (N till PE) i förhållande till angiven restström. Mäta RCD-utlösningstid i läget Auto:

1. Anslut testinstrumentet till ett elektriskt uttag.

2. Vrid vridomkopplaren till läget

3. Tryck på F1 för att välja RCD-strömdimensionering (10, 30 eller 100 mA).

4. Tryck på F2 för att välja läget Auto.

5. Tryck på F3 för att välja RCD-test.

6. Tryck på och släpp .

Tryck på och släpp Testinstrumentet tillhandahåller ½x den aktuella RCD-strömstyrkan för 310 eller 510 ms (2 sekunder i Storbritannien). Om RCD utlöser avbryts testen. Om RCD inte utlöser vänder testinstrumentet om fasen och upprepar testen. Testet avbryts om RCD utlöser. Om RCD inte utlöser återställer testinstrumentet den ursprungliga fasinställningen och tillhandahåller 1x den aktuella RCD-strömstyrkan. RCD:n ska lösa ut och testresultatet visas i den primära displayen.

8. Testinstrumentet vänder om faserna och upprepar 1x-testet. RCD:n ska lösa ut och

10. Testinstrumentet återställer den ursprungliga fasinställningen och tillhandahåller 5x

den aktuella RCD-strömstyrkan under 50 ms. RCD:n ska lösa ut och testresultatet visas i den primära displayen.

12. Testinstrumentet vänder om faserna och upprepar 5x-testen. RCD:n ska lösa ut och

Du kan använda piltangenterna för att granska testresultaten. Det första resultatet som visas är den sista mätningen, dvs. 5x strömtesten. Tryck på piltangenten ned för att flytta bakåt till den förstatesten vid ½x strömstyrkan.

14. Testresultaten finns i det temporära minnet. Om du vill lagra testresultaten ska du

trycka på och fortsätta enligt anvisningarna i avsnittet ”Lagra och hämta mätningar” på sidan 37 i denna handbok. Observera: Du måsta lagra varje resultat separat efter det att du valt det med piltangenterna.17 Mäta RCD-utlösningsström Figur 17. RCD-utlösningsström/Inställningar för växling och poler Denna test mäter RCD-utlösningsströmmen genom att en testström appliceras och sedan ökas gradvis tills RCD:n löser ut. Du kan använda mätsladdarna eller nätsladden för denna mätning. En anslutning med 3 trådar krävs för testning av RCD typ B. W Varning

  • Läckström i kretsen efter skyddsenheten för restström kan påverka mätningarna.
  • Det visade värdet för felspänningsgräns har att göra med den angivna restströmmen i RCD.
  • Spänningsfält i andra jordningsinstallationer kan påverka mätningen. Observera: Om L- och N-polerna växlas kommer testinstrumentet att automatiskt byta dem internt och testningen fortsätter. Om testinstrumentet är konfigurerat för användning i Storbritannien, kommer testet att stoppas och du måste fastställa varför L och N växlats. Detta förhållande anges med pilar över eller under indikatorsymbolen för pol (

Typ A och typ B RCD har inte 1000 mA-alternativet tillgängligt. Mäta RCD-utlösningsström:

1. Vrid vridomkopplaren till läget

2. Tryck på F1 för att välja RCD-strömdimensionering (10, 30, 100, 300 eller 500 mA).

3. Tryck på F2 för att välja vågform för RCD-testströmmen:

– Växelström för att testa typ AC (standard AC RCD) och typ A (puls-DC-känslig RCD) – Pulsström för att testa typ A (puls-DC-känslig RCD) – Fördröjd respons för test S-typ AC (tidsfördröjd AC RCD) – Fördröjd respons för test S-typ A (tidsfördröjd puls-DC-känslig RCD) – Jämn DC-ström för test typ B RCD – Fördröjd respons för test S-typ B (tidsfördröjd jämn-DC-ström RCD)

4. Tryck på F4 för att välja testströmsfasen 0 ° eller 180 °. RCD ska testas med båda

fasinställningarna, eftersom dessa responstider kan variera mycket beroende på fasen. Observera: För RCD typ B ( ) eller S-typ B ( ), måste du testa med båda fasinställningarna.18

5. Tryck på och släpp

. Vänta tills testet slutförts. Den primära (övre) displayen visar utlösningstiden. RCD-testning i IT-system RCD-testning på platser med IT-system kräver en speciell testprocedur eftersom skyddsjordanslutningen är jordad lokalt och inte knuten direkt till kraftförsörjningssystemet. Testet utförs på elpanelen med sonder. Använd anslutningen som visas i Figur 18 när du utför RCD-tester på elektriska IT-system. RCD Mains Supply PE (L2/Green) L (L1/Red) N (L3/Blue) Figur 18. Anslutning för RCD-testning på elektriska IT-system Testströmmen går genom den övre delen av RCD, i L-polen och tillbaka genom PE-polen. Alternativ metod I IT-system, när du testar en jordfelsbrytare på ett elnätsuttag: Använd mätsladd för elnätet men anslut inte N-ledningen till instrument, så bara PE- och L-ingångar används. Se figur 18a. Figur 18a.

R19 Mäta jordningsmotstånd Figur 19. Visning av jordningsmotstånd/Inställningar för växling och poler Testet av jordningsmotstånd är av en test av 3-trådar, innefattande två testsprintar och jordningselektroden som testas. Denna test kräver tillbehörssatsen för sprintar. Anslut enligt illustrationen i Figur 20.

  • Du uppnår bäst noggrannhet om den mittersta sprinten befinner sig på ett avstånd på 62 % av avståndet till den bortersta sprinten. Sprintarna ska befinna sig i en rak linje och trådarna ska hållas isär för att undvika sammankoppling.
  • Jordningselektroden som testas ska kopplas bort från det elektriska systemet under testet. Testning av jordningsmotstånd ska ej utföras på ett strömförande system. 62% L

Figur 20. Anslutning för jordningsmotståndstest Mäta jordningsmotstånd:

1. Vrid vridomkopplaren till läget

2. Tryck på och släpp

. Vänta tills testet slutförts.

  • Den primära (övre) displayen visar värdet för jordningsmotståndet.
  • Spänning som upptäckts mellan teststängerna kommer att visas i det sekundära teckenfönstret. Om detta värde är större än 10 V kommer testen inte att utföras.
  • Om mätvärdet är för brusigt visas Err 5. (Mätvärdets noggrannhet nedsätts av brus). Tryck på nedåtpilen ( ) för att visa det uppmätta värdet. Tryck på uppåtpilen ( ) för att återgå till Err 5.
  • Om sondmotståndet är för högt visas Err 6. Sondmotståndet kan minskas genom att testsprintarna drivs längre ner i marken eller om marken blöts runt testsprintarna.20 Testa fasföljd Figur 21. Visning av fasföljd/Inställningar för växling och poler Använd anslutningen som visas i Figur 22 vid utförande av en anslutning för fassekvenstest.

PE (L2/Green) L (L1/Red) N (L3/Blue) Figur 22. Anslutning för fassekvenstest Utföra ett fassekvenstest:

1. Vrid vridomkopplaren till läget

2. Den primära (övre) displayen visar:

  • 123 om fassekvensen är korrekt.
  • 321 om fassekvensen är omvänd.
  • Streck (---) i stället för siffror om spänningen är otillräcklig. Minnesläge Du kan lagra mätningar på testinstrument:
  • Telaris ProInstall-100 - upp till 399
  • Telaris ProInstall-200 - upp till 1399 De lagrade uppgifterna för varje mätning består av testfunktionen och alla testvillkor som kan väljas av användaren. Data för varje mätning tilldelas ett datasatsnummer, datadelsatsnummer och ett data- idnummer. Fälten för minnesplats används enligt beskrivningen nedan. Fält Beskrivning Använd datasatsfältet (a) för att ange en plats, t.ex. ett rum eller elskåpsnummer. Använd datadelsatsfältet (b) för kretsnumret. Data-idnummerfältet (c) är mätningens nummer. Mätningsnumret ökas automatiskt. Mätningsnumret kan också ställas in till ett tidigare använt värde, så att detta skrivs över.21 Aktivera minnesläget:

för att aktivera minnesläget. Displayen visar minnesläget. I minnesläget visas ikonen på displayen. Den primära numeriska displayen visar datasatsnumret (a, 1-9999). Den sekundära numeriska displayen visar datadelsatsnumret (a, 1-9999). Data-idnumret (c, 1-9999) visas när du trycker flera gånger på F1. Minnesplatserna a, b eller c blinkar, vilket anger att du kan ändrasiffrorna med hjälp av pilknapparna .

2. Tryck på F1 för att ändra datadelsatsnumret. Datadelsatsnumret börjar blinka. Tryck på

F1 igen för att ändra datadelsatsnumret. Datasatsnumret börjar blinka. Tryck på F1 igen för att ändra dataidnumret.

3. Tryck på nedåtpilen (

) för att minska det aktiva talet och tryck på uppåtpilen ( ) för att öka det aktiva talet. Talet kan ställas in till valfritt värde för lagring. Överskift av befintliga data är tillåtet. När det gäller hämtning av data kan du endast ange ett tal som använts för ett värde. Observera: Om du trycker på uppåt- eller nedåtpilen ( ) en gång ökas eller minskas talet med ett steg. För att accelerera öknings- och minskningsfunktionen, tryck på och håll ned uppåt- eller nedåtpilen. Lagra en mätning För att lagra en mätning:

för att aktivera minnesläget.

2. Tryck på F1 och använd pilknapparna ( ) för att ange dataidentitet

3. Tryck på F2 för att spara uppgifterna.

  • Om minnet är fullt visas texten FULL i den primära displayen. Tryck på F1 för att välja en annan dataidentitet och tryck på för att avsluta minnesläget.
  • Om minnet inte är fullt sparas uppgifterna. Testinstrumentet avslutar automatiskt minnesläget och displayen visar det tidigare testläget.
  • Om dataidentiteten har använts tidigare visar displayen texten STO? Tryck på F2 igen för att lagra uppgifterna, tryck på F1 för att välja en annan dataidentitet och tryck på för att avsluta minnesläget. Hämta en mätning För att hämta en mätning:

för att aktivera minnesläget.

2. Tryck för att aktivera hämtningsläget.

3. Tryck på F1 och använd pilknapparna (

) för att ange dataidentitet. Om det inte finns någon lagrad data visas streck i alla fälten.

1. Tryck på F3 för att hämta uppgifterna. Displayen återgår till det testläge som

användes för att hämta data, men ikonen fortsätter att visas, vilket anger att instrumentet fortfarande är i minnesläget.

2. Tryck på F3 för att växla mellan skärmen för data-id och skärmen för hämtade data för

att kontrollera id för de hämtade uppgifterna eller välja mer data för inhämtning.

för att när som helst avsluta minnesläget.22 Tömma minnet Tömma hela minnet

för att aktivera minnesläget.

2. Tryck på F4. Den primära displayen visar texten Clr?

3. Tryck på F4 igen för att tömma hela minnet. Testinstrumentet återgår till mätningsläget.

Överföra testresultat IR Device IR Adapter RCD

Figur 23. Ansluta IR-adapter För att överföra testresultat:

1. Anslut den seriella IR-kabeln till serieporten på datorn.

2. Anslut IR-adaptern och enheten till testinstrumentet enligt Figur 23.

för att slå på testinstrumentet.

5. Läs programvarans dokumentation för kompletta anvisningar om hur man överför data

från testinstrumentet.

UNDERHÅLL AV TESTAREN

Kalibrering För att garantera mätningarnas noggrannhet rekommenderar vi att instrumentet lämnas in regelbundet till vår serviceavdelning för kalibrering. Vi föreslår att instrumentet kalibreras en gång per år. Rengöring Torka regelbundet med en fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel. Inte använda slipande medel eller lösningsmedel. Smuts eller fukt i polerna kan påverka mätresultaten. Rengöra polerna:

1. Stäng av instrumentet och koppla ur alla mätsladdar.

2. Skaka ut all smuts som kan finnas i polerna.

3. Blöt en ny bomullstopp med alkohol. Tvätta med bomullstoppen runt polerna.23

Testa och byta ut batterierna Spänningen i batterierna övervakas kontinuerligt av testinstrumentet. Om spänningen sjunker under 6,0 volt (1,0 volt/cell), visas ikonen för lågt batteri på displayen, vilket indikerar att det finns minimal batteritid kvar. Ikonen för låg batterinivå fortsätter att visas på displayen tills du byter batterier. W Varning Undvik felaktiga mätvärden, vilket kan medföra risk för elektriska stötar eller personskador, genom att byta ut batteriet så snart batteriindikatorn ( ) visas. Se till att batterierna har rätt polaritet. Ett omvänt batteri kan orsaka läckage. Byt ut batterierna med sex AA-batterier. Alkaliska batterier levereras med testinstrumentet men du kan också använda 1,2 V NiCd eller NiMH-batterier. Du kan också kontrollera batteriets laddning så att du kan byta ut dem innan de laddas ur. W Varning Undvik risken för elektriska stötar och personskador genom att avlägsna mätsladdarna och eventuella inkommande signaler innan du byter batteriet. Undvik skador på utrustning och personer genom att ENDAST använda utbytessäkringar med den ampere, spänning och hastighet som anges i avsnittet Allmänna specifikationer i denna handbok. Byta ut batterierna (se figur 24):

för att stänga av testinstrumentet.

2. Ta ut mätsladdarna ur uttagen.

3. Avlägsna batteriluckan. Använd en vanlig skruvmejsel för att vrida skruvarna (3) på

batteriluckan ett kvarts varv moturs.

4. Tryck på frigöringsspärren och dra ut batterihållaren ur instrumentet.

5. Byt ut batterierna och sätt tillbaka batteriluckan.

Observera: Alla lagrade data kommer att gå förlorade om batterierna inte ersätts inom cirka en minut

6. Lås fast luckan genom att vrida skruvarna ett kvarts varv medurs.

Figur 24. Byta batterier24 Testning av säkringen

1. Vrid vridomkopplaren till läget .

2. Kortslut sladdarna och tryck på och håll ned

3. Om säkringen är sönder visas FUSE i teckenfönstret, för att visa att testinstrumentet är

skadat och behöver repareras. Kontakta Amprobe Service för reparation (se Kontakta Amprobe). DETLAJERADE SPECIFIKATIONER Funktioner Mätfunktion Telaris ProInstall-100 Telaris ProInstall-200 Spänning och frekvens √ √ Kontroll av trådpolaritet √ √ Isolationsresistans √ √ Sling- och ledningsmotstånd √ √ Framtida kortslutningsström (PSC/IK)

RCD-växlingstid √ √ RCD-utlösningsnivå √ √ Automatisk RCD-testsekvens Ingen √ Test av pulsströmskänsliga RCD (Typ A) √ √ Test av jämn-DC-känsliga RCD (Typ B) Ingen √ Jordningsmotstånd Ingen √ Indikator för fassekvens √ √ Andra funktioner Upplyst display √ √ Minne √ √ Minne, gränssnitt Datorgränssnitt √ √ Programvara √ √ Tillbehör som medföljer Mjuk väska √ √ Fjärrkontrollssond √ √ Allmänna specifikationer Specifikation Egenskaper Storlek 11 cm (L) x 26 cm (B) x 13 cm (H) Vikt (med batterier) 1,5 kg Batteristorlek, kvantitet Typ AA, 6 st. Batterityp Alkaliska medföljer. Kan användas med 1,2 volt nickel-kadmium- eller nickelmetallhybridbatterier (medföljer ej)25 Batteriets livslängd (normalt) 200 timmar i viloläge Säkring T3,15 A, 500 V, 1,5 kA 6,3 x 32 mm Driftstemperatur 0 °C till 40 °C: Relativ luftfuktighet 80% 10 till 30 °C, 70% 30 till 40 °C Arbetshöjd 0 till 2000 meter Försegling IP 40 EMC Överensstämmer med EN61326-1: 2006 Säkerhet Överensstämmer med EN61010-1 Ed 3. Överensstämmer med EN/IEC 61010-031:2002+A1:2008. Överspänningskategori: 500 V/CAT III

Mätning Kategori III är för mätningar som utförs i byggnadsinstallationer. Exempel på detta är distributionspaneler, säkringsskåp, ledningar och kablage. CAT IV-utrustning är avsedd att skydda mot transienter från den primära kraftkällan, såsom en elektrisk mätare, en luftledning eller en underjordisk ledning. Prestanda EN61557-1, EN61557-2, EN61557-3, EN61557- 4, EN61557-5, EN61557-6, EN61557-7 andra upplagan. EN61557-10 Första upplagan. Föroreningsgrad 2 Maximal spänning mellan pol och jord 500 V Specifikationer för elektriska mätningar Noggrannhetsspecifikationen är definierad som ±(% avläsning +antal siffror) vid 23 °C ± 5 °C,

80 % relativ luftfuktighet. Noggrannhetsspecifikationerna kan degraderas med 0,1 x (noggrannhetsspecifikation) per °C mellan -10 °C och 18 °C och mellan 28 °C och 40 °C. Följande tabeller kan användas för att bestämma de största eller minsta visningsvärdena med beaktande av det maximala driftsosäkerheten i instrumentet per EN61557-1, 5.2.4. Spänningsmätning Område Upplösning Noggrannhet 50 Hz – 60 Hz Ingångsimpedans Överbelastningsskydd 500 V 0,1 V 2 % + 3 siffror 3,3 MΩ 660 V rms Kontinuitetstestning (R

Område (Autoområdesval) Upplösning Spänning över öppen krets Noggrannhet 20 Ω 0,01 Ω >4 V ± (3 % + 3 siffror) 200 Ω 0,1 Ω >4 V ± (3 % + 3 siffror) 2000 Ω 1 Ω >4 V ± (3 % + 3 siffror) Observera: Antalet möjliga kontinuitetstester med en ny uppsättning batterier är 2500 st.26 Område R

Testströmstyrka 7,5 Ω 210 mA 35 Ω 100 mA 240 Ω 20 mA 2000 Ω 2 mA Nollställning av testsond Tryck på F3 för att kompensera testsonden. Kan subtrahera upp till 2 Ω sladdmotstånd. Felmeddelande för >2 Ω. Identifiering av strömförande krets Förhindrar test om en polspänning på >10 V växelström identifieras före testets början. Mätning av isolationsresistans (R ISO

Testspänning 100-250-500-1000 V Testspänningens noggrannhet (vid angiven testström) +10 %, -0 % Test Spänning Isolering Resistansområde Upplösning Testströmstyrka Noggrannhet 100 V 100 kΩ till 20 MΩ 0,01 MΩ 1 Ma @ 100 kΩ ± (5 % + 5 siffror) 20 kΩ till 100 MΩ 0,1 MΩ ± (5 % + 5 siffror) 250 V 10 kΩ till 20 MΩ 0,01 MΩ 1 Ma @ 250 kΩ ± (5 % + 5 siffror) 20 kΩ till 200 MΩ 0,1 MΩ ± (5 % + 5 siffror) 500 V 10 kΩ till 20 MΩ 0,01 MΩ 1 Ma @ 500 kΩ ± (5 % + 5 siffror) 20 kΩ till 200 MΩ 0,1 MΩ ± (5 % + 5 siffror) 200 kΩ till 500 MΩ 1 MΩ ±10 % 1000 V 100 kΩ till 200 MΩ 0,1 MΩ 1 mA @ 1 MΩ ± (5 % + 5 siffror) 200 kΩ till 1000 MΩ 1 MΩ ±10 % Observera: Antalet möjliga isoleringstester med en ny uppsättning batterier är 1750 st. Automatisk urladdning Urladdningstidskonstant <0,5 sekunder för C = 1 μF eller mindre. Identifiering av strömförande krets Förhindrar test om en polspänning på >30 V växelström identifieras före Högsta kapacitiva belastning Fungerar med upp till 5 μF belastning. Sling-/linjeimpedans: No-trip och högströmslägen Intervall för nätström 100 - 500 V ac (50/60 Hz) Ingångssanslutning (val av funktionstangent) Slingimpedans: fas till jord Ledningsimpedans: fas till neutral27 Begränsning för fortlöpande tester Automatisk avstängning när inre komponenter är för varma. Det finns även en termisk avstängning för RCD- tester. Högsta testströmstyrka @ 400 V 12 A sinusformade för 10 ms Högsta testströmstyrka @ 230 V 7 A sinusformade för 10 ms Område Upplösning Noggrannhet [1] 20 Ω 0,01 Ω Ingen utlösning-läge: ± (4 % + 6 siffror) Hög ström-läge: ± (3 % + 4 siffror) 200 Ω 0,1 Ω ±(5 %) 2000 Ω 1 Ω ±6 % [2] Observera: [1] Giltigt motstånd i neutral krets <20 Ω och upp till en systemfasvinkel på 30 °. [2] Gäller för nätströmstyrka >200 V. Framtida jordfelströmtest (PSC/I

Beräkning Framtida jordfelström (PEFC/IK) eller Framtida kortslutningsström (PSC/IK) avgörs genom att den uppmätta nätspänningen divideras med det uppmätta slingmotståndet (L-PE) eller ledningsmotståndet (L-N). Område 0 till 10 kA Upplösning och enheter Upplösning Enheter

>1000 A 0,1 kA Noggrannhet Avgörs av noggrannheten av mätningen av slingmotståndet och nätspänningen. RCD-testning RCD-typer som testats RCD Typ[6] Telaris ProInstall-100 Telaris ProInstall-200

[5] G √ A S √ Observera: [1] AC - Svarar på växelström [2] G - Allmänt, ingen fördröjning [3] S - Tidsfördröjning [4] A - Svarar på pulserande signal [5] B - Svarar på jämn likström [6] RCD-test förhindrad för V >265 växelström RCD-tester tillåts bara om utvald ström multiplicerad med jordningsmotstånd är <50 V.28 Testsignaler RCD-typ Beskrivning av testsignal

(sinusformad) Vågformen är en sinuskurva som startar vid nollpunkten, polariteten avgörs av fasvalet (0°-gradsfasen startar vid låg till hög nollpunkt, 180°-gradsfasen startar vid hög till låg nollpunkt). Magnituden för testströmstyrkan är I

n x multiplikator för alla tester.

(halvvåg) Vågformen är en halv likriktad sinuskurva som startar vid nollpunkten, polariteten avgörs av fasvalet (0°-gradsfasen startar vid låg till hög nollpunkt, 180°-gradsfasen startar vid hög till låg nollpunkt). Magnituden för testströmstyrkan är 2,0 x I

n (rms) x multiplikator för alla tester för I

n = 0,01A. Magnituden för testströmstyrkan är 1,4 x I

n (rms) x multiplikator för alla tester för alla andra I

n-klassningar. B (DC) Det är en jämn likström enligt EN61557-6 Bilaga A RCD-typer som testats Testfunktion RCD-ström 10 mA 30 mA 100 mA [1] 300 mA [1] 500 mA [1] 1 000 mA [2] X ½, 1 √ √ √ √ √ √ X 5 √ √ √ Ramp √ √ √ √ √ √ Auto √ √ √ Observera: Nätspänning 100 V - 265 V ac, 50/60 Hz [1] Typ B RCD kräver nätspänning på 195 V - 265 V. [2] Endast typ AC RCD. Strömmultiplikator *RCD-typ Mätområde Noggrannhet för utlösningstid Europa Storbritannien X ½ G 310 ms 2000 ms ± (2 % läsning + 2ms) X ½ S 510 ms 2000 ms ± (2 % läsning + 2ms) X 1 G 310 ms 310 ms ± (2 % läsning + 2ms) X 1 S 510 ms 510 ms ± (2 % läsning + 2ms) X 5 G 50 ms 50 ms ± (2 % läsning + 2ms) X 5 S 160 ms 160 ms ± (2 % läsning + 2ms) Observera: *G - Allmänt, ingen fördröjning *S - Tidsfördröjning29 Maximal utlösningstid RCD I

Noggrannhet för utlösningstid AC G, A, B X 1 Mindre än 300 ms AC G-S, A-S, B-S X 1 Mellan 130 ms och 500 ms AC G, A, B X 5 Mindre än 40 ms AC G-S, A-S, B-S X 5 Mellan 50 ms och 150 ms Mätning av RCD/FI utlösningsströmstyrka/Ramptest (

Strömstyrkeområde Stegstorlek Mätområde Mätning Noggrannhet Typ G Typ S 30 % Till 110 % av RCD märkströmstyrka [1] 10 % av I

>10 mA 30 % till 210 % för typ A I

= 10 mA 20 % till 210 % för typ B Angivna utlösningsströmområden (EN 61008-1): 50 % till 100 % för typ AC 35 % till 140 % för typ A (>10 mA) 35 % till 200 % för typ A (≤10 mA) 50 % till 200 % för typ B [2] 5 % för typ B Jordningsmotståndstest Endast för Telaris ProInstall-200. Denna produkt är avsedd att användas för mätning av installationer i processfabriker, industriella installationer och bostäder. Område Upplösning Noggrannhet 200 Ω 0,1 Ω ± (3 % + 5 siffror) 2000 Ω 1 Ω ± (5 % + 10 siffror) Område: R

+ R PROBE [1] Testströmstyrka 2200 Ω 3,5 mA 16000 Ω 500 μA 52000 Ω 150 μA Observera [1] Utan extern spänning Frekvens Utgående spänning 128 Hz 25 V30 Identifiering av strömförande krets Förhindrar test om en polspänning på >10 V växelström identifieras före testets början. Indikation för fassekvens Ikon Ikonen för fassekvens är aktiv. Visning av Fassekvens Visar ”1-2-3” i det digitala fältet för korrekt sekvens. Visar ”3-2-1” för felaktig fas. Streck i stället för ett tal anger att ingen giltig identifiering kunde göras. Intervall för nätström (fas till fas) 100 till 500 V Test av nätledningar Ikoner ( ) anger att L-PE- eller L-N-polerna är omvända. Om inspänningen inte är mellan 100 V och 500 V förhindras användning av instrumentet och Driftsområden och osäkerheter enligt EN 61557 FUNKTION DISPLAY OMRÅDE EN 61557

en kvart omdreining mot klokken.