IR710EUR - Termometer Beha-Amprobe - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis IR710EUR Beha-Amprobe i PDF-format.
| Produkttyp | Infraröd termometer |
| Märke | Beha-Amprobe |
| Modell | IR710EUR |
| Temperaturintervall | -18 °C till 380 °C (0 °F till 716 °F) |
| Noggrannhet | ±2 % eller ±2 °C (beroende på vilket som är störst) för >10 °C ; ±3 °C för -18 till 10 °C |
| Upplösning | 0,1 °C / 0,1 °F |
| Avstånd/spottstorlek (D:S)-förhållande | 10:1 |
| Minsta spottstorlek | 20 mm |
| Emissivitet | 0,95 (fast) |
| Spektralt svar | 5 μm till 16 μm |
| Svarstid (95 %) | 500 ms |
| Laser | Klass 2, <1 mW, våglängd 630-670 nm |
| Huvudfunktioner | Infraröd mätning, laserpekare, dubbel LCD-display, bakgrundsbelysning, håll i 8 s, MAX/MIN-visning |
| Strömförsörjning | 9 V-batteri (typ 6F22) |
| Batteritid | 10 h (laser + bakgrundsbelysning), 30 h (utan) |
| Mått (H x B x D) | 153 x 108 x 40 mm |
| Vikt | Cirka 180 g (med batteri) |
| Drifttemperatur | 0 °C till 50 °C |
| Förvaringstemperatur | -20 °C till 65 °C (utan batteri) |
| Relativ fuktighet | 0 % till 75 % utan kondensation |
| Display | °C/°F valbar |
| Underhåll | Rengöring av lins med tryckluft och alkohol; hölje med tvålvatten |
| Säkerhet | Titta inte in i lasern; undvik reflekterande ytor; använd inte nära explosiva gaser |
| Garanti | 1 år (förutom batterier, säkringar, felaktig användning) |
Vanliga frågor - IR710EUR Beha-Amprobe
Användarfrågor om IR710EUR Beha-Amprobe
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Termometer i PDF-format gratis! Hitta din manual IR710EUR - Beha-Amprobe och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. IR710EUR av märket Beha-Amprobe.
BRUKSANVISNING IR710EUR Beha-Amprobe
Begränsad garanti och ansvarsbegränsning
Denna Amprobe-produkt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande i ett år från inköpsdatum om detta inte avviker från lokal lagstiftning. Denna garanti innefattar inte säkringar och engångsbatterier, och inte heller skador som uppkommer som en följd av olyckshändelser, försummelse, felaktig användning, ändring, förorening eller onormala förhållanden eller onormal hantering. Återförsäljare har inte rätt att lämna några ytterligare garantier å Amprobes vägnar. Om du behöver service under garantiperioden ska produkten, tillsammans med inköpsbevis, skickas in till ett auktoriserat Amprobe Service Center eller till en återförsäljare eller distributör för Amprobe. Avsnittet Reparation innehåller uppgifter om detta. DENNA GARANTI UTGÖR DIN ENDA GOTTGÖRELSE. ALLA ANDRA GARANTIER – VARE SIG DESSA ÄR UTTRYCKLIGA, UNDERFÖRSTÄDDA ELLER LAGSTADGADE – INKLUSIVE UNDERFÖRSTÄDDA GARANTIER AVSEENDE LÄMPLIGHETEN FÖR ETT VISST SYFTE ELLER SÄLJBARHET, DEMENTERAS HÄRMED. TILLVERKAREN ÄR EJ ANSVARIG FÖR NÅGRA SÄRSKILDA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR ELLER FÖRLUSTER, SOM UPPSTÅR PÅ GRUND AV NÅGON ORSAK ELLER TEORI. Vissa stater eller länder tillåter inte undantag eller begränsningar av underförstådda garantier eller tillfälliga skador eller följdskador, så denna ansvarsbegränsning gäller eventuellt inte dig.
Reparation
Alla mätverktyg som returneras för garantireparation eller reparation utanför garantin eller för kalibrering ska åtföljas av följande: ditt namn, företagets namn, adress, telefonnummer och inköpsbevis. Inkludera dessutom en kort beskrivning av problemet eller den begärda servicen och skicka också in mätsladdarna tillsammans med mätaren. Betalning för reparation eller utbytesdelar som ej faller under garantin ska ske med check, postanvisning, kreditkort med utgångsdatum eller en inköpsorder med betalningsmottagare Amprobe.
Reparationer och utbyten under garanti – Alla länder
Läs garantiuttalandet och kontrollera batteriet innan du begär reparation. Defekta mätverktyg kan under garantiperioden returneras till din Amprobe® -distributör för utbyte mot samma eller liknande produkt. Avsnittet "Where to Buy" på www.Amprobe.com innehåller en lista över distributörer i närheten av dig. Om du befinner dig i USA eller Kanada och din enhet täcks av garanti kan du få den reparerad eller utbytt genom att skicka in den till ett Amprobe Service Center.
Reparationer och utbyten ej under garanti – USA och Kanada
Enheter som kräver reparation, men som ej täcks av garanti i USA och Kanada, ska skickas till ett Amprobe Service Center. Ring till Amprobe® eller kontakta inköpsstället för att få uppgifter om aktuella kostnader för reparation och utbyte.
I USA I Kanada
Amprobe Amprobe
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Tel: 905-890-7600
Reparationer och utbyten ej under garanti – Europa
Enheter i Europa, som ej täcks av garanti, kan bytas ut av din Amprobe -distributör för en nominell kostnad. Avsnittet "Where to Buy" på www.Amprobe.com innehåller en lista över distributörer i närheten av dig.
Adress för korrespondens i Europa*
Amprobe® Europe
Beha-Amprobe GmbH
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Tyskland
Tel: +49 (0) 7684 8009 - 0
www.amprobe.eu
*(Endast korrespondens – inga reparationer eller utbyten är tillgängliga från denna adress.
Kunder i Europa ska kontakta respektive distributör.)
INNEHÅLL
SYMBOLER....2
SÄKERHETSINFORMATION ....3
UPPACKNING OCH INSPEKTION ....4
FUNKTIONER....4
HUR TERMOMETRARNA FUNGERAR....4
ANVÄNDA TERMOMETERN....4
Temperaturmätning....4
Avständ och punktstorlek....6
Synfält....6
Strålningstal 7
Kom ihåg....7
SPECIFICATIONER 8
UNDERHÅLL....9
FELSÖKNING....9
BYTA BATTERI....10

1 Laseröppning
2 Avtryckare
3 Batterilucka
4 Låst visning
(Efter att ha släppt avtryckaren)
5 Laserindikator
⑥ Temperaturenhet °C / °F
7 MAX/MIN-temperatur
8 Bakgrundsbelysning
9 Indikator om svagt batteri
10 Göra en mätning
(Trycka på avtryckaren)
SYMBOLER
| Varning! Se förklaringen i denna handbok. | |
| Varning! Laserljus. Titta inte in i laserstrålen. | |
| °C | Celsius. |
| °F | Fahrenheit. |
| Batteriindikation. | |
| CE | Överensstämmer med EU-direktiven. |
| Avyttra inte denna produkt tillsammans med osorterade, vanliga sopor.Ska återvinnas enligt gällande föreskrifter. |
Säkerhetsinformation
Instrumentet uppfyller kraven enligt:
EN 61010-1 General Safety
EN 60825-1 Laser Safety
EN 61326-1 Elektrisk utrustning för mätning, styrning och för laboratorieändamål

text_image
CAUTION AVOID EXPOSURE- LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE LASER RADIATION-DO NO STARE INTO BEAM OUTPUT<1mW WAVELENGTH 630-670nm LASER CLASS 2 PRODUCT COMPLIES WITH FDA 21CFR 1040.10, 1040.11 & EN 60825-1 For use by competent persons only.
text_image
Laseröppning CAUTION AVOID EXPOSURE- LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE LASER RADIATION-DO NO STARE INTO BEAM OUTPUT<1mW WAVELENGTH 630-670nm LASER CLASS 2 PRODUCT For use by competent persons only. CE N10140⚠️ Varning: Läs innan användning
- Titta inte in i laserstrålen.
- Rikta inte lasern direkt mot ögon eller indirekt mot reflektiva ytor.
- Får endast användas av kompetent personal.
- Byt ut batterierna så snart som ikonen för låg batteriladdning visas.
- Kontrollera att instrumentet fungerar genom att mäta på en känd spänningskälla.
- Använd inte termometern om den inte fungerar som den ska.
- Använd inte termometern i närheten av explosiv gas, ånga eller damm.
- För att undvika brännskador eller brand ska du vara medveten om att reflekterande föremål kan vara mycket varmare än den angivna temperaturavläsningen visar.
- Lämna inte termometern ovanpå eller i närheten av objekt med höga temperaturer.
- Om termometern används på ett sätt som inte anges i denna handbok kan det skydd som tillhandahålls av termometern nedsättas eller det kan leda till farlig exponering för laserstrålning.
⚠ Viktigt
För att undvika att skada termometern under mätning ska den skyddas från följande:
- Titta inte in i laserstrålen.
- EMF (elektromagnetiska fält) från bågsvetsar och induktionsvärmare
• Statisk elektricitet - Plötslig temperaturförändring (förorsakad av kraftiga eller plötsliga förändringar i den omgivande temperaturen — låt instrumentet vila i 30 minuter för att det ska stabiliseras före användning)
- Lämna inte termometern ovanpå eller i närheten av objekt med höga temperaturer
Din kartong ska innehålla:
1 IR-710 / IR-710-EUR Termometer
1 9 V-batteri (monterat)
1 Användarhandbok
Om någon av de här artiklarna är skadade eller saknas ska du returnera hela paketet till inköpsstället för utbyte.
FUNKTIONER
Den infraröda termometern Amprobe IR-710 / IR-710-EUR, med förhållandet 10:1 mellan avständ och mätpunkt, erbjuder bästa möjliga noggrannhet och svarstid med ett temperaturmätområde från 0°F till 716 °F eller -18 °C till 380 °C. Termometern IR-710 / IR-710-EUR är särskilt utformad för VVS, elinstallationer, industriellt underhåll, bilverkstäder samt kvalitetskontroll och brandsäkerhetskontroller.
- Förhållandet 10:1 mellan avständ och mätpunkt
- Temperaturintervall från 0°F till 716°F eller från -18 °C till 380 °C
• Precision och snabb svarstid - Laserpekare, dubbelt bakgrundsbelyst teckenfönster
- Automatisk låsning av teckenfönstret och minne för MAX/MIN
HUR TERMOMETRARNA FUNGERAR
Infraröda termometrar mäter yttemperaturen på ett föremål. Termometerns optik känner av utstrålad, reflekterad och överförd energi, som samlas och fokuseras mot en detektor. Enhetens elektronik översätter denna signal till ett temperaturvärde som sedan visas på enheten.
ANVÄNDA TERMOMETERN
Temperaturmätning
Termometern sätts på när du trycker på avtryckaren.
Termometern stängs av om ingen åtgård utförs under 8 sekunder.
Utför en temperaturmätning genom att peka termometern mot ett objekt och tryck på avtryckaren. Du kan använda laserpekaren för hjälpa till att rikta termometern. Tryck på och håll in avtryckaren vid mätning av önskad yta.
När du släpper avtryckaren kommer mätvärdet att visas under 8 sekunder.
Ta hänsyn till förhållandet mellan avständ och mätpunkt samt synfält.
Lasern används endast för att rikta termometern och har ingen inverkan på temperaturmätningen.

| Knapp Beskrivning. | |
| °C °F Växlar | mellan Celsius och Fahrenheit. |
| MAX MIN | Växlar mellan alternativen MAX och MIN. MAX- eller MIN-avläsningen visas i det andra teckenfönstret. |
| Stäng av eller slå på lasern.Stäng av eller slå på teckenfönstrets bakgrundsbelysning. | |
! Laser
För att undvika skada ska du inte rikta lasern direkt mot ögon eller indirekt mot reflektiva ytor.
Om termometern är utrustad med en laser ska denna endast användas för att rikta termometern. Lasern stängs av när avtryckaren släpps.
Så här aktiverar eller inaktiverar du lasern:
- Tryck på knappen för att aktivera eller inaktivera lasern. En symbol visas i teckenfönstret när lasern är aktiverad.
Hitta en het eller kall plats genom att rikta termometern utanför målområdet. Svep sedan långsamt över området med en upp och ner-rörelse tills du hittat den heta eller kalla platsen.

Avständ och punktstorlek
Efterhand som avståndet (D) från den plats som mäts ökar blir platsens storlek (S) större för det område som instrumentet mäter. Punktstorleken visar 90 % inringad energi.

Kontrollera att det mål som ska mätas är större än punktstorleken. Ju mindre mål, desto närmare målet måste du vara.

text_image
JA NEJ 77°F 228°F 77°F SCAN 130.5 MAX 132 SCAN 228.1 MAX 230 OKStrålningstal
Strålningstal anger materialets energiavgivningsegenskaper. De flesta organiska material och målade eller oxiderade ytor har ett strålningstal omkring 0,95. För att kompensera för felaktiga värden som kan uppstå vid mätning av blanka metallytor kan den yta som ska mätas om möjligt täckas med maskeringstejp eller matt svart färg (< 150 °C / 302 °F) och använd den inställningen för högt strålningstal. Vänta en stund tills tejpen eller färgen har nätt samma temperatur som den underliggande ytan. Mät temperaturen på den tejpade eller målade ytan.
Kom ihåg
- Förändringar i den omgivande temperaturen kan resultera i felaktig avläsning. Låt instrumentet anpassa sig till omgivningstemperaturen före användning. Den angivna noggrannheten gäller efter att instrumentet har befunnit sig i en miljö minst 30 minuter efter ändring från en annan miljö.

text_image
25 °C/77 °F Vänta i 30 minuter 35 °C/95 °F- Instrumentet kan inte mäta genom transparenta ytor, som till exempel glas. Den kan dock mäta glasets yttemperatur.

text_image
58°F 42°F SCAN 58.0 MAX 58 SCAN 42.0 MAX 42-
Rekommenderas ej för användning på blanka eller polerade metallytor (rostfritt stål, aluminium o.dyl.). Se Strålningstal.
-
Ånga, damm, rök o.dyl. kan förhindra exakta mätningar genom att dessa påverkar instrumentets optik.
SPECIFICATIONER
| Funktion Område | |
| Temperaturområde | 0 °F till 716 °F-18 °C till 380 °C |
| Noggrannhetmed omgivandedriftstemperatur från21 °C till 25 °C(70 °F till 77 °F) | -18 °C till 10 °C (-0,4 °F till 50 °F): ±2 %+1 °C (2 °F),eller ±3 °C (±6 °F), beroende på vilket som är störst(Typisk)>10 °C till 380 °C (> 50 °F till 716°F): ±2 %, eller ±2 °C(±4 °F), beroende på vilket som är störst (Typisk) |
| Repeterbarhet | ±0,5 % av avläsningen eller ±0,5 °C (±1 °F), beroendepå vilket som är störst (Typisk) |
| Teckenfönstretsupplösning | 0,1 °C / 0,1 °F |
| Spektralrespons 5 μm till | 16 μm |
| Lasersikte Enpunktslaser | |
| Lasereffekt Effekt < 1 mW klass 2, våglängd från 630 till 670 nm | |
| Svarstid (95 %) 500 ms | |
| Avstånd till punkt (D:S) 10:1 | |
| Minsta punktstorlek 20 mm | |
| Strålningstal 0,95 | |
| Omgivandedriftstemperatur | 0 °C till 50 °C32 °F till 120 °F |
| Relativ luftfuktighet 0 % | till 75 % icke-kondenserande |
| Förvarings-temperatur | -20 °C till 65 °C-4 °F till 150 °F(Batteriet inte installerat) |
| Temperaturvisning Val mellan °C och °F | |
| Låst visning 8 sek | |
| MAX/MIN-temperaturvisning | √ |
| Dubbelt teckenfönster | √ |
| Bakgrundsbelystteckenfönster | √ |
| Indikation om svagt batteri | √ |
| Strömförsörjning 9 V 6F22 alkaliskt batteri eller motsvarande | |
| Batterietsanvändningstid | 10 timmar med laser och bakgrundsbelysning30 timmar utan laser och bakgrundsbelysning |
| Storlek (H x L x B) Ung.153 x 108 x 40 mm | |
| Vikt | Vikt ung. 180 gmed batteri installerat |
Rengöring av objektivet: Blås bort lösa partiklar med ren, komprimerad luft. Borsta försiktigt bort allt återstående skräp med en kamelhårspensel. Torka försiktigt ytan med fuktad bomullsvadd. Vadden kan fuktas med vatten eller tvättsprit.
Obs! Använd inte lösningsmedel för att rengöra plastobjektivet.
Rengöring av kåpan: Använd en svamp eller mjuk duk som fuktats med tvål och vatten.
Obs! Sänk inte ned enheten i vatten.

text_image
Tvättsprit ↓ Tvättsprit Tvättsprit Tvättsprit Tvättsprit Tvättsprit Tvättsprit Tvättsprit Tvättsprit Tvättsprit Tvättsprit Tvättsprit Tvättsprit Tvättsprit Tvättsprit Tvättsprit Tvättsprit Tvättsprit Tvitätssprit Tvitätssprit Tvitätssprit Tvitätssprit Tvitätssprit Tvitätssprit Tvitätssprit Tvitätssprit Tvitätssprit Tvitätssprit Tvitätssprit Tvitätssprit Tvitätssprit Tvitätssprit Tvitätssprit Tvitätssprit Tvitätssprit T vättsprit T vättsprit T vättsprit T vättsprit T vättsprit T vättsprit T vättsprit T vättsprit T vättsprit T vättsprit T vättsprit T vättsprit T vättsprit T vättsprit T vättsprit T vättsprit T vättsprit T vitatsprit T vitatsprit T vitatsprit T vitatsprit T vitatsprit T vitatsprit T vitatsprit T vitatsprit T vitatsprit T vitatsprit T vitatsprit T vitatsprit T vitatsprit T vitatsprit T vitatsprit T vitatsprit T vitatsprit T vitatsprit T vitatsprit T vitatsprit T vitalsprit T vitalsprit T vitalsprit T vitalsprit T vitalsprit T vitalsprit T vitalsprit T vitalsprit T vitalsprit T vitalsprit T vitalsprit T vitalsprit T vitalsprit T vitalsprit T vitalsprit T vitalsprit T vitalsprit T vitalsprit T vitalsprit T vitalsprit T vitalysrittisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisritisFELSÖKNING
| Kod Problem Åtgärd | ||
| OL | Måltemperaturen liggeröver området | Välj ett mål inomspecifikationerna |
| -OL | Måltemperaturen liggerunder området | Välj ett mål inomspecifikationerna |
| Batteri-indikation | Svagt batteri | Kontrollera och/eller byt utbatteriet |
| Tomt teckenfönster | Batteriet kan vara dött | Kontrollera och/eller byt utbatteriet |
| Lasern fungerar inte | 1. Batteriet är svagt eller detär slut2. Omgivande temperaturöver 40 °C (104 °F) | 1. Byt ut batteriet2. Använd på en plats med lägre |
Installation eller byte av ett 9 V-batteri (se nedan):
- Öppna handtaget.
- Installera batteriet notera att det har rätt polaritet.
- Stäng och lås handtaget.
Batteri: 9 V 6F22 alkaliskt batteri eller motsvarande
