Beha-Amprobe IR710EUR - Termometer

IR710EUR - Termometer Beha-Amprobe - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis IR710EUR Beha-Amprobe i PDF-format.

📄 76 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice Beha-Amprobe IR710EUR - page 66

Användarfrågor om IR710EUR Beha-Amprobe

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Termometer i PDF-format gratis! Hitta din manual IR710EUR - Beha-Amprobe och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. IR710EUR av märket Beha-Amprobe.

BRUKSANVISNING IR710EUR Beha-Amprobe

9 VIR-710 IR-710-EUR 10:1 IR-termometer Användarhandbok 6/2015, 4279838 C ©2015 Amprobe Test Tools. Med ensamrätt. Tryckt i Kina. SvenskaBegränsad garanti och ansvarsbegränsning Denna Amprobe-produkt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande i ett år från inköpsdatum om detta inte avviker från lokal lagstiftning. Denna garanti innefattar inte säkringar och engångsbatterier, och inte heller skador som uppkommer som en följd av olyckshändelser, försummelse, felaktig användning, ändring, förorening eller onormala förhållanden eller onormal hantering. Återförsäljare har inte rätt att lämna några ytterligare garantier å Amprobes vägnar. Om du behöver service under garantiperioden ska produkten, tillsammans med inköpsbevis, skickas in till ett auktoriserat Amprobe Service Center eller till en återförsäljare eller distributör för Amprobe. Avsnittet Reparation innehåller uppgifter om detta. DENNA GARANTI UTGÖR DIN ENDA GOTTGÖRELSE. ALLA ANDRA GARANTIER – VARE SIG DESSA ÄR UTTRYCKLIGA, UNDERFÖRSTÅDDA ELLER LAGSTADGADE – INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER AVSEENDE LÄMPLIGHETEN FÖR ETT VISST SYFTE ELLER SÄLJBARHET, DEMENTERAS HÄRMED. TILLVERKAREN ÄR EJ ANSVARIG FÖR NÅGRA SÄRSKILDA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR ELLER FÖRLUSTER, SOM UPPSTÅR PÅ GRUND AV NÅGON ORSAK ELLER TEORI. Vissa stater eller länder tillåter inte undantag eller begränsningar av underförstådda garantier eller tillfälliga skador eller följdskador, så denna ansvarsbegränsning gäller eventuellt inte dig. Reparation Alla mätverktyg som returneras för garantireparation eller reparation utanför garantin eller för kalibrering ska åtföljas av följande: ditt namn, företagets namn, adress, telefonnummer och inköpsbevis. Inkludera dessutom en kort beskrivning av problemet eller den begärda servicen och skicka också in mätsladdarna tillsammans med mätaren. Betalning för reparation eller utbytesdelar som ej faller under garantin ska ske med check, postanvisning, kreditkort med utgångsdatum eller en inköpsorder med betalningsmottagare Amprobe. Reparationer och utbyten under garanti – Alla länder Läs garantiuttalandet och kontrollera batteriet innan du begär reparation. Defekta mätverktyg kan under garantiperioden returneras till din Amprobe® -distributör för utbyte mot samma eller liknande produkt. Avsnittet “Where to Buy” på www.Amprobe.com innehåller en lista över distributörer i närheten av dig. Om du befinner dig i USA eller Kanada och din enhet täcks av garanti kan du få den reparerad eller utbytt genom att skicka in den till ett Amprobe Service Center. Reparationer och utbyten ej under garanti – USA och Kanada Enheter som kräver reparation, men som ej täcks av garanti i USA och Kanada, ska skickas till ett Amprobe Service Center. Ring till Amprobe® eller kontakta inköpsstället för att få uppgifter om aktuella kostnader för reparation och utbyte. I USA I Kanada Amprobe Amprobe Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9 Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Tel: 905-890-7600 Reparationer och utbyten ej under garanti – Europa Enheter i Europa, som ej täcks av garanti, kan bytas ut av din Amprobe -distributör för en nominell kostnad. Avsnittet “Where to Buy” på www.Amprobe.com innehåller en lista över distributörer i närheten av dig. Adress för korrespondens i Europa* Amprobe® Europe Beha-Amprobe GmbH In den Engematten 14 79286 Glottertal, Tyskland Tel: +49 (0) 7684 8009 - 0 www.amprobe.eu *(Endast korrespondens – inga reparationer eller utbyten är tillgängliga från denna adress. Kunder i Europa ska kontakta respektive distributör.)1 INNEHÅLL SYMBOLER ..................................................................................................................2 SÄKERHETSINFORMATION ........................................................................................3

Laseröppning Avtryckare Batterilucka Låst visning (Efter att ha släppt avtryckaren) Laserindikator Temperaturenhet °C / °F MAX/MIN-temperatur Bakgrundsbelysning Indikator om svagt batteri

Göra en mätning (Trycka på avtryckaren) SYMBOLER

Varning! Se förklaringen i denna handbok.Varning! Laserljus. Titta inte in i laserstrålen. Celsius. Fahrenheit.Batteriindikation. Överensstämmer med EU-direktiven. Avyttra inte denna produkt tillsammans med osorterade, vanliga sopor. Ska återvinnas enligt gällande föreskrifter.3 Säkerhetsinformation Instrumentet uppfyller kraven enligt: EN 61010-1 General Safety EN 60825-1 Laser Safety EN 61326-1 Elektrisk utrustning för mätning, styrning och för laboratorieändamål Laseröppning XVarning: Läs innan användning

  • Titta inte in i laserstrålen.
  • Rikta inte lasern direkt mot ögon eller indirekt mot reektiva ytor.
  • Får endast användas av kompetent personal.
  • Byt ut batterierna så snart som ikonen för låg batteriladdning visas.
  • Kontrollera att instrumentet fungerar genom att mäta på en känd spänningskälla.
  • Använd inte termometern om den inte fungerar som den ska.
  • Använd inte termometern i närheten av explosiv gas, ånga eller damm.
  • För att undvika brännskador eller brand ska du vara medveten om att reekterande föremål kan vara mycket varmare än den angivna temperaturavläsningen visar.
  • Lämna inte termometern ovanpå eller i närheten av objekt med höga temperaturer.
  • Om termometern används på ett sätt som inte anges i denna handbok kan det skydd som tillhandahålls av termometern nedsättas eller det kan leda till farlig exponering för laserstrålning. Viktigt För att undvika att skada termometern under mätning ska den skyddas från följande:
  • Titta inte in i laserstrålen.
  • EMF (elektromagnetiska fält) från bågsvetsar och induktionsvärmare
  • Statisk elektricitet
  • Plötslig temperaturförändring (förorsakad av kraftiga eller plötsliga förändringar i den omgivande temperaturen — låt instrumentet vila i 30 minuter för att det ska stabiliseras före användning)
  • Lämna inte termometern ovanpå eller i närheten av objekt med höga temperaturer4

UPPACKNING OCH INSPEKTION

Din kartong ska innehålla: 1 IR-710 / IR-710-EUR Termometer 1 9 V-batteri (monterat) 1 Användarhandbok Om någon av de här artiklarna är skadade eller saknas ska du returnera hela paketet till inköpsstället för utbyte. FUNKTIONER Den infraröda termometern Amprobe IR-710 / IR-710-EUR, med förhållandet 10:1 mellan avstånd och mätpunkt, erbjuder bästa möjliga noggrannhet och svarstid med ett temperaturmätområde från 0°F till 716 °F eller -18 °C till 380 °C. Termometern IR-710 / IR-710-EUR är särskilt utformad för VVS, elinstallationer, industriellt underhåll, bilverkstäder samt kvalitetskontroll och brandsäkerhetskontroller.

  • Förhållandet 10:1 mellan avstånd och mätpunkt
  • Temperaturintervall från 0°F till 716°F eller från -18 °C till 380 °C
  • Precision och snabb svarstid
  • Laserpekare, dubbelt bakgrundsbelyst teckenfönster
  • Automatisk låsning av teckenfönstret och minne för MAX/MIN

HUR TERMOMETRARNA FUNGERAR

Infraröda termometrar mäter yttemperaturen på ett föremål. Termometerns optik känner av utstrålad, reflekterad och överförd energi, som samlas och fokuseras mot en detektor. Enhetens elektronik översätter denna signal till ett temperaturvärde som sedan visas på enheten.

Temperaturmätning Termometern sätts på när du trycker på avtryckaren. Termometern stängs av om ingen åtgärd utförs under 8 sekunder. Utför en temperaturmätning genom att peka termometern mot ett objekt och tryck på avtryckaren. Du kan använda laserpekaren för hjälpa till att rikta termometern. Tryck på och håll in avtryckaren vid mätning av önskad yta. När du släpper avtryckaren kommer mätvärdet att visas under 8 sekunder. Ta hänsyn till förhållandet mellan avstånd och mätpunkt samt synfält. Lasern används endast för att rikta termometern och har ingen inverkan på temperaturmätningen.5 Knapp Beskrivning. °C °F Växlar mellan Celsius och Fahrenheit. MAX MIN Växlar mellan alternativen MAX och MIN. MAX- eller MIN- avläsningen visas i det andra teckenfönstret. Stäng av eller slå på lasern. Stäng av eller slå på teckenfönstrets bakgrundsbelysning. Laser För att undvika skada ska du inte rikta lasern direkt mot ögon eller indirekt mot reflektiva ytor. Om termometern är utrustad med en laser ska denna endast användas för att rikta termometern. Lasern stängs av när avtryckaren släpps. Så här aktiverar eller inaktiverar du lasern:

1. Tryck på knappen för att aktivera eller inaktivera lasern. En symbol visas i

teckenfönstret när lasern är aktiverad. Hitta en het eller kallt punkt Hitta en het eller kall plats genom att rikta termometern utanför målområdet. Svep sedan långsamt över området med en upp och ner-rörelse tills du hittat den heta eller kalla platsen.6 Avstånd och punktstorlek Efterhand som avståndet (D) från den plats som mäts ökar blir platsens storlek (S) större för det område som instrumentet mäter. Punktstorleken visar 90 % inringad energi. Synfält Kontrollera att det mål som ska mätas är större än punktstorleken. Ju mindre mål, desto närmare målet måste du vara.

NEJ7 Strålningstal Strålningstal anger materialets energiavgivningsegenskaper. De flesta organiska material och målade eller oxiderade ytor har ett strålningstal omkring 0,95. För att kompensera för felaktiga värden som kan uppstå vid mätning av blanka metallytor kan den yta som ska mätas om möjligt täckas med maskeringstejp eller matt svart färg (< 150 °C / 302 °F) och använd den inställningen för högt strålningstal. Vänta en stund tills tejpen eller färgen har nått samma temperatur som den underliggande ytan. Mät temperaturen på den tejpade eller målade ytan. Kom ihåg

1. Förändringar i den omgivande temperaturen kan resultera i felaktig

avläsning. Låt instrumentet anpassa sig till omgivningstemperaturen före användning. Den angivna noggrannheten gäller efter att instrumentet har befunnit sig i en miljö minst 30 minuter efter ändring från en annan miljö. Vänta i 30 minuter 25 °C/77 °F 35 °C/95 °F

2. Instrumentet kan inte mäta genom transparenta ytor, som till exempel glas.

Den kan dock mäta glasets yttemperatur.

3. Rekommenderas ej för användning på blanka eller polerade metallytor

(rostfritt stål, aluminium o.dyl.). Se Strålningstal.

4. Ånga, damm, rök o.dyl. kan förhindra exakta mätningar genom att dessa

påverkar instrumentets optik.8 SPECIFIKATIONER Funktion Område Temperaturområde 0 °F till 716 °F -18 °C till 380 °C Noggrannhet med omgivande driftstemperatur från 21 °C till 25 °C (70 °F till 77 °F) -18 °C till 10 °C (-0,4 °F till 50 °F): ±2 %+1 °C (2 °F), eller ±3 °C (±6 °F), beroende på vilket som är störst (Typisk) >10 °C till 380 °C (> 50 °F till 716°F): ±2 %, eller ±2 °C (±4 °F), beroende på vilket som är störst (Typisk) Repeterbarhet ±0,5 % av avläsningen eller ±0,5 °C (±1 °F), beroende på vilket som är störst (Typisk) Teckenfönstrets upplösning 0,1 °C / 0,1 °F Spektralrespons 5 μm till 16 μm Lasersikte Enpunktslaser Lasereffekt Effekt < 1 mW klass 2, våglängd från 630 till 670 nm Svarstid (95 %) 500 ms Avstånd till punkt (D:S) 10:1 Minsta punktstorlek 20 mm Strålningstal 0,95 Omgivande driftstemperatur 0 °C till 50 °C 32 °F till 120 °F Relativ luftfuktighet 0 % till 75 % icke-kondenserande Förvarings-temperatur -20 °C till 65 °C -4 °F till 150 °F (Batteriet inte installerat) Temperaturvisning Val mellan °C och °F Låst visning 8 sek MAX/MIN- temperaturvisning

Dubbelt teckenfönster

Bakgrundsbelyst teckenfönster

Strömförsörjning 9 V 6F22 alkaliskt batteri eller motsvarande Batteriets användningstid 10 timmar med laser och bakgrundsbelysning 30 timmar utan laser och bakgrundsbelysning Storlek (H x L x B) Ung.153 x 108 x 40 mm Vikt Vikt ung. 180 g med batteri installerat9 UNDERHÅLL Rengöring av objektivet: Blås bort lösa partiklar med ren, komprimerad luft. Borsta försiktigt bort allt återstående skräp med en kamelhårspensel. Torka försiktigt ytan med fuktad bomullsvadd. Vadden kan fuktas med vatten eller tvättsprit. Obs! Använd inte lösningsmedel för att rengöra plastobjektivet. Rengöring av kåpan: Använd en svamp eller mjuk duk som fuktats med tvål och vatten. Obs! Sänk inte ned enheten i vatten. Tvättsprit FELSÖKNING Kod Problem Åtgärd

Måltemperaturen ligger över området Välj ett mål inom specifikationerna -OL Måltemperaturen ligger under området Välj ett mål inom specifikationerna Batteri- indikation Svagt batteri Kontrollera och/eller byt ut batteriet Tomt teckenfönster Batteriet kan vara dött Kontrollera och/eller byt ut batteriet Lasern fungerar inte

1. Batteriet är svagt eller det

2. Använd på en plats med lägre10

2. Installera batteriet notera att det har rätt polaritet.

3. Stäng och lås handtaget.

Batteri: 9 V 6F22 alkaliskt batteri eller motsvarande 9 V

Manualassistent
Powered by Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Beha-Amprobe

Modell : IR710EUR

Kategori : Termometer