Genius Pro 25 - Batteriladdare NOCO - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Genius Pro 25 NOCO i PDF-format.
Användarfrågor om Genius Pro 25 NOCO
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Batteriladdare i PDF-format gratis! Hitta din manual Genius Pro 25 - NOCO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Genius Pro 25 av märket NOCO.
BRUKSANVISNING Genius Pro 25 NOCO
Opladningstilstande.
Användarhandbok och garanti


LAS NOGGRANT IGENOM OCH BEKANTA DIG MED SAMTLIG SAKERHETSINFORMATION INNAN DU ANVANDER PRODUKTEN FORSTA GANGEN. Undlätenher att folja sakerhetsanvisingarna kan leda till ELSTÖT, EXPLOSION aller BRAND som i sin tur kan leda till svär skada, dödsfall, aller ergendomsskada.
Elstöt. Produktten ifraga ar en elektrisk apparat som kan orsaka elstöt eller svär skada. Undvik att klippa elkablar. Undvik att doppaprodukteni vatten erller att den blir blöt.

Explosion. Batteryer som inte har kontrollerats, som inte ar anpassade eller som ar skadade kan exploder a ifail de anvands medprodukten. Lämna inteprodukten övervakad under använding. Forsök inte att få starta et skadat ell er fruset batteri med startkablar. Användprodukten endast med batterier som har rekommanderad spanning. Använd endastprodukten i väll ventiliterade utrymmen.

Brand. Produktien ar en elektrisk apparat som utger hetta och kan orska brannskada. Undvik att tacka over Produkten. Undvik att roka och att anvanda nagot som kan utge gnista erer eld medan du anvander produit. Hällprodukten på avstand frän brännbara material.

Skada mot ogon. Ha pa dig ogonskydd nar du anvander Produkten. Batterier kan explodera och orsaka flygande spillror. Battery syra kan orsaka klada och irritation i ogonen och paHUDen. Utifall kontaminering intraffar i ogon eller paHUDen skadu tvatta det paverkade omradet under rinnande rent vatten som kontakta giftkontrotl omedelbart.

Explosiva gaser. Att arbata i narheten av blysyra ar farligt. Under normal anvanding framstaller batteriema explosiva gaser. For att minska risken for att batteriet sha explodera se till folja santig sakerhetilsinformation och instruktioner. Detta innefatter aven instuktioner och information fran samtiga batteritilverkare och tilverkare vares ustrustning ar avsedd att anvandas i narheten av batterier. Lasigenom varningsmärknigar pa dessaprodukter och pa motorn.
Svenska
Förytterligare information och support, gà till:
www.no.co/support
Viktiga sakerhetsinstruktioner
Om GENIUSPRO25. NOCO GENIUSPRO25 stär for en av marknadens mest innovativa och avancerade teknik som gör varje uppladdning enkel och lätt. Det ar möljen den säkraste och mest effektiva laddaren du nagonsinkommen att använda. GENIUSPRO25 har utformatsfor laddning av smtiga typer av 6 V-, 12 V- och 24 V-blybatterier, inklusive vata, gelbatterier, underhallsfria (UF), CA (calcium), EFT (Enhanced Flored Battery) och AGM (Absorption Glass Mat), forum 6 V-, 12 V- och 24 V-litumbatterier (LiFePO4). Den passar for uppladdning av batterikapacitet upp till 1 000 amperetimmar (6 V och 12 V), 500 amperetimmar (24 V) samt underhall av alla batteristorlekar. Komma igang. Innan laddaren anvands, las noga batterillverkarens spezifika forsiktighetsatgärder och rekommenderade laddningshestigheter for batteriet. Se till att du avgör batteriets spanning och kemi genom att se din bruskanvising for batteriet fore laddning. Montering, DC-kabelns langd frän laddaren, antingen med hjalpstartkabel ellringslutting, ar ungefär 72-tum (1828,8 mm). Tillat 12-tums (304 mm) slakhet mellan ansluttingarna. Sakerhetsatgärd for person. Anvand Produkten endast for dess ansedda bruk. Se till att näng finns tillrackglt nar for att hora dig och for att komma til din undsattning utifall att fara inträffar. Se till att du har vatten och tval tilhandes utifall att batterysrekontaminering inträffar. Se till att ha pig ogonskydd skyddsklader nr du arbetar i narheten av ett batteri. Tvatta alltid händerafter att du rort batteriet och dess tillbehör. Undvik att rora vid erher ha pig metallobject med an der beber mad batterier. Dette inkludera verktyg, armbandsur och smycken. El-chock, brand erler explosion tllfolj av en gnista erer kortslutng kan leda til skada, dösfall erer egendomsskada. Minderärga. Om "Koparen" har for avsikt att latae an minderig anvanda produit tar den myndiga koparen pa sig fullnt ansvar for att tillgodose den minderairga med detaljerade instruktioner och varningsinformation innen den sistnamnda anvanderprodukten. Unldatenhet att gora detta innebar att den vuxna "Koparen" bar allt ansvar och att donne samtycker till att ersätta NOCO for att produkten inte ansvands om ansett, erer att den ansvands av en minderaig. Kväningsrisk. Tillbehörnen kan komma att innebära kväningsrisik for barn. Lamnda aldrig barn oovervakade med produkten erag odagot av dess tillbehör. Denna produkt er inte en leksak. Hantering. Hantera produits varsamt. Produktien kan skadas vid sammanstätting. Anvand inte en skadad produit, vilket inbegripner, men ar inte begransat till, sprickor i hylsan erer skadade sladdar. Anvand inte en Produkt med en skadad elsladd. Exponering furkt och vatskor kan skada produits. Förvara och anvand produkten pa torra platser. Lat inte laddaren bvivat. Dra inte i sladdarna for att Koppa urprodukten.Modiferingar. Forsok inte att andra, forandra erer reparera nago del av produkten. Om du tar isar Produkten kan detta leda til skada, dösfall erer egendomsskada. Om produit blir skadad, slutar fungera erer kommer i kontakt med vatska ske du omedelbart sluta anvanda den och kontakta NOCO: All garanti upphor att galla nr du modifierer produits. Tillbehör. Produktien ar endast godkind for att anvandas med NOCO-tillbehör. NOCO ar inte asnvariga for anvdarsakerhet erer skada som inträffar da tillbehör som inte godkants av NOCO anvands. Lage. Se till att batterisyra inte kommer i kontakt med Produkten. Anvand inte produits i ett instangt utrémme erer enturomy med begransad ventilation. Placera inte ett batteri onvanpa produit. Placera kabelledninger sa atdu undviker att en olycka sker av en olyckshandelse genom aff flyttalar fordonet (inklusive motorhuv och dorra), motordelar (inklusive vassa blad, balten och remskivor), erler anant som kan komma att blir en fara som kan orsaka skada ell dösfall.Temperatur for anvanding.Denna produkt ar utformad for att arbeta i en omgivingstepmaterup pa melan - 4°F och 122°F (-20°C och 50°C).Forvara erer anvand inte utanfor det angiva temperaturintervallet. Ladda inte eett fruset batteri. Upphor omedelbart att anvanda produits om batteriet blir for varmt. Forvaring.Anvand erer forvara inte Produkten i utrymmen med
hoga koncentrationer av damm ellr luftburna material. Forvara produkten pa en platt, saker yta darr den inte risker ar falla omkull. Fforvara produkten pa en tor plats. Forvara produkten i temperatur mellan -30 ^ C och 60^ (medeltematur). Lat aldrig temperatren overstiga 80^. Kompatibel. Produkten ar endast kompatibel med 6-, 12- och 24-volts blybatterier, AGM samt 6-, 12- och 24-volts litiumbatterier. Forsok inte att anvanda produkten med nagon annan typ av batteri. Laddning av andra batterikemikalien kan leda till personskada, dodsfall er egendomsskada. Kontakta batteritillverkaren innan du forsoker ladda batteriet. Ladda inte ett batteri om du ar osaker pa batteriets specifka kemi er spanning. Medicinska apparater. Produkten kan ave elektromagnetiska falt. Produkten innehaller magnetiska componenter som kan stora pacemakers, defibrillator er andra medicinska anordninger. Radgor med din likare innan du anvander produkten om du har nagon medicinsk utrustning inklusive pacemakare. Om du misstkner att produkten stor en medicinsk enchet, sluta anvanda produkten omedelbart och kontakta din likare. Rengoring. Stang av och kopla ur strommen innan rongoring er skotsel av produkten. Gor rent och torka torrt produkten omedelbart utifall att den kommt i kontakt med vatska er annan typ av frammande amnen. Rengor med en mjkuk mikrofberduk. Se til att fukt inte kommen in i oppnngarma. Explosionsfarlig miljo. Fol alla skylar och instruktioner. Anvand inte produkten i en potentiell explosionsfarlig miljo, inklusive bransleomrade er utrymmen dar det finns kamikal er sma partiklar som til exempl perstanmal, damm ell metallpulver. Hoga konsekvender. Denna produkt ar inte avsedd att anvandas der felet i produkten kan leda till skada, dolsfall er allvarla miljoskador. Radiofrekvensinterfers. Produkten ar konstruerad, testad och tilverkad for att folja reglerna for radiofrekvensutslapp. Sadana utslapp fran produkten kan paverka driften av anvan elektronisk utrustning negativ ot ansaka Funktionsfel. Modellnummer: GENIUSPR025 Denna produkt foljer kraven i del 15 av FCC-reglerna. Anvanding lyder under foljande villkor: 1) eheten inte orsakar skadiga stornigar. 2) eheten ar forberedd for inkommande stornigar, inklusive sadana som kan inverka menigt paproductens fonction.VIKTIGT: Dena utrustning har testats och befunnits uppfylla krven for digitala eheter av klass A, enigt kapitel 15 i FCC-reglerna. Dessa krav ar avsedda at geett tilfredsstallande skydd mot skadiga stornigar vid anvanding i kommersiella miljoer. Ustrustingen genererar, forbrukar och kan utstrala RF-energi. Om den inte installeras i enlighem med anvisingarna kan RF-energin orsaka stornigar i radiokommunikationen. Om utrustingen anvands i bostadsmiljoer kan det handa at skadiga stornigar uppstar.Det algger i sadana fall anvandaren att pa egen bekostnad atgarda dessa.
Användarinstruktioner
Laddningslagen.
GENIUSPRO25 har sjtton (17) lagen: Vilolage, 12 V, 12 V AGM, 12 V LITIUM 6 V, 6 V AGM, 6 V LITIUM, 24 V, 24 V AGM, 24 V LITIUM, 6 V REPARATION, 12 V REPARATION, 24 V REPARATION, 12 V TILLFORSEL, 24 V TILLFORSEL, 5A-lage och forceringslauge. For att aktivera vissa lagen maste man trycka och halla in i tre (3) till fem (5) sekunder. Dessa "tryck och hall in"-lagen ar avancerade laddningslagen som kraver full uppmarksamhet innan de valjs. Det ar viktigt att forsta skillnaderna och syfet med varje laddningslauge. Anvand inte laddaren forran du har bekraftat lampligt laddningslauge for ditt batteri. Nedan foljer en kort beskrivning:
| Läge Förklaring | (Toppspänning uppmätt vid 25°C, totalt amperetal motvarsar strömstyrka over 0°C) |
| Standby | I vilolåget laddar inte laddaren eller förser nágon strom till batteriet. Under detta länge aktiveras energibesparing som drar mikroskopisk ström frän eluttaget. Canbus är aktiverat i vilolåget. I detta länge tänds det orange LED-ljuset. |
| Ingen strom | |
| 12V | Endast für uppladdning av 12-volts blybatterier, som vãtcells-, gelcells-, EFB-, underhällsfría och kalciumbatterier. I detta länge lyser LED-lampan für 12 V upp i vitt. |
| 14,5 V | 25A | Upp till 1000 Ah-batterier | |
| 12V AGM | Für uppladdning av 12-volts AGM-batterier, som kräver en högre laddningsspänning än normalt. I detta länge lyser LED-lampan für 12 V AGM upp i vitt. |
| 14,8 V | 25A | Upp till 1000 Ah-batterier | |
| 12V LITHIUM | Für uppladdning av 12-volts litiumjärnfosfatbatterier (LiFeP04). I detta länge lyser LED-lampan für 12 V litium upp i blätt. Endast für användning på batterier med batterihanteringssystem (BMS). |
| 14,6 V | 25A | Upp till 1000 Ah-batterier | |
| 6V Tryck och Höhe (3 sekunder) | Endast für uppladdning av 6-volts blybatterier, som vãtcells-, gelcells, EFB-, underhällsfría och kalciumbatterier. I detta länge lyser LED-lampan für 6 V upp i vitt. |
| 7,25 V | 25A | Upp till 1000 Ah-batterier | |
| 6V AGMTryck och hull(3 sekunder) | Für uppladdning av 6-volts avancerade AGM-batterie, som kräver en högre laddningsspänning an normalt. I detta lage lyser LED-lampan upp i vitt. |
| 7,40 V | 25A | Upp till 1000 Ah-batterier | |
| 6V LITHIUMTryck och hull(3 sekunder) | Für uppladdning av 6-volts litiumjärnfosfatbatterie (LiFePO4). I detta lage lyser LED-lampan ffor 6 V litium upp i blätt. Endast ffor användning på batterier med batterhanteringssystem (BMS). |
| 7,3V | 25A | Upp till 1000 Ah-batterier | |
| 24VTryck och hull(3 sekunder) | Endast ffor uppladdning av 24-volts blybatterie, som vātcells-, gelcells-, EFB-, underhällsfria och kalciumbatterie. I detta lage lyser LED-lampan ffor 24 V upp i vitt. |
| 29V | 12,5A | Upp till 500 Ah-batterier | |
| 24V AGMTryck och hull(3 sekunder) | Für uppladdning av 24-volts AGM-batterie, som kräver en högre laddningsspänning an normalt. I detta lage lyser LED-lampan ffor 24 V AGM upp i vitt. |
| 29,6V | 12,5A | Upp till 500 Ah-batterier | |
| 24V LITHIUMTryck och hull(3 sekunder) | Für uppladdning av 24-volts litiumjärnfosfatbatterie (LiFePO4). I detta lage lyser LED-lampan ffor 24 V litium upp i blätt. Endast ffor användning på batterier med batterhanteringssystem (BMS). |
| 29,2V | 12,5A | Upp till 500 Ah-batterier | |
| ForceringslaugeTryck och hull(5 sekunder) | Für uppladdning av batterier med en spansning som ar lgre an 1 V. Tryck och hull in i fem (5) sekunder for att aktivera forceringslaget. Det valda laddningslaget fungerar sedan i forceringslauge i fem (5) minuter innan det atergår till standardladdning i det valda laget. Della lage ar tillgängligt nar som helst och kan endast anvandas med foljande lagen: 12 V, 12 V AGM, 12 V LITIUM, 6 V, 6 V AGM, 6 V LITIUM, 24 V, 24 V AGM och 24 V LITIUM. |
| 25A (6V, 12V) | 112,5A (24V) [Frän vilolaget trycker du och häller in i 5 sekunder;nar batteriet ar anslutet och bläddrar sedan mellan lügen] | |
| 12VSUPPLY | Ställer om till likströmsförserjning for att ladda eheter med 12 VDC som däckpump, oljebytare aller minnessparee;nar ett batteri byts ut. I detta lage lyser LED-lampan upp i rött. |
| 13,6V | 20A | Max 25A [Tryck och hull in i 3 sekunder;nar du INTE ar ansluten till batteri] |
| 24V SUPPLYTryck och häll(3 sekunder) | Ställer om till likströmsförsörning für att ladda encheter med 24 VDC som däckpump, oljebytare erler minnessparare;när ett batteri byts ut. I detta läge lyserLED-lampan uppi rott. | |
| 27,2V I 10A I Max 12,5A | [Tryck och häll in i 3 sekunder;när du INTE ár ansluten till batteri] | |
| 6V REPAIRTryck och häll(3 sekunder) | Ett avancerat batteriäterställningsläge für reparation och äterställning av gamla, oanvända, skadade, skiktade eller sulfaterade batterier. I detta läge lyser ochblinkar en LED-lampa uppi rott. | |
| Upp till 8 V I 3 A I Upp till 1 000 AH batterier | [Frän vilolåget trycker du och häller in i 3 sekunder;när du ár ansluten till batteriet] | |
| 12V REPAIRTryck och häll(3 sekunder) | Ett avancerat batteriäterställningsläge für reparation och äterställning av gamla, oanvända, skadade, skiktade eller sulfaterade batterier. I detta läge lyser ochblinkar en LED-lampa i rott. | |
| Upp till 16,5 V I 3 A I Upp till 1 000 AH batterier | [Frän vilolåget trycker du och häller in i 3 sekunder;när du ár ansluten till batteriet] | |
| 24V REPAIRTryck och häll(3 sekunder) | Ett avancerat batteriäterställingssystem for reparation och äterställing av gamla, oanvända, skadade, skiktade eller sulfaterade batterier. I detta läge lyser ochblinkar en LED-lampa i rott. | |
| Upp till 32 V I 1,5 A I Upp till 500 AH batterier | [Frän vilolåget trycker du och häller in i 3 sekunder;när du ár ansluten till batteriet] | |
| 5A MODETryck på knappenfor 5A-läge | Reducerat laddningsströmlage gör att encheten kan arbeta vid en läge laddningsström. Detta läge ár tillganglipt;när som helst och kan endast användas medfoljande lagen: 12 V, 12 V AGM, 12 V LITIUM, 6 V, 6 V AGM, 6 V LITIUM, 24 V, 24 V AGM och 24 V LITIUM. | |
| 5A I Upp till 200 Ah-batteriar | [Frän vilolåget trycker du och häller in knappen För 5A-läge;när du ár ansluten till batteriet] | |
Anvanda litiumladdningslagen.
Lithiumladdningslägena ar utformade for 6-, 12- och 24-volts litiumjärmfosfatbatter (LiFePO4).
OBS ANVAND DETTA LAGE MED STOR FORSIKTIGHT. DETTA LAGE SKA ENDAST ANVANDAS MED 6-, 12- OCH 24-VOLTS LITIUMBATTERIER SOM HAR ETT INBYGGT BATTERIHANTERINGSSYSTEM (BMS). LITIUMJONBATTERIER ARI TILLVERKADE OCH KONSTRUERADE P A OLKA SATT OCH VISSA INNEHALLER ETT BATTERIHANTERINGSSYSTEM (BMS) MEDAN ANDRA INTE GOR DET. KONTAKTA LITIUMBATTERI-TILLVERKAREN INNAN LADDNING OCH FRAGA OM REKOMMENDERADE LADDNINGSHASTIGHETER OCH -SPANNINGAR. VISSA LITIUMJONBATTERIER KAN VARA INSTABILA OCH OLAMPLIGA FOR LADDNING.
Anvanda tilforsellagen. [Tryck och häll in i 3 sekunder nar du inte ar ansluten till batteriet]
Tillforsellaget staller om laddaren til likstromforsjrning med konstant spanning. Detta lage kan anvandas for att ladda enheter med 12 VDC sasom dackpumper, satesvarmare med mera. Som en strmforsjare kan laget aven anvandas for att spara instaingarna som finns pa ett fordons dator under tiden batteriet repareras ell er byts ut.
13,6 V-tillforsel (12 V-tillforsel) tilhandahaller 13,6-volt upp till 25 A. Laddarens utspanning sjunker om uteffekten overstiger 25 A stromgrans. 27,2 V-tillforsel (24 V-tillforsel) tilhandahaller 27,2-volt upp till 12,5 A. Laddarens utspanning sjunker om uteffekten overstiger 12,5 A stromgrans.
OBS ANVAND DETTA LAGE EXTREM TARSAMT. FORSORJNINGSLAGE INAKTIVER SAKERHETSFUNKIONER OCH TILLFOR STROMI ANSLUTNINGARNA. LAT EJ ANSLUTNINGARNA RORA VARANDRA. RISK FOR GNISTOR, ELD, EXPLOSIONER, SKADA P A EGENDOM, KROPPSSKADOR OCH DOD.
Anvanda reparationslagen. [Frän vilolaget trycker du och häller in i 3 sekunder när du ar ansluten till batteriet]
Reparationslaget ar ent avancerat aterstallningslage for reparation och lagring av gamla, oanvanda, skadade, skiktade erer sulfaterade batterier. Aalla batterier kan inte aterstallas. Batterier tenderar att skadas av att bara laddas lite och/eller om de aldrig farr chansen att laddas fullt. De vanligaste problemen med batterier ar att de sulfateras ell skiktas. Bade batterisulfatering och -skittngek artificielt den oppna kretsspanninger i batteriet, vilket leder till att batteriet ser ut att vara fullt laddat men har lag kapacitet. Anvand reparationslaget for att forsoka reparera dessa problem. Innan du anvander detta lage kan du for basta resultat lata batteriet gigenom en hel laddningscykel sa att det laddas upp fullt. Reparationslaget kan ta upp till fyra (4) timmar att slufora aterstallningsprocessen och atergart til vilolage naret der are fardigt. Upprepade reparationscykler kan behovas beroende pa batteriets storlek och skick, men batteritemperaturen maste overvakas noggrant.
OBS ANVAND DETTA LAGE MED FORSIKTIGHT. DETTA LAGE AR ENDAST FOR 6-, 12- OCH 24-VOLTS BLYBATTERIER. DETTA LAGE ANVANDER HOG LADDNINGSSPANNING VILKET KAN LEDA TILL VATTENBORTFALL I VATCELLBATTERIER. TANK PA ATT VISSA BATTERIER OCH VISS ELEKTRONIK KAN VARA KANSLIGA FOR HOG SPANNING VID UPPLADDNING. FOR ATT MINSKA RISKEN FOR ELEKTRONIK KAN DU KOPPLA UR BATTERIET INNAN DU ANVANDER DETTA LAGE.
Forceringslauge [Tryck ochhall i 5 sekunder]
"Tvingatage" gfor att laddaren manuelt kan bja ladda nar det anslutna batteriets spanning ar for lag for att laddaren skunkna av den. Om batterispanningen ar for lag for laddaren, tryck och hall agesknappen i 5 sekunder for att aktivera "Tvingatage" och valj sedan lampligt lage. Alla tillgangliga lagen blinkar da. Nar ett laddningslauge har valts blinkar laddnings- och ageslampan vaxelvis, vilket anger att "Tvingatage" ar aktiv. Efter fem (5) minutes atergar laddaren till normal laddning och lagspanningsdetektering ateraktiveras.
OBS ANVAND DETTA LAGE MED STOR FORSIKTIGHT. TVINGAT LAGE INAKTIVERA SAKERHETSFUNKTIONER OCH ANSLUTNINGARNA BLIR
STRÖMFORANDE. KONTROLLERA ALLA ANSLUTNINGAR INNAN "TVINGAT LAGE" ANVÄNS OCH FÜR HELLER INTE IHOP DEM. RISK FÜR GNISTOR, BRAND, EXPLOSION, EGENDOMSSKADA, PERSONSKADA OCH DÖD.
Anvanda "Reducerat laddningsströmläge". [Tryck på knappen für 5A-läge]
Reducerat laddningsströme gorten hentan ranbermed en laddningsstrp 5A.Detlae ar tllgngt nar som helst och kan endast anvandas med foljande lag: 12 V AGM, 12 V LITIUM, 6 V, 6 V AGM, 6 V LITIUM, 24 V, 24 V AGM, 24 V LITIUM och forceringslage.
Anslutnng till batteriet.
Anslut inte naktakten forr an alla andra ansluttingar gjorda. Identifera den korrekta polariteten for batteripolerna pa batteriet. Gor inga ansluttingar till forgasaren, bransleledningar erer tunna metallplatdelar. Nedanstende anvisningar ar for ett system med negativ jord (vanligast). Om ditt fordon har ett system med positiv jord (mycket ovanigt), folj anvisiningama nedan i omvand ordning.
1.) Anslut den positiva (roda) ogonplintkontakten till den positiva (POS,P,+) batteripolen.
2.) Anslut den negativa (svarta) ögonplintkontakten till den negativa (NEG,N,-) batteripolen.
3.) Anslut batteriladdaren till ett lampligt eluttag. Ha inte batteriet rakt framfor dig nar du utfor anslutningen.
4.) Bortkoppling, koppla bort i motsatt ordning, ta bort den negativa forst (eller positiv for positiv marksystem).
Pabörjla laddning.
1.) Kontrolera spanningen och kemin for batteriet.
2.) Kontrollera att du har koplat in hjalpstartkablarna erer ringanslutningama pa ratt satt och att ACstrommpluggen ar inkopplad i ett eluttaget.
3.) [Använding Första gangen] Ett orange LED-lus indikerar att laddaren startar i viloläge. Laddaren forser ingen strom i viloläge.
4.) Tryck in lagesknappen for att gà till det lampliga laget (tryck och hällinne i tre sekunder for att starta ett avancerat laddningslage) for den spanning och kemi som ditt batteri har.
5.) LED-ljuset lyserupp det valda laddningslaget ochLED-ljusetfor laddning lyserupp (beroende pa batteriets tilstand),vilket indikerar att laddninger paborjats.
6.) Laddaren kan nu lämnas ansluten till batteriet hela tiden for att tillhandahalla underhallsladdning.
Automatiskt minne: Laddaren har inbyggt automatiskt minne och atergar till det sista laddningslaget nar den ar ansluten. For att byta lage after forsta anvandningen, tryck pa lagesknappen.
Förstå laddnings-LED.
| LED | Förklaring |
| 25% Rött LED-ljus | När batteriet ar minde期内 25% uppladdat blinkar LED-ljuset für uppladdning längsamt "på" och "av". När batteriet ar 25% uppladdat lyser det röda LED-ljuset für uppladdning med fast sken. |
| 50% Rött LED-ljus | När batteriet ar minde期内 50% uppladdat blinkar LED-ljuset für uppladdning längsamt "på" och "av". När batteriet ar 50% laddat lyser det röda LED-ljuset für uppladdning med fast sken. |
| 75% Orange LED-ljus | När batteriet ar minde期内 75% uppladdat blinkar LED-ljuset für uppladdning längsamt "på" och "av". När batteriet ar 75% laddat lyser det orange LED-ljuset für uppladdning med fast sken. |
| 100% Grönt LED-ljus | När batteriet ar minde期内 100% uppladdat blinkar LED-ljuset für uppladdning längsamt "på" och "av". När batteriet ar fullt uppladdat lyser det gröna LED-ljuset fast med fast sken och LED-ljuset for 25%, 50% och 75% släcks. |
| Laddning klar | När batteriet ar fulladdat lyser den gröna LED-lampan fast och LED-lampan für 25%, 50% och 75% laddning släcks. |
| LED für optimingsstatus | Under optimizing fylls LED:en für optimingsstatus i langsamt. När batteriet ar fulladdat släcks LED:en für optimingsstatus. Laddaren kan vara ansluten till batteriet på obeständt tid. |
Förklaring av LED-lampor som anger fel.
Felanges av foljande LED-lampor.
| LED Orsak/lösning | ||
| Fast | Laddaren侦i i vilolåge eller batterispänningen侦i für lög for att laddaren skä källa av. | |
| Fast | Batteriet spansning侦i für hög for det valda laddningslåget. Kontrolera batteriet och laddningslåget. | |
| Fast | Möjlig kortslutning i batteriet/batteriet häller inte en uppladning. Se till att batteriet kontroleras av en fackman. | |
| Fast | Omvänd polaritet. Koppla om batteriet i omvänd ordning. | |
| Fast | Laddarens interna temperatur侦i für hög / Laddaren fortsätter ladda;narr dess inre temperatur har sjunkil. | |
| Blinkande | Laddarens interna temperatur侦i für lög / Laddaren fortsätter ladda;narr dess inre temperatur har ökat. | |
SV
Uppladdningstider.
Upladdningstider.
De beräknade tiderna for uppladdning visas nedan. Batteriets storlek (Ah) och hur urldaddat (DOD) det ar avgör till stor del dess uppladdningsid. Upladdningsstiden baseras pa en genomsnittig urldaddning av eft fullt uppladdat batteri och ar endast till for hänvising. Den verkliga datan kan skilja sig beroende pa batteriets tillstand. Upladdningsstiden forett normalt urldaddat batteri ar baserat pa 50% urldadding (DOD). Temperaturen paverkar också laddningsstiderma. GENIUSPRO25 har inbygd varmekompensation som automatiskt justerar laddningsprofiler for att maximera laddningsprestanda.
| Batteristorek | Ungefährig tid für att ladda i timmar | ||
| 12V6V 24VAh (amperetimm) | |||
| 25 0,75 0,75 1,5 | |||
| 50 1,5 1,5 3 | |||
| 100 3 3 6 | |||
| 200 6 6 | 12 | ||
| 500 | 15 | 15 | 30 |
| 1000 | 30 | 30 | - |

1.) Lagesknappen Tryck for att vaxla mellan de olica lagena.
2.) LED-ljus for vilolage Lyser nar laddaren ar i vilolage, nar laddaren inte laddar erer forser batteriet med nagon strom.
3.) LED-ljus for overspanningsfel Lyser fast rott: Batterispanninger ar over skyddsspanninger.
4.) LED-ljus fordaligt batteri Lyser fast rott nara nslutet batteri inte haller en laddning.
5.) LED-ljus for omvand polaritet Lyser fast rott nar omvand polaritet upptacks.
6.) LED-ljus for hetta lyser konstant rott: Lyser fast eller blinkar rott nar den interna temperaturen ar for hog.
7.) LED-ljus for uppladdning Indikerar en aller flera anslutna batteriers laddningsstillstand.
8.) LED for optimeringsstatus Fylls langsamt i gront Ijus nar batteriet ar fulddat od ic optimeringfasen.
9.) 12V / 24V LED-ljus for tillforsellage Lyser fast rott nar tillforsellaget ar valt.
10.) LED-ljus for lage Indikerar det aktuella laddningslaget som laddaren befinner sig i. Tryck pa lagesknappen for att vaxla mellan laddningslagen.
11.) LED-Ijus for Iaget «Tryck och häll» Lagesknappen mäste tryckas och hällas in i 3 sekunder for att aktivera laget.
12.) 6V / 12V / 24V LED-ljus for reparationsläge I detta lage lyser och blinkar en LED-lampa i rrott.
13.) Lagesknappen 5A Tryck for att aktivera reducerat laddningsströmläge.
14.) LED für 5A-läge "Reducerat laddningsströmlänge" Lyser fast när reducerat laddningsströmlänge ar aktiv.
Tekniska specifikationer
| Ingängsspänning AC: | 100-240 VAC, 50-60 Hz |
| Uteffekt: | Max 375 W |
| Laddningsspänning: | Olika |
| Laddningsström: | 25A (6V, 12V), 12,5A (24V) |
| Lågspänningsdetektering: | 1V (6V, 12V, 24V) |
| Bakströmavledning: | < 0,5mA |
| Omgivningstemperatur: | -20°C till +50°C |
| Typ av batterier: | 6V, 12V, 24V |
| Batterikemikalier: | Våt, gel, underhällsfritt, CA, EFB, AGM, calcium, lithium (LiFePO4) |
| Batterikapacitet: | (6 V och 12 V) upp till 1 000 Ah, (24 V) upp till 500 Ah. Underhäller alla batteristorlekar |
| Hylseskydd: | IP20 |
| Kyl: | Forcerad loft |
| Mätt (L x B x H): | 23,49 x 13,05 x 7,52 Centimeter |
NOCO tre (3) Års begränsad garanti.
VIKTIGT: GENOM ATT ANVANDA DENNA PRODUKT GODKÄNNER DU NOCOS BINDANDE VILLKOR FÜR TRE (3) ARS BEGRÄNSAD GARANTI ("GARANTI") ENLIGT FÖLJANDE. LÄS IGENOM GARANTIVILLKOREN INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN. ANVÄND INTE OCH RETURNERA PRODUKTEN OM DU INTE ACCEPTERAR GARANTIVILLKOREN, .
DENNA GARANTI GER DIG SÄRSKILDA JURIDISKA RÄTTIGHER, OCH DU KAN HA ANDRA RÄTTIGHER SOM VARIERAR FRAN STAT, LAND ELLER PROVINS. ANNAT AN DET SOM TILLATS AV LAG, EXKLUDERAR NOCO INTE, BEGRÁNSAR ELLER SUSPENDERAR ANDRA RÄTTIGHER DU KAN HA, INKLUSIVE DE SOM KAN UPPSTA FRAN ETT FÖRSLJNINGSAVTALS AVVIKANDE. FÜR EN FULLSTÄNDIG FÖRSTÄELSE AV DINA RÄTTIGHER BÖR DU KONSULTERA LAGEN I DIN STAT, LAND ELLER PROVINS.
I DEN UTSTRACKNING DET TILLATS ENLIGT LAG, AR DENNA GARANTI OCH DE ÅTGÄRDER SOM ANGAR EXKLUSIVA OCH ERSÄTTTER ALLA ANDRA GARANTIER, OAVSETT MUNTLIGA, SKRIFTLIGA, LAGSTADIGA, UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÄDDA ÅTGÄRDER OCH VILLKOR. NOCO FRANSAGER SIG ALLA LAGSTADGADE OCH UNDERFÖRSTÄDDA GARANTIER, INKLUSIVE, UTAN BEGRÁNSNING, GARANTIER OM SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHT FÖRT SÄRSKILT ANDAMAL SAMT GARANTIER MOT DOLDA ELLER LATENTA DEFEKT I DEN UTSTRACKNING SOM TILLATS ENLIGT LAG. I DEN UTSTRACKNING SÄDANA GARANTIER INTE KAN FRISKRIVAS, BEGRÁNSAR NOCO VARAKTIHETEN OCH ÅTGÄRDERNA FÖR SÄDANA GARANTIER TILL VARAKTIHETEN FÖR DENNA UTTRYCKTA GARANTI OCH, AFTER NOCO:VAL, REPARATION ELLER BYTE AV PRODUKTER. VISSA STATER, LÄNDER OCH PROVINSE TILL ATER INTE BEGRÁNSNING AHR LANGE UNDERFÖRSTÄDDA GARANTIER ELLER VILLKOR KAN GällA, SÄ DEN BEGRÁNSNING SOM BESKRIVS OVAN KANSKE INTE GällER DIG.
NOCO garantar de NOCO-märktaprodukterma som finns i originalforpackningen ("NOCO-produkten") ar felfria avseende material och utforande nar de anvands normalt i enlight med NOCO:s publicerade riktlinjer under en period av TRE (3) AR fran datumet for det ursprungliga detailhandelskopet er leveransdatum av slutanvandarens inkopare ("Garantiperiod"). NOCO:s publicerade riktlinjer inkladerar men begransas inte till informationen i denna garanti, teknska specifikationer och anvandarmanualer. I VISSA STATER, LANDER ELLER PROVINSEKAN NATIONELL LAG ForesKRIVA LANGRE GARANTIPERIODER. Avsikten med den begransade garantin ar att komplettera, och inte ersatte de rattigheter som foreskrivs av konsumskyddslagar.
NOCO: S ANSVAR A BRGRANSAT TILL ERSATTING ELLER REPARATION. NOCO SKA INTE VARA ANSVARGT F OR NAGON S ARSKILD, OAVSIKTLIG, FOLJDSKADA ELLER EXEMPLISK SKADA SOM RESULTAT AV NAGOT BOTT MOT GARANTIN ELLER VILLKOR ELLER ENLIGT NAGON ANNAN JURIDISK TEORI, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRANSAT TILL, FORLORAD VINST, FORLORAD OMSATTNING, FORLORAD AFFARSVERKSAMHET, EGENDOMSSKADA, PERSONSKADA ELLER NAGON INDIREKT ELLER FOLJAKTIG FORLUST ELLER SKADA P A NAGOT SATT.
Denna garanti kan inte overforas och tacker inte returemballage och transportkostnader. Denna garanti galler inte: (a) skador orsakade av olycka, missbruk, felaktig anvandning, brand, vatskekontakt erer annan yttre orsk, (b) felaktig hantering, felaktig installation, modifieringar, demontering ellorsik till otillaten
reparation, (c) kosmetika skador - sāsom bucklor erler repor - som inte paverkar produktens functionalitet, (d) på skador orsakade av använding avprodukten utanfor NOCO:s publicerade riktliner, (e) defekter orsakade av normal slitage erler på annat satt på grund av normaläldrande avprodukten, ellr (f) om nagot serienummer har tagits bort erller forstörts frän Produkten.
Om du gört attansprak under garantiperioden,kommen NOCO, after eget val: (a) reparera produkten som har testats och klarat vara functionskrav, (b) ersatta produkten med en ersattningsprodukt av samma modell (eller med ditt samtycke en produkt som har sama ell vasantligen liknande egenskaper som den ursprungliga produkten, t.ex. en annan modell med samma egenskaper), som ar ny erler som ny, och har testats och klarat vara functionskrav, ell (c) ersatta produkten med aterbetaling av inkopspritet. Forett ansprak kravs viss information, inklusive inkopsbevis, for att ta anspraket pa begransad garanti i behandling. Ffor att gora ansprak under den begransade garantin, vänligen kontakta NOCO Support pa: