RLT30CET - Röjsåg RYOBI - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis RLT30CET RYOBI i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Röjsåg i PDF-format gratis! Hitta din manual RLT30CET - RYOBI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. RLT30CET av märket RYOBI.
BRUKSANVISNING RLT30CET RYOBI
Svenska (Översätting frän originalinstruktioner)
Din grästrimmer har konstruerats och tillverkats enigt Ryobis strikta specifikationer, vilket gör den till att pålitigt, lättthanterligt och sändert verktyg. Om du sköter den rätt, har du att motständskraftigt och effektivt verktyg som du kan använda i måga År.
GENERELLA SÄKERHETSREGLER
ANVÄNDNINGSOMRÄDEN
Denna produit ar endast avsedd for användning utomhus iett välventilerat område.
Den har Produkten ar avsedd for trimming av högt gräs, ogras och liknande vegetation på eller vid markniva. Skärdelen ská hallas parallel med marken. Använd inteprodukten for att trimma hackar, buskar eller annan vegetation)där skärdelen inte kan hallas parallel med marken.

WARNING
Läs och Förstå alla instruktioner. Att inte följa alla instruktioner nedan kan resultera i elchock, brand och/eller allvarlig personskada.
LÄS ALLA INSTRUKTIONER
För saker använding, läs och Förstå alla instruktioner innan använding avenna produit. Folj alla sakerhetsinstruktioner. Att inte folja alla sakerhetsinstruktioner nedan kan resultedera i personskada.
- Tillät inte barn eller otränade personer att använda maskinen.
Starta aller kör aldrig motorn i ett stängt eller dāligt vädrat område. Att andas in avgaserna kan döda.
Rensa arbetsområdet innan varje användning. Ta bort alla objekt som exemplvis stenar, trasigt glas, spikar, trad och linor som kan kastas iväg eller trasslas in i linan eller bladet.
Använd hörskydd och skyddsglasögon som har en markning som visar att de foljer EN 166-standardenRARY du använder Produkten.
Ett batteridrivet verktyg med inbyggda batterier erllett分开batteripack far bara laddas med den laddare som hocr till batteriet. En laddare som passar enbattertyp kan skapa brandrisk om den anvands meden annan batterityp.
- Använd endast batteridrivna verktyg med det avsedda batteripacket. Användning av andra batterier kan skapa en brandrisk.
Använd endast tillsammans med avsedd laddare.
MODELL
RLT30CET
BATTERIPACK
BPH1215
LADDARE
BCAH-120-S (endast for den brittiska marknaden).
RLT30CET
BPH-1215
BCAH-120
Bär tjocka och länge byxor, stövlar och handskar. Bär inte留存 sittande kläder, shorts, sandaler eller gå barfota. Använd ingen typ av smycken.
Tjocka skyddsklader kan oka anvandarens trotthet vilket kan leda till varmeslag. Tungt arbete under varma dagar borschemalaggas tidigt pa morgenen eller sent pa aftermiddagen när temperaturen ar lagre.
Använd aldrig maskinen på vänster sida om kroppen. Produktten ar utvecklad sä att den skyddar användaren från varme och avgaser om den hälls på höger sida om kroppen. Kom ihåg att avgaser kan döda.
Satt fast langt hare over axelhjoj for att undvika intrassling i rroliga delar.
Häll alla askadare, barn och djur på minst 15m avständ. Askadare sca ombedjas att bara skyddsglas. Stopa maskinen om;nagonkommen emot dig. Maskiner med knivblad utgor en okad risk for askadare att traffas av knivbladet om det gär sönder erler om nagonting annat ovantat händer med verktyget.
Använd inte det här verktyget;när du ar trött, sjuk ellen paverkad av alkohol, droger eller mediciner.
Använd inte i dāligt upplysta miljöer.
Bibehäll stadigt fotfäste och balans. Sträck dig inte. Att sträcka sig kan resultera i balansforlust eller kontakt med varma ytor.
Häll alla kroppsdelar borta frän rörliga delar.
For att undvika varma ytor, använd aldrig maskinen med botten på motorn over midjeniva.
Vidrōr inte områdena runt ljuddämparen eller cylindern. Dessa delar blir vändigt varma under användning.
Stanna alltid motorn och ta bort sladden till tändstiftet innan justeringar eller reparationer gös, forutom for forgasarjusteringar.
■ Inspektera maskinen innan varje användning. Leta after sösa fästanordninger, brändslellackage etc. Byt ut skadade delar innan användning.
- Trimmerdelen ska aldrig rotera under tomgång vid normal användning. Trimmerdelen kan rotera vid tomgång under forgasarjusteringar.
Blanda och forvara bransle i en bensingodkand behallare.
Blanda bransle utomhus där det inte finns nagragnistor eller lager. Torka upp eventuellt branslespill. Gåbort 10m frän pafyllningsplatsen innan start av motorn. Ta langsamt bort branslelocket after att motorn aravstängd. RÖK INTE under pafyllnad.
Stanna motorn och lát den svalna innan päfylling ellen Förvaring av maskinen.
Tillat motorn att svalna av, tom bransletanken och sakra maskinen sa att den inte kan rora sig innan transport i bil.
Bärskyddsutrustning och följ alla sakerhetsinstruktioner. För enheter med koppling, kontrollera att trimmerdelen slutar att rotera;narr motorn gár på tomgang. Kontrollera
Svenska (Översätting frän originalinstruktioner)
att trimmerdelen har slutat att rotera after att encheten har stängts av innan den ställs ner.
■ Inspektera verktyget före varje användning für att kontrollera att ingen del arlös, att inte brönse lacker ut, etc. Byt ut alla skadade delar innan du använder verktyget.
Varytterst forsiktig, tradhuvudet snurrar under installingen avforallgasaren.
- Hos vissa personer kan de vibrationer man utsätts För dà man använder enn bärbart verktyg Förorsaka Raynauds sjukdom, vars symtom ár stickninger, domninger och förlust av färg i fingrarna, som i allmänhet syns nar man utsätts För kõld. Det verkar som om dessa symtom gynnas av arvsfaktorer, exponenting För kyla och fuktighet, en viss typ av kost, tobak och vissa arbetsmetoder. I dagens lage vet man annu inte vilken mängd vibrationer eller hur长远 exponering for vibrationer som kan vällaenna sjukdom. Tänk i alla fall på att vidta vissa försiktighetsmätt for att begränsa exponenteringen För vibrationer, som till exempel:
a) Var varmt kladd dä det ar kallt. Använd handskar För att hälla händerna och handlederna varma dà du använder verktyget. Det forefaller namligen som om kölden ar en av huvudfaktorerna som gynnar upppomsten av Raynauds sjukdom.
b) Gör nagra rörelser after varje användning, für att stimulera blodcirkulationen.
c) Håll regelbundna pauser och begränsa den dagliga exponeringen für vibrationer.
Om du lider av nagot av dessa symtom, sluta omedelbart anvanda din grastrimmer och vand dig till en lakare.
Genom att använda hörskyydd när du använder Produkten minskar du risken För längsiktiga hörskador. Tänk på att hörskyydd gör det svårare att höra ljudvarningar och andra ljud som kan varna om en farlig situation. Du MÁSTE vara medveten om detta och vara extra uppmärksam på vad som sker inom arbetsområdet.
SPECIFIKA SÄKERHETSREGLER
■ Inspektera innan användning. Byt ut skadade delar. Kontrollera att fästanordninger arå plats och sitter ordentlich. Kontrollera att inget brändslelackage föreligger.
- Byt ut linhuvudet om det ar spräckt, kantstöttller skadat på nagot sätt. Kontrollera att linhuvudet ar korrekt installerat och ordentlich fastsatt. Att inte följaenna varning kan orsaka allvarlig skada.
■ Kontrollera att alla skydd, spannen, deflektorer och
handtag ar korrekt och sakert monterade.
Använd endast tillverkarens utbyteslina i linhuvudet. Använd inga andra trimningsdilar. Att installerera utbyteslina aller utbytestrimhuvud av ett annat marke an tillverkarens tillenna trimmer kan resultera i allvarlig personskada. Använd aldrig, till exempl, vajer aller vajerrep som kan gå sönder och bli till en farlig projekttil.
Använd aldrigenna maskinutan gräsdeflektorn pä plats och i gott skick.
Bibehäll ett stadigt grepp med bàda händerna under trimming. Häll linhuvudet under midjehöjd. Trimma aldrig med linhuvudet placerat mer'an 60cm over marken.
- Placera inte batteriverktyg eller deras batterier i narheten av eld eller varme. Detta minskar risken for explosion och möjl skada.
Stäng alltid av motorn innan bränslepåfyllning. Fyll aldrig på brändsle till en motor som är igång eller är varm. Flytta minst 10m frän pafyllningsplatsen innan start av motorn. Torka upp eventuellt brändslespill. RÖK INTE. Att inte följaenna varning kan resultera i allvarlig personskada.
Utsatt inte batteripacket for tryck, fall i marken ull annat som kan skada det. Anvand inte ett batteripack ell er en laddare after att den har tappats aller tagit emot ett hart slag. Ett skadat batteri kan explodera. Gor dig av med ett tappat uller skadat batteri direkt pakorrekt satt.
- Batterier kan exploder i narheten av en antändningskälla, sö som att indikeringsljus. För att minska risiken for allvarlig personskada, använd aldrig en tradlós produit i narheten av öppen laga. Ett exploderat batteri kan kasta iväg skräp och kemikalier. Om du utsätts, spelà rent med vatten omedelbart.
Ladda inte att batteriverktyg i en fuktig aller våt omgivning. Att följaenna regel minskar risken for elchock.
För bösta resultat ska ditt batteriverktyg laddas pa en plats)där temperaturen ar over 10^ men lagre an 38^ .For att minska risken for allvarlig personskada, forvara inte utomhus eller i bilar.
Under extrem använding aller extrema temperaturförhällanden kan batteriläckage uppsta. Tvatta omedelbart med tvattmedel och vatten om vätska kommt i kontakt med din hud och neutralisera sedan med citronjuice aller vinäger. Om vätska kommt in i ögonen, spola rent dem med vatten i minst 10 minutes och uppsök omedelbart lärkarvård. Att följaenna regel minskar risken for allvarlig persorskada.
Svenska (Översätting frän originalinstruktioner)
SYMBOLER
Nagra av foljande symboler kan anvandas tillenna produit. Studera dem och lar dig deras betydelser. Korrekt talkning av symbolerna later dig anvanda produits bättre och säkrare.
| SYMBOL | NAMN | FÖRKLARING |
| V | Volt | Spanning |
| A | Ampere | Ström |
| Hz | Hertz | Frekvens (cykker per sekund) |
| W | Watt | Effekt |
| min | Minuter | Tid |
| ~ | Växelström | Typ av ström |
| --- | Likström | Typ av, eller karakteristika hos, ström |
| n0 | Hastighetutan belastning | Roteringshastighetutan belastning |
| Klass II-verktyg | Dubbelisolerad konstruktion | |
| .../min | Per minut | Rotationer, slag, ythastighet, varv etc., per minut |
| Varning För användning i blöta områden | Utsätt inte För regn och använd inte på fuktiga platser | |
| Säkerhetsnotering | Föreskrifter som påverkar din sökerhet | |
| Läs Användningsmanualen | Für att minska risiken För skada måste användaren lasa och Förstå användningsmanualen innan användning av den härprodukten. | |
| Bär ögon- och öronskydd | Bär ögonskydd som är märkta att de följer EN 166 samt hörsksydd;närenna maskin används. | |
| Häll äskådare borta | Häll alla äskådare, speziellt barn, och husdjur på minst 15 meters avständ frän arbetsområdet. | |
| Rikoschett | Föremål kan studsa och resultera i personskada eller egendomsskada. | |
| Inget blad | Montera aller använd ingen typ av blad iprodukter som visarenna symbol. | |
| Bensin och smörjning | Använd blyfri bensin avsedd für bilar med en oktanhalt på 87 [(R + M) / 2] eller högre. Denna produit drives av en 2-taktsmotor och kräver att bensin och smörjning für 2-taktsmotorer blandas. |
Svenska (Översätting frän originalinstruktioner)
SYMBOLER
Foljande signalord och betydelser ar tankta att forklara de olika risknivaerna som ar associerade medenna produkt.
| SYMBOL | SIGNAL | INNEBÖRD |
| ! | FARA: | Indikerar en überhängande farlig situation som kan, om den inte undviks, resulteda i dödsfall aller allvarlig skada. |
| ! | VARNING: | Indikerar en potentiellt farlig situation som kan, om den inte undviks, resultera i dödsfall aller allvarlig skada. |
| ! | FÖRSIKTIGHET: | Indikerar en potentiellt farlig situation som kan, om den inte undviks, resultera i mindeder medelstora skador. |
| FÖRSIKTIGHET: | (Utan sakerhetssymbolen) Indikerar en situation som kan leda till egendomsskada. |
SERVICE
Att servaprodukten kräver extrem försiktigkeit och kunskap och bör endast utföras av en kvalificerad serviceteekniker. Vi rekommenderar att du returnerarprodukten till din närmsta AUKTORISRADE VERKSTAD für reparation. Använd endast identiska utbytesdelar)närprodukten servas.

WARNING
För att undvika allvarlig personskada, fösök inte att använda denna produit innan du har LASTigenom och Förstätt användningsmanualen ordentlich. Använd inte denna produit om du inte Förstär varningarna och instruktionerna i användningsmanualen. Ring Ryobis kundtjänst für assistans.

WARNING
Använding av elektriska verktyg kan resultera i att främande foremål kastas upp i ögonen vilket kan leda till allvarlig ögonskada. Bär alltid skyddsglasögon med breda sidoglas, eller ett helt ansiktsskydd nar det behövs, innan du börjar använda det elektriska verktyget. Vi rekommander använding av en ansiktsmask over skyddsglasögon erler standardskyddsglas med breda sidoglas. Använd alltid ögonskydd som ar märkta i enlighem med EN 166.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER INTRODUKTION
Denna produit har manga Funktioner for att gora dess användning mer behaglig och njutbar.
Sakerhet, formaga och paltilight har givits hogsta prioritet
under designen av denna produit vilket gör den enkel att unterhälla och använda.
BESKRIVNING AV FIGURER
Figur 1
- Axelband
- Pro cut II linhuvud
- Drivaxel
- Koppling
- Remhängare
- Tändningsströmbrytare
- Lås-knapp
- Bakre handtag
- Primer-knapp
- Branslelock
- Snörstart
- Gasreglage
- 12-voltsbatteri
- Främre handtag
- Vingskruv
- Gräśdereflektor
- Linhuvud med enkel tradrulle
- Laddare
- Sakerhetsströmbrytare
- Sakerhetslås
- Choke-reglage
Figur 2
- Trimmerdel
- Knapp
- Guidestång
- Strömförsörjningsskaft
- Positionshál
Svenska (Översätting från originalinstruktioner)
Figur 3
- Hål
- Lock for hangare
- Sekundär hal
Figur 4
- Bult
- Faste
- Frâmre handtag
Figur 5
- Slot
- Stropp
- Mutter
- Tradhuvud
- Hållare För spole
Figur 6
- Hangarfaste
Figur 11
42. Farligt trimningsområde
43. Bästa trimningsområde
44. Rotationsriktning
Figur 12
45. Avkapningsblad for lina
Figur 15a
46. Startposition
Figur 15b
47. Användningsposition
Figur 16
48. Drivaxel
49. Linhuvud
50. Spolindragare
Figur 17
51. Trad
52.Slot
53. Hål
- Slot
- Hål
Figur 18
- Tomgangsskruv
Figur 19
- Sakerhetslås
Figur 20
58. Sakerhetslås
59.Filter
60. Luftfilterlock
Figur 21
61. Tomgangsskruv
62. Luftfilterlock
MONTERING
UPPACKING
Denna produkt kräver montering.
Ta forsiktigt ur Produkten och tillbehör ur ladan. Kontrollera att alla saker på packlistan ar medskickade.
■ Inspektera produkten noggrant for att kontrollera att inga skador uppstod under transporten.
Kasta inte bort packningsmaterialiet forrän du har inspekterat och anecdvent Produkten.
Använd inte denna produit om nagra delar ár skadade aller saknas innan delarna ár utbytta.
PACKLISTA
Trimmer
Reel Easy-tradhuvud
Pro Cut II™-tradhuvud
Hällare für spele
Axelrem
12 V-batteri
Batteriladdare
Framre handtag
Gräsdeflektor
Hängare
Kombinationsnyckel
Användarmanual

WARNING
Försök inte att modifiera denna produit aller skapa tillbehör till den som inte är rekommanderade für denna produit. Sådana modifikationer anses vara missbruk av produits och kan resultera i farliga situationer som kan leda till allvarliga personskador.
Svenska (Översätting frän originalinstruktioner)

WARNING
Koppla alltid bort sladden fran tandstiftet och ta bort batteripacket under montering for att undvika oavsiktlig start som kan orsaka allvarlig personskada.
INSTALLLERA STRÖMFÖRŞÖRJNINGSSKAFTET TILL KLIPPNINGSDELEN
Se figur 2.

WARNING
Installera, ta bort ellr justera aldrig nagra delar medan huvudet roterar. Att inte stanna motorn kan orsaka allvarlig personskada.
Trimningsdelen ansluts till stromforsörjningsskaftet genom en kopplingsanordning.
- Lossa vingskruven pa kopplingen pa strömförsörjningsskaftet och ta bort locket fran trimningsdelen.
Tryck in knappen på trimningsskaftet. Rikta in knapparna med guidestangen på strömförsörnjningskopplingen och für ihop de två skaften. Rotera trimningsskaftet tills knapparna laser sig i positionshålen.
NOTERA: Om knapparna inte släpps upp helt i positionshålen sö ar inte skaften lasta. Roteraätt frän sida till sida tills knapparna laser fast.
Sakerställ att vingskruven ar ordentlich Åtdragen innan användning. Kontrollera den regelbundet für att undvika allvarlig persorskada.
TABORTKLIPPNINGSDELENFRANSTRÖMSKAFTET
For att ta bort ellr andra trimningsdelen:
Lossa vingskruven.
Tryck in knappen och vrid skaften for att ta bort och separera ändarna.
MONTERA HÄNGAREN
Sefigur3.
Det finns två satt att hangs din maskin for Förvaring.
För att använda höngen, tryck in knappen och placera höngen över den nedre delen av trimningsssaftet. Roterahängaren nagot frän sida till sida tills knappen laser fast.
Det sekundärå hålet på trimningssskaftet kan ochsø användas for hangningssyften.
MONTERA DET FRÄMRE HANDTAGET
Se figur 4.
Ta bort vingmutter, bricka och bult fran det främre handtaget.
■ Montera det främre handtaget på ovensidan av drivaxelhuset.
NOTERA: Det främre handtaget ska luta nagot mot dig\
när det sitter korrekt.
Placera bultarna genom det främre handtaget och dra àt dem ordentligt i muttrarna på fästet.

WARNING
Avskärningsbladet För linan på gräsdeflektorn ar vasst. Undvik kontakt med bladet. Att inte undvika kontakt med bladet kan resultera i allvarlig persorskada.
MONTERA GRASDEFLEKTORN
Se figur 5.
- Montera gräsdeflektorn (16) i fästet på skaftet (3) och kontrollera att bulten gär hela vägen in i hålet på fästet.
- Använd kombinationsnyckeln für att medsols dra at muttern (33) ordentligt.
MONTERA REEL EASY-TRADHUVUD
Öppna Reel Easy-tradhuvudet genom att trycka in spärrarna på bögge sidor. Innehålet i tradhuvudet är spänct av en fjäder. Häll dārfor ena handen över tradhuvudets lock;när du trycker in spärrarna.
Ta bort och lagg undan locket, vredet och spolen.
■ Montera tradhuvudet på skaftet. Kontrollera att tradhuvudet sitter ordentlich.
Satt i sexkantsbulten i oppningen på skaatet och dra fast den med den sexkantiga oppningen på vredet. NOTERA: Använd endast vredet für att dra Åt bulten. Om du använderandra verktyg kan du overdra bulten vilket kan skada tradhuvudet.
Satt tillbaka fjädern i tradhuvudet och tryck ned for att satta den på plats.
Satt tillbaka spolen. Om du har den svängda trimmern for anslutning, RLT30CET, ska spolen placeras sà att texten "This side out for curved shaft" ār synlig. Om du använder en trimmer for anslutning till rakt skaat med ett Reel Easy-trådhuvud skä du placera spolen sà att texten "This side out for straight shaft" ār synlig.
Satt tillbaka vredet i spolen.
Satt tillbaka tradhuvudets lock och rikta in spärrarna mot öppningarna i tradhuvdet. Tryck ihop loket och tradhuvdet tills bada spärrarna hakar fast i öppningarna ordentlich.
Satt i trad enligt beskrivningen i这其中 del av den har manualen.
Satt fast axelremmen
Sefigur6.
Följ dessa steg for att satta fast axelremmen.
■ Anslut sakerhetsåset på remmen till hangarfäsitet.
Justera remmen till en komfortabel position.
Svenska (Översätting från originalinstruktioner)
FUNKTIONER
PRODUKTSPECIFICATIONER
Motordeplacement 30 cm³
Klippningsdiameter 17 tum / 432mm.
Lindiameter. 2,4/2,7 mm.
Batterispänning 12 Volt
Vikt (utan bransle, trimningsdel och skydd)............ 6,37 kg
Vikt (utan bransle med linhuvud) 6,7 kg
Volym (bransletank) 415 cm3
Maximal motoreffekt (i overensstammelse med ISO8893). 0,70 kw
Maximal rotationsfrekvens hos spolen 12000/min
vid tomgang 2800-3800/min
Bränslekonsumption (i överensstämme med ISO8893)
vid max. motoreffekt 0,48 kg/t aller 0,66 L/t
Specifik branslekonsumtion (i overensstammelse med ISO8893)
vid max. motoreffekt 640 g/kwh el. 0,87 L/kwh
Vibrationsnivær for tomgang och fullkörning
(för tomgång och med maximalt gaspådrag För grästrimmers) Near de uppmåts i enlighet med 4.2
Vibrationsnivà tomgang für främre och
bakre handtag. 3,5 m/s² och 3,3 m/s²
$$ K = 1. 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$
Vibrationsnivå vid fullkörning for främre
och bakre handtag. 14,5 m/s² och 10,4 m/s²
$$ K = 1. 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$
Ljudtrycksnivå
(i überensstammelse med EN ISO 22868)....100,7 dB (A)
$$ K = 3 \mathrm {d B} (\mathrm {A}) $$
Ljudeffektsniva
(i überensstammelse med EN ISO 22868).....109 dB (A)
$$ K = 3 \mathrm {d B} (\mathrm {A}) $$
LÄR KÄNNADINTRIMMER
Se figur 1.
For att använda denna produit sakert kravs en Förstäelse av informationen om denna produit som finns i den här användningsmanualen, damit kunskap om projektet du arbetar med. Bekanta dig med alla användningsfinesser och sakerhetsregler innan använding.
LADDARE
Laddaren har att nyckelhalsfeste for smidig och platsbesparande upphängning. Skruvar sca sattas in sa att mittdistansen ar 11,5cm.
ELEKTRISK START
Trimmern har en elektrisk start som kan anvandas istället for snörstarten.
PRO CUT II™ LINE HEAD
Trimmern ar utrustad med ett extra linhuvud.
GRASDEFLEKTOR
Trimmern inkluderar en gräsdeflektor som hjälper till att skydda dig fran flygande skrap.
AXELREM
Trimmern inkluderar en axelrem som hjälper till att bara upp Produkten.
TOP PMONTERAD MOTOR
Den toppmonterade motorn forbättr balansen och är placerad bort frän dammet och skräpet frän trimningsområdet.
ANVÄNDNING

WARNING
Tillåt dig inte att bli offörsiktigt nar du känner dig hemma med maskinen. Kom ihåg att ett ögonblick av offörsiktighet räcker for att orsaka allvarlig skada.

WARNING
Bär alltid skyddsglasögon eller skyddsglas med breda sidoglas nar du använder elektriska verktyg. Att inte góra det kan resultera i att objekt kastas in i ögonen vilket kan resultera allvarlig skada.

WARNING
Använd inte nagra tillbehör som interrekommenderas av tillverkaren av den harprodukten. Användning av tillbehör sominte likommenderas kan resultedera i allvarlig persorskada.
TANKNING OCH PÄFYLLNING AV TRIMMERN HANTERA BRÄNSLET SÄKERT
Hantera alltid bränsle med fösiktigkeit. Det ar vändigt brännbart.
Fyll alltid pà bränsle utomhus. Andas inte in bränsleångorna.
Låt inte bensin eller smörnjningsmedel komma i kontakt med heden. Omkontakt uppSTAR, tvätta omedelbart med tvättmedel och rikligt med vatten.
Håll bensin och smörnjningsmedel borta från ögon. Ombensin eller smörnjningsmedelkommen ikontakt med ögonen, tvätt dem omedelbart med rent vatten. Besök omedelbart en doktor om irritationen kvarstär.
Torka upp spilt bränds omedelbart. Refererera till Päfyllning i delen om Specifika Sakerhetsregler ienna manual for extra sakerhetsinformation.
Svenska (Översätting frän originalinstruktioner)
BLANDA BRÄNSLET
Transportera och forvara alltid bransle i en behällare som ar godkänd for bensin.
Denna produit drives av en 2-taktsmotor och kraver att bensin och smörjningsmedel for 2-taktsmotorer blandas. Blanda blyfri bensin och smörjningsmedel for 2-taktsmotorer i en ren behällare som ar godkänd for bensin. Denna motor ar certifierad for att drivas med blyfri bensin avsedd for bilar med en oktanhalt av 91 eller högre. Använd ingen typ av forblandad bensin/smörjningsmedel från bensinstationer. Detta inkladerar även blandningar av bensin/smörjningsmedel avsedd for mopeder, motorcyklare etc.
Användett Högkvalitativsjälvblandningssmorjningsmedel for 2-taksmotorer till luftkylda motorer. Använd inte smörjningsmedel till bilar erler 2-taktsutombordare.
Blanda 2 % smörnjningsmedel i bensinen. Det År en 50:1-ratio.
Blanda bränslet noggrant och varje gäng innan pafylling.
Blanda i små mängder. Blanda inte kvantitet större aan 30 dagars forbrukning. Ett smörnjningsmedel für 2-taktsmotorer som innehäller en bränst stabilisator ar rekommenderat.
SYRESATTA BRÄNSLEN
Viss vanlig bensin ar blandad med alcohol aller en eterkomponent. Dessa typ er av bensin benamns kollektiv for syresatta bränslen.
Om du använder syresatt bransle, kontrollera att den ar blyfri och uppyller minimikravet på oktanhalt. Försök att bekräfta branslets innehäll innan användning av syresatt bransle. På vissa platser kravs det attenna information finns uppsatt vid pumpen. Nedan följer de EPA-godkända procentsatserna vid syresatt bransle:
Etanol (etyl aller sddalkohol) 10 volymprocent. Du kan anecdva bensin som innehaller upp till 10 volymprocent etanol. Bensin som innehaller etanol kan marknadsforas under namnet "Gasohol". Använd inte E85-bränsle.
MTBE (methyltertiär butyler) 15 volymprocent. Du kan använda bensin som innehäller upp till 15 volymprocent MTBE.
Metanol (methyl eller träsprit) 5 volymprocent. Du kan använda bensin som innehäller upp till 5 volymprocent metanol sö länge som det också innehäller进展情况medel och rosthämmare for att skydda brändlesystemet. Bensin som innehäller mer än 5 volymprocent metanol kan orsaka start- och/eller användningsproblem. Det kan också skada metall-, gummi- och plastdilar på produiten er i brändlesystemet. Om du upptäcker nagra önskade användningsssymptom, prova en annan bensinmack aller byt till en annan typ av brändse.
NOTERA: Bränslesystemsskador aller användningsproblem som uppstår som att resultat av
använding av syresatta bränslen som överstiger detidigare angivna procentsatserna tacks inte av garantin.
FYLLA BRÄNSLETANKEN

WARNING
Leta after brändsleistung. Om nagra hittas, laga dessa innan användning av sägen für att forbindra brand eller brännskador.
Rengör området rund omkring brändsleocket for att Förhindra kontaminering.
Lossa branslelocker langsamt.
Häll fösaktigt brändslebandningen i tanken. Undvik att spilla.
■ Kontrollera och rengör packningeninnan tillbakasättning av bränslelocket.
Satt genast tillbaka branslelocket och dra at det for hand. Torka upp eventuellt branslespill.
NOTERA: Det är normalt für motorn att utveckla rök under och after Första användningen.

LADDA BATTERIPACKET
Batteripacket till detta verktyg har levererats med enlag laddning for att undvika möjiga problem. Därfor bör du ladda det over natten innan användning.
NOTERA: Batterier när inte sin fulla laddning Första gängen som de laddas. Lät flera cykler (användning foljt av laddning) gå für att de skä bli fulladdade.

WARNING:
Använd aldrig batteriladdaren i narheten av platsen)där du tankar eller underhällerprodukten.
Ladda endast batteripack med den laddare som medfoljer (BPH-1215 / 12V Ni-Cd).
- Kontrollera att spänningen ar normal hushållsspänning, 230V/240V~, 50 Hz.
Anslut laddaren till elforsorjningen.
Placera batteripacket i laddaren. Rikta in den forhöjdadelen på batteripacket med fösänkningen i laddaren. (Se figur 8.)
Tryck ner batteripacket for att vara saker på att dess kontakterkommen ikontakt med laddarens.
Svenska (Översätting frän originalinstruktioner)
Laddningsindikatorn (diod) som ar placerad pala laddaren kommer att lysa roj när laddaren ar korrekt ansluten till elforsörjningen. Detta Ijus indikerar att laddaren fungerar ordentligt. Den kommer att forbländ tills batteripacket tas bort frän laddaren erler till dess att laddaren kopplas bort frän elforsörjningen.
- After normal användning krävs 3 timmar eller minde laddningstid for att ladda batteripacket fullt.
- Om både den röda och den orange dioden lyser sö ar batteripacket kraftigt eller helt urladdat ochkommen att kräva 6 timmar eller mer För att laddas upp fullt igen.
NOTERA: Återlämna batteripacket och laddaren till din区域内 Ryobi-auktorisade serviceverkstad for en elkontroll om laddaren inte laddar batteripacket aller om den orange dioden fortssätter att lysa after mer än 30 minuters laddningstid.
- Batteripacket kommt att blinagot varmt att vidrora under laddning. Detta ar normalt och indikerar inte nagot problem.
Placera inte laddaren i extrem varme eller extrem kyla. Den fungerar bast vid normal rumstemperatur. - Koppla bort laddaren fran elförsörjningen och ta bort batteripacket nar det ar fulladdat.
ANVANDA TRIMMERN
Se figur 9.

WARNING
Positionera alltid encheten på högersidan om kroppen. Användning av encheten på vänstra sidan om kroppen utsätter användaren für varma ytor och kan resultera i möjiga brännskador.

WARNING
For att undvika brännskador frän varma ytor, använd aldrig encheten med botten av motorn over midjehöjd.
Håll trimmern med din högra hand på det bakre handtaget och den vänstra handen på det främre handtaget. Håll alltid att stadigt grepp med båda händerna under användning. Trimmern skå hällas i en komfortabel position med det bakre handtaget ungefär i höfthöjd.
Använd alltid trimmern på full gas. Klipp längt gräs från toppen och nedät. Detta undviker att gräs trasslar in sig i skafthuset och linhuvudet vilket skulle kunna leda till skador.dkran overhettning. Om gräs trasslar in sig runt linhuvudet, STANNA MOTORN, koppla bort sladden till tändstiftet och ta bort gräset.
Längtidsklippning vid halvfull gas resulterar i att smörjmedel droppar fran ljuddämparen.
MATA FRAM LINAN
(Reel Easy-tradhuvud)
Frammatning av linan sker genom att trycka linhuvudet mot gräset nar motorn kör på full effekt.
Kör motorn vid full effekt.
Tryck knoppen mot marken for att mata fram linan. Linan matas fram varje gäng du trycker till på knoppen. Håll inte knoppen intryckt mot marken.
NOTERA: Linkaparbladet på gräsdeflektorn skär av linan till korrekt langd.
NOTERA: Om linan slits ner for kort kanske det inte går att mata fram mer lina genom att trycka den mot marken. Om så ar fallet, stoppa motorn och mata fram linan manuellt.
MATA FRAM LINAN MANUELLT:
- Stoppa motorn och koppla bort sladden till tändstiftet.
Tryck in knoppen under tiden som du drar i lin(orna) for att manuellt mata fram den.
NOTERA: Pro Cut II™ I-träd kan inte matas fram. Se avsnittet Montera Pro Cut II™ -trädhuvud senare i den här manualen.
TRIMNINGSTIPS
Sefigurer9-11.
- Undvik varma ytor genom att alltid hälla verktyget bort frän kroppen. (Korrekt position visas i figur 9.)
Håll trimmern lutad mot området som trimmas. Detta an det bösta trimningsområdet. - Trimmern trimmar det som passerar encheten fran vänster till Höger. Detta undviker att skräp kastas mot användaren. Undvik att trimma i det farliga området som visas i bilden.
Låt spetsen på linan göra trimningen. Tvinga inte linhuvudet in i oklippt gräs.
Stängsel och staket orsakar extra slitage på linan och till och med brytningar. Sten- och tegelväggar, trottoarkanter ochträkan slita ner linan snabbt. - Undvik trad och buskar. Trädbark, trä, vöggar och staketpinnar kan skadas av linan.
LINKAPARBLAD
Se figur 12.
Trimmern ar utrustad med ett linkaparblad pa grasdeflektorn. For basta resultat, mata fram linan tills linkaparbladet skär av den. Mata fram linan när du hör att motorn gär snabbare an normalt eller om trimningseffektiviteten minskar. Detta bibehäller den basta prestationen och en lang livstid for linan.
STARA OCH STANNA
Sefigurer13-15.
Det kan vara nödvändigt att manuell starta trimmern for Första gangen eller Near batteripackets spanning ar låg.
Svenska (Översätting frän originalinstruktioner)
FÖR MANUELL START:
TRYCK INTE in gasreglaget innan motorn startar och gär.
Lagg trimmern pa en plan yta.
■ PRIMER - Tryck på primer-knappen minst 7 gänger sä att brändsle tydligt syns.
SATT startreglaget till START-position.
■ Kontrollera att "Tändningsströmbrytaren" (föremål 6) ar i mittenposition.
DRA i snörstarten tills motorn startar.
Vänta 6-10 sekunder och tryck sedan fösiktigt på startknappen für att körä.
NOTERA: Att trycka in och släppa startknappen släpper ut startreglaget till KÖR-position.
■ Kontrollera att "tändningsströmbrytaren" ar i mittenposition.
DRA i snörstarten tills motorn startar.
Stoppa motorn:
Tryck "tändningsströmbrytaren" (föremål 6) till "O"-position och motornkommen att stanna.
FÖR ELEKTRISK START:
KONTROLLERA ATT BATTERIET HAR LADDATS FULLT - SE LADDA BATTERIET
TRYCK INTE in gasreglaget innan motorn startar och gär.
Satt i batteriet i encheten enligt figur 8.
Lagg trimmern pa en plan yta.
■ PRIMER - Tryck på primer-knappen minst 7 gänger sä att brändsle tydligt syns.
SATT startreglaget (fremål 21) till START-position på sidan av forgasaren.
TRYCK in "sakerhetsströmbr Ptytaren" (fremål 19) och tryck "tändningsströmbr Ptytaren" till position 3 (fremål 6) samtidigt.
N.B. Sakerhetsströmbryton ar av rocker-typ ochkommen att automatiskt nollstalla sig själv nar den släpps.
N.B. Tändningsströmbrytaren ar en 3-positionsbrytare. Position 1 ar "av", position 2 ar kör och position 3 ar en rocker-typsbrytare som automatiskt nollställs till position 2 nar den släpps.
SLAPP de två strömbrytarna after att motorn har startats - dekommen att komma tillbaka till sin viloposition.
Vänta 6-10 sekunder tryck sedan in gasreglaget für att körä.
NOTERA: Att trycka in och släppa gasreglaget släpper ut startreglaget till KÖR-position.
Lagg trimmern pa en plan yta.
TRYCK på "sakerhetsströmbrytaren" (föremål 19) och tryck "tändningsströmbrytaren" till position 3 (föremål 6) samtidigt.
SLAPP de två strömbrytarna after att motorn har startats - dekommen att komma tillbaka till sin viloposition.
UNDERHÄLL

WARNING
Använd endast identiska utbytesdelar Near du servar encheten. Användning av andra delar kan medfora fara ellerprodukstkada.

WARNING
Bär alltid sakerhetsglasögon eller sakerhetsglas med breda sidoglas underproduktanvändning. Om användningen ar dammig, använd ochså ett munskydd.

WARNING
Koppla bort kontakten frän strömförsörjningen och vänta tills alla rörlga delar har stannat innan inspektering, rengöring ell er servning av maskinen. Att inte folja dessa instruktioner kan resultera i allvarlig personskada eller eigendomsskada.
GENERELLT UNDERHÄLL
Undvik att använda进展情况medel vid rengöring av plastdelar. De flesta plasterna ar mottagliga für skador frän diverse typ er kommersiella进展情况medel och kan skadas om dessa används. Använd en ren trasa für att ta bort smuts, damm, olja, fett etc.

WARNING
Låt aldrig bromsvätska, bensin, bensinbaserade Produktker, inträngande oljor etc., komma i kontakt med plastdelar. Kemikalier kan skada, forsvaga eller Förstöra plast och det kan leda till allvarlig persorskada.
Du kan ofta gora justeringar och reparationer som beskrivs har. Låt trimmern servas av en auktoriserad serviceverkstad for andra reparationer.
MONTERA REEL EASY-TRADHUVUD
Se figur 5.
Stanna motorn och ta bort tandkabeln.
Ta bort det befintliga tradhuvudet.
- Oppna Reel Easy-tradhuvudet genom att trycka in spàrrarna på bögge sidor. Innehålet i tradhuvudet
Svenska (Översätting frän originalinstruktioner)
är spänt av en fjäder. Häll dārfor ena handen över tradhuvudets lock när du trycker in spärrarna.
Ta bort och lagg undan locket, vredet och spolen.
■ Montera tradhuvudet på skaftet. Kontrollera att tradhuvudet sitter ordentlich.
Satt i sexkantsbulten i oppningen på skaatet och dra fast den med den sexkantiga oppningen på vredet.
NOTERA: Använd endast vredet für att dra Åt bulten. Om du använder andra verktyg kan du överdra bulten vilket kan skada trådhuvudet.
Satt tillbaka fjädern i tradhuvudet och tryck ned for att satta den på plats.
Satt tillbaka spolen. Om du har den svängda trimmern for anslutning, RLT30CET, sca spolen placeras sà att texten "This side out for curved shaft" ar synlig. Om du anvander en trimmer for anslutning till rakt skaft med ett Reel Easy-trådhuvud ska du placera spolen sà att texten "This side out for straight shaft" ar synlig.
Satt tillbaka vredet i spolen.
Satt tillbaka tradhuvudets lock och rikta in spärrarna mot öppningarna i tradhuvdet. Tryck ihop locket och tradhuvdet tills bada spärrarna hakar fast i öppningarna ordentlich.
Satt i trad enligt beskrivningen i这其中 del av den har manualen.
INSTALLERA PRO CUT II™ LINE HEAD
Se figure 16.
Stanna motorn och koppla bort sladden till tändstiftet.
Ta bort det installerade linhuvudet.
■ Montera linhuvudet på drivaxeln tills det sitter ordentlich.
Montera spolindragaren och vrid motsols.
■ Montera linan,enligt beskrivningen i.nasta sektion avenna manual.
INSTALLERA LINAN I PRO CUT II™ LINE HEAD
Sefigur17.
Använd enfiberlinsdiameter på 2,4mm eller 2,7mm. Använd tillverkarens originalutbyteslina forbasta prestation.
Stanna motorn och koppla bort sladden till tändstiftet.
Ta två av de forkapade langderna av lina som medfoljer eller kapa två linor, 28 cm lanya.
Satt in linan i hålet som finns på sidorna om linhuvudet. Linan skä tryckas in tills ungefär 2,5 cm sticker ut frän halen på toppen av linhuvudet.
Ta bort gammal lina genom att dra den fran halen som finns langst upp på linhuvudet.
RENGÖR UTBLÅSET, LJUDDÄMPAREN OCH GNISTFÁNGAREN
NOTERA: Beroende på vilken typ av brändsle som används, vilken typ av smörnjningsmedel och hur mycket som används
och/eller beroende på användningsssituationer sökan utblåset, ljuddämparen och/eller gnistfängaren blockeras av kolrester. Om du marker av en prestationsforlust hos dittbensindrivna verktyg sökan du behöva ta bort dessa rester För att Återställa prestationen. Vi likmenderar starkt att endast kvalificerade serviceteekniker utforenna service.
Gnistfängaren mäste rengöras och bytas ut var 50:e timme eller árligen for att sakerställa korrekt prestation hos din produit. Gnistfängare kan sitta på olika stallen beroende på vilken modell du harköpt. Kontakta din narraste serviceverkstad for att få reda på var gnistfängaren sitter på din modell.
TOMGÄNGSJUSTERING
Sefigur18.
Om trimningsdelen rör sig vid tomgäng behöver tomgängsskruven på motorn justeras. Vrid tomgängsskruven motsols För att minska tomgängsvarvtalet ochhindra trimningsdelen frän att rörasig. Om trimningsdelen fortfarande rör sig vid tomgäng, kontakta en serviceverkstad for justering och sluta användaprodukten tills den är reparerad.

WARNING
Trimningsdelen skå aldrig vrida sig vid tomgång. Vrid tomgångsskruven motsols För att minska varvtalet ochhindra att trimningsdelen rör sig eller kontakta en serviceverkstad För justering och sluta användaprodukten tills reparationer har gjorts. Allvarlig persorskada kan uppsta om trimningsdelen rör sig vid tomgång.
RENGÖR LUFTFILTER
Sefigurer19-20.
Håll luftfiltret rent für korrekt prestation och langst livstid.
- Ta bort locket für luftfiltret genom att trycka ner sakerhetslåset med tummen samtidigt som du försiktigt drar i locket.
- Borsta luftfiltret留存 for att rengöra.
Satt tillbaka locket for luftfiltret genom att satta in stropparna på botten av locket in i halen på luftfilterbasen. Tryck locket uppåt tills det läser fast ordentligt.
BRÄNSLELOCK

WARNING
Ett lückande branslelock ar en brandfara och maste repareras omedelbart.
Bränslemostat innerhalb erett iche servningsbart filter och en backventil. Ett igensatt brändsfilter ansakar tatsächig motorprestation. Om prestationen ökar Near brändslemostat lossas, kontrollera backventilen sa att den inte ar trasig
Svenska (Översätting frän originalinstruktioner)
eller att filtret ar igensatt. Byt ut bränslelocket om nödvändigt.
UTBYTE AV TÄNDSTIFT
Denna motor anvanderett Champion RCJ-6Yller NGK BPMR7A tändstift med 0,025 tum (6,35 mm) elektrodglapp. Anvand en exakt utbytesprodukt och byt arligen.
FÖRVARAPRODUKTEN
Rengör Produkten—from alla främande material.
Förvara avständen ent hem inomhus på en torr och valventilerad plats som ar öåkomlig for barn. Hällprodukten borta frän frättande material, sö som tradgårdskemikalier.
Vid 1帽子 etcier langre forvaring:
Töm brändsletanken i en behällare godkänd für bensin.
Kör motorn tills den stannar.
FELSÖKNING
OM DESSA LÖSNINGAR INTE LÖSER PROBLEMET, KONTAKTA DIN AUKTORISERADE SERVICEVERKSTAD.
| PROBLEM | MÖJLIG ORSAK | LösNING |
| Motorn startar inte | 1. Ingen gnista. 2. Inget bränsle. 3. Motorn är flödad | 1. Rengör erler byt ut tändstiftet. Återställ tändstiftsglappet. Referera till Byt Tändstift tidigare ienna manual. 2. Tryck på primer-knappen tills den är fylld med bränsle. Om den inte fylls säär det primäre bränslesystemet blockerat. Kontakta en serviceverkstad. Om den fylls säkan motorn vara flödad. Fortsätt till nästa steg. 3. Sätt startreglaget till START-position. Tryck in reglaget och dra i snöret tills motorn startar och kör. NOTERA: Detta kan kräva flera ryckningar i snöret beroende på hur allvarligt flödad motorn är. |
| Motorn'när inte full hastighet och utvecklar für mycket rök | 1. Felaktig smörjningsmedel/bensin-blandning. 2. Luftfiltret är smutsigt. 3. Gnistfangaren är smutsig. 4. Tändstiftet är trasigt. | 1. Använd farskt bränsle och den korrekta blandningen med smörjningsmedel für 2-taktsmotorer. (50:1). 2. Rengör luftfiltret. Referera till Rengör Luftfiltret tidigare ienna manual. 3. Kontakta en serviceverkstad 4. Rengör erler byt ut tändstiftet. Återställ tändstiftsglappet. Referera till Byt Tändstift tidigare ienna manual. |
| Motorn startar, kör men går inte på tomgang | Tomgangsskruven på forgasaren behöver justeras | Vrid tomgangsskruven medsols För att öka tomgangshastigheten. Se figur 21. |
| Linan matas inte fram | 1. Linan har fastnat i sig själv. 2. Inte tillräckligt med lina på spolen. 3. Linan är sliten För kort. 4. Linan är intrasslad i spolen. 5. Motorhastigheten är För lög. | 1. Smörj linan med silikonspray. 2. Sätt dit mer lina. Referera till den lämpliga linbytessektion ienna manual. 3. Dra i linan samtidigt som du om varvannat trycker på och släpper splolindragaren. 4. Ta bort linan frän spolen och sätt tillbaka. Referera till lämplig linbytessektion ienna manual. 5. Mata fram linan vid full gas. |
| Spolindragaren är svår att vrida | Skruvgängorna är smutsiga eller skadade. | Rengör gängorna och smörj med fett - om ingen forbättring sker, byt ut splolindragaren. |
| Gräs trasslar in sig runt drivaxeln och linhuvudet | 1. Trimming av högt gräs vid marknivå. 2. Användning av trimmernutan full gas. | 1. Trimma högt gräs frän toppen och nedät für att undvika intrassling. 2. Använd trimmern vid full gas. |
RING OSS FÖRST
Om du har nagra fragor om anvandningen ell underhällninger en din produits, ring Ryobi Hjalplinje!
Din produit har testats helt innan utskicket for att sakerstalla fullstandig nojdhet.
3anyckaTb XOJIOHbIy DnBnraTeJIb:
HE CxIMMaTb TprIrrep DpOcCen, Noka MaunHa He 3anyctntc npa6oTaet.
YcTaHOBnTb 6aTapeHo Ha eDHHu, KaK NOKa3aHo Ha pucyHke 8.
YIOnKITb KOCINKy Ha IIOCKyU, ROpN3OHTaJIbHyIO NOBepXHOCTb.
■ ΓЛАВΗБИ - Нжать пэрвичнылампу, по краиней меpe, 7 pa3, уTO тОПлинояСНО ВДИМо.
YCTAHOBNTb pbUar hauana (nyHKT 21) B no3nHIO
HAUJIA Ha CTOpOHe Kap6IopaTopa.
HAXATb 'BbIKIIOuataTeJIb 6e3OpaCHOCTN' (nyHKT 19) N 'BbIKIIOUaTeJIb BOCIIaMeHeHnA ' B IO3nCnHO 3 (nyHKT 6) OJHOBpeMeHHo.
ПРИМЕЧАНЕ. Беэпань ВыклочаTeЛьяВлЯETСВБИКЛочаTeЛмТипа Качалки n abTOMaTчecКи CHOBa yCTaHOBNT, OДнОрОДно OДнжды BыИУшениHOMY.
ПРИМЕЧАНЕ. Выклочаель BOCПамеоня COCTABЛЯET 3 Выклочаеля NOЗЦи. NOЗЦи 1 'OT' NOЗЦи 2 упраBLЯETС, И NOЗЦи 3 - Выклочаель TИпа Качалки, KOTOPБI abTOMATчecК CHОВа yCTaHOBNT, ODHOPODHO K NOЗЦи 2 OДнжды Выиуш�нов.
BbIpyCTNTb 2 BbIKIIOyATEJЯ nocJe 3aNycka DbIraTeJI - OH N BO3BpaTЯTCr Ha3aD B INX OTdbIXaIOuOee MeCTO.
KdaTb 6-10 cekyHd, ckaTb Tprrrep npocceIpa6oTbl.
Razina pritiska zvuka
(sukladno EN ISO 22868)………100,7 dB (A)
K = 3 dB(A)
Razina snage zvuka
(sukladno ISO_0884) 109 dB (A)
K = 3dB(A)
UPOZNAJTE SVOJ TRIMER SA SILKOM
Pogledajte Siku 1
BEGRÄNSAD GARANTI (Översätting fran originalinstruktioner)
TTI garanterar att denna utomhusproduk t fri fran fel vad galler material och tillverkning i 24 manader fran originalinkoparens inkopsdatum, begransat enligt nedan. Behall kvittot som bevis pa inkopsdatum.
Denna garanti ar enbart giltig därprodukten används for personligt och iche-kommersiellt bruk. Denna garanti tacker inte skador eller ansvar ansakad av felanvändning, vanvård, oavsiktlig erller avsiktlig handling hos användaren, felaktig hantering, orimlig användning, vardsloshet, slutanvändares misslyckande att folja användningsinstruktioner som framgår i användarmanualen, fösök till reparation av iche-kvalificerad yrkesman, otillaten reparation, modifiering erller använding av tillbehör och/eller tillbyggnader som inte ar rekommenderade av auktoriserad part.
Denna garanti tacker inte bälten, borstar, päsar, lampor erler andra delar som behöver bytas under garantiperioden på grund av normalt slitage. Denna garanti gäller inte transportkostnader eller forbrukningsartiklar sö som säkringar, om inte annat anges i applicerbar lag.
Denna begränsade garantiärforbrukadomprodukten originalidentifikationsmärken (trade mark,serienummeretc.)är bortnotta,ändrade ellberbottagna ellermodukten inte ar inköpt frän en auktoriserad Återforsäljareller omprodukten ar sald i befintigt skick.
Föremål for alla applicerbara, lokala ordningsregler. Villkoren ienna begränsade garanti gäller istället for alla andra skrivna garantier, oavsett om deår uttryckafter og implicaderade, skriva erller muntliga, inklusive alla garantier for SÄLJBARHET ELLER LAMPLIGHTET FERTT SPECIELLT SYFTE. VI KAN ALDRIG HALLAS ANSVARIGA FÜR SPECIELLA, OAVSIKTLIGA, FÖLJDRIKTIGA ELLER OAVSIKTLIGA SKADOR. VART MAXIMALA ANSVAR SKA INTE ÖVERSTIGA DET FAKTISKA INKÖPSPRISEDOM DU BATALADE FÜR PRODUKTEN.
Denna garanti gäller endast inom den Europeiska Unionen, i Australien och i Nya Zeeland. Kontakta din auktoriserade Homelitehandlare for att avgöra om nagra andra garantier gällerutanfor dessa områden.
EC-DEKLARATION ANGÄENDE ÖVERENSSTÄMMIGHET (Översättning fran originalinstruktioner)
Tillverkare: Homelite Far East Co.,Ltd
Namn på och adress till personen som är auktoriserad att sammanställa den teniska filen:
Namn: Simon Del-Nevo (Chef für utomhusutrustning)
Härmed deklarerar vi att Produkten
Kategori.trimmer
Modell RLT30CET
Serienummer.. Se markplaten på Produkten
Konstruktionsar.. Se markplaten på Produkten
Överensstämmer med de relevanta villkoren i Maskindirektiv (2006/42/EC)
Överensstämmer med villkoren i följande övriga EC-direktiv
EMC-direktiv (2004/108/EC),
Ljudutsläppsdirektiv (2000/14/EC med tillagg 2005/88/EC), och
Gasutsläppsdirektiv (97/68/EC med tillagg 2002/88/EC, 2004/26/EC).
Dessutom declarerar vi att
foljande (delar/klausuler av) europeiska harmoniserade standarder har tillampats
EN ISO 11806:2008, EN ISO 22867:2008
EN ISO 22868:2008, EN ISO 14982:1998, EN ISO 3744:1995
Uppmatt ljudeffektsniva
107.6 dB (A)
Garanterad ljudeffektsniva
109 dB (A)
Konformitetsbedömming gjord enligt metod i V/Direktiv 2000/14/EC.
Ort, datum: HongKong, 29/10/2009
Signatur: Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Fremstellingsår Se Produkts klassificeringsetiket
er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i maskindirektiv (2006/42/EC)
Serienummer .Se Produktetiketten
Produksjonsår.. Se produitetiketten
er i overensstemmelse med relevante bestemmelier i Maskindirektivet (2006/42/EC)
Gassutslippsdirektiv (97/68/EC endret av 2002/88/EC, 2004/26/EC
Notice-Facile